TEKST PROPONOWANY PRZEZ KOMISJĘ |
POPRAWKA |
Poprawka 26 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Punkt 9a preambuły (nowy) |
|
(9a) Zgodnie z wnioskami Rady ECOFIN z maja 1999 r. i z listopada 2000 r., oryginalnej decyzji o wyłączeniu wszystkich innowacyjnych produktów finansowych z zakresu stosowania dyrektywy 2003/48/WE towarzyszyło wyraźne stwierdzenie, że kwestia ta powinna zostać ponownie rozważona przy okazji pierwszego przeglądu tej dyrektywy w celu znalezienia definicji obejmującej wszystkie papiery wartościowe będące odpowiednikiem wierzytelności, aby zagwarantować skuteczność dyrektywy w zmieniającym się środowisku oraz zapobiegać zakłóceniom rynku. Właściwe zatem jest włączenie wszystkich innowacyjnych produktów finansowych w zakres stosowania dyrektywy. Zatem definicja wypłaty odsetek powinna obejmować wszelkie przychody uzyskane z inwestycji kapitału, jeżeli stopa wzrostu jest ustalona ex-ante a podstawa zwrotu wynikającego z transakcji jest podobna do jakiegokolwiek przychodu z odsetek. W celu zagwarantowania spójnej interpretacji niniejszego postanowienia we wszystkich państwach członkowskich, powinien mu towarzyszyć wykaz przedmiotowych produktów finansowych. Komisja powinna przyjąć ten wykaz zgodnie z procedurą regulacyjną określoną w decyzji Rady 1999/ 468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającej warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (*).
|
|
______ (*) Dz.U. L 184, z 17.7.1999, s. 23.
|
Poprawka 1 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Punkt 10a preambuły (nowy) |
|
(10a) Wspólnota powinna promować zarządzanie podatkami na poziomie światowym, zgodnie z wnioskami Rady z dnia 23 października 2006 r., która wezwała Komisję do rozważenia możliwości negocjowania konkretnych umów z Hongkongiem, Makao i Singapurem w sprawie podatku od oszczędności w celu zawarcia międzynarodowej umowy dotyczącej stosowania środków równoważnych ze środkami stosowanymi przez państwa członkowskie UE zgodnie z dyrektywą 2003/48/WE. |
Poprawka 2 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Punkt 12a preambuły (nowy) |
|
(12a) We wnioskach z dnia 21 stycznia 2003 r. Rada stwierdziła, że Stany Zjednoczone Ameryki stosują środki równoważne ze środkami określonymi w dyrektywie 2003/ 48/WE. Jednak właściwe jest włączenie w zakres załącznika I dyrektywy pewnych form i ustaleń prawnych w celu zagwarantowania skutecznej polityki podatkowej. |
Poprawka 3 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Punkt 13a preambuły (nowy) |
|
(13a) Dokonując przeglądu funkcjonowania dyrektywy 2003/48/WE, Komisja powinna zwrócić szczególną uwagę na pewne rodzaje dochodów kapitałowych jeszcze nieobjętych zakresem tej dyrektywy, takie jak dochody z produktów w postaci ubezpieczeń na życie, rent dożywotnich, swapów i niektórych rodzajów rent. |
Poprawka 4 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt -1 (nowy) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Punkt 8 preambuły |
|
(-1) Punkt 8 preambuły otrzymuje brzmienie: |
|
"(8) Niniejsza dyrektywa ma podwójny cel, tzn. z jednej strony umożliwić rzeczywiste opodatkowanie dochodów z oszczędności w postaci wypłaty odsetek dokonanej na rzecz właścicieli odsetek - osób fizycznych podlegających opodatkowaniu w innym państwie członkowskim zgodnie z przepisami państwa członkowskiego ich zamieszkania, a z drugiej strony zagwarantować minimalne efektywne opodatkowanie oszczędności w formie wypłat odsetek dokonanych w jednym państwie członkowskim właścicielom odsetek będących osobami fizycznymi mającymi miejsce zamieszkania do celów podatkowych w innym państwie członkowskim.". |
Poprawka 5 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt -1a (nowy) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Punkt 19 preambuły |
|
(-1a) Punkt 19 preambuły otrzymuje następujące brzmienie: |
|
"(19) Państwa członkowskie, które stosują opodatkowanie u źródła powinny przekazywać większą część przychodu z tytułu podatku u źródła państwu członkowskiemu zamieszkania właściciela odsetek. Część przychodu, która może być zatrzymana u źródła przez przedmiotowe państwa członkowskie powinna być proporcjonalna do kosztów administracyjnych poniesionych przy stosowaniu mechanizmu podziału dochodów, uwzględniając koszty, które by poniesiono przy wymianie informacji." |
Poprawka 6 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt -1b (nowy) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Punkt 24a preambuły (nowy) |
|
(-1) Dodaje się punkt preambuły w brzmieniu: |
|
"(24a) Dopóki Hong Kong, Singapur oraz pozostałe kraje i terytoria wymienione w załączniku I nie wprowadzą środków równoważnych lub takich samych, jak środki przewidziane w niniejszej dyrektywie, wywóz kapitału do tych krajów i terytoriów może zagrażać osiągnięciu celów niniejszej dyrektywy. Dlatego też Wspólnota powinna podjąć odpowiednie działania w celu osiągnięcia porozumienia z tym krajami i terytoriami, na mocy którego te kraje i terytoria będą stosowały takie środki." |
Poprawka 7 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt -1c (nowy) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 1 - ustęp 1 |
|
(-1c) Artykuł 1 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie: |
|
"1. Celem niniejszej dyrektywy jest: |
|
- umożliwienie, aby przychody z oszczędności w formie odsetek wypłaconych w jednym państwie członkowskim na rzecz właścicieli odsetek będących osobami fizycznymi, mającymi miejsce zamieszkania do celów podatkowych w innym państwie członkowskim, zostały poddane efektywnemu opodatkowaniu, zgodnie z przepisami tego ostatniego państwa członkowskiego; |
|
- zagwarantowanie minimalnego efektywnego opodatkowania oszczędności w formie wypłat odsetek dokonanych w jednym państwie członkowskim właścicielom odsetek, które są osobami fizycznymi mającymi miejsce zamieszkania do celów podatkowych w innym państwie członkowskim." |
Poprawka 8 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 1 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 1 - ustęp 2 |
"2. Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby zadania niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy były realizowane przez podmioty wypłacające mające siedzibę na ich terytorium, niezależnie od miejsca zamieszkania lub siedziby dłużnika, od którego długu powstaje wypłata odsetek, lub emitenta papieru wartościowego powodującego wypłatę odsetek." |
"2. Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby zadania niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy były realizowane przez podmioty gospodarcze i podmioty wypłacające mające siedzibę na ich terytorium, niezależnie od miejsca zamieszkania lub siedziby dłużnika, od którego długu powstaje wypłata odsetek, lub emitenta papieru wartościowego powodującego wypłatę odsetek." |
Poprawka 9 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 2 - litera a) - podpunkt (i) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 2 - ustęp 1 - wprowadzenie |
"Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2, do celów niniejszej dyrektywy »właściciel odsetek« oznacza każdą osobę fizyczną, której wypłacane są odsetki lub dla której taka wypłata jest zabezpieczana, chyba że osoba taka udowodni, że nie otrzymała takich odsetek ani nie zostały one zabezpieczone na jej rzecz, co oznacza, że:" |
"Bez uszczerbku dla art. 4 ust. 2, do celów niniejszej dyrektywy »właściciel odsetek« oznacza każdą osobę fizyczną, której wypłacane są lub powinny być wypłacane odsetki lub dla której taka wypłata jest zabezpieczana lub powinna być zabezpieczana, chyba że osoba taka udowodni, że nie otrzymała takich odsetek ani nie zostały one zabezpieczone na jej rzecz, co oznacza, że:" |
Poprawka 10 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 3 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit pierwszy - litera b) (nowa) |
b) w odniesieniu do stosunków umownych powstałych lub, w przypadku braku stosunków umownych, transakcji zrealizowanych w dniu 1 stycznia 2004 r. lub po tej dacie, podmiot wypłacający ustala tożsamość właściciela odsetek, na którą składają się jego nazwisko, adres, data i miejsce urodzenia oraz, jeżeli właściciel odsetek ma adres lub posiada inny dowód na to, że jego miejsce zamieszkania do celów podatkowych znajduje się w jednym z państw członkowskich wymienionych w załączniku II, numer identyfikacji podatkowej lub jego odpowiednik nadany przez to państwo członkowskie. |
(b) w odniesieniu do stosunków umownych powstałych lub, w przypadku braku stosunków umownych, transakcji zrealizowanych w dniu 1 stycznia 2004 r. lub po tej dacie, podmiot wypłacający ustala tożsamość właściciela odsetek, na którą składają się jego nazwisko, adres, data i miejsce urodzenia oraz, jeżeli właściciel odsetek ma adres lub posiada inny dowód na to, że jego miejsce zamieszkania do celów podatkowych znajduje się w jednym z państw członkowskich wymienionych w załączniku II, numer identyfikacji podatkowej lub jego odpowiednik nadany przez to państwo członkowskie, jeżeli widnieje on w dokumencie przedstawionym do stwierdzenia tożsamości. |
Poprawka 11 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 3 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 3 - ustęp 2 - akapit drugi |
Szczegółowe dane, o których mowa w lit. b) akapit pierwszy ustala się na podstawie przedstawionego przez właściciela odsetek paszportu lub urzędowego dokumentu tożsamości lub innego dokumentu urzędowego wymienionego w załączniku II. Wszelkie, niepojawiające się w paszporcie lub urzędowym dokumencie tożsamości lub innym dokumencie urzędowym szczegółowe dane tego rodzaju ustala się na podstawie innego urzędowego dokumentu potwierdzającego tożsamość, przedstawionego przez właściciela odsetek i wystawionego przez organy publiczne kraju, w którym właściciel odsetek ma swój adres lub posiada inny dowód, że kraj ten jest jego miejscem zamieszkania do celów podatkowych. |
Nie dotyczy wersji polskiej. |
Poprawka 12 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 3 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit drugi |
Do celów akapitu pierwszego za miejsce faktycznego zarządzania porozumieniem prawnym uznaje się kraj stałego adresu osoby posiadającej do niego główny tytuł prawny lub będącej głównym zarządzającym jego majątkiem i przychodem. |
Do celów akapitu pierwszego za miejsce faktycznego zarządzania porozumieniem prawnym uznaje się kraj stałego adresu osoby posiadającej do niego główny tytuł prawny lub będącej głównym zarządzającym jego majątkiem lub przychodem. |
Poprawka 13 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 3 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 4 - ustęp 2 - akapit siódmy |
Każdy podmiot gospodarczy dokonujący wypłaty odsetek lub zabezpieczający wypłatę odsetek na rzecz podmiotu lub porozumienia prawnego wymienionego w wykazie określonym w załączniku III powiadamia właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się jego siedziba, o nazwie i miejscu faktycznego zarządzania podmiotem, a w przypadku porozumienia prawnego o nazwie lub nazwisku i stałym adresie osoby posiadającej główny tytuł prawny do, lub będącej głównym zarządzającym majątkiem i przychodem porozumienia prawnego, oraz o całkowitej kwocie odsetek wypłaconych lub zabezpieczonych na rzecz podmiotu lub porozumienia prawnego. W przypadku, gdy miejsce faktycznego zarządzania podmiotem lub porozumieniem prawnym znajduje się w innym państwie członkowskim, właściwe organy przekazują tę informację właściwym organom tego innego państwa członkowskiego. |
Każdy podmiot gospodarczy dokonujący wypłaty odsetek lub zabezpieczający wypłatę odsetek na rzecz podmiotu lub porozumienia prawnego wymienionego w wykazie określonym w załączniku III powiadamia właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się jego siedziba, o nazwie i miejscu faktycznego zarządzania podmiotem, a w przypadku porozumienia prawnego o nazwie lub nazwisku i stałym adresie osoby posiadającej główny tytuł prawny do, lub będącej głównym zarządzającym majątkiem lub przychodem porozumienia prawnego, oraz o całkowitej kwocie odsetek wypłaconych lub zabezpieczonych na rzecz podmiotu lub porozumienia prawnego. W przypadku, gdy miejsce faktycznego zarządzania podmiotem lub porozumieniem prawnym znajduje się w innym państwie członkowskim, właściwe organy przekazują tę informację właściwym organom tego innego państwa członkowskiego. |
Poprawka 14 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 3 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 4 - ustęp 3 |
"3. Podmioty i porozumienia prawne, o których mowa w ust. 2, do których aktywów lub przychodu nie jest uprawniony bezpośrednio żaden właściciel odsetek z chwilą otrzymania wypłaty odsetek, mają możliwość bycia traktowanym do celów niniejszej dyrektywy jako przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania lub inny fundusz lub program zbiorowego inwestowania, o których mowa w ust. 2 lit. a). |
skreślony |
Jeśli podmiot lub porozumienie prawne korzysta z tej możliwości, państwo członkowskie, w którym znajduje się miejsce faktycznego zarządzania podmiotem lub porozumieniem, wydaje certyfikat potwierdzający ten fakt. Podmiot lub porozumienie prawne przedstawia ten certyfikat podmiotowi gospodarczemu dokonującemu wypłaty odsetek lub zabezpieczającemu taką wypłatę. |
|
Państwa członkowskie określają szczegółowe zasady dotyczące tej możliwości dla podmiotów i porozumień prawnych, w przypadku których miejsce faktycznego zarządzania nimi znajduje się na ich terytorium, a także gwarantują, że podmiot lub porozumienie prawne, które skorzystało z tej możliwości, działa zgodnie z ust. 1 jako podmiot wypłacający do wysokości całkowitej kwoty otrzymanej wypłaty odsetek za każdym razem, gdy właściciel odsetek staje się bezpośrednio uprawniony do jego aktywów lub przychodu." |
|
Poprawka 27 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48/WE |
Artykuł 6 - ustęp -1 (nowy) |
|
-1. Bez uszczerbku dla postanowień zawartych w kolejnych ustępach tego artykułu, ogólna zasada w myśl niniejszej dyrektywy mówi, że "wypłata odsetek"oznacza każdy przychód uzyskany w wyniku inwestycji kapitału, gdzie zwrot jest ustalany ex-ante, a podstawa zwrotu z transakcji jest podobna do jakiegokolwiek dochodu z odsetek. W celu zagwarantowania spójnej interpretacji niniejszego postanowienia we wszystkich państwach członkowskich, powinien mu towarzyszyć konkretny wykaz przedmiotowych produktów finansowych. Komisja przyjmuje ten wykaz przed ... [data określona w art. 2 ust. 1 dyrektywy Rady 2009/.../WE zmieniającej dyrektywę 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek] zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 18b ust. 2 niniejszej dyrektywy. |
Poprawka 15 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 6 - ustęp 1 - litera c) - podpunkt (ii) |
(ii) podmioty lub porozumienia prawne, które skorzystały z możliwości określonej w art. 4 ust. 3; |
skreślony |
Poprawka 16 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 6 - ustęp 1 - litera d) - podpunkt (ii) |
(ii) podmioty lub porozumienia prawne, które skorzystały z możliwości określonej w art. 4 ust. 3; |
skreślony |
Poprawka 35 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48/WE |
Artykuł 6 - ustęp 1 - litera e) |
e) zyski z umowy ubezpieczenia na życie, przewidującej pokrycie ryzyka biometrycznego, które to pokrycie wyrażone jako średnia na przestrzeni okresu ubezpieczenia wynosi poniżej 5 % ubezpieczonego kapitału, a faktyczny wynik umowy jest w pełni powiązany z odsetkami lub przychodem ze źródeł, o których mowa w lit. a), aa), b), c) i d); do tego celu za zyski z umów ubezpieczenia na życie uznaje się każdą różnicę między kwotami wypłaconymi na mocy umowy ubezpieczenia na życie a sumą wszystkich płatności dokonanych na rzecz ubezpieczyciela na życie na mocy tej samej umowy ubezpieczenia na życie. |
(e) w przypadku umów ubezpieczeniowych: (i) różnica między wysokością świadczenia ubezpieczeniowego a sumą wpłaconych składek w przypadku wykupu umowy w odniesieniu do ubezpieczenia emerytalnego z gromadzeniem kapitału, o ile nie zachodzi wypłacanie emerytury do końca życia;
|
|
(ii) zyski z umowy ubezpieczenia na życie, przewidującej pokrycie ryzyka biometrycznego, które to pokrycie wyrażone jako średnia na przestrzeni okresu ubezpieczenia wynosi poniżej 10 % początkowego ubezpieczonego kapitału, a faktyczny wynik umowy jest powiązany z odsetkami lub jej faktyczny wynik jest wyrażony w jednostkach lub bezpośrednio z nimi związany, a ponad 40 % bazowych aktywów inwestuje się w przychód ze źródeł, o których mowa w lit. a), aa), b), c) i d). |
|
Jeśli w przypadku umowy ubezpieczeniowej związanej z jednostkami podmiot wypłacający nie posiada informacji dotyczących wielkości procentowej aktywów bazowych zainwestowanych w wierzytelności lub odnośne papiery wartościowe, procent ten zostaje ustalony na ponad 40 %. |
|
Do tego celu za zyski z umów ubezpieczenia na życie uznaje się każdą różnicę między kwotami wypłaconymi na mocy umowy ubezpieczenia na życie a sumą wszystkich płatności dokonanych na rzecz ubezpieczyciela na życie na mocy tej samej umowy ubezpieczenia na życie. |
|
W przypadku, gdy poręczyciel umowy, osoba ubezpieczona i właściciel nie są tą samą osobą, uznaje się, że pokrycie ryzyka biometrycznego wynosi mniej niż 10 %. |
Poprawka 36 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48/WE |
Artykuł 6 - ustęp 1 - litera ea) (nowa) |
|
ea) przychód z produktów strukturyzowanych. Produkty strukturyzowane są to dłużne papiery wartościowe, w przypadku których wysokość zobowiązania do spłaty uzależniona jest od przebiegu pewnej uzgodnionej wartości bazowej. Za przychód uznaje się również różnicę między kosztem nabycia a przychodem uzyskanym ze sprzedaży, zwrotu lub umorzenia produktu strukturyzowanego; |
Poprawka 37 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48/WE |
Artykuł 6 - ustęp 1 - litera eb) (nowa) |
|
eb) dywidendy, zabezpieczone na rzecz właściciela odsetek przez instytucję kredytową lub finansową. |
Poprawka 18 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 6 - ustęp 9 |
9. Przychód, o którym mowa w ust. 1 lit. aa), uznaje się za wypłatę odsetek jedynie w przypadku, gdy generujące go papiery wartościowe zostały wyemitowane w dniu 1 grudnia 2008 r. lub po tej dacie. |
9. Przychód, o którym mowa w ust. 1 lit. aa), uznaje się za wypłatę odsetek jedynie w przypadku, gdy generujące go papiery wartościowe zostały wyemitowane w terminie sześciu miesięcy po dacie publikacji niniejszej dyrektywy lub później. |
Poprawka 19 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 4 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 6 - ustęp 10 |
10. Zyski z umów ubezpieczenia na życie uznaje się za wypłatę odsetek zgodnie z ust. 1 lit. e) jedynie w przypadku, gdy stanowiące podstawę tych zysków umowy ubezpieczenia zostały zawarte w dniu 1 grudnia 2008 r. lub po tej dacie. |
10. Zyski z umów ubezpieczenia na życie uznaje się za wypłatę odsetek zgodnie z ust. 1 lit. e) jedynie w przypadku, gdy stanowiące podstawę tych zysków umowy ubezpieczenia zostały zawarte w terminie sześciu miesięcy po dacie publikacji niniejszej dyrektywy lub później. |
Poprawka 20 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 5a (nowy) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 10 - ustęp 2 |
|
(5a) Artykuł 10 ust. 2 otrzymuje następujące brzmienie: |
|
"Okres przejściowy kończy się nie później niż dnia 1 lipca 2014 r. lub z upływem pierwszego pełnego roku podatkowego, liczonego od późniejszej z następujących dat, pod warunkiem, że jest ona wcześniejsza niż data 1 lipca 2014 r.: |
|
- daty wejścia w życie ostatniej umowy zawartej w następstwie jednomyślnej decyzji Rady między Wspólnotą Europejską a odpowiednio Konfederacją Szwajcarską, Księstwem Liechtensteinu, Republiką |
|
San Marino, Księstwem Monako oraz Księstwem Andory, przewidującej wymianę informacji na wniosek, jak określono we wzorze umowy dotyczącej wymiany informacji w zakresie spraw podatkowych OECD opublikowanym dnia 18 kwietnia 2002 r. (zwanym dalej »wzorem umowy OECD«) w odniesieniu do wypłat odsetek określonych w niniejszej dyrektywie, dokonywanych przez podmioty wypłacające mające siedzibę na terenie tych krajów na rzecz właścicieli odsetek zamieszkałych na terytorium, do którego dyrektywa ma zastosowanie, wraz z równoległym stosowaniem przez te same kraje potrącenia podatku u źródła od takich wypłat według stawki określonej w odniesieniu do odpowiednich okresów, o których mowa w art. 11 ust. 1, |
|
- daty, w której Rada jednomyślnie uzgodni, że Stany Zjednoczone zobowiązują się do wymiany informacji na wniosek, zgodnie z wzorem umowy OECD w odniesieniu do wypłat odsetek określonych w niniejszej dyrektywie, dokonywanych przez podmioty wypłacające mające siedzibę na ich terytorium na rzecz właściciela odsetek zamieszkałego na terytorium, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie, |
|
- daty, w której Rada jednomyślnie uzgodni, że Hong Kong, Singapur oraz pozostałe kraje i terytoria wymienione w załączniku I zobowiązują się do wymiany informacji na wniosek, zgodnie z wzorem umowy OECD w odniesieniu do wypłat odsetek określonych w niniejszej dyrektywie, dokonywanych przez podmioty wypłacające mające siedzibę na ich terytorium na rzecz właściciela odsetek zamieszkałego na terytorium, do którego niniejsza dyrektywa ma zastosowanie." |
Poprawka 21 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 6a (nowy) |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 12 - ustępy 1 i 2 |
|
(6a) W art. 12 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie: |
|
"1. Państwa członkowskie, nakładające podatek u źródła zgodnie z art. 11 ust. 1, zatrzymują 10 % swojego przychodu, a przekazują 90 % przychodu Państwu członkowskiemu zamieszkania właściciela odsetek. |
|
2. Państwa członkowskie, nakładające podatek u źródła zgodnie z art. 11 ust. 5, zatrzymują 10 % swojego przychodu, a 90 % przekazują innym państwom członkowskim proporcjonalnie do przekazów dokonanych na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu." |
Poprawka 22 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 10 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 18 |
(10) W art. 18 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: |
(10) Artykuł 18 otrzymuje brzmienie: |
"Co trzy lata Komisja składa Radzie sprawozdanie z funkcjonowania niniejszej dyrektywy na podstawie statystyk wymienionych w załączniku V, dostarczanych Komisji przez wszystkie państwa członkowskie." |
"Artykuł 18 Przegląd
|
|
1. Najpóźniej do dnia 31 grudnia 2010 r. Komisja przedstawi badanie porównawcze, analizujące korzyści i wady obu systemów wymiany informacji i podatku u źródła, aby ocenić cel polegający na skutecznym uniemożliwianiu oszustw podatkowych i uchylania się od płacenia podatków. Badanie porównawcze powinno w szczególności uwzględnić przejrzystość, przestrzeganie kompetencji podatkowych danego państwa członkowskiego, sprawiedliwość podatkową oraz obciążenie administracyjne związane z każdym z dwóch systemów. |
|
2. Co trzy lata Komisja składa Radzie i Parlamentowi Europejskiemu sprawozdanie z funkcjonowania niniejszej dyrektywy na podstawie statystyk wymienionych w załączniku V, dostarczanych Komisji przez wszystkie państwa członkowskie. Na podstawie tego sprawozdania oraz badania, o którym mowa w ust. 1, a w szczególności w związku z zakończeniem okresu przejściowego, o którym mowa w art. 10 ust. 2, Komisja, jeżeli uzna to za stosowne, proponuje Radzie zmiany dyrektywy, jakie mogą okazać się niezbędne w celu zapewnienia skutecznego opodatkowania dochodów z oszczędności i usunięcia niepożądanych zakłóceń konkurencji. |
|
3. W ramach sprawozdań, o których mowa w ust. 1 i 2, Komisja rozpatruje w szczególności kwestię stosowości objęcia zakresem niniejszej dyrektywy stosowania wszystkich źródeł dochodów finansowych, łącznie z dywidendami i zyskami kapitałowymi, a także płatności dokonywanych na rzecz wszystkich osób prawnych." |
Poprawka 23 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający |
Artykuł 1 - punkt 11 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Artykuł 18b - ustęp 3a (nowy) |
|
3a. Co dwa lata począwszy od 1 stycznia 2010 r. Komisja, wspierana przez komitet, ocenia wyniki procedur, dokumentów i wspólnych formatów, o których mowa w art. 18a, i ustanawia, zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 18b ust. 2, środki konieczne dla ich poprawy. |
Poprawka 24 |
Wniosek dotyczący dyrektywy - akt zmieniający Załącznik - punkt 2 |
Dyrektywa 2003/48 /WE |
Załącznik I |