Poprawki do Załączników I, II, IV, V i VI do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r. Londyn.2022.12.16.

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKÓW I, II, IV, V I VI
do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r.,

przyjęte w Londynie dnia 16 grudnia 2022 r.

Przekład

REZOLUCJA MEPC.359 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU

ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ

PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

Poprawki do Załączników I, II i IV do Konwencji MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz wzór Świadectwa IOPP i jego

załączników)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmodyfikowanej przynależnym do niej Protokołem z 1978 r. dotyczącym tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej, celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, podczas swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, zaproponowanych poprawek do Załączników I, II i IV do Konwencji MARPOL dotyczących regionalnych urządzeń odbiorczych na wodach Arktyki oraz wzoru Świadectwa IOPP i jego załączników, które zostały rozesłane zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załączników I, II i IV do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKÓW I, II i IV DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz wzór Świadectwa IOPP i jego załączników)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA I DO KONWENCJI MARPOL

Prawidło 38 - Urządzenia odbiorcze

1 Ustęp 4 otrzymuje brzmienie:

"4 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępach 1-3 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

,1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty, znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

2 Ustęp 6 otrzymuje brzmienie:

"6 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępie 5 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych

Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

Uzupełnienie II

Wzór Świadectwa IOPP i załączników

Formularz B Załącznika do Międzynarodowego Świadectwa o Zapobieganiu Zanieczyszczaniu Olejami (Świadectwo IOPP)

3 Tytuł sekcji 5 otrzymuje brzmienie:

"5 - Konstrukcja (prawidła 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 27, 28 i 33)"

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA II DO KONWENCJI MARPOL

Prawidło 18 - Urządzenia odbiorcze i wyposażenie portów wyładunkowych

4 Ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępach 1, 2 oraz 6 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA IV DO KONWENCJI MARPOL

Prawidło 12 - Urządzenia odbiorcze

5 Ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

"2 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępie 1 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

REZOLUCJA MERC.360 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU

ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

ZAŁĄCZNIK V DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz Książka Zapisów o Postępowaniu z Odpadami)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmodyfikowanej przynależnym do niej Protokołem z 1978 r. dotyczącym tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, podczas swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, proponowanych poprawek do Załącznika V do Konwencji MARPOL dotyczącego regionalnych urządzeń odbiorczych na wodach Arktyki oraz Książki Zapisów o Postępowaniu z Odpadami, które zostały rozesłane zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załącznika V do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA V DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz Książka Zapisów o Postępowaniu z Odpadami)

Prawidło 8 - Urządzenia odbiorcze

1 W pierwszym zdaniu ustępu 2.2 wyrażenie "podpunkt 3.1" zastępuje się wyrażeniem "ustęp 2.1".

2 Ustęp 3 otrzymuje brzmienie.

"3 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępach 1 oraz 2.1 niniejszego rozporządzenia w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

Prawidło 10 - Tablice informacyjne, Plany postępowania z odpadami, prowadzenie zapisów o odpadach

3 Pierwsze zdanie części wstępnej ustępu 3 otrzymuje brzmienie:

"3 Na każdym statku o pojemności brutto 100 lub większej, jak również na każdym statku uprawnionym do przewożenia 15 lub więcej osób, odbywającym podróże do portów lub przystani innego Państwa Strony Konwencji oraz na każdej platformie stałej lub pływającej powinna znajdować się Książka Zapisów o Postępowaniu z Odpadami."

4 Ustęp 3.6 otrzymuje brzmienie:

". 6 W przypadku jakiegokolwiek zrzutu lub przypadkowego usunięcia ze statku, opisanego w prawidle 7 niniejszego załącznika, należy dokonać wpisu w Książce Zapisów o Postępowaniu z Odpadami lub, w przypadku każdego statku o pojemności brutto mniejszej niż 100, należy dokonać wpisu w oficjalnym dzienniku pokładowym statku o dacie i godzinie zdarzenia, porcie lub pozycji statku w czasie zdarzenia (szerokość geograficzna, długość geograficzna i głębokość wody, jeśli są znane), przyczynie zrzutu lub przypadkowego usunięcia, szczegółach dotyczących zrzuconych lub przypadkowo usuniętych przedmiotów, kategoriach zrzuconych lub przypadkowo usuniętych odpadów, szacunkowej ilości każdej kategorii w metrach sześciennych, odpowiednich środkach ostrożności podjętych w celu zapobieżenia lub zminimalizowania takiego zrzutu lub przypadkowego usunięcia oraz uwagi ogólne."

REZOLUCJA MEPC.362 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO PROTOKOŁU Z 1997 R. UZUPEŁNIAJĄCEGO MIĘDZYNARODOWĄ KONWENCJĘ O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

Poprawki do Załącznika VI do Konwencji MARPOL (Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki, informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (BDN) oraz informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmienionej Protokołami z 1978 i 1997 r. dotyczącym tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, na swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, proponowanych poprawek do Załącznika VI do Konwencji MARPOL dotyczących regionalnych urządzeń odbiorczych znajdujących się na wodach Arktyki, informacji, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (BDN) oraz informacji, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki, rozesłanych zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załącznika VI do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZAPRASZA RÓWNIEŻ Strony do rozważenia wcześniejszego zastosowania poprawek do uzupełnienia IX w odniesieniu do informacji, które mają być przekazywane do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki od dnia 1 stycznia 2024 r.

