Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2008/C 230/06)

(Dz.U.UE C z dnia 9 września 2008 r.)

Numer XA: XA 200/08

Państwo członkowskie: Francja

Region: Département des Bouches-du-Rhône

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

Aides au paiement des primes ou cotisations d'assurance récolte des agriculteurs (risques climatiques) du département

Podstawa prawna:

– Artykuł 12 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006,

– Code rural L 361-1 à 361-8,

– Article L 122-7 du code des assurances,

– Décret n° 2007-134 du 30 janvier 2007,

– Projet de délibération du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Planowane w ramach programu pomocy roczne wydatki: 220.000 EUR rocznie

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalnie do 50 % pomocy państwa. Rada Generalna przyzna pomoc do wysokości 10 % opłaconej składki za kwalifikujące się ubezpieczenie, maksymalnie do kwoty 2.000 EUR na jednego rolnika

Data realizacji: Od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o zwolnienie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Komisji

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Celem Rady Generalnej departamentu Bouchesdu- Rhône jest włączenie się w ogólnokrajowy program krajowego funduszu gwarancyjnego katastrof w rolnictwie (FNGCA) z myślą o poprawie poziomu ochrony ubezpieczeniowej rolników i zachęceniu ich do zawierania ubezpieczeń obejmujących szerszy zakres ryzyka w rolnictwie.

FNGCA ustanowił program pomocy w zakresie opłacania składek ubezpieczeniowych w związku ze szkodami, które mogą powstać w wyniku wystąpienia szeregu zjawisk meteorologicznych, w tym co najmniej suszy, gradu, mrozu i powodzi lub nadmiaru wody (program XA 112/07).

Rada Generalna pragnie wzmocnić intensywność pomocy i zachęcić rolników z departamentu Bouches-du-Rhône do zawierania ubezpieczenia obejmującego szerszy zakres ryzyka w rolnictwie.

Uwzględniane zatem będą tylko umowy ubezpieczenia gwarantujące ochronę jednego, dwóch lub trzech rodzajów upraw przed szkodami powstałymi w wyniku wystąpienia szeregu zjawisk pogodowych, w tym co najmniej suszy, gradu, mrozu i powodzi lub nadmiaru wody

Sektor(-y) gospodarki: Gospodarstwa rolne, z wyjątkiem dużych przedsiębiorstw, zajmujące się produkcją podstawową owoców, warzyw, winorośli, zbóż, roślin oleistych lub proteinowych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Monsieur le Président du Conseil général des Bouches-du-Rhône

Direction de l'agriculture et du tourisme

Hôtel du Département

52, avenue de Saint-Just

F-13256 Marseille Cedex 20

Strona internetowa:

http://www.cg13.fr/amenagements/agriculture/aides.html

Ostania linijka:

«Aides au paiement des primes ou cotisations d'assurance-récolte des agriculteurs des Bouches-du-Rhône (risques climatiques)»

Numer XA: XA 202/08

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Comunidad Autónoma de Canarias

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego

pomoc indywidualną:

Ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los daños producidos por el temporal de viento acaecido en las islas de El Hierro y de La Gomera y en Punta del Hidalgo (término municipal de San Cristóbal de La Laguna, isla de Tenerife), en el mes de enero de 2008

Podstawa prawna:

Decreto Territorial no 11/2008, de 1 de febrero, de ayudas urgentes y de carácter excepcional para reparar los dańos producidos por el temporal de viento acaecido en las islas de El Hierro y de La Gomera y en Punta del Hidalgo (término municipal de San Cristóbal de La Laguna, isla de Tenerife), en el mes de enero de 2008.

Orden de la Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, de 25 de abril de 2008, por la que se regulan las ayudas previstas en el Decreto no 11/2008, de 1 de febrero, citado anteriormente

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.200.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Ogólnie do 90 % wyrządzonych szkód. Aczkolwiek, w przypadku pomocy przeznaczonej na naprawienie szkód powstałych w infrastrukturze służącej przetwarzaniu lub wprowadzaniu do obrotu produktów rolnych, kwota pomocy musi być zgodna z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie pomocy de minimis

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1857/2006 na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2009 r.

Cel pomocy: Pomoc na rzecz strat spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi. Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

1) Odszkodowanie za szkody w produkcji rolnej lub zwierzęcej zostanie przyznane w następujących przypadkach:

a) w chwili powstania szkód gospodarstwo posiadało ważną polisę ubezpieczeniową w ramach systemu połączonych ubezpieczeń rolniczych; odszkodowanie zostanie przyznane w odniesieniu do szkód nieobjętych wymienionym systemem;

b) w dniu zdarzenia nie rozpoczął się okres ważności danego ubezpieczenie pod warunkiem wykupienia go w poprzednim roku gospodarczym;

c) jeżeli poniesione szkody w produkcji nie są objęte obowiązującym systemem połączonych ubezpieczeń rolniczych, chyba że daną produkcję obejmuje inna forma ubezpieczenia;

d) w gospodarstwach hodowlanych straty powstałe w wyniku szkód odnotowane na obszarach wykorzystywanych do hodowli zwierząt, pod warunkiem, że zwierzęta z wymienionych gospodarstw są ubezpieczone w ramach jakiegokolwiek planu ubezpieczeń.

