Decyzja 94/360/WE w sprawie zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek niektórych produktów sprowadzanych z państw trzecich, zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG

DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 maja 1994 r.
w sprawie zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek niektórych produktów sprowadzanych z państw trzecich, zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG

(94/360/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 25 czerwca 1994 r.)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/675/EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. określającą zasady organizacji kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 92/118/EWG(2), w szczególności jej art. 8 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

zmniejszenie częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek produktów przywożonych z państw trzecich powinno być ustalone na podstawie kryteriów ustanowionych w art. 8 ust. 3 dyrektywy 90/675/EWG w sprawie doświadczeń Państw Członkowskich w zakresie zagrożeń dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt we Wspólnocie;

dodatkowo, w przypadku niektórych państw trzecich, z którymi Wspólnota podpisała umowy o równoważności, możliwe jest ograniczenie bezpośrednich kontroli niektórych produktów, biorąc pod uwagę, między innymi, zasadę regionalizacji w przypadkach chorób zwierząt i inne wspólnotowe zasady weterynaryjne;

zmniejszenie częstotliwości kontroli bezpośrednich przesyłek towaru będzie przeprowadzane przez każde Państwo Członkowskie; kontrola ta musi być odbywać się w taki sposób, aby importer nie mógł przewidzieć, które konkretnie przesyłki towarów będą poddane kontroli bezpośredniej;

istnieje potrzeba badania, w regularnych odstępach czasu, poziomu ograniczenia kontroli, na podstawie informacji otrzymanych przez Komisję lub Państwa Członkowskie z przeprowadzania kontroli w punktach kontroli granicznej;

Państwa Członkowskie powinny niezwłocznie powiadomić Komisję, jeśli kontrole wykażą, że produkty nie spełniają niezbędnych wymagań lub ujawnią inne nieprawidłowości;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Stosując art. 8 dyrektywy 90/675/EWG Państwa Członkowskie zmniejszają częstotliwość bezpośrednich kontroli produktów z państw trzecich, jak ustanowiono w załączniku I do niniejszej decyzji, w którym, bez uszczerbku dla Porozumienia EOG, Wspólnota podjęła decyzje, by ustanowić:

– wykaz zatwierdzonych państw trzecich,

– wykaz zatwierdzonych zakładów (dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego), i

– wzór zaświadczenia (o zdrowiu zwierząt i zdrowiu publicznym).

2.
Dla państw trzecich określonych w załączniku II poziom przeprowadzanych przez Państwo Członkowskie bezpośrednich kontroli przesyłek produktów tej samej grupy jest zgodny z tym, co ustanowiono w tym załączniku.
3.
Ustęp 1 i 2 stosuje się bez uszczerbku dla przepisów art. 15 i 19 dyrektywy 90/675/EWG.

Jeśli Państwo Członkowskie stosuje środki przewidziane w art. 15 dyrektywy 90/675/EWG, sytuacja wymaga natychmiastowego zbadania zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 23 dyrektywy 90/675/EWG; w tym celu zainteresowane Państwo Członkowskie niezwłocznie zawiadamia Komisję oraz pozostałe Państwa Członkowskie, w szczególności w celu wprowadzenia w życie przepisów art. 3 ust. 3 akapitu drugiego niniejszej decyzji.

Artykuł  1a 1

(uchylony)

Artykuł  2

Państwo Członkowskie organizuje bezpośrednie kontrole w taki sposób, aby przewoźnik nie mógł przewidzieć, które konkretnie przesyłki będą poddane kontrolom bezpośrednim.

Artykuł  3
1. 2
(skreślony).
2. 3
(skreślony).

3.  4 Na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy Komisja sprawdza zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 28 dyrektywy 97/78/WE częstotliwości określone w załącznikach I i II do niniejszej decyzji, biorąc pod uwagę kryteria ustanowione w art. 10 dyrektywy 97/78/WE, a także zastosowanie zasady regionalizacji i innych wspólnotowych zasad weterynaryjnych.

