(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2013/C 230/01)
(Dz.U.UE C z dnia 8 sierpnia 2013 r.)
| Numer środka pomocy państwa | SA.36402 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Bułgaria | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) |
Bulgaria Artykuł 107 ust. 3 lit. a) |
|
| Organ przyznający pomoc |
Министерство на икономиката, енергетиката и туризма(МИЕТ); Териториални органи на изпълнителната вл МИЕТ: България, гр. София, 1052, ул. "Славянска" №8 За областни управители и кметове на общини: http://ar2.government.bg/ras/index.html |
|
| Nazwa środka pomocy | Национална регионална инвестиционна помощ и регионална помощ за заетост | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Закон за насърчаване на инвестициите (Загл.изм. ДВ, бр.37 от 2004г., в сила от 5.8.2004г.) (Обн., ДВ, бр.97 от 24.10.1997г., последни изм. и доп., бр.16 от 19.2.2013г.) Правилник за прилагане на Закона за насърчаване на инвестициите (Обн., ДВ, бр. 76 от 21.9.2007 г., последни изм. и доп., бр. 62 от 10.8.2010 г., бр. 24 от 12.3.2013 г., в сила от 12.3.2013 г.) |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | Modification X 351/2010 | |
| Czas trwania pomocy | 1.5.2009-31.12.2013 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | BGN 60,00 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | BGN 60,00 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) |
Dotacja bezpośrednia, Pozostałe - Безвъзмездна помощ. Друг - Продажба или учредяване на вещно право върху недвижим имот на цени пониски от пазарните, но не пониски от данъчната оценка, за приоритетни инвестиционни проекти, получили сертификат за клас инвестиция с Решение на министерски съвет. Безвъзмездна помощ. Друг - Частично възстановяване на направените от инвеститора за негова сметка, в качеството му на работодател, задължителни осигурителни вноски за държавното обществено осигуряване, за допълнителното задължително пенсионно осигуряване и за задължителното здравно осигуряване за работниците и служителите, заели новите работни места, за период от не повече от 24 месеца от разкриването на съответното работно място. Помощта се предоставя за инвестиционни проекти, сертифицирани за клас А, клас Б и като приоритетни по Закона за насърчаване на инвестициите. |
|
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Program pomocy | 50 % | 20 % |
| Pomoc ad hoc (art. 13 ust.1) | 50 % | 0 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy: www.mi.government.bg/library/index/download/lang/bg/fileId/115
www.mi.government.bg/library/index/download/lang/bg/fileId/112
| Numer środka pomocy państwa | SA.36502 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Szwecja | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | N2013/1058/MK | |
| Nazwa regionu (NUTS) |
SVERIGE Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary nieobjęte pomocą |
|
| Organ przyznający pomoc |
Energimyndigheten P.O. Box 310, SE-631 04 Eskilstuna |
|
| Nazwa środka pomocy | Bidrag till åtgärder för en effektiv och miljöanpassad energiförsörjning | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Förordning (2003:564) om bidrag till åtgärder för en effektiv och miljöanpassad energiförsörjning. Förordning (1988:764) om statligt stöd till näringslivet |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | Modification N 761/2006 | |
| Czas trwania pomocy | 1.3.2013-1.3.2017 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | SEK 120,00 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | SEK 120,00 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Pomoc inwestycyjna w obszarze ochrony środowiska na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych (art. 23) | 45 % | 20 % |
| Pomoc na badania środowiska (art. 24) | 50 % | 0 % |
| Pomoc na nabycie nowych środków transportu spełniających normy surowsze niż normy wspólnotowe lub podnoszących poziom ochrony środowiska w przypadku braku norm wspólnotowych (art. 19) | 35 % | 20 % |
| Pomoc w obszarze ochrony środowiska na inwestycje zwiększające oszczędność energii (art. 21) | 60 % | 20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
| Numer środka pomocy państwa | SA.36604 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Grecja | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | GR | |