5 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

6 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA VI DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki, informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (BDN) oraz informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki)

Prawidło 17

Urządzenia odbiorcze

1 Ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

"2 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępie 1 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

Uzupełnienie V

Informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (prawidło 18.5)

2 Do wykazu, poniżej pozycji 8 "Zawartość siarki (% m/m)", dodaje się nową pozycję 9 i związany z nią przypis:

"Temperatura zapłonu (°C) określona zgodnie z normami przyjętymi przez Organizację lub oświadczenie, że temperatura zapłonu została zmierzona w temperaturze 70°C lub wyższej;".

*ISO 2719:2016. Oznaczanie temperatury zapłonu - Metoda zamkniętego tygla Pensky'ego-Martensa, Procedura A (dla paliw destylatowych) lub Procedura B (dla paliw opałowych pozostałościowych)".

3 Dotychczasowa pozycja 9 zostaje oznaczona na liście jako nowa pozycja 10.

Uzupełnienie IX

Informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki (prawidło 27)

4 Uzupełnienie IX otrzymuje brzmienie:

"Uzupełnienie IX

Informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa

przez statki (prawidło 27)

grafika

REZOLUCJA MEPC.361 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO PROTOKOŁU Z 1997 R. UZUPEŁNIAJĄCEGO MIĘDZYNARODOWĄ KONWENCJĘ O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

(Obszar Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmodyfikowanej przynależnymi do niej Protokołami z 1978 i 1997 r. dotyczącymi tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, podczas swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, proponowanych poprawek do Załącznika VI do Konwencji MARPOL dotyczącego Obszaru Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego, które zostały rozesłane zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załącznika VI do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZAPRASZA TAKŻE Strony do odnotowania, że zgodnie z prawidłem 14.7 Załącznika VI do Konwencji MARPOL statki operujące na Obszarze Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego są zwolnione z wymagań ust. 4 i 6 prawidła 14 Załącznika VI do Konwencji MARPOL oraz z wymagań ust. 5 tego prawidła w zakresie, w jakim odnoszą się one do ust. 4 tego prawidła, do dnia 1 maja 2025 r.;

5 ZAPRASZA państwa nadbrzeżne Obszaru Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego do jak najszybszego ratyfikowania i skutecznego wdrożenia Załącznika VI do Konwencji MARPOL, jeżeli jeszcze tego nie zrobiły, najpóźniej do dnia wejścia w życie wspomnianych poprawek;

6 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

7 ZWRACA SIE PONADTO do Sekretarza Generalnego, abv przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA VI DO KONWENCJI MARPOL

(Obszar Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego)

Prawidło 14

Tlenki siarki (SOx) i zanieczyszczenia stałe 1 Na końcu ust. 3.3 skreśla się słowo "oraz". Na końcu ust. 3.4 znak zastępuje się wyrażeniem oraz". Dodaje się nowy ustęp 3.5 w brzmieniu:

".5 Obszar Kontroli Emisji Morza Śródziemnego, który oznacza obszar opisany współrzędnymi podanymi w uzupełnieniu VII do niniejszego załącznika."

Uzupełnienie VII

Obszary kontroli emisji (prawidła 13.6 i 14.3) 2 Dodaje się nowy ustęp 4 w brzmieniu:

"4 W odniesieniu do stosowania prawidła 14.4, Obszar Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego obejmuje wszystkie wody ograniczone wybrzeżami Europy, Afryki i Azji i jest opisany następującymi współrzędnymi:

.1 zachodnie wejście do Cieśniny Gibraltarskiej, zdefiniowane jako linia łącząca krańce Przylądka Trafalgar w Hiszpanii (36° 1T 00" N, 6° 02' 00" W) oraz Przylądka Spartel w Maroku (35° 48' 00" N, 5° 55' 00" W);

.2 Cieśnina Dardanele (ęanakkale), zdefiniowana jako linia łącząca Mehmetcik Burnu (40° 03' N, 26° 1T E) i Kumkale Burnu (40° OT 00" N, 26° 12' 00" E) oraz

.3 północne wejście do Kanału Sueskiego z wyłączeniem obszaru ograniczonego liniami geodezyjnymi łączącymi punkty 1-4 o następujących współrzędnych:

Punkt Szerokość geograficzna Długość geograficzna
1 31'29'.00 N 32°16'.00 E
2 31°29',00 N 32°28'.48 E
3 31'14'.00 N 32°32'.62 E
4 31°14'.00 N 32°16'.00 E

grafika

Zmiany w prawie

Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2025.634

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Poprawki do Załączników I, II, IV, V i VI do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r. Londyn.2022.12.16.
Data aktu: 16/12/2022
Data ogłoszenia: 15/05/2025
Data wejścia w życie: 01/05/2024