4.
W przypadku ujawnienia przez kontrole weterynaryjne nieprawidłowości, która może mieć poważne konsekwencje dla zdrowia zwierząt lub zdrowia publicznego, Państwa Członkowskie niezwłocznie zawiadamiają o tym Komisję.
Artykuł  4

Częstotliwość bezpośrednich kontroli przesyłek produktów, ustanowiona w załączniku I do niniejszej decyzji, pozostaje bez uszczerbku dla przepisów w sprawie kontroli bezpośrednich, określonych w dyrektywie 92/118/EWG, lub decyzji Komisji podjętej na mocy niniejszej dyrektywy, ani dla innej legislacji wspólnotowej.

Artykuł  5

Jeżeli w sprawie równoważności umów weterynaryjnych decyzja Rady wyznacza konkretne częstotliwości kontroli bezpośrednich, Komisja włącza te częstotliwości do załącznika II.

Artykuł  6

Niniejsza decyzja zostanie zmieniona, gdy tylko Rada przyjmie odpowiednie zmiany w dyrektywie 90/675/EWG.

Artykuł  7 5

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1997 r.

Artykuł 3 stosuje się od piętnastego dnia po ogłoszeniu niniejszej decyzji.

Artykuł  8

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 maja 1994 r.

W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 373 z 31.12.1990, str. 1.

(2) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

GRUPY PRODUKTÓW I CZĘSTOTLIWOŚCI BEZPOŚREDNICH KONTROLI, KTÓRE MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE PRZEZ KAŻDE PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE W ODNIESIENIU DO PRZESYŁEK TOWARÓW PRZYWOŻONYCH Z PRZEDSIĘBIORSTW Z PAŃSTW TRZECICH, OKREŚLONYCH W ART. 1

Grupy produktów Częstotliwość kontroli bezpośrednich
Kategoria I
1. Świeże mięso, włączając podroby, produkty wołowe, owcze,

kozie, wieprzowe i zwierząt nieparzystokopytnych

zdefiniowanych w dyrektywie Rady 92/5/EWG(1)

)

)

)

2. Produkty rybołówstwa w hermetycznie zamkniętych

pojemnikach mających na celu utrzymanie ich w

temperaturze otoczenia, ryby świeże i mrożone i suszone

i/lub solone produkty rybołówstwa(2)

)

)

)

}20%

3. Całe jaja )
4. Smalec i wytopione tłuszcze )
5. Tusze zwierzęce )
6. Jaja wylęgowe )
Kategoria II
1. Mięso drobiowe i drobiowe produkty mięsne )
2. Mięso królicze, dziczyzna (dzika/hodowlana) i jej

produkty

)

)

3. Mleko i przetwory mleczne przeznaczone do spożycia przez

ludzi

)

)

4. Produkty jajeczne }50%
5. Przetworzone białko zwierzęce przeznaczone do spożycia

przez ludzi

)

)

6. Pozostałe produkty rybołówstwa, inne od tych

wymienionych w kategorii I pkt 2 i mięczaków

dwuskorupowych

)

)

)

7. Miód )
Kategoria III
1. Nasienie )
2. Zarodki )
3. Obornik )
4. Mleko i przetwory mleczne (nieprzeznaczone do spożycia

przez ludzi)

)

)

5. Żelatyna )
6. Żabie udka i ślimaki )
7. Kości i produkty kostne )
8. Skóra surowa i skóry )
9. Szczeciny, wełna, włosy, pióra }minimum 1 %
10. Rogi i produkty z rogów, kopyta i produkty z kopyt }maksimum 10 %
11. Produkty pszczelarskie )
12. Trofea myśliwskie )
13. Przetworzony pokarm zwierząt domowych )
14. Surowiec do produkcji pokarmu dla zwierząt domowych )
15. Surowiec, krew, produkty z krwi, gruczoły i organy do

użytku farmaceutycznego

)

)

16. Produkty z krwi do użytku technicznego )
17. Patogeny )
18. Siano i słoma )
(1) Dz.U. L 57 z 2.3.1992, str. 1.

(2) Bez uszczerbku dla art. 10 ust. 2 dyrektywy 91/493/EWG (świeże ryby).

