Sprawa T-140/26: Skarga wniesiona w dniu 26 lutego 2026 r. - Elettra 1938 / Komisja
Skarga wniesiona w dniu 26 lutego 2026 r. - Elettra 1938 / Komisja(Sprawa T-140/26)
Język postępowania: włoski
(Dz.U.UE C z dnia 13 kwietnia 2026 r.)
Strony
Strona skarżąca: Elettra 1938 (Montecchio Maggiore, Włochy) (przedstawiciele: A. Zoppini, M. De Vita, D. Gallo, V. di Vilio, M. Debertolis i E. Sotgiu, avvocati)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
- stwierdzenie w całości nieważności decyzji Komisji z dnia 15 grudnia 2025 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 TFUE i art. 53 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym [AT.40545 - Akumulatory samochodowe [C(2025) 8563 final], przyjętej na podstawie art. 101 traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;
- tytułem żądania ewentualnego, stwierdzenie częściowej nieważności decyzji w zakresie, w jakim Elettra została uznana za odpowiedzialną bezpośrednio i solidarnie w odniesieniu do art. 2 lit. c) i d);
- tytułem żądania w dalszej kolejności ewentualnego - uchylenie grzywny nałożonej na Elettrę na podstawie art. 4 i załącznika 7 ze względu na brak zdolności płatniczej lub obniżenie kwoty tej grzywny ze względu na niepropor- cjonalność ustalenia częściowego braku zdolności płatniczej po stronie Elettry oraz
- obciążenie Komisji kosztami.
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi osiem zarzutów.
1. Zarzut pierwszy, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia art. 101 ust. 1 lit. a) TFUE i art. 296 TFUE ze względu na błędną definicję rynku właściwego, błędną kwalifikację naruszenia jako antykonkurencyjnego kartelu "ze względu na cel" oraz ze względu na brak uzasadnienia.
2. Zarzut drugi, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia art. 101 ust. 1 lit. a) TFUE i art. 296 TFUE ze względu na błędną kwalifikację naruszenia jako "jednolitego i ciągłego", błędne stwierdzenie jej uczestnictwa w tym naruszeniu oraz ze względu na brak uzasadnienia.
3. Zarzut trzeci, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia zasady odpowiedzialności osobistej, ogólnej zasady równego traktowania, prawa do dobrej administracji i art. 296 TFUE ze względu na błędne przypisanie jej odpowiedzialności na podstawie kryteriów następstwa prawnego i ciągłości gospodarczej oraz ze względu na brak uzasadnienia. W szczególności Elettra twierdzi, że jej udział w sporze przeniesionym na etap sądowy wynikał z błędnego uznania jej za następcę prawnego Fiamm Automotive S.p.A. i F.I.A.M.M.S.p.A., czyli spółek, które w okresie trwania porozumienia w rozumieniu art. 101 ust. 1 lit. a) TFUE prowadziły działalność na europejskim rynku akumulatorów ołowiowych za pośrednictwem oddziału obecnie należącego do F.I.A.M.M. Energy Technology (zwanej dalej "FET"). Jedynym następcą Fiamm Automotive i F.I.A.M.M. jest FET, spółka, do której ostatecznie przeniesiono oddział przedsiębiorstwa należący wcześniej do F.I.A.M.M., a jeszcze wcześniej do Fiamm Automotive, wraz ze wszystkimi zasobami ludzkimi i materialnymi.
4. Zarzut czwarty, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia prawa do obrony i prawa do dobrej administracji oraz art. 296 TFUE ze względu na brak możliwości uzyskania przez nią w odpowiednim czasie dostępu do dokumentów będących przedmiotem postępowania przed Komisją oraz ze względu na brak uzasadnienia.
W szczególności, Elettra jest podmiotem, którego działalność jest pozbawiona jakiegokolwiek związku z zachowaniami będącymi przedmiotem zarzutów Komisji, a w niniejszej sprawie:
a) dowody przekazane przez FET i Hitachi Chemical Co. Ltd. (zwaną dalej "HCC") na poparcie wniosku o preferencyjne traktowanie odnoszą się do zachowań F.I.A.M.M., które w pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń przypisuje się Elettrze;
b) zachodzi sytuacja, w której dowody dotyczące domniemanego zachowania antykonkurencyjnego F.I.A.M.M. były od początku dostępne dla Komisji, ale nie dla ELETTRY;
c) role stron w postępowaniu zostały odwrócone - dowody dotyczące F.I.A.M.M., które powinny stanowić podstawę argumentów dla obrony Elettry, są dostępne dla "oskarżenia", a nie dla "obrony".
5. Zarzut piąty, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że przy ustalaniu grzywny doszło do naruszenia zasady proporcjonalności, art. 23 rozporządzenia nr 1/2003 i art. 296 TFUE.
6. Zarzut szósty, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia ogólnej zasady równego traktowania i art. 296 TFUE ze względu na oczywiste nierówne traktowanie Banner i adresatów decyzji oraz ze względu na brak uzasadnienia.
7. Zarzut siódmy, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia art. 23 rozporządzenia 1/2003, ogólnej zasady równego traktowania i prawa do dobrej administracji ze względu na błędną odmowę zastosowania wobec niej korzyści wynikających z wniosków o złagodzenie sankcji złożonych przez FET i HCC. W szczególności uznanie przez Komisję, że Elettra była częścią tego samego przedsiębiorstwa co FET i HCC/Resonac, a jednocześnie odmowa zastosowania wobec niej pozytywnych skutków programu łagodzenia kar przyjętego wobec FET-HCC, jest wyraźnie sprzeczne z zasadami bezstronności, sprawiedliwości i równego traktowania.
8. Zarzut ósmy, dotyczący tego, że Komisja w zaskarżonej decyzji dopuściła się naruszenia prawa i dokonała błędnej oceny okoliczności faktycznych, a także nie przeprowadziła postępowania wyjaśniającego oraz nie sporządziła uzasadnienia.
Elettra podnosi, że doszło do naruszenia art. 23 rozporządzenia 1/2003 1 , pkt 35 wytycznych w sprawie metody ustalania grzywien, prawa do dobrej administracji i art. 296 TFUE ze względu na błędne oddalenie jej wniosku o stwierdzenie braku zdolności płatniczej (claim for inability to pay -ITP) i ze względu na brak uzasadnienia. W szczególności, pomimo że Elettra przedstawiła dowody z dokumentów na to, iż spełnione zostały wszystkie warunki wymagane do tego, aby móc stwierdzić po jej stronie brak zdolności płatniczej, Komisja odrzuciła ten wniosek opierając się na abstrakcyjnych i niesprawdzonych domniemaniach, proponując niemożliwe do zrealizowania środki zaradcze o czysto teoretycznym charakterze, bez sprawdzenia tego, czy są one wykonalne w praktyce.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2026.2051 |
| Rodzaj: | ogłoszenie |
| Tytuł: | Sprawa T-140/26: Skarga wniesiona w dniu 26 lutego 2026 r. - Elettra 1938 / Komisja |
| Data aktu: | 2026-04-13 |
| Data ogłoszenia: | 2026-04-13 |
