Streszczenie decyzji Komisji z dnia 27 września 2019 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.40127 - Warzywa w puszkach).

Streszczenie decyzji Komisji z dnia 27 września 2019 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG
(Sprawa AT.40127 - Warzywa w puszkach)

(notyfikowana jako dokument nr C(2019) 6903)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2020/C 434/08)

(Dz.U.UE C z dnia 15 grudnia 2020 r.)

W dniu 27 września 2019 r. Komisja przyjęła decyzję dotyczącą postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i art. 53 Porozumienia EOG. Zgodnie z przepisami art. 30 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 1 Komisja podaje niniejszym do wiadomości nazwy stron oraz zasadniczą treść decyzji, wraz z informacjami na temat wszelkich nałożonych kar, uwzględniając jednak uzasadnione prawo przedsiębiorstw do ochrony ich tajemnic handlowych.

1.
WPROWADZENIE
1)
Przedmiotowa decyzja dotyczy pojedynczego i ciągłego naruszenia art. 101 ust.1 Traktatu i art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG. Naruszenie polegało na koordynowaniu cen, dzieleniu się rynkiem i wymianie informacji szczególnie chronionych w odniesieniu do sprzedaży niektórych rodzajów warzyw w puszkach sprzedawcom detalicznym i/lub branży gastronomicznej w EOG.
2)
Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących podmiotów prawnych (zwanych dalej łącznie "adresatami" lub indywidualnie "adresatem"): Bonduelle SCA, Bonduelle SA i Bonduelle Europe Long Life SAS (zwane łącznie "Bonduelle"); Coroos International NV, Coroos Beheer BV i Coroos Conserven BV (zwane łącznie "Coroos") oraz Centrale Coopérative Agricole Bretonne SCA, Compagnie Générale de Conserve SAS i GIE Groupe d'aucy (zwane łącznie "Groupe CECAB").
2.
OPIS SPRAWY
2.1.
Procedura
3)
W następstwie wniosku o zwolnienie z grzywny złożonego w dniu 11 czerwca 2013 r. przez przedsiębiorstwo Bonduelle Komisja przeprowadziła w październiku 2013 r. niezapowiedziane kontrole w siedzibach kilku producentów warzyw w puszkach. Przedsiębiorstwa Groupe CECAB oraz Coroos złożyły wnioski o zmniejszenie grzywien zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie łagodzenia kar 2  odpowiednio w dniach 20 listopada 2013 r. i 13 lutego 2014 r.
4)
W dniu 17 lutego 2017 r. Komisja wszczęła postępowanie na podstawie art. 11 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 oraz art. 2 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 773/2004 3  przeciwko adresatom niniejszej decyzji oraz innej stronie w celu podjęcia z nimi rozmów ugodowych na podstawie obwieszczenia o postępowaniach ugodowych 4 . Rozmowy ugodowe z adresatami odbyły się w okresie od marca 2017 r. do czerwca 2019 r. Każdy z adresatów przedstawił następnie Komisji formalny wniosek ugodowy zgodnie z art. 10a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 773/2004.
5)
W dniu 25 lipca 2019 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do przedsiębiorstw Bonduelle, Coroos i Groupe CECAB. Wszyscy adresaci odnieśli się do pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń i potwierdzili, że jego treść odzwierciedla przedłożone przez nich propozycje ugodowe oraz że zobowiązują się do udziału w postępowaniu ugodowym.
6)
Komitet Doradczy ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Pozycji Dominujących wydał pozytywną opinię w dniu 25 września 2019 r.
7)
Komisja przyjęła decyzję w dniu 27 września 2019 r.
2.2.
Krótki opis naruszenia
8)
Decyzja dotyczy naruszenia odnoszącego się do sprzedaży niektórych rodzajów warzyw w puszkach sprzedawcom detalicznym i/lub branży gastronomicznej.
9)