| Nazwa regionu (NUTS) | THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, VOREIO AIGAIO, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, DYTIKI MAKEDONIA, NOTIO AIGAIO, PELOPONNISOS, ATTIKI, KRITI, KENTRIKI MAKEDONIA Artykuł 107 ust. 3 lit. a),Artykuł 107 ust. 3 lit. c) | |
| Organ przyznający pomoc |
GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY 14-18 MESOGEION AV 115 10 ATHENS GREECE http:/www.gsrt.gr |
|
| Nazwa środka pomocy | Bilateral RTD Cooperation Greece - Germany 2013 - 2015 | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Law 1514/1985 and its amendment (Law 2919/2001), Law 1783/1987, Law 3614/07 and all its amendments (L.3752/ 2009, L.3840/2010), Ministerial Decision 14053/EIS 1749/27.3.2008 (FEK - Official Journal of Greek Government - 540/B/27.3.2008 & 1957/B/9.9.2009 & 1088/B/19.7.2010). |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
| Czas trwania pomocy | 3.4.2013-31.12.2015 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 1,67 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | EUR 1,67 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | ERDF - EUR 4,23 (w mln) | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Pomoc na techniczne studia wykonalności (art. 32) | 75 % | - |
| Pomoc na pokrycie kosztów praw własności przemysłowej dla MŚP (art. 33) | 90 % | - |
| Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b)) | 65 % | 15 % |
| Badania podstawowe (art. 31 ust. 2 lit. a)) | 100 % | - |
| Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c)) | 40 % | 20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
| Numer środka pomocy państwa | SA.36613 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Austria | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) |
TIROL Obszary mieszane |
|
| Organ przyznający pomoc |
Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit Amt der Tiroler Landesregierung, Abt. Wirtschaft und Arbeit, Heilig- geisttraße 7-9, 6020 Innsbruck https://portal.tirol.gv.at/TirolGvAt/dienststelleDetails.do?cmd= detailsCommit&fachbereichsid=0&orgeseq=300067&cid=1 |
|
| Nazwa środka pomocy | Tiroler Förderung von emissionsarmen schweren LKW und Auto-/ Omnibussen der Euro-Klasse VI | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Richtlinie zur Förderung von emissionsarmen schweren LKW und Auto-/Omnibussen der Euro-Klasse VI Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | Prolongation SA.34132 | |
| Czas trwania pomocy | 1.1.2013-30.9.2013 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 0,50 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | EUR 0,50 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Pomoc na nabycie nowych środków transportu spełniających normy surowsze niż normy wspólnotowe lub podnoszących poziom ochrony środowiska w przypadku braku norm wspólnotowych (art. 19) | 35 % | 10 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
| Numer środka pomocy państwa | SA.36615 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Węgry | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) | Baranya, Somogy, Tolna, Borsod-AbaújZemplén, Heves, Nógrád, HajdúBihar, JászNagykunSzolnok, Szabolcs-SzatmárBereg, BácsKiskun, Békés, Csongrád Artykuł 107 ust. 3 lit. a) | |
| Organ przyznający pomoc |
Nemzetgazdasági Minisztérium 1051 Budapest, József nádor tér 2-4 |
|
| Nazwa środka pomocy | Szociális hozzájárulási adó és szakképzési hozzájárulás kedvezmény a szabad vállalkozási zónák területén | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
2011. évi CLVI. törvény 462/E. § és 465/B. § A szakképzési hozzájárulásról és a képzés fejlesztésének támogatásáról szóló 2011. évi CLV. törvény 4. § (1a) bekezdése (módosította az egyes adótörvények és azzal összefüggõ egyéb törvények módosításáról szóló 2012. évi CLXXVIII. törvény 407. §-a), valamint a 4.§ (2) bekezdése A szabad vállalkozási zónák létrehozásának és működésének, valamint a kedvezmények igénybevételének szabályairól szóló 27/2013. (II. 12.) Korm. rendelet |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
| Czas trwania pomocy | 1.1.2013-31.12.2014 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | HUF 1 000,00 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | HUF 1 000,00 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Inny rodzaj ulgi podatkowej | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Program pomocy | 50 % | 20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/15066
2012. évi CLXXVIII. törvény 370. §
