Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek Danii - EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard (COM(2012)0272 - C7-0131/2012 - 2012/2110(BUD)).

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek Danii - EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard

P7_TA(2012)0304

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 września 2012 r. w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek Danii EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard) (COM(2012)0272 - C7-0131/2012 - 2012/2110(BUD))

(2013/C 353 E/26)

(Dz.U.UE C z dnia 3 grudnia 2013 r.)

Parlament Europejski,

uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0272 -C7-0131/2012),
uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami 1 (PMI z dnia 17 maja 2006 r.), w szczególności jego pkt 28,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 2 (rozporządzenie w sprawie EFG),
uwzględniając procedurę rozmów trójstronnych przewidzianą w pkt 28 PMI z dnia 17 maja 2006 r.,
uwzględniając pismo Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych,
uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A7-0232/2012),
A.
mając na uwadze, że Unia Europejska opracowała odpowiednie instrumenty legislacyjne i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami istotnych zmian w strukturze światowego handlu oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy;
B.
mając na uwadze, że zakres zastosowania EFG został rozszerzony na wnioski przedłożone po dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego;
C.
mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii dla zwolnionych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej, zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a także przy należytym uwzględnieniu PMI z dnia 17 maja 2006 r. w odniesieniu do przyjmowania decyzji o uruchomieniu EFG;
D.
mając na uwadze, że Dania wniosła o pomoc w związku z 981 zwolnieniami (550 zwolnionych pracowników ma zostać objętych pomocą), do których doszło w głównym przedsiębiorstwie Odense Steel Shipyard oraz u czterech dostawców i producentów niższego szczebla w Danii w czteromiesięcznym okresie odniesienia;
E.
mając na uwadze, że złożony wniosek spełnia kryteria kwalifikowalności przewidziane w rozporządzeniu w sprawie EFG;
1.
zgadza się z Komisją, że warunki wymienione w art. 2 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFG zostały spełnione i że w związku z tym Dania ma prawo do pomocy finansowej na mocy tego rozporządzenia;
2.
odnotowuje, że władze Danii przedłożyły wniosek o wkład finansowy z EFG w dniu 28 października 2011 r., a Komisja przedstawiła ocenę tego wniosku w dniu 6 czerwca 2012 r.; wzywa Komisję do przyspieszenia procesu dokonywania ocen, zwłaszcza w przypadku wniosków dotyczących sektorów, w których EFG był już kilkakrotnie wykorzystywany;
3.
zwraca uwagę, że bezpośrednie straty w przedsiębiorstwie Odense Steel Shipyard objęte dwoma wnioskami o wsparcie z EFG (omawiany wniosek i wniosek EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard 3 ) stanowią około 2 % lokalnej siły roboczej oraz że wraz z pośrednią utratą miejsc pracy zamknięcie stoczni uważane jest za poważny kryzys w gospodarce regionalnej;
4.
zwraca uwagę, że władze Danii poinformowały, iż według ich oceny jedynie 550 spośród 981 zwolnionych pracowników zdecydowało się na skorzystanie z proponowanych środków, natomiast pozostali decydują się przejść na emeryturę lub sami szukają nowej pracy; wzywa władze Danii do wykorzystania w pełni potencjału pomocy z EFG;
5.
odnotowuje, że według rocznego sprawozdania 2010-2011 4 Związku Europejskich Zrzeszeń Stoczni (CESA) liczebność siły roboczej w europejskim przemyśle stoczniowym spadła o 23 % w ciągu ostatnich trzech lat - ze 148 792 osób w 2007 r. do 114 491 osób w 2010 r.; odnotowuje, że w ostatnich trzech latach już trzykrotnie uruchomiono wsparcie z EFG dla przemysłu stoczniowego (EGF/2010/001 DK/Nordjylland 5 , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznań 6 oraz EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);
