Decyzja nr 1/2004 Komitetu Mieszanego UE-Szwajcaria utworzonego na mocy Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską, dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen przyjmująca jego regulamin wewnętrzny

Decyzja nr 1/2004 Komitetu Mieszanego UE-Szwajcaria utworzonego na mocy Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską, dotyczącą włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen
z dnia 26 października 2004 r.
przyjmująca jego regulamin wewnętrzny

(2004/C 308/02)

(Dz.U.UE C z dnia 14 grudnia 2004 r.)

KOMITET MIESZANY,

uwzględniając Umowę zawartą między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącą włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (dalej zwany "Umową"), w szczególności jego art. 3 ust. 2,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 1

Komitet Mieszany składa się z przedstawicieli rządu Konfederacji Szwajcarskiej (dalej zwanej "Szwajcarią") i Księstwa Liechtensteinu (dalej zwanego "Liechtenstein"), członków Rady Unii Europejskiej (dalej zwanej "Radą") i Komisji Wspólnot Europejskich (dalej zwanej "Komisją").

Komitetowi przewodniczy:

– na szczeblu ekspertów:

delegacja reprezentująca członka Rady sprawującego jej Prezydencję,

– na szczeblu wyższych urzędników i ministrów:

w pierwszych sześciu miesiącach roku: delegacja reprezentująca członka Rady sprawującego Prezydencję;

w kolejnych sześciu miesiącach roku: na przemian delegacja reprezentująca rząd Szwajcarii (dalej zwana delegacją szwajcarską") i delegacja reprezentująca rząd Liechtensteinu (dalej zwana "delegacją Liechtensteinu).

Delegacja reprezentująca członka Rady sprawującego Prezydencję może scedować przewodniczenie Komitetowi Mieszanemu na delegację reprezentującą członka Rady, który sprawować będzie kolejną Prezydencję. Zarówno delegacja szwajcarska, jak i delegacja Liechtensteinu mogą scedować przewodniczenie posiedzeniu Komitetu Mieszanego zebranego na poziomie wyższych urzędników i ministrów na inną delegację przygotowaną do sprawowania tej funkcji.

Artykuł  2

Komitet Mieszany zbiera się w siedzibie Rady w Brukseli.

Jeżeli Rada zbiera się w innym miejscu zgodnie z jej regulaminem wewnętrznym, Komitet Mieszany zbiera się również w tym miejscu na poziomie ministerialnym.

W wyjątkowych okolicznościach i z należycie uzasadnionych przyczyn, Komitet Mieszany może zadecydować jednomyślnie o odbyciu posiedzenia w innym miejscu.

Artykuł  3

Posiedzenia Komitetu Mieszanego nie są jawne, chyba że Komitet Mieszany jednomyślnie zadecyduje inaczej.

Artykuł  4 2

Komitet Mieszany zbiera się, na każdym odpowiednim poziomie, zwoływany przez jego przewodniczącego z własnej inicjatywy lub na wniosek jednego z jego członków.

Posiedzenia Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym zwołuje się zwykle na dzień posiedzenia Rady zajmującej się zagadnieniami z obszaru objętego art. 1 Umowy.

Jeżeli, w przypadku przewidzianym w art. 7 ust. 4 Umowy, delegacja szwajcarska uzna, że treść aktu lub środek może mieć wpływ na zasady neutralności, federalizmu lub demokracji bezpośredniej chronione w porządku konstytucyjnym Szwajcarii, posiedzenie Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym zwoływane jest przez lub na wniosek tej delegacji w terminie trzech tygodni. Komitet Mieszany analizuje szczegółowo wszystkie sposoby przedłużenia stosowania Umowy, w szczególności wszystkie alternatywne rozwiązania zaproponowane przez delegację szwajcarską. Jeżeli, po dogłębnym przeanalizowaniu w okresie, o którym mowa w art. 7 ust. 4 Umowy, Komitet Mieszany nie przyjmie takich rozwiązań, wygaśnięcie umowy staje się skuteczne trzy miesiące po wygaśnięciu tego terminu.