Adresaci uczestniczyli w trzech ściśle ze sobą powiązanych porozumieniach horyzontalnych, za pośrednictwem których koordynowali swoje praktyki handlowe na rynku: porozumienie dotyczące sprzedaży marek dystrybutora (sprzedawanych pod markami sprzedawców detalicznych) warzyw w puszkach, takich jak zielona fasola, zielony groszek, marchew z zielonym groszkiem oraz mieszanka macedońska, sprzedawcom detalicznym w EOG, a w szczególności w Belgii, Niemczech, Francji i Niderlandach; porozumienie dotyczące sprzedaży marek dystrybutora (sprzedawanych pod markami sprzedawców detalicznych) konserwowej kukurydzy cukrowej sprzedawcom detalicznym w EOG, a w szczególności w Belgii, Niemczech, Danii, Irlandii, Hiszpanii, Francji, we Włoszech, w Luksemburgu, Niderlandach, Austrii, Portugalii, Norwegii, Finlandii, Szwecji i Zjednoczonym Królestwie; a także porozumienie dotyczące zarówno sprzedaży marek własnych jak i marek dystrybutora wszystkich rodzajów warzyw w puszkach 5  - w tym mieszanek warzywnych oraz konserwowych przetworów i dań z warzyw (z wyłączeniem mieszanek, sałatek i przetworów, których głównym składnikiem nie są warzywa) - sprzedawcom detalicznym 6  i branży gastronomicznej we Francji. Coroos uczestniczył jedynie w pierwszym porozumieniu, zaś Bonduelle i Groupe CECAB uczestniczyły we wszystkich trzech porozumieniach.
10)
Naruszenie polegało na ustalaniu cen sprzedaży (podwyżki cen, ceny minimalne, ceny docelowe) oraz na koordynacji polityki cenowej i struktury cen; przydzielaniu kontyngentów ilościowych i udziałów w rynku; przydzielaniu klientów i rynków; koordynacji ofert przetargowych i cenowych przedstawianych sprzedawcom detalicznym i/lub branży gastronomicznej; koordynacji innych warunków sprzedaży i rabatów, w tym strategii marketingowej i polityki promocyjnej; a także na wymianie szczególnie chronionych informacji handlowych.
11)
Naruszenie dotyczyło całego EOG i trwało od 19 stycznia 2000 r. do 1 października 2013 r.
2.3.
Adresaci decyzji i czas trwania
12)
Adresaci decyzji zostają pociągnięci do odpowiedzialności za naruszenie w następujących okresach:
Adresaci Czas trwania
Bonduelle SCA, Bonduelle SA i Bonduelle Europe Long Life SAS 19 stycznia 2000 r. - 11 czerwca 2013 r.
Coroos International NV, Coroos Beheer BV i Coroos Conserven BV 19 stycznia 2000 r. - 1 października 2013 r.
Centrale Coopérative Agricole Bretonne SCA, Compagnie Générale de Conserve SAS i GIE Groupe d'aucy 19 stycznia 2000 r. - 1 października 2013 r.
2.4.
Środki zaradcze
13)
W przypadku przedmiotowej decyzji zastosowanie mają wytyczne w sprawie grzywien z 2006 r. 7 . Niniejszą decyzją nakłada się grzywny na wszystkie podmioty wymienione w pkt 12 powyżej, z wyjątkiem przedsiębiorstw Bonduelle SCA, Bonduelle SA i Bonduelle Europe Long Life SAS.
2.4.1.
Podstawowa kwota grzywny
14)
Ustalając wysokość grzywien, Komisja wzięła pod uwagę średnią wielkość sprzedaży warzyw w puszkach poszczególnych adresatów w ramach kartelu w EOG w latach 2000-2013, fakt, że koordynowanie cen i dzielenie się rynkiem stanowią jedne z najpoważniejszych ograniczeń konkurencji, czas trwania naruszenia, fakt, że naruszenie obejmowało całe terytorium EOG i że zostało ono w pełni wdrożone, oraz dodatkową kwotę, aby zniechęcić przedsiębiorstwa do stosowania takich praktyk.
2.4.2.
Dostosowania kwoty podstawowej
15)
Komisja nie zastosowała żadnych okoliczności obciążających ani łagodzących.
2.4.3.
Zastosowanie 10 % limitu obrotów
16)