6.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że władze samorządowe miast Odense i Kerteminde, których zwolnienia w stoczni Odense Steel Shipyard dotknęły w największym stopniu, były ściśle zaangażowane w przygotowanie wniosku, który stanowi część strategii na rzecz nowych możliwości pobudzenia wzrostu gospodarczego w regionie, opracowanej przez grupę zainteresowanych stron na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym po ogłoszeniu zamknięcia stoczni w 2009 r.;
7.
docenia to, że aby zapewnić pracownikom szybkie wsparcie, duńskie władze postanowiły rozpocząć wdrażanie środków jeszcze przed zapadnięciem ostatecznej decyzji o przyznaniu pomocy z EFG na zaproponowany skoordynowany pakiet;
8.
zwraca uwagę, że władze Danii proponują stosunkowo drogi skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług (11.737 EUR ze środków wsparcia EFG na jednego pracownika); z zadowoleniem przyjmuje jednak fakt, że pakiet obejmuje dodatkowe i innowacyjne środki w porównaniu z tym, co zazwyczaj oferują biura pośrednictwa pracy, oraz że są one pomyślane w taki sposób, aby stanowić pomoc dla wysoko wykwalifikowanych pracowników w obliczu trudnych warunków na rynku pracy;
9.
przypomina, jak ważne jest zwiększenie szans wszystkich pracowników na zatrudnienie przez odpowiednie szkolenia oraz uznanie ich umiejętności i kompetencji zdobytych w trakcie kariery zawodowej; oczekuje, że szkolenia oferowane w ramach skoordynowanego pakietu będą dostosowane nie tylko do potrzeb zwolnionych pracowników, ale również do aktualnej sytuacji gospodarczej;
10.
odnotowuje, że docelową grupę stanowią pracownicy posiadający już wysokie kwalifikacje, ale w dziedzinie, w której szanse na zatrudnienie w przyszłości są małe; z tego względu zaproponowane dla nich środki będą bardziej kosztowne niż środki, które zostałyby podjęte w przypadku innych pracowników objętych masowymi zwolnieniami, które często dotyczą osób o raczej niskich kwalifikacjach;
11.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług oferuje również zachęty i kursy w zakresie rozpoczęcia działalności gospodarczej, przewidziane dla dziesięciu pracowników (w tym również jedną pożyczkę na rozpoczęcie działalności w wysokości 26.000 EUR);
12.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że grupa składająca się z zainteresowanych stron na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym omówiła i sformułowała strategię na rzecz nowych szans na wzrost gospodarczy w regionie Odense, oraz że na podstawie tej strategii zdecydowano o środkach szkoleniowych przewidzianych we wniosku;
13.
zwraca jednak uwagę na proponowaną dietę dzienną w wysokości 103 EUR na pracownika za każdy dzień aktywnego udziału w odpowiednich środkach oraz na fakt, że kwota przewidziana na te diety stanowi ponad jedną trzecią całkowitych kosztów pakietu; przypomina, że wsparcie ze środków EFG należy przeznaczać przede wszystkim na poszukiwanie zatrudnienia i programy szkoleniowe, a nie bezpośrednio na diety, za które na mocy przepisów krajowych odpowiadają państwa członkowskie;
14.
z zadowoleniem przyjmuje podkreślenie znaczenia nowych obszarów potencjalnego wzrostu i rozwoju w gospodarce regionalnej, jak technologie energetyczne, robotyka i technologie w dziedzinie opieki socjalnej, które są zgodne z założeniami strategii lizbońskiej w zakresie silnej europejskiej konkurencyjności, jak również z celami strategii "Europa 2020" dotyczącymi inteligentnego, zrównoważonego i sprzyjającego włączeniu społecznemu wzrostu;
15.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że wsparcie ze środków EFG jest w tym przypadku koordynowane przez nowo powołany sekretariat EFG w gminie Odense, że specjalnie w tym celu utworzono stronę internetową oraz że planuje się dwie konferencje w celu propagowania skutków owych dwóch wniosków o pomoc z EFG;
16.
zwraca się do zainteresowanych instytucji o podjęcie niezbędnych działań na rzecz poprawy przepisów proceduralnych i budżetowych celem szybszego uruchamiania EFG; docenia wprowadzoną przez Komisję w następstwie wniosku Parlamentu o przyspieszenie uwalniania dotacji ulepszoną procedurę, mającą na celu przedstawianie władzy budżetowej oceny Komisji dotyczącej kwalifikowalności wniosku o wsparcie z EFG równocześnie z wnioskiem o jego uruchomienie; wyraża nadzieję, że dalsze usprawnienia procedury zostaną uwzględnione w nowym rozporządzeniu w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014-2020) oraz że uda się osiągnąć większą skuteczność, przejrzystość i rozpoznawalność EFG;
