Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji. Bruksela.1996.04.27.

PROTOKÓŁ
sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji

WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY,

UZGODNIŁY następujące postanowienia, które są załączone do Konwencji:

Artykuł  1

Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich jest właściwy do orzekania w trybie prejudycjalnym, na warunkach określonych w niniejszym Protokole, w sprawie wykładni Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji, zwanej dalej "konwencją o Europolu".

Artykuł  2
1.
W formie deklaracji złożonej w chwili podpisania niniejszego Protokołu lub w każdej innej chwili w okresie późniejszym, każde państwo członkowskie może uznać właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawie wykładni konwencji o Europolu na warunkach określonych w ust. 2 lit. a) lub lit. b).
2.
Państwo członkowskie, składając deklarację na podstawie ust. 1, może wskazać, że:

a) każdy sąd lub trybunał tego państwa, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu na mocy prawa krajowego, może zwrócić się do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich z wnioskiem o rozpatrzenie w trybie prejudycjalnym pytania podniesionego w sprawie przed nim zawisłej i dotyczącego wykładni konwencji o Europolu, jeżeli taki sąd lub trybunał uzna, że decyzja w tej kwestii jest niezbędna do wydania wyroku;

lub

b) każdy sąd lub trybunał tego państwa może zwrócić się do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich z wnioskiem o rozpatrzenie w trybie prejudycjalnym pytania podniesionego w sprawie przed nim zawisłej i dotyczącego wykładni konwencji o Europolu, jeżeli taki sąd lub trybunał uzna, że decyzja w tej kwestii jest niezbędna do wydania wyroku.

Artykuł  3
1.
Stosuje się Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich oraz regulamin tego Trybunału Sprawiedliwości.
2.
Zgodnie ze statutem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich każde państwo członkowskie, niezależnie od tego, czy złożyło deklarację na podstawie art. 2, jest uprawnione do przedłożenia dokumentów procesowych lub uwag na piśmie Trybunałowi Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich w sprawach, które powstają na podstawie art. 1.
Artykuł  4
1.
Protokół ten podlega przyjęciu przez państwa członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
2.
Państwa członkowskie powiadamiają depozytariusza o dopełnieniu swoich odpowiednich wymogów konstytucyjnych do przyjęcia niniejszego Protokołu i przekazują mu wszelkie deklaracje złożone na podstawie art. 2.
3.
Niniejszy Protokół wchodzi w życie 90 dni po notyfikacji, określonej w ust. 2, przez państwo członkowskie, które będąc członkiem Unii Europejskiej w dniu przyjęcia przez Radę aktu ustanawiającego niniejszy Protokół, jako ostatnie dopełni tej formalności. Jednakże niniejszy Protokół wchodzi w życie najwcześniej równocześnie z konwencją o Europolu.
Artykuł  5
1.
Do niniejszego Protokołu może przystąpić każde państwo, które staje się członkiem Unii Europejskiej.
2.
Dokumenty przystąpienia składa się u depozytariusza.
3.
Tekst niniejszego Protokołu w języku państwa przystępującego, sporządzony przez Radę Unii Europejskiej, jest autentyczny.
4.
Niniejszy Protokół wchodzi w życie w stosunku do każdego przystępującego do niego państwa w okresie 90 dni po dacie złożenia jego dokumentów przystąpienia lub z datą wejścia w życic niniejszego Protokołu, jeśli nie wszedł on jeszcze w życie po upływie wspomnianego okresu 90 dni.
Artykuł  6

Każde państwo stające się państwem członkowskim Unii Europejskiej oraz przystępujące do konwencji o Europolu zgodnie z jej art. 46 przyjmuje postanowienia niniejszego Protokołu.

Artykuł  7
1.
Każde państwo członkowskie, które jest Wysoką Umawiającą się Stroną, może zaproponować zmiany do niniejszego Protokołu. Każda propozycja zmiany zostaje przekazana depozytariuszowi, który przesyła ją Radzie.
2.
Zmiany są ustanawiane przez Radę, która zaleca ich przyjęcie przez państwa członkowskie zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
3.
Zmiany ustanowione w ten sposób wchodzą w życie zgodnie z postanowieniami art. 4.
Artykuł  8
1.
Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej pełni funkcję depozytariusza niniejszego Protokołu.
2.
Depozytariusz publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich zawiadomienia, dokumenty lub komunikaty dotyczące niniejszego Protokołu.
..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

