Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Umowa dodatkowa do Umowy dotyczącej wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską. Bruksela.1972.07.20.

UMOWA DODATKOWA
do Umowy dotyczącej wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską(1)

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

z jednej strony,

SZWAJCARSKA RADA ZWIĄZKOWA,

z drugiej strony,

ZWAŻYWSZY, że Umowa dotycząca wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą, jak również jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską została podpisana w Genewie dnia 30 czerwca 1967 roku;

ZWAŻYWSZY, że w celu dobrego funkcjonowania tej umowy należy przyjąć postanowienia dodatkowe;

ZWAŻYWSZY, że rozporządzenie Szwajcarskiej Rady Związkowej, z dnia 23 grudnia 1971 roku, regulujące stosowanie nazwy "Szwajcarski" dla zegarków;

ZWAŻYWSZY, że istnieje ścisła współpraca w przemyśle zegarmistrzowskim między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Szwajcarią;

PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI zniesienie, jednocześnie z wejściem w życie niniejszej umowy, premii za racjonalizację przyznawanych przez Ébauches SA i ASUAG oraz równoczesne zniesienie kontyngentu przewidzianego w punkcie B 3 litera b) wyżej wymienionej Umowy,

UZGODNIŁY, co następuje:

Artykuł  1

Obniżki celne przewidziane w artykułach 1 i 5 Umowy z dnia 30 czerwca 1967 roku wchodzą w życie jednocześnie z niniejszą Umową.

Artykuł  2

W celu uznania za szwajcarski zegarka, którego mechanizm jest produkcji szwajcarskiej w co najmniej 50 % wartości wszystkich części składowych łącznie z kosztem składania, na mocy artykułu 2 ustęp 2 litera b) rozporządzenia Szwajcarskiej Rady Związkowej z dnia 23 grudnia 1971 roku, regulującego stosowanie dla zegarków nazwy "Szwajcarski", ustalono procedurę certyfikacji między Szwajcarią a Wspólnotą według następujących zasad:

1. Podzespoły mechanizmów zegarkowych wyprodukowane we Wspólnocie, których wykaz znajduje się w Załączniku do Umowy, jak również części regulujące i inne części składowe zegarków wyprodukowane we Wspólnocie i uzupełniające podzespoły produkcji szwajcarskiej lub wspólnotowej, uznawane są za tej samej jakości co podzespoły i części produkcji szwajcarskiej mające porównywalne parametry techniczne. Postanawia się, że zegarki i mechanizmy zegarkowe montowane z tych podzespołów i części powinny spełniać wymogi urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii.

2. Wykaz podzespołów wyprodukowanych we Wspólnocie, przewidziany w ustępie 1 niniejszego artykułu, będzie regularnie uaktualniany zgodnie z następującymi warunkami:

a) Wniosek o wpisanie nowych parametrów podzespołów do wykresu kierowany jest do Szwajcarskiej Izby Zegarmistrzostwa przez organizacje zegarmistrzowskie Wspólnoty lub każdego producenta podzespołów działającego we Wspólnocie. Do wniosku dołączona jest karta techniczna określająca kaliber podzespołu. Szwajcarska Izba Zegarmistrzostwa wpisuje bezzwłocznie nowy kaliber lub kalibry do wymienionego wykresu. W przypadku złożenia wniosku o wpisanie na wykaz kalibru podzespołu, który już był stosowany w Szwajcarii i nie spełnił wymogów urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii,Szwajcarska Izba Zegarmistrzostwa może zakwestionować wpis. W takim przypadku wnioskodawca może odwołać się do procedury przewidzianej w ustępie 3 niniejszego artykułu.

b) Wycofanie kalibrów podzespołów znajdujących się w wykazie zostaje podane do wiadomości Szwajcarskiej Izbie Zegarmistrzostwa przez wspólnotowe organizacje zegarmistrzowskie lub przez producenta, który wcześniej wnioskował o ich wpisanie.