Jeżeli, w przypadku przewidzianym w art. 5 ust. 4 protokołu, delegacja Liechtensteinu uzna, że treść aktu lub środek może mieć wpływ na zasady demokracji bezpośredniej, posiedzenie Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym zwoływane jest przez Liechtenstein lub na jego wniosek w terminie trzech tygodni. Komitet Mieszany analizuje szczegółowo wszystkie sposoby przedłużenia stosowania protokołu, w szczególności wszystkie alternatywne rozwiązania zaproponowane przez delegację Liechtensteinu. Jeżeli po dogłębnym przeanalizowaniu w okresie, o którym mowa w art. 5 ust. 4 protokołu, Komitet Mieszany nie przyjmie takich rozwiązań, wygaśnięcie protokołu staje się skuteczne trzy miesiące po upływie tego okresu.

Artykuł  5 3

Komitet Mieszany na poziomie ministerialnym składa się z przedstawicieli Szwajcarii i Liechtensteinu i członków Rady na poziomie ministerialnym, upoważnionych do podejmowania zobowiązań w imieniu rządów swoich państw oraz członka Komisji.

Podejmowanie decyzji przez Komitet Mieszany wymaga obecności przynajmniej połowy członków Rady, przedstawiciela Szwajcarii i Liechtensteinu na poziomie ministerialnym i członka Komisji.

Posiedzenia Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym przygotowuje Komitet Mieszany na poziomie wyższych urzędników. Wszystkie punkty wstępnego porządku obrad Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym analizowane są z wyprzedzeniem przez Komitet Mieszany na poziomie wyższych urzędników, który podejmuje wysiłki w celu osiągnięcia porozumienia na tym poziomie. W razie potrzeby, takie punkty mają być przedstawione Komitetowi Mieszanemu na poziomie ministerialnym.

Artykuł  6 4

Przewodniczący opracowuje wstępny porządek obrad na każde posiedzenie. Wstępny porządek obrad zawiera punkt, który był przyczyną zwołania posiedzenia zgodnie z art. 4. Zaproszenie na posiedzenie wraz ze wstępnym porządkiem obrad przekazuje się adresatom wymienionym w art. 9 we właściwym czasie przed posiedzeniem. Porządkowi obrad towarzyszą wszystkie niezbędne dokumenty robocze.

Bez uszczerbku dla praw Szwajcarii i Liechtensteinu określonych w art. 4 Umowy, porządek obrad przyjmowany jest jednomyślnie przez Komitet Mieszany na początku każdego posiedzenia oraz Komitet Mieszany może zadecydować jednomyślnie o włączeniu do porządku punktu, który nie pojawia się w porządku wstępnym. Delegacje reprezentujące Zjednoczone Królestwo i Irlandię nie mogą sprzeciwiać się jednomyślnym decyzjom, które wymagane są do zamieszczenia w porządku obrad punktu dotyczącego obszaru objętego art. 1 Umowy, w podejmowaniu których Państwa te nie uczestniczą.

Artykuł  7

Dokumenty robocze dla Komitetu Mieszanego przygotowywane są w językach Rady, chyba że Komitet Mieszany jednomyślnie postanowi inaczej.

Artykuł  8

Protokół z każdego posiedzenia Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym przygotowywany jest przez Sekretariat Generalny Rady, w ramach obowiązków przewodniczącego, oraz przekazywany delegacjom.

Protokół, co do zasady, wskazuje w odniesieniu do każdego punktu porządku obrad:

– dokumenty przedłożone Komitetowi Mieszanemu,

– wnioski i decyzje podjęte przez Komitet Mieszany,

– oświadczenia, o których wpis wnioskuje delegacja.

Każda delegacja może wnioskować o więcej szczegółów w protokole odnośnie do każdego punktu porządku obrad.

Komitet Mieszany przyjmuje protokół jednomyślnie. Komitet Mieszany może zastosować procedurę pisemną.

Artykuł  9 5

Zgłoszenia dokonane przez przewodniczącego zgodnie z niniejszym regulaminem wewnętrznym kierowane są do szwajcarskiej misji przy Wspólnotach Europejskich, jak również do misji Liechtensteinu przy Unii Europejskiej, przedstawicielstw państw członkowskich Unii Europejskiej i Komisji.