http://www.kozlonyok.hu/nkonline/mkpdf/hiteles/mk11139.pdf
2011. évi CLV. törvény 4. § (2) bekezdés
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/14527
2012. évi CXLVI. törvény 1. § (2) bekezdés
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/15066 2012. évi CLXXVIII. törvény 368. §
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/16046
A Kormány 27/2013. (II.12.) Kormány rendelete
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/15066
2012. évi CLXXVIII. törvény 407. §
| Numer środka pomocy państwa | SA.36616 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Węgry | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) | Baranya, Somogy, Tolna, Borsod-AbaújZemplén, Heves, Nógrád, HajdúBihar, JászNagykunSzolnok, Szabolcs-SzatmárBereg, BácsKiskun, Békés, Csongrád Artykuł 107 ust. 3 lit. a) | |
| Organ przyznający pomoc |
Nemzetgazdasági Minisztérium 1051 Budapest, József nádor tér 2-4. |
|
| Nazwa środka pomocy | A fejlesztési adókedvezmény szabad vállalkozási zónák területén megvalósított beruházási jogcíme | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 22/B. § (1) bekezdés k) pontja A szabad vállalkozási zónák létrehozásának és működésének, valamint a kedvezmények igénybevételének szabályairól szóló 27/2013. (II. 12.) Korm. rendelet |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
| Czas trwania pomocy | 1.1.2013-31.12.2014 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | HUF 6 000,00 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | HUF 6 000,00 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Inny rodzaj ulgi podatkowej | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Program pomocy | 50 % | 20 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/16046
A Kormány 27/2013. (II.12.) Kormány rendelete
http://www.magyarkozlony.hu/pdf/15066 2012. évi CLXXVIII. törvény 36. § (1) bekezdés
| Numer środka pomocy państwa | SA.36648 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Hiszpania | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) |
ESPANA Artykuł 107 ust. 3 lit. a),Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary nieobjęte pomocą, Obszary mieszane |
|
| Organ przyznający pomoc |
DIRECCIÓN GENERAL DE LA INDUSTRIA ALIMENTARIA Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente Paseo Infanta Isabel, no 1 28071 Madrid ESPAÑA ww-w.magrama.gob.es/es/alimentacion/temas/la-agricultur-aecologica/documentos-deinteres |
|
| Nazwa środka pomocy | Fomento de la producción ecológica | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | Orden AAA/569/2013, de 4 de abril por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones a organizaciones de ámbito de actuación superior a más de una Comunidad Autónoma para la realización de actuaciones relacionadas con el fomento de la producción ecológica y por la que se convoca las correspondientes al año 2013 | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
| Czas trwania pomocy | 13.4.2013-31.12.2018 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Działalność usługowa wspomagająca rolnictwo i następująca po zbiorach, Produkcja artykułów spożywczych | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 0,24 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | EUR 0,24 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2) | 60 % | 0 % |
| Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26) | 50 % | - |
| Pomoc na udział MŚP w targach (art. 27) | 50 % | - |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.boe.es/boe/dias/2013/04/12/pdfs/BOE-A-2013-3894.pdf
| Numer środka pomocy państwa | SA.36652 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Niemcy | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) |
BAYERN Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary nieobjęte pomocą |
|
| Organ przyznający pomoc |
Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie Prinzregentenstraße 28 80538 München |
|
| Nazwa środka pomocy | Richtlinien zur Förderung innovativer und energieeffizienter Technologien im Schienenverkehr sowie Investitionen in die Optimierung logistischer Abläufe im Verkehrsbereich (BayITOL) | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | Richtlinien zur Förderung innovativer und energieeffizienter Technologien im Schienenverkehr sowie Investitionen in die Optimierung logistischer Abläufe im Verkehrsbereich (BayITOL), StAnz Nr. 15, AllMBl 2013/179 | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