c) W przypadku niespełnienia wymogów urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii, Szwajcarska Izba Zegarmistrzostwa może wnioskować o wykreślenie określonych kalibrów podzespołów znajdujących się w wykazie i powiadamia zainteresowaną Stronę o tym wniosku. W przypadku niezgodności, jeżeli zainteresowana Strona nie zgadza się ze wnioskiem może ona odwołać się do procedury przewidzianej w ustępie 3 niniejszego artykułu w terminie dwóch miesięcy.

d) Każdy wniosek dotyczący zmiany wykazu według powyższych liter a), b) i c) podany jest bezzwłocznie do wiadomości Komisji Mieszanej przez Szwajcarską Izbę Zegarmistrzostwa.

3. W przypadku zakwestionowania równoważności jakości, każda z zainteresowanych Stron bezzwłocznie odwoła się do Komisji mieszanej, określonej w artykule 9 Umowy z dnia 30 czerwca 1967 roku.

Z własnej inicjatywy strona pilna wystąpi o wspólną ekspertyzę do Instytutu Urzędowej Kontroli Jakości w szwajcarskim przemyśle zegarmistrzowskim i do odpowiadającego mu uprawnionego instytutu Wspólnoty wskazanego przez zainteresowaną Stronę Wspólnoty.

Instytuty dysponują trzymiesięcznym terminem na przeprowadzenie wymaganej ekspertyzy.

W celu przeprowadzenia tej ekspertyzy, instytuty porozumiewają się, aby pobrać dwie partie zegarków lub mechanizmów zegarkowych wystarczająco reprezentatywnych i nieprzekraczających, w zasadzie, 50 zegarków lub mechanizmów, jedną w przedsiębiorstwie szwajcarskim, drugą w przedsiębiorstwie Wspólnoty. Po przeprowadzeniu urzędowej kontroli technicznej w Szwajcarii, instytuty porównują swoje wyniki i sporządzają wspólne sprawozdanie zawierające ich wnioski i ewentualnie ich propozycje, z przeznaczeniem dla Komisji mieszanej.

Komisja mieszana omawia sprawozdanie na najbliższym posiedzeniu.

Artykuł  3

Niniejsza Umowa oraz wykaz stanowiący Załącznik do niej zostają opublikowane w Dziennikach Urzędowych Umawiających się Stron i podane do wiadomości producentów wyrobów zegarmistrzowskich przez właściwe organizacje zawodowe.

Zmiany w załączonym wykresie stanowią przedmiot tych samych publikacji i zawiadomień.

Co najmniej co trzy lata, począwszy od wejścia Umowy w życie, Komisja Mieszana przystąpi do aktualizacji wykazu zaistniałych w celu uwzględnienia dokonanych w międzyczasie wpisów i wykreśleń. Tak zaktualizowany wykaz będzie stanowił przedmiot tych samych publikacji i zawiadomień.

Wszelkie dodatkowe informacje mogą być udzielone przez właściwe stowarzyszenia handlowe.

Artykuł  4

Umowa może być rozwiązana przez każdą z Umawiających się Stron z zachowaniem dwunastomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

Artykuł  5

Umowa zostaje zawarta i ratyfikowana przez Umawiające się Strony zgodnie z ich własnymi procedurami.

Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 1973 roku, pod warunkiem że dokumenty ratyfikacyjne Umawiających się Stron zostaną wymienione przed tą datą.

W przypadku gdy wymiana dokumentów ratyfikacyjnych będzie miała miejsce między dniem 1 stycznia a dniem 30 listopada 1973 roku, Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po tej wymianie.

______

(1) Umowa została sporządzona tylko w języku francuskim.

ZAŁĄCZNIK

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

Wykaz określony w artykule 2

grafika

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1974.118.12

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Umowa dodatkowa do Umowy dotyczącej wyrobów zegarmistrzowskich między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i jej Państwami Członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską. Bruksela.1972.07.20.
Data aktu: 20/07/1972
Data ogłoszenia: 30/04/1974
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/1973