Odszkodowanie za straty w produkcji roślinnej oblicza się na podstawie strat odnotowanych w prognozowanej produkcji w danym roku obrachunkowym. W tym celu bierze się pod uwagę, w stosownych przypadkach, warunki i procedury ustanowione w systemach ubezpieczeń rolniczych.

Straty w gospodarstwach hodowlanych jako konsekwencja szkód wyrządzonych na obszarach wykorzystywanych do hodowli zwierząt są rekompensowane w formie płatności na pokrycie dodatkowych wydatków na żywienie zwierząt.

2) Naprawa szkód powstałych w infrastrukturach i środkach produkcji w gospodarstwach rolnych, hodowlanych i drobiarskich, oraz za padłe zwierzęta, których nie obejmuje ubezpieczenie. Pomoc na naprawę szkód w infrastrukturach przetwórczych i wprowadzających do obrotu produkty rolne obejmuje rozporządzenie (WE) nr 1998/2006 w sprawie pomocy de minimis

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie sektory kwalifikujące się do otrzymania pomocy zgodnie z rozporządzeniem

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación

Gobierno de Canarias

C/ José Manuel Guimerá n° 10 - 3a planta

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

Strona internetowa:

http://www.gobiernodecanarias.org/agricultura/otros/reglamento_CE_pymes.htm

Inne informacje: -

Numer XA: XA 203/08

Państwo członkowskie: Włochy

Nazwa programu pomocy:

Incentivi a favore dell'autoimprenditorialità nel settore della produzione dei prodotti agricoli ai sensi di quanto previsto dal regolamento (CE) n. 1857/2006, del 15 dicembre 2006, relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti di Stato a favore delle PMI attive nella produzione di prodotti agricoli pubblicato nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea L 358 del 16 dicembre 2006

Podstawa prawna:

Decreto legislativo 21 aprile 2000, n. 185, Titolo I, Capi I e IV, pubblicato sulla Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana del 6 luglio 2000, n. 156.

Decreto 16 luglio 2004, n. 250, regolamento recante criteri e modalitŕ di concessione degli incentivi in favore dell'autoimprenditorialitŕ, di cui al Titolo I del decreto legislativo 21 aprile 2000, n. 185, regolamento pubblicato sulla Gazzetta ufficiale della Repubblica italiana del 6 ottobre 2004, n. 235.

Delibera del consiglio di amministrazione dell'agenzia nazionale per l'attrazione degli investimenti e lo sviluppo d'impresa del 24 gennaio 2008.

Tutti gli aiuti accordabili nell'ambito del presente regime rispetteranno tutte le condizioni previste dal regolamento (CE) n. 1857/2006, del 15 dicembre 2006, e, in quanto da quest'ultimo espressamente richiamate, quelle previste dal regolamento (CE) n. 1698/2005, del 20 settembre 2005, sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR)

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 50 mln EUR rocznie

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy zgodna z art. 4 "Inwestycje w gospodarstwach rolnych", art. 7 "Pomoc w podejmowaniu działalności przez młodych rolników" oraz art. 15 "Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym" rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r., w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych, opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej L 358 z 16.12.2006

Data realizacji: Zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 program pomocy wejdzie w życie następnego dnia po jego opublikowaniu na stronie internetowej DG AGRI

Czas trwania programu pomocy: Do czerwca 2014 r.

Cel pomocy: Program pomocy realizuje cele na podstawie art. 4 "Inwestycje w gospodarstwach rolnych", art. 7 "Pomoc w podejmowaniu działalności przez młodych rolników" oraz art. 15 "Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym" rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Koszty kwalifikowalne objęte programem pomocy to te określone na podstawie art. 4 "Inwestycje w gospodarstwach rolnych", art. 7 "Pomoc w podejmowaniu działalności przez młodych rolników" oraz art. 15 "Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym" rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Jeśli chodzi o pomoc techniczną w sektorze rolnym, musi zostać ona udzielona w naturze w formie dofinansowania usług bez możliwości bezpośrednich płatności gotówkowych na rzecz producentów

Sektor(-y) gospodarki: Program pomocy dotyczy wszystkich sektorów rolnych zgodnie z przepisami art. 4 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministero dell'Economia e delle finanze

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Strona internetowa:

http://www.mef.gov.it/welcome.asp

http://www.sviluppoitalia.it/download.jsp?ID_LINK=297&area=49

Inne informacje:

Podmiot zarządzający:

Agenzia nazionale per l'attrazione degli investimenti e lo sviluppo d'impresa S.p.A. (giŕ Sviluppo Italia S.p.A.)

Via Calabria, 46

I-00187 Roma

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2008.230.4

Rodzaj: Zawiadomienie
Tytuł: Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.
Data aktu: 09/09/2008
Data ogłoszenia: 09/09/2008