Poprawki do Załączników I, II, IV, V i VI do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r. Londyn.2022.12.16.

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKÓW I, II, IV, V I VI
do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r.,

przyjęte w Londynie dnia 16 grudnia 2022 r.

Przekład

REZOLUCJA MEPC.359 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU

ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ

PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

Poprawki do Załączników I, II i IV do Konwencji MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz wzór Świadectwa IOPP i jego

załączników)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmodyfikowanej przynależnym do niej Protokołem z 1978 r. dotyczącym tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej, celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, podczas swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, zaproponowanych poprawek do Załączników I, II i IV do Konwencji MARPOL dotyczących regionalnych urządzeń odbiorczych na wodach Arktyki oraz wzoru Świadectwa IOPP i jego załączników, które zostały rozesłane zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załączników I, II i IV do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKÓW I, II i IV DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz wzór Świadectwa IOPP i jego załączników)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA I DO KONWENCJI MARPOL

Prawidło 38 - Urządzenia odbiorcze

1 Ustęp 4 otrzymuje brzmienie:

"4 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępach 1-3 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

,1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty, znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

2 Ustęp 6 otrzymuje brzmienie:

"6 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępie 5 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych

Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

Uzupełnienie II

Wzór Świadectwa IOPP i załączników

Formularz B Załącznika do Międzynarodowego Świadectwa o Zapobieganiu Zanieczyszczaniu Olejami (Świadectwo IOPP)

3 Tytuł sekcji 5 otrzymuje brzmienie:

"5 - Konstrukcja (prawidła 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 27, 28 i 33)"

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA II DO KONWENCJI MARPOL

Prawidło 18 - Urządzenia odbiorcze i wyposażenie portów wyładunkowych

4 Ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępach 1, 2 oraz 6 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA IV DO KONWENCJI MARPOL

Prawidło 12 - Urządzenia odbiorcze

5 Ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

"2 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępie 1 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

REZOLUCJA MERC.360 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O ZAPOBIEGANIU

ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

ZAŁĄCZNIK V DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz Książka Zapisów o Postępowaniu z Odpadami)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmodyfikowanej przynależnym do niej Protokołem z 1978 r. dotyczącym tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, podczas swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, proponowanych poprawek do Załącznika V do Konwencji MARPOL dotyczącego regionalnych urządzeń odbiorczych na wodach Arktyki oraz Książki Zapisów o Postępowaniu z Odpadami, które zostały rozesłane zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załącznika V do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

5 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA V DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki oraz Książka Zapisów o Postępowaniu z Odpadami)

Prawidło 8 - Urządzenia odbiorcze

1 W pierwszym zdaniu ustępu 2.2 wyrażenie "podpunkt 3.1" zastępuje się wyrażeniem "ustęp 2.1".

2 Ustęp 3 otrzymuje brzmienie.

"3 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępach 1 oraz 2.1 niniejszego rozporządzenia w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

.1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

Prawidło 10 - Tablice informacyjne, Plany postępowania z odpadami, prowadzenie zapisów o odpadach

3 Pierwsze zdanie części wstępnej ustępu 3 otrzymuje brzmienie:

"3 Na każdym statku o pojemności brutto 100 lub większej, jak również na każdym statku uprawnionym do przewożenia 15 lub więcej osób, odbywającym podróże do portów lub przystani innego Państwa Strony Konwencji oraz na każdej platformie stałej lub pływającej powinna znajdować się Książka Zapisów o Postępowaniu z Odpadami."

4 Ustęp 3.6 otrzymuje brzmienie:

". 6 W przypadku jakiegokolwiek zrzutu lub przypadkowego usunięcia ze statku, opisanego w prawidle 7 niniejszego załącznika, należy dokonać wpisu w Książce Zapisów o Postępowaniu z Odpadami lub, w przypadku każdego statku o pojemności brutto mniejszej niż 100, należy dokonać wpisu w oficjalnym dzienniku pokładowym statku o dacie i godzinie zdarzenia, porcie lub pozycji statku w czasie zdarzenia (szerokość geograficzna, długość geograficzna i głębokość wody, jeśli są znane), przyczynie zrzutu lub przypadkowego usunięcia, szczegółach dotyczących zrzuconych lub przypadkowo usuniętych przedmiotów, kategoriach zrzuconych lub przypadkowo usuniętych odpadów, szacunkowej ilości każdej kategorii w metrach sześciennych, odpowiednich środkach ostrożności podjętych w celu zapobieżenia lub zminimalizowania takiego zrzutu lub przypadkowego usunięcia oraz uwagi ogólne."

REZOLUCJA MEPC.362 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO PROTOKOŁU Z 1997 R. UZUPEŁNIAJĄCEGO MIĘDZYNARODOWĄ KONWENCJĘ O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

Poprawki do Załącznika VI do Konwencji MARPOL (Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki, informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (BDN) oraz informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmienionej Protokołami z 1978 i 1997 r. dotyczącym tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, na swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, proponowanych poprawek do Załącznika VI do Konwencji MARPOL dotyczących regionalnych urządzeń odbiorczych znajdujących się na wodach Arktyki, informacji, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (BDN) oraz informacji, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki, rozesłanych zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załącznika VI do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZAPRASZA RÓWNIEŻ Strony do rozważenia wcześniejszego zastosowania poprawek do uzupełnienia IX w odniesieniu do informacji, które mają być przekazywane do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki od dnia 1 stycznia 2024 r.

5 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

6 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA VI DO KONWENCJI MARPOL

(Regionalne urządzenia odbiorcze na wodach Arktyki, informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (BDN) oraz informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki)

Prawidło 17

Urządzenia odbiorcze

1 Ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

"2 Następujące państwa mogą spełnić wymagania określone w ustępie 1 niniejszego prawidła w drodze porozumień regionalnych, jeżeli ze względu na szczególne okoliczności tych państw, takie porozumienia są jedynym praktycznym sposobem spełnienia tych wymagań:

.1 małe rozwijające się państwa wyspiarskie oraz

.2 państwa, których linia brzegowa graniczy z wodami Arktyki, pod warunkiem, że porozumienia regionalne będą obejmować tylko porty znajdