Sprostowanie do publikacji zgodnej z dyrektywą 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych - Zaproszenie do wniesienia roszczenia - Obowiązują limity czasowe - Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń - Obowiązują limity czasowe.

Sprostowanie do publikacji zgodnej z dyrektywą 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych - Zaproszenie do wniesienia roszczenia - Obowiązują limity czasowe - Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń - Obowiązują limity czasowe

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 197 z dnia 10 lipca 2013 r.)

(2013/C 202/06)

(Dz.U.UE C z dnia 16 lipca 2013 r.)

Publikacja zgodna z dyrektywą 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych - Zaproszenie do wniesienia roszczenia - Obowiązują limity czasowe - Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń - Obowiązują limity czasowe otrzymuje brzmienie:

"Publikacja zgodna z dyrektywą 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych

Zaproszenie do wniesienia roszczenia. Obowiązują limity czasowe. Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń. Obowiązują limity czasowe.

Výzva k pfihlášení pohledávky. Dodržte lhůty! Výzva k predložení námitek ohledně pohledávky. Dodržte lhůty!

Покана за предявяване на вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени. Покана за подаване на възражения по вземания. Срокове, които трябва да бъдат спазени.

Opfordring til anmeldelse af fordringer. Angivne frister skal overholdes. Opfordring til at indgive bemærkninger til en fordring. Angivne frister skal overholdes.

Aufforderung zur Anmeldung einer Forderung. Fristen beachten! Aufforderung zur Erläuterung einer Forderung. Fristen beachten!

Πρόσκληση για αναγγελία απαιτήσεως. Τηρητέες προθεσμίες. Πρόσκληση υποβολής παρατηρήσεων για απαίτηση. Τηρητέες προθεσμίες.

Invitation to lodge a claim. Time limits to be observed Invitation to oppose a claim. Time limits to be observed

Convocatoria para la presentación de créditos. ¡Plazos imperativos! Convocatoria para la presentación de observaciones sobre créditos. ¡Plazos imperativos!

Kutse nõude esitamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada. Kutse nõude vaidlustamiseks. Kehtestatud tähtaegadest tuleb kinni pidada.

Kehotus saatavan ilmoittamiseen. Noudatettavat määräajat. Kehotus esittää saatavaa koskevia huomautuksia. Noudatettavat määräajat.

Invitation à produire une créance. Délais à respecter! Invitation à présenter les observations relatives à une créance. Délais à respecter!

Poziv na prijavu tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati. Poziv na osporavanje tražbine. Rokovi kojih se treba pridržavati.

Felhívás követelés benyújtására. Betartandó határidők Felhívás követelés megtámadására. Betartandó határidők.

Invito all'insinuazione di un credito. Termini da osservare. Invito all'insinuazione di un credito. Termini da osservare.

Siülymas pateikti reikalavimą. Reikalavimo pateikimo terminai. Kvietimas paprieštarauti reikalavimui. Prieštaravimo pateikimo terminai.

Uzaicinäjums iesniegt prasljumu. Terminš, kas jäievēro. Uzaicinäjums apstrfdēt prasljumu. Terminš, kas jäievēro.

Stedina għal preżentazzjoni ta' talba. Termini li għandhom ikunu osservati. Stedina għal oppożizzjoni ta' talba. Termini li għandhom ikunu osservati.

Oproep tot indiening van schuldvorderingen. Let u op de termijn! Oproep tot het maken van opmerkingen bij schuldvorderingen. Let u op de termijn!

Aviso de reclamação de créditos. Prazos legais a observar! Aviso de oposição a uma reclamação de créditos. Prazos legais a observar!

Invitatie de a prezenta o creantä. Termenele trebuie respectate. Invitatie de a se opune unei creante. Termenele trebuie respectate.

Výzva na prihlásenie pohl'adávky. Dodržte lehoty! Výzva na predloženie námietok k pohl'adávke. Dodržte lehoty!

Vabilo k prijavi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati. Vabilo k zavrnitvi terjatve. Roki, ki jih je treba spoštovati.

Anmodan att anmäla fordran. Tidsfrister. Anmodan att motsätta sig en fordran. Tidsfrister.

WYPIS NA MOCY PAR. 370 USTAWY NR 182/2006 SB., O ÚPADKU A ZPŮSOBECH JEHO ŘEŠENÍ (USTAWA O UPADŁOŚCI I PROCEDURACH MAJĄCYCH DO NIEJ ZASTOSOWANIE, DALEJ: PRAWO UPADŁOŚCIOWE)

Sąd okręgowy w Pradze wydał w dniu 4.4.2013 postanowienie nr ref. MSPH 78 INS 5152/2012-A-41 w sprawie ogłoszenia upadłości dłużnika Úvěrní družstvo PDW, Praha, w likwidacji, z siedzibą w Republice Czeskiej, Praha 2, Lipová 1444/20, numer identyfikacyjny 257 91 583 (dalej: »dłużnik«). Równocześnie majątek dłużnika został objęty postępowaniem upadłościowym. Postanowienie to stało się skuteczne w dniu 4 kwietnia 2013 r. Likwidatorem ustanowiono w dniu 18 kwietnia 2013 r. przedsiębiorstwo 1. správcovská a konkurzní v.o.s., adres: Republika Czeska, Pardubice, tř ída Míru 67, numer identyfikacyjny 261 26 788. Nazwa i adres sądu upadłościowego: Městský soud v Praze, pracoviště Slezská, Slezská 9, Praha, Republika Czeska.

Roszczenia wierzycieli wynikające z rachunkowości dłużnika uważa się za zgłoszone. Wierzyciele zostaną powiadomieni o tym fakcie indywidualnie, przez likwidatora, w terminie 60 dni od dnia ogłoszenia upadłości, tj. do dnia 4 czerwca 2013 roku. Datą zgłoszenia roszczenia jest data ogłoszenia upadłości, tj. 4 kwietnia 2013 roku.

W powiadomieniu tym podaje się informację, że majątek dłużnika został objęty postępowaniem upadłościowym, określa się wysokość roszczenia wierzyciela w stosunku do dłużnika oraz fakt, że roszczenie do określonej wysokości uznaje się za zgłoszone. W stosownych przypadkach określa się także charakter roszczenia.

Wierzyciel, który nie zgadza się z kwotą lub charakterem roszczenia podanymi w powiadomieniu, może, w terminie czterech miesięcy od daty ogłoszenia upadłości, wnieść do likwidatora sprzeciw w formie pisemnej. Jeżeli tego nie zrobi, uznaje się, że zgadza się z informacjami podanymi w powiadomieniu.

W terminie trzech miesięcy od dnia opublikowania niniejszego wypisu z postanowienia o ogłoszeniu upadłości w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wierzyciel może zgłosić, że nie otrzymał powiadomienia od likwidatora. W zażaleniu należy podać wysokość roszczenia w stosunku do dłużnika w dniu ogłoszenia jego upadłości. Do zażalenia należy dołączyć urzędowo poświadczone kopie dokumentacji potwierdzającej daną kwotę, datę powstania roszczenia oraz jego charakter, a w szczególności, czy roszczenie jest roszczeniem wobec majątku dłużnika (par. 168 prawa upadłościowego), jest równorzędne z roszczeniem wobec majątku dłużnika (par. 169 prawa upadłościowego), jest roszczeniem z prawem do zaspokojenia z zabezpieczenia (par. 2 lit. g) prawa upadłościowego), jest inaczej zabezpieczonym roszczeniem lub jest roszczeniem zależnym (par. 172 ust. 2 prawa upadłościowego). Należy podać również ewentualne zastrzeżenie prawa własności.

Wierzyciel, którego siedziba, centrala, miejsce zamieszkania lub pobytu znajduje się w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, może wnieść sprzeciw (lub złożyć zażalenie) w języku urzędowym tego państwa. Zgłaszając sprzeciw wobec kwoty lub charakteru swojego roszczenia określonych w powiadomieniu, wierzyciel opatrzy swoje pismo następującym nagłówkiem w języku czeskim: »Podání námitky proti výši pohledávky« [»Sprzeciw wobec kwoty roszczenia«]. Zgłaszając, że nie otrzymał powiadomienia od likwidatora, wierzyciel opatrzy swoje pismo następującym nagłówkiem w języku czeskim: »Přihláška pohledávky« [»Zgłoszenie roszczenia«].

Mgr. Pavel NOVÁK

autoryzowany partner, 1. správcovská s konkurzní v.o.s.

likwidator dłużnika

Úvěrní družstvo PDW, Praha, w likwidacji".

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2013.202.6

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do publikacji zgodnej z dyrektywą 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych - Zaproszenie do wniesienia roszczenia - Obowiązują limity czasowe - Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń - Obowiązują limity czasowe.
Data aktu: 16/07/2013
Data ogłoszenia: 16/07/2013