W przypadku wszystkich adresatów podstawowa kwota grzywny (przed zastosowaniem obniżek wynikających z obwieszczenia o łagodzeniu kar i obwieszczenia o postępowaniu ugodowym) przekroczyła 10 % ich całkowitego światowego obrotu osiągniętego w roku obrachunkowym poprzedzającym datę wydania decyzji. W związku z tym podstawowe kwoty grzywien zostały ograniczone do tych pułapów.
2.4.4.
Zastosowanie obwieszczenia w sprawie łagodzenia kar z 2006 r.
17)
Komisja udzieliła Bonduelle pełnego zwolnienia z grzywny. Przedsiębiorstwu Groupe CECAB przyznała obniżkę grzywny w wysokości 30 %, a przedsiębiorstwu Coroos - w wysokości 15 %.
2.4.5.
Zastosowanie obwieszczenia o postępowaniach ugodowych
18)
W wyniku zastosowania obwieszczenia o postępowaniach ugodowych grzywny nałożone na przedsiębiorstwa Groupe CECAB i Coroos zmniejszono o kolejne 10 %.
2.4.6.
Niewypłacalność
19)
Jeden adresat złożył wniosek o zmniejszenie grzywny ze względu na niezdolność do zapłaty. Komisja oceniła złożony wniosek i stwierdziła, że należy go przyjąć.
3.
WNIOSEK
20)
Na podstawie art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 nałożono następujące grzywny:
a)
Bonduelle SCA, Bonduelle SA i Bonduelle Europe Long Life SAS, solidarnie: 0 EUR;
b)
Coroos International NV, Coroos Beheer BV i Coroos Conserven BV, solidarnie: 13 647 000 EUR;
c)
Centrale Coopérative Agricole Bretonne SCA, Compagnie Générale de Conserve SAS i GIE Groupe d'aucy, solidarnie: 18 000 000 EUR.).
1 Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1.
2 Obwieszczenie Komisji w sprawie zwalniania z grzywien i zmniejszania grzywien w sprawach kartelowych (Dz.U. C 298 z 8.12.2006, s. 17).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18), zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 622/2008 (Dz.U. L 171 z 1.7.2008, s. 3) i rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/1348 (Dz.U. L 208 z 5.8.2015, s. 3).
4 Obwieszczenie Komisji w sprawie prowadzenia postępowań ugodowych w związku z przyjęciem decyzji na mocy art. 7 i 23 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawach kartelowych (Dz.U. C 167 z 2.7.2008, s. 1).
5 Z wyjątkiem pomidorów, grzybów, dodatków do potraw lub oliwek w puszkach oraz wyrobów w puszkach, w których produkty te stanowiły główne składniki.
6 Sprzedaż produktów marki dystrybutora sprzedawcom detalicznym dotyczyła wyłącznie produktów nieobjętych dwoma pozostałymi porozumieniami.
7 Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien nakładanych na mocy art. 23 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1/2003 (Dz.U. C 210 z 1.9.2006, s. 2)

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Prezydent podpisał ustawę doprecyzowującą termin wypłaty ekwiwalentu za urlop

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje podpisana przez prezydenta nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Od 7 stycznia mniej formalności budowlanych, więcej budowli bez zgłoszenia i bez pozwolenia

W dniu 7 stycznia wchodzi w życie nowelizacja Prawa budowlanego, która ma przyspieszyć proces budowlany i uprościć go. W wielu przypadkach zamiast pozwolenia na budowę wystarczające będzie jedynie zgłoszenie robót. Nowe przepisy wprowadzają też ułatwienia dla rolników oraz impuls dla rozwoju energetyki rozproszonej. Zmiany przewidują także większą elastyczność w przypadku nieprawidłowości po stronie inwestora.

Agnieszka Matłacz 06.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2020.434.9

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Streszczenie decyzji Komisji z dnia 27 września 2019 r. dotyczącej postępowania przewidzianego w art. 101 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 53 Porozumienia EOG (Sprawa AT.40127 - Warzywa w puszkach).
Data aktu: 27/09/2019
Data ogłoszenia: 15/12/2020