(2006/C 217/02)
(Dz.U.UE C z dnia 8 września 2006 r.)
Komisja otrzymała wniosek o dokonanie częściowego przeglądu okresowego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej ("rozporządzenie podstawowe")(1), ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 2117/2005(2).
1. Wniosek o dokonanie przeglądu
Wniosek został złożony przez wspólnotową federację przemysłu oświetleniowego świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (2 CFLI) ("wnioskodawca").
Zakres przeglądu jest ograniczony do zbadania dumpingu w odniesieniu do jednego producenta eksportującego - Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd ("przedsiębiorstwo").
2. Produkt
Produktem objętym przeglądem są zaliczane do lamp wyładowczych świetlówki kompaktowe ze scaloną elektroniką działające na prąd zmienny (w tym wyładowcze świetlówki kompaktowe ze scaloną elektroniką działające zarówno na prąd stały, jak i prąd zmienny), z jedną lub więcej szklanymi rurkami, ze wszystkimi elementami oświetleniowymi i elektronicznymi zamocowanymi lub wmontowanymi w trzonek lampy, pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej ("produkt objęty postępowaniem"), obecnie objęte kodem CN ex 8539 31 90. Powyższy kod CN podano jedynie w celach informacyjnych.
3. Istniejące środki
Obecnie obowiązującym środkiem jest ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 1470/2001(3), na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (CFL) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, ostatnio zmienionym rozporządzeniem Rady (WE) nr 1322/2006(4).
4. Podstawy dokonania przeglądu
Wnioskodawca przedstawił wystarczające dowody prima facie świadczące o tym, że zmieniły się okoliczności dotyczące dumpingu, na podstawie których wprowadzono środki wobec przedsiębiorstwa, i że zmiany te mają charakter trwały.
Zarzut zwiększonego dumpingu stosowanego przez przedsiębiorstwo opiera się na porównaniu wartości normalnej konstruowanej z ceną eksportową produktu objętego postępowaniem sprzedawanego na wywóz do Wspólnoty.
Margines dumpingu obliczony na tej podstawie byłby znacząco wyższy niż margines dumpingu określony w poprzednim dochodzeniu, które doprowadziło do wprowadzenia obecnej stawki cła. Dlatego - zdaniem wnioskodawcy - dalsze stosowanie nałożonych środków na obecnym poziomie nie jest już wystarczające w celu skompensowania dumpingu.
5. Procedura ustalenia dumpingu
Po konsultacji z Komitetem Doradczym i po ustaleniu, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia częściowego przeglądu okresowego ograniczonego do zbadania dumpingu w odniesieniu do Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd, Komisja niniejszym wszczyna przegląd zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego.
W toku dochodzenia zostanie przeprowadzona ocena konieczności utrzymania, zniesienia lub zmiany środków obowiązujących w odniesieniu do wspomnianego powyżej przedsiębiorstwa.
a) Kwestionariusze
W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla dochodzenia Komisja prześle kwestionariusze do przedsiębiorstwa oraz do władz Chińskiej Republiki Ludowej. Wymienione informacje i dowody potwierdzające powinny wpłynąć do Komisji w terminie określonym w pkt 6 lit. a) niniejszego zawiadomienia.
b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań
Wszystkie zainteresowane strony niniejszym wzywa się do przedstawienia swoich opinii, a także informacji innych niż odpowiedzi udzielone na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz do dostarczenia dowodów potwierdzających. Wymienione informacje i dowody potwierdzające powinny wpłynąć do Komisji w terminie określonym w pkt 6 lit. a) niniejszego zawiadomienia.
Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że wystąpiły one z wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane. Wniosek ten należy złożyć w terminie określonym w pkt 6 lit. b) niniejszego zawiadomienia.
c) Status gospodarki rynkowej
W przypadku dostarczenia przez Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd wystarczających dowodów, że prowadzi on działalność w warunkach gospodarki rynkowej, tzn. że spełnia on kryteria określone w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego, normalna wartość zostanie określona zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. b) rozporządzenia podstawowego. Jeżeli Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd ma zamiar przedłożyć właściwie uzasadniony wniosek, musi to zrobić w terminie określonym w pkt 6 lit. d) niniejszego zawiadomienia. Komisja prześle formularz wniosku do Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd.
d) Wybór kraju o gospodarce rynkowej
W przypadku gdy status podmiotu działającego w warunkach gospodarki rynkowej nie zostanie przyznany Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd, lecz wypełnia on wymagania dotyczące posiadania indywidualnej stawki celnej, ustalonej zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, właściwy kraj o gospodarce rynkowej zostanie wykorzystany do celów ustalenia wartości normalnej w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) podstawowego rozporządzenia. Komisja przewiduje ponowne wykorzystanie Meksyku do wymienionego celu, tak jak uczyniono to w dochodzeniu prowadzącym do nałożenia środków na przywóz produktu objętego postępowaniem z Chińskiej Republiki Ludowej. Zainteresowane strony są niniejszym proszone o wypowiedzenie się na temat stosowności wyboru kraju w szczególnym terminie określonym w pkt 6 lit. b) niniejszego zawiadomienia.
