Sprawa C-259/13: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 13 maja 2013 r. - Elena Recinto-Pfingsten przeciwko Swiss International Air Lines AG.
(Sprawa C-259/13)
(2013/C 260/34)
Język postępowania: niemiecki
(Dz.U.UE C z dnia 7 września 2013 r.)
Sąd odsyłający
Bundesgerichtshof
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Elena Recinto-Pfingsten
Strona pozwana: Swiss International Air Lines AG
Pytanie prejudycjalne
Czy umowę 1 pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego z dnia 26 listopada 2010 r. w wersji decyzji nr 2/2010 2 Wspólnego Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria należy interpretować w ten sposób, że rozporządzenie (WE) nr 261/2004 3 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiające wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylające rozporządzenie (EWG) nr 295/91 ma zgodnie z jego art. 3 ust. 1 lit. a) zastosowanie również do pasażerów odlatujących z lotnisk znajdujących się w Szwajcarii do państwa trzeciego?
| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2013.260.20 |
| Rodzaj: | ogłoszenie |
| Tytuł: | Sprawa C-259/13: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 13 maja 2013 r. - Elena Recinto-Pfingsten przeciwko Swiss International Air Lines AG. |
| Data aktu: | 2013-09-07 |
| Data ogłoszenia: | 2013-09-07 |
