NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja 77/527/EWG ustanawiająca listę szlaków żeglugowych w celu stosowania dyrektywy Rady 76/135/EWG

DECYZJA KOMISJI
z dnia 29 lipca 1977 r.
ustanawiająca listę szlaków żeglugowych w celu stosowania dyrektywy Rady 76/135/EWG

(77/527/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 17 sierpnia 1977 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą;

uwzględniając dyrektywę Rady 76/135/EWG z dnia 20 stycznia 1976 r. w sprawie wzajemnego uznawania świadectw zdolności żeglugowej statków żeglugi śródlądowej (1), w szczególności jego art. 3 ust. 6,

uwzględniając wymianę informacji z Państwami Członkowskimi,

a także mając na uwadze, co następuje:

obowiązkiem Komisji jest ustanawianie wykazu morskich szlaków żeglugowych na podstawie informacji otrzymanych od Państw Członkowskich,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Wykaz morskich szlaków żeglugowych, określony w art. 3 ust. 6 dyrektywy 76/133/EWG został ustanowiony i jest przedstawiony w Załączniku do decyzji.

Artykuł  2

Decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lipca 1977 r.

W imieniu Komisji
Richard BURKE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U L 21 z 19.1.1976, str. 10.

ZAŁĄCZNIK 1

BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - ANEXO - PŘÍLOHA - LISA - PIELIKUMS - PRIEDAS - MELLÉKLET - ANNESS - ZAŁĄCZNIK - PRILOGA - PRÍLOHA - ПРИЛОЖЕНИЕ - Anexă

Fortegnelse over indre vandveje af maritim karakter i henhold til artikel 3, stk. 6, i direktiv 76/135/EØF

Liste der Seeschiffahrtsstraßen gemäß Artikel 3 Absatz 6 der Richtlinie Nr. 76/135/EWG

List of maritime shipping lanes established under Article 3 (6) of Directive 76/135/EEC

Liste des voies navigables à caractère maritime au titre de l'article 3 paragraphe 6 de la directive 76/135/CEE

Lista delle vie navigabili a carattere marittimo stabilita ai sensi dell articolo 3 paragrafo 6 della Direttiva 76/135/CEE

Lijst van de waterwegen waar maritieme omstandigheden kunnen heersen, overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Richtlijn 76/135/EEG

Lista de vías navegables marítimas de conformidad con el apartado 6 del artículo 3 de la Directiva 76/135/CEE

Lista de vías marítimas navegáveis nos termos do n°. 6 do artigo 30° Directiva 76/135/CEE

Seznam námořních plavebních cest vyhotovený zavedený podle čl. 3 odst. 6 směrnice 76/135/EHS

Direktiivi 76/135/EMÜ artikli 3 (6) alusel rajatud mereteede nimekiri

Jūras kuģošanas līniju saraksts, kas izveidots atbilstoši Direktīvas 76/135/EEK 3. panta 6. punkta nosacījumiem

Jūrinių laivybos kelių sąrašas, sudarytas pagal Direktyvos 76/135/EEB 3 (6) straipsnį

Tengerhajózási útvonalak listája a 76/135/EGK irányelv 3 cikkének (6) bekezdése alapján

Lista ta' mogћdijiet marittimi skond l-artiklu 3(6) tad-Direttiva 76/135/KEE

Lista morskich dróg żeglugowych dla potrzeb art. 3(6) dyrektywy 76/135/EWG

Seznam plovnih poti pomorskega značaja, sestavljen na podlagi člena 3(6) Direktive 76/135/EGS

Zoznam námorných plavebných trás podľa článku 3 ods.6 smernice 76/135/EHS

Списък на вътрешните водни пътища с излаз на море съгласно чл.3 (6) от Директива 76/135/EИО

Lista căilor navigabile cu caracter maritim stabilită conform art 3 alin.(6) din Directiva 76/135/CEE

ROYAUME DE BELGIQUE

– Les canaux maritimes:

– de Bruxelles au Rupel

– de Gand à Terneuzen

– de Bruges à Zeebrugge

– l'Escaut maritime inférieur du sud d'Anvers à la frontière néerlandaise

– l'Escaut maritime supérieur en amont du sud d'Anvers jusqu'à l'aval du pont de Tamise