ZAŁĄCZNIK  II 6

WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I CZĘSTOTLIWOŚCI BEZPOŚREDNICH KONTROLI

1. Nowa Zelandia

W przypadku Nowej Zelandii, częstotliwości pozostają takie same jak te przewidziane w umowie zatwierdzonej decyzją Rady 97/132/WE z dnia 17 grudnia 1996 r. w sprawie zawarcia umowy w formie wymiany listów, dotyczącego tymczasowego stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi(1).

2. Kanada

W przypadku Kanady częstotliwości pozostają takie same jak te w załączniku VIII umowy zatwierdzonej decyzją Rady 1999/201/WE z dnia 14 grudnia 1998 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady o środkach sanitarnych dla ochrony zdrowia ludzi i zwierząt w związku z handlem żywymi zwierzętami i produktami pochodzenia zwierzęcego(2).

3. Chile

W przypadku Chile, częstotliwości pozostają takie same jak te przewidziane w Porozumieniu w sprawie środków sanitarnych i fitosanitarnych w handlu zwierzętami, produktami zwierzęcymi, roślinami, produktami roślinnymi i innymi towarami oraz dobrostanu zwierząt określonymi w załączniku IV do Układu o Stowarzyszeniu zatwierdzonym decyzją Rady 2002/979/WE z dnia 18 listopada 2002 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chile z drugiej strony(3).

4. Szwajcaria

W przypadku Szwajcarii, częstotliwości pozostają takie same jak te przewidziane w dodatku 10 załącznika 11 w sprawie środków dotyczących zdrowia zwierząt i środków zootechnicznych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi do umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnym zatwierdzonej decyzją Rady 2002/309/WE, Euratom z dnia 4 kwietnia 2002 r. oraz Komisji w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską(4).

______

(1) Dz.U. L 57 z 26.2.1997, str. 4. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 1999/837/WE (Dz.U. L 332 z 23.12.1999, str. 1).

(2) Dz.U. L 71 z 18.3.1999, str. 1.

(3) Dz.U. L 352 z 30.12.2002, str. 3.

(4) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 1.

ZAŁĄCZNIK  III 7

(skreślony)

1 Art. 1a uchylony przez art. 1 decyzji nr 2002/237/WE z dnia 21 marca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.80.40) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
2 Art. 3 ust. 1 skreślony przez art. 1 pkt 1 lit. a) decyzji nr 2006/590/WE z dnia 1 września 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.240.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
3 Art. 3 ust. 2 skreślony przez art. 1 pkt 1 lit. a) decyzji nr 2006/590/WE z dnia 1 września 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.240.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
4 Art. 3 ust. 3:

- zmieniony przez art. 1 tiret drugie decyzji nr 96/104/WE z dnia 29 stycznia 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.24.31) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 lit. b) decyzji nr 2006/590/WE z dnia 1 września 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.240.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

5 Art. 7 zmieniony przez art. 1 tiret trzecie decyzji nr 96/104/WE z dnia 29 stycznia 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.24.31) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
6 Załącznik II:

-zmieniony przez art. 1 decyzji nr 97/139/WE z dnia 3 lutego 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.55.13) zmieniającej nin. decyzję z dniem 5 lutego 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 1999/609/WE z dnia 10 września 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.242.28) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 września 1999 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2006/590/WE z dnia 1 września 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.240.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

7 Załącznik III skreślony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2006/590/WE z dnia 1 września 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.240.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.158.41

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 94/360/WE w sprawie zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek niektórych produktów sprowadzanych z państw trzecich, zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG
Data aktu: 20/05/1994
Data ogłoszenia: 25/06/1994
Data wejścia w życie: 03/06/1994, 18/06/1994, 01/01/1997, 01/05/2004