Odwołanie od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (pierwsza izba) z dnia 5 lipca 2005 r. w sprawie T-387/02 Dorte Schmidt-Brown przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich, wniesione przez Dorte Schmidt-Brown w dniu 28 września 2005 r.(Sprawa C-365/05 P)
(2005/C 281/30)
(Język postępowania: francuski)
(Dz.U.UE C z dnia 12 listopada 2005 r.)
W dniu 28 września 2005 r. do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynęło odwołanie Dorte Schmidt- Brown, reprezentowaną przez adwokatów Sébastiena Orlandiego, Alberta Coolena, Jean-Noëla Louisa i Etienne Marchala, od wyroku Sądu Pierwszej Instancji (pierwsza izba) z dnia 5 lipca 2005 r. w sprawie T-387/02 Dorte Schmidt-Brown przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich.
Wnosząca odwołanie zwraca się do Trybunału o:
uchylenie wyroku Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich (pierwsza izba) z dnia 5 lipca 2005 r. w sprawie T-387/ 02 (Dorte Schmidt-Brown przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich) w całości;
w drodze nowych środków,
o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji z dnia 26 kwietnia 2002 r. w zakresie, w jakim odmawia ona stronie wnoszącej odwołanie pomocy finansowej wnioskowanej w celu umożliwienia jej pokrycia wszystkich kosztów obrony, które poniosła w celu uzyskania uznania i odszkodowania za szkody niematerialne, zawodowe i materialne poniesione z powodu zniesławiających wypowiedzi ustnych i pisemnych Eurogramm Ltd;
o obciążenie Komisji kosztami niniejszego postępowania oraz kosztami postępowania przed Sądem Pierwszej Instancji.
Zarzuty i główne argumenty
Wnosząca odwołanie podnosi, że Sąd bezprawnie zbadał, czy w okolicznościach niniejszej sprawy nastąpiło naruszenie przepisów art. 24 Statutu na jej niekorzyść, nie uwzględniając decyzji podjętej przez wiceprzewodniczącego Komisji Neila Kinnocka, po ponownym zbadaniu wniosku o pomoc i wsparcie z dnia 15 stycznia 2002 r., w sprawie uznania w sczególności tego wniosku.
Wnosząca odwołanie została zawiadomiona o tej decyzji pismami z dnia 16 i 22 maja 2003 r.
Tym samym Sąd nie uwzględnił wszystkich okoliczności niniejszej sprawy, a w szczególności decyzji podjętych przez Komisję po odwołaniu się do High Court of Justice (England & Wales) przez wnoszącą odwołanie oraz środków podjętych przez wiceprzewodniczącego Komisji, Neila Kinnocka, w następstwie ponownego zbadania zasadności wniosku o wsparcie złożonego przez wnoszącą odwołanie w dniu 15 stycznia 2002 r. i środków podjętych przez przewodniczącego w celu przywrócenia jej czci i godności zarówno wobec jej kolegów z Dyrekcji Generalnej Eurostat, jak i Komisji Kontroli Budżetowej (Cocobu) Parlamentu Europejskiego.
Ponadto Sąd dopuścił się błędu co do prawa ograniczając swoje badanie do możliwości zastosowania art. 24 akapit pierwszy Statutu, podczas gdy powinien był zbadać zgodność z prawem zaskarżonej decyzji również w świetle art. 24 akapit drugi Statutu.