Korespondencja dla Komitetu Mieszanego wysyłana jest do przewodniczącego na adres Sekretariatu Generalnego Rady (Rada Unii Europejskiej, Rue de la Loi 175, B-1048 Bruksela).

Artykuł  10

Szczegółowe ustalenia dotyczące rozpatrywania wniosków kierowanych do Komitetu Mieszanego o publiczny dostęp do dokumentów są takie same jak te, które przyjęła Rada w odniesieniu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji(1).

Artykuł  11

Sekretariat Komitetu Mieszanego zapewniany jest przez Sekretariat Generalny Rady.

Artykuł  12

Treść obrad Komitetu Mieszanego jest poufna, chyba że Komitet Mieszany postanowi inaczej.

Zasady Rady w sprawie środków ochrony informacji niejawnych stosujących się do Sekretariatu Generalnego Rady(2) stosuje się również do ochrony informacji niejawnych wykorzystywanych przez Komitet Mieszany.

Artykuł  13 6

Jeżeli Komitet Mieszany został powiadomiony zgodnie z art. 7 ust. 4 umowy lub art. 5 ust. 4 protokołu, każda decyzja Komitetu Mieszanego o przedłużeniu stosowania umowy lub protokołu wymaga jednomyślności.

Jeżeli wygaśnięcie umowy lub protokołu wynika z nieprzyjęcia aktu lub środka, który nie ma zastosowania do Irlandii lub Zjednoczonego Królestwa, ich odpowiedni przedstawiciele nie mogą sprzeciwić się jednomyślnej decyzji.

Artykuł  14

Jeżeli Komitet Mieszany został notyfikowany o sporze zgodnie z postanowieniami art. 10 Umowy, spór ten jest umieszczany we wstępnym porządku obrad dla Komitetu Mieszanego na poziomie ministerialnym.

Decyzje w sprawie rozstrzygania sporów Komitet Mieszany podejmuje jednomyślnie.

Jeżeli rozstrzygnięcie sporu dotyczy wykładni lub stosowania przepisu, który nie ma zastosowania do Irlandii i/lub Zjednoczonego Królestwa, ich przedstawiciele nie mogą sprzeciwić się jednomyślnej decyzji.

Artykuł  15

Decyzje Komitetu Mieszanego dotyczące kwestii proceduralnych, za wyjątkiem tych, dla których niniejszy regulamin wewnętrzny wymaga jednomyślności, podejmowane są przez większość jego delegacji.

Zmiany niniejszego regulaminu wewnętrznego przyjmowane są jednomyślnie przez Komitet Mieszany na poziomie ministerialnym.

Artykuł  16

Niniejsza decyzja staje się skuteczna od dnia jej przyjęcia.

Artykuł  17

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Szwajcaria zobowiązana jest do jej urzędowej publikacji w Szwajcarii.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 26 października 2004 r.

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

______

(1) Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Wspólnoty (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 43).

(2) Decyzja Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie przyjęcia przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa (Dz.U. L 101 z 11.4.2001, str. 1). Decyzja zmieniona decyzją 2004/194/WE z dnia 10 lutego 2004 r. (Dz.U. L 63 z 28.2.2004, str. 48).

1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2008/265/WE z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.83.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2008 r.
2 Art. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2008/265/WE z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.83.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2008 r.
3 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2008/265/WE z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.83.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2008 r.
4 Art. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 2008/265/WE z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.83.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2008 r.
5 Art. 9 zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2008/265/WE z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.83.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2008 r.
6 Art. 13 zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr 2008/265/WE z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.83.37) zmieniającej nin. decyzję z dniem 28 lutego 2008 r.

Zmiany w prawie

Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2004.308.2

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja nr 1/2004 Komitetu Mieszanego UE-Szwajcaria utworzonego na mocy Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską, dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen przyjmująca jego regulamin wewnętrzny
Data aktu: 26/10/2004
Data ogłoszenia: 14/12/2004
Data wejścia w życie: 26/10/2004