DEKLARACJA

dotycząca jednoczesnego przyjęcia Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji oraz Protokołu w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, wspomnianej konwencji

Przedstawiciele rządów państw członkowskich Unii Europejskiej zebrani w Radzie,

podpisując akt Rady ustanawiający Protokół w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji,

pragnąc zapewnić, by wykładnia wspomnianej konwencji od momentu jej wejścia w życie była jak najbardziej efektywna i jednolita,

deklarują, że są skłonni podjąć właściwe działania w celu zapewnienia, by krajowe procedury przyjęcia Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji i protokołu dotyczącego jej wykładni były dopełnione równocześnie w możliwie najkrótszym czasie.

grafika

Deklaracje wydane na podstawie art. 2

Podpisując niniejszy Protokół, następujące państwa zadeklarowały uznanie właściwości Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z procedurami określonymi w art. 2.

Republika Francuska i Irlandia zgodnie z procedurami ustanowionymi w art. 2 ust. 2 lit. a);

Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Portugalska i Republika Finlandii zgodnie z procedurami ustanowionymi w art. 2 ust. 2 lit. b).

DEKLARACJE

Królestwo Belgii, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii i Republika Portugalska zastrzegają sobie * prawo zapisu w prawie krajowym, że w przypadku gdy zostanie podniesione pytanie o wykładnię konwencji o Europolu w sprawie zawisłej przed sądem lub trybunałem krajowym, którego decyzji nie można zaskarżyć zgodnie z przepisami prawa krajowego, taki sąd lub trybunał jest zobowiązany do przekazania sprawy Trybunałowi Sprawiedliwości.

W imieniu Królestwa Szwecji deklaracje zostaną złożone jesienią 1996 г.; w imieniu Królestwa Danii i Królestwa Hiszpanii deklaracje zostaną złożone w czasie przyjęcia.

Rządy Belgii, Niderlandów i Luksemburga ponownie zwracają uwagę na potrzebę możliwie szybkiego znalezienia podobnego do przewidzianego w niniejszym Protokole rozwiązania dotyczącego jurysdykcji, która ma zostać przyznana Trybunałowi Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, w odniesieniu do wykładni Konwencji w sprawie wykorzystania technologu informatycznych dla potrzeb celnych oraz Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot.

Rząd włoski, zgodnie ze swoim stanowiskiem w sprawie przyznania Trybunałowi Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich jurysdykcji w sprawach aktów przyjętych na podstawie tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej, uważa, że w odniesieniu do wykładni Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznych dla potrzeb celnych oraz Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot powinno zostać przyjęte podobne rozwiązanie do przewidzianego w niniejszym Protokole.

Zmiany w prawie

Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Przekształcanie umów B2B dołoży pracy sądom

Resort pracy nie podjął nawet próby oszacowania, jak reklasyfikacja umów cywilnoprawnych i B2B na umowy o pracę wpłynie na obciążenie sądów pracy i długość postępowań sądowych. Tymczasem eksperci wyliczyli, że w wariancie skrajnym, zakładającym 150 tys. nowych spraw rocznie, skala powstałych zaległości rośnie do ponad 31 miesięcy dodatkowej pracy lub koniecznego zwiększenia zasobów sądów o 259 proc. Sprawa jest o tyle ważna, że na podobnym etapie prac są dwa projekty ustaw, które – jak twierdzą prawnicy – mogą zwiększyć obciążenie sądów.

Grażyna J. Leśniak 25.11.2025
MZ znosi limit tzw. nadwykonań świadczeń udzielanych osobom do 18. roku życia - projekt przyjęty przez rząd

Rada Ministrów przyjęła projekt nowelizacji ustawy o Funduszu Medycznym - poinformował w środę rzecznik rządu Adam Szłapka. Przygotowana przez resort zdrowia propozycja zakłada, że Narodowy Fundusz Zdrowia będzie mógł w 2025 r. otrzymać dodatkowo około 3,6 mld zł z Funduszu Medycznego. MZ chce również, by programy inwestycyjne dla projektów strategicznych były zatwierdzane przez ministra zdrowia, a nie jak dotychczas, ustanawiane przez Radę Ministrów. Zamierza też umożliwić dofinansowanie programów polityki zdrowotnej realizowanych przez gminy w całości ze środków Funduszu Medycznego.

Grażyna J. Leśniak 19.11.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.1996.299.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Policji. Bruksela.1996.04.27.
Data aktu: 27/04/1996
Data ogłoszenia: 09/10/1996
Data wejścia w życie: 29/12/1998, 01/11/2004