| Czas trwania pomocy | 15.4.2013-30.6.2014 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 3,00 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | EUR 3,00 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | EFRE - EUR 1,50 (w mln) | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Pomoc w obszarze ochrony środowiska na inwestycje zwiększające oszczędność energii (art. 21) | 60 % | 0 % |
| Pomoc na nabycie nowych środków transportu spełniających normy surowsze niż normy wspólnotowe lub podnoszących poziom ochrony środowiska w przypadku braku norm wspólnotowych (art. 19) | 35 % | 20 % |
| Pomoc na szybkie przystosowanie MŚP do przyszłych norm wspólnotowych (art. 20) | 10 % | - |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
https://www.verkuendungbayern.de/files/allmbl/2013/05/allmbl-2013-05.pdf#page=7
| Numer środka pomocy państwa | SA.36733 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Niemcy | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) | BADEN-WUERTTEMBERG Obszary nieobjęte pomocą | |
| Organ przyznający pomoc |
Landeskreditbank BadenWürttemberg - Förderbank L-Bank Schlossplatz 10 76131 Karlsruhe |
|
| Nazwa środka pomocy | Förderprogramm Klimaschutz-Plus, Allgemeiner Teil, CO2-Minderungsprogramm und Modellprojekte für Träger von Krankenhäusern | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | Gemeinsames Amtsblatt 2013, Nr. 4 vom 29.5.2013 | |
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | - | |
| Czas trwania pomocy | 2.5.2013-31.12.2013 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Działalność szpitali | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 2,00 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | EUR 2,00 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Pomoc inwestycyjna w obszarze ochrony środowiska na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych (art. 23) | 45 % | 0 % |
| Pomoc w obszarze ochrony środowiska na inwestycje zwiększające oszczędność energii (art. 21) | 50 % | 0 % |
| Pomoc inwestycyjna w obszarze ochrony środowiska na układy kogeneracji o wysokiej sprawności (art. 22) | 45 % | 0 % |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://www.um.baden-wuerttemberg.de/servlet/is/6223/
| Numer środka pomocy państwa | SA.36736 (13/X) | |
| Państwo członkowskie | Belgia | |
| Numer referencyjny państwa członkowskiego | - | |
| Nazwa regionu (NUTS) |
REGION WALLONNE Artykuł 107 ust. 3 lit. c),Obszary nieobjęte pomocą |
|
| Organ przyznający pomoc |
Service Public de Wallonie- Direction Général"e de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche Département du Développement Economique Direction de l'Economie Sociale Place de Wallonie, 1 5100 NAMUR http://economie.wallonie.be/Dvlp_Economique/Economie_sociale/ Presentation.html |
|
| Nazwa środka pomocy | Agrément et subventions aux entreprises d'insertion. | |
| Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) |
Décret du 19 décembre 2012 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux entreprises d'insertion (Moniteur belge 21.1.2013, pp. 2469 à 2474) Arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2013 portant exécution du décret du 19 décembre 2012 précité (Moniteur belge du 7.3.2013 p.13900) |
|
| Rodzaj środka pomocy | Program pomocy | |
| Zmiany istniejącego środka pomocy | N 498/2002 | |
| Czas trwania pomocy | 31.1.2013-31.5.2025 | |
| Sektor(-y) gospodarki | Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy | |
| Rodzaj beneficjenta | MŚP,duże przedsiębiorstwo | |
| Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy | EUR 11,63 (w mln) | |
| Przeznaczona na gwarancje | EUR 11,63 (w mln) | |
| Instrument pomocy (art. 5) | Dotacja bezpośrednia | |
| Odesłanie do decyzji Komisji | - | |
| W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych | - | |
| Cele | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej | MŚP -w % |
| Pomoc w formie subsydiów płacowych na zatrudnienie pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji (art. 40) | 50 % | - |
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=24078&rev=25674-16604
http://wallex.wallonie.be/index.php?doc=24677&rev=25894-16604
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2013.230.1 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych). |
| Data aktu: | 08/08/2013 |
| Data ogłoszenia: | 08/08/2013 |