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND

– Ems von Delfzyl/Knock bis Umschlagplatz Mövensteert

– Ems bis Delfzyl/Knock

– Jade

– Weser unterhalb von Brake

– Elbe unterhalb des Hamburger Hafens

– Meldorfer Bucht

– Flensburger Förde

– Eckernförder Bucht

– Kieler Förde seewärts des Nord-Ostsee-Kanals

– Ems von Papenburg bis Emden

– Weser von der Eisenbahnbrücke in Bremen bis Brake

– Leda

– Hunte

– Lesum

– Este

– Lühe

– Schwinge

– Freiburger Hafenpriel

– Oste

– Pinnau

– Krückau

– Stör

– Eider

– Nord-Ostsee-Kanal

– Kieler Förde binnenwärts Einfahrt Nord-Ostsee-Kanal

– Trave

– Schlei

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

– Seine: à l'aval du pont Jeanne d'Arc à Rouen

– Garonne et Gironde: à l'aval du pont de pierre à Bordeaux

– Rhône: à l'aval du pont Trinquetaille à Arles au-delà vers Marseille

KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

– Dollard

– Eems

– Waddenzee met inbegrip van de verbindingen naar de Noordzee

– IJsselmeer met inbegrip van het Markermeer en het IJmeer, met uitzondering evenwel van de Gouwzee

– Hollandsch Diep

– Haringvliet en Vuile Gat met inbegrip van alle vaarwateren tussen Goeree-Overflakkee enerzijds en Voorne-Putten en de Hoekse Waard anderzijds

– Hellegat

– Volkerak

– Kramer

– Grevelingen en Brouwershavensche Gat met inbegrip van alle vaarwateren tussen Schouwen-Duiveland enerzijds en Goeree-Overflakkee anderzijds

– Keten

– Mastgat

– Zijpe

– Krabbekreek

– Oosterschelde en Roompot met inbegrip van alle vaarwateren tussen Walcheren, Noord- en Zuid-Beveland enerzijds en Schouwen-Duiveland en Tholen anderzijds

– Schelde

– Westerschelde en zijn uitmonding naar zee met inbegrip van alle vaarwateren tussen Zeeuws-Vlaanderen enerzijds en Walcheren en Zuid-Beveland anderzijds.

SUOMI

– Saimaan kanava/Saima kanal

– Saimaan vesistö/Saimens vattendrag

SVERIGE

– Trollhätte kanal i Göta älv

– Jezioro Vänern

– Jezioro Mälaren

– Södertälje kanal

– Falsterbo kanal

– Sotenkanalen

POLSKA

1) część Jeziora Nowowarpieńskiego i część Zalewu Szczecińskiego wraz ze Świną i Dziwną oraz Zalewem Kamieńskim, znajdująca się na wschód od granicy państwowej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec, oraz rzeka Odra pomiędzy Zalewem Szczecińskim a wodami portu Szczecin,

2) część Zatoki Gdańskiej zamknięta linią podstawową biegnącą od punktu o współrzędnych 54° 37' 36'' szerokości geograficznej północnej i 18° 49' 18'' długości geograficznej wschodniej (na Mierzei Helskiej) do punktu o współrzędnych 54° 22' 12'' szerokości geograficznej północnej i 19° 21' 00'' długości geograficznej wschodniej (na Mierzei Wiślanej),

3) część Zalewu Wiślanego znajdująca się na południowy zachód od granicy państwowej między Rzecząpospolitą Polską a Federacją Rosyjską na tym Zalewie,

4) wody portów określone od strony morza linią łączącą najdalej wysunięte w morze stałe urządzenia portowe, stanowiące integralną część systemu portowego.

ROMÂNIA

Dunărea: de la Brăila (km 175) până la Marea Neagră pe Braț ul Sulina.

1 Załącznik:

-zmieniony przez art. 26 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej oraz dostosowań w Traktatach (Dz.U.04.90.864/23) z dniem 1 stycznia 1986 r.

- zmieniony przez art. 29 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.04.90.864/29) z dniem 1 stycznia 1995 r.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1977.209.29

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja 77/527/EWG ustanawiająca listę szlaków żeglugowych w celu stosowania dyrektywy Rady 76/135/EWG
Data aktu:1977-07-29
Data ogłoszenia:1977-08-17
Data wejścia w życie:2004-05-01, 1977-08-17