Ponadto w przypadku przyznania Lisheng Electronic & Lighting (Xiamen) Co., Ltd statusu podmiotu działającego w warunkach gospodarki rynkowej, Komisja może, jeżeli uzna za konieczne, wykorzystać również ustalenia dotyczące wartości normalnej wyznaczonej we właściwym kraju o gospodarce rynkowej, np. w celu zastąpienia niewiarygodnych danych dotyczących kosztów lub cen w Chińskiej Republice Ludowej, potrzebnych do ustalenia wartości normalnej, jeżeli wiarygodne dane nie są dostępne w Chińskiej Republice Ludowej. Komisja przewiduje wykorzystanie Meksyku również do tego celu.
6. Terminy
a) Dla stron zgłaszających się, udzielających odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i przedkładających inne informacje
Wszystkie zainteresowane strony, jeżeli ich wnioski mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie i przedłożyć odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu lub przedstawić wszystkie inne informacje w terminie 40 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie wskazano inaczej. Należy zwrócić uwagę na fakt, iż korzystanie z większości praw proceduralnych ustanowionych w rozporządzeniu podstawowym jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez stronę w wyżej wymienionym terminie.
b) Przesłuchania
Wszystkie zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w takim samym terminie 40 dni.
c) Szczególny termin dotyczący wyboru kraju o gospodarce rynkowej
Strony dochodzenia mogą chcieć wypowiedzieć się na temat stosowności wyboru Meksyku, który, jak wskazano w pkt 5 lit. d), ma być wykorzystany jako kraj o gospodarce rynkowej w celu ustalenia wartości normalnej w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej. Komentarze muszą wpłynąć do Komisji w terminie 10 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
d) Szczególny termin dotyczący składania wniosków o przyznanie statusu gospodarki rynkowej i/lub indywidualne traktowanie
Właściwie uzasadniony wniosek o przyznanie statusu gospodarki rynkowej (jak wskazano w pkt 5 lit. c) ) i/lub o indywidualne traktowanie zgodnie z art. 9 ust. 5 rozporządzenia podstawowego muszą wpłynąć do Komisji w terminie 21 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej
7. Oświadczenia pisemne, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja
Wszelkie oświadczenia i wnioski przedkładane przez zainteresowane strony należy składać na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej); należy w nich wskazać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu zainteresowanej strony. Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym zawiadomieniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować "Limited"(5) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną "DO WGLĄDU ZAINTERESOWANYCH STRON".
Adres Komisji do celów korespondencji:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate B
Office : J-79 5/16
B-1049 Brussels
Faks: (32-2) 295 65 05
8. Brak współpracy
W przypadkach, w których zainteresowana strona odmawia dostępu do niezbędnych informacji, nie dostarcza ich w określonych terminach albo znacznie utrudnia dochodzenie, istnieje możliwość dokonania ustaleń potwierdzających lub zaprzeczających, na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
W przypadku ustalenia, że zainteresowana strona dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te nie są brane pod uwagę, a ustalenia mogą być dokonywane na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. Jeżeli zainteresowana strona nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i wykorzystane zostają dostępne fakty, wynik może być mniej korzystny dla wymienionej strony niż w przypadku, gdyby strona ta współpracowała.
9. Harmonogram dochodzenia
Dochodzenie zostanie zamknięte, zgodnie z art. 11 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, w terminie 15 miesięcy począwszy od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
______
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 17.
(3) Dz.U. L 195 z 19.7.2001, str. 8.
(4) Dz.U. L 244 z 7.9.2006, str. 1.
(5) Oznacza to, że dokument służy przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego. Jest on chroniony zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145, z dnia 31.5.2001, str. 43) Jest to dokument poufny zgodnie z art. 19 rozporządzenia podstawowego i art. 6 Porozumienia WTO w sprawie wykonywania art. VI GATT 1994 (porozumienie antydumpingowe).
Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.
05.12.20254 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.
05.12.2025Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.
04.12.2025Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.
02.12.2025Resort pracy nie podjął nawet próby oszacowania, jak reklasyfikacja umów cywilnoprawnych i B2B na umowy o pracę wpłynie na obciążenie sądów pracy i długość postępowań sądowych. Tymczasem eksperci wyliczyli, że w wariancie skrajnym, zakładającym 150 tys. nowych spraw rocznie, skala powstałych zaległości rośnie do ponad 31 miesięcy dodatkowej pracy lub koniecznego zwiększenia zasobów sądów o 259 proc. Sprawa jest o tyle ważna, że na podobnym etapie prac są dwa projekty ustaw, które – jak twierdzą prawnicy – mogą zwiększyć obciążenie sądów.
25.11.2025Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o Funduszu Medycznym - poinformował w środę rzecznik rządu Adam Szłapka. Przygotowana przez resort zdrowia propozycja zakłada, że Narodowy Fundusz Zdrowia będzie mógł w 2025 r. otrzymać dodatkowo około 3,6 mld zł z Funduszu Medycznego. MZ chce również, by programy inwestycyjne dla projektów strategicznych były zatwierdzane przez ministra zdrowia, a nie jak dotychczas, ustanawiane przez Radę Ministrów. Zamierza też umożliwić dofinansowanie programów polityki zdrowotnej realizowanych przez gminy w całości ze środków Funduszu Medycznego.
19.11.2025| Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2006.217.2 |
| Rodzaj: | Informacja |
| Tytuł: | Zawiadomienie o wszczęciu częściowego okresowego przeglądu środków antydumpingowych stosowanych do przewozu świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (CFL-i) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej. |
| Data aktu: | 08/09/2006 |
| Data ogłoszenia: | 08/09/2006 |