17.
przypomina, że instytucje zobowiązane są do zagwarantowania sprawnej i szybkiej procedury przyjmowania decyzji w sprawie uruchomienia EFG, zapewniając jednorazowe, ograniczone w czasie indywidualne wsparcie mające na celu pomoc pracownikom zwolnionym w wyniku globalizacji oraz kryzysu finansowego i gospodarczego; podkreśla rolę, jaką EFG może odegrać w powrocie zwolnionych pracowników na rynek pracy;
18.
ubolewa, że mimo kilku pozytywnie rozpatrzonych wniosków Danii o uruchomienie środków z EFG zarówno w oparciu o kryteria handlowe, jak i kryteria dotyczące kryzysu, Dania należy do krajów kwestionujących zasadność istnienia EFG po 2013 r., blokujących przedłużenie odstępstwa związanego z kryzysem oraz dążących do obniżenia przydziału środków finansowych dla Komisji z przeznaczeniem na pomoc techniczną dla EFG w 2012 r.;
19.
podkreśla, że zgodnie z art. 6 rozporządzenia w sprawie EFG należy zadbać o to, aby EFG wspierał powrót na rynek pracy zwolnionych pracowników; ponadto podkreśla, że pomoc z EFG może współfinansować jedynie aktywne działania na rynku pracy prowadzące do długotrwałego zatrudnienia; ponownie podkreśla, że wsparcie z EFG nie zastępuje działań, za podjęcie których - na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych - odpowiedzialne są przedsiębiorstwa, ani środków restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów; ubolewa nad faktem, że EFG może zachęcać przedsiębiorstwa do zastępowania siły roboczej zatrudnionej na umowy pracownikami zatrudnianymi krótkoterminowo i na bardziej elastycznych warunkach;
20.
odnotowuje, że informacje na temat skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG, obejmują dane na temat jego komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych; ponownie wzywa Komisję do przedstawiania analizy porównawczej tych danych w sprawozdaniach rocznych w celu zapewnienia całkowitego przestrzegania obowiązujących przepisów i zapobiegania powielaniu usług finansowanych przez Unię;
21.
z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w następstwie ponawianych wniosków Parlamentu, w budżecie na rok 2012 uwidocznione są środki na płatności w wysokości 50.000.000 EUR w pozycji budżetowej EFG 04 05 01; przypomina, że EFG stworzono jako osobny specjalny instrument z własnymi celami i terminami i że w związku z tym ma on prawo do własnych środków, co pozwoli uniknąć przesunięć z innych linii budżetowych, jak miało to miejsce w przeszłości i co mogłoby zaszkodzić realizacji celów politycznych EFG;
22.
wyraża ubolewanie z powodu decyzji Rady o zablokowaniu przedłużenia odstępstwa związanego z kryzysem, które oprócz pracowników tracących pracę z powodu zmian strukturalnych w handlu światowym pozwalało na objęcie pomocą finansową również pracowników zwalnianych w wyniku obecnego kryzysu finansowego i gospodarczego, a także na podwyższenie stopy współfinansowania przez UE do wartości 65 % kosztów programu w przypadku wniosków złożonych po dniu 31 grudnia 2011 r., oraz wzywa Radę do bezzwłocznego przywrócenia tego środka;
23.
zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji;
24.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady niniejszej decyzji i zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;
25.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji.

ZAŁĄCZNIK

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek Danii EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard)

(Tekst tego załącznika nie został powtórzony w tym miejscu, ponieważ odpowiada on końcowej wersji decyzji 2012/537/UE.)

1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.
2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.
3 Dz.U. L 195 z 27.7.2011, s. 52.
5 Dz.U. L 286 z 4.11.2010, s. 18.
6 Dz.U. L 342 z 28.12.2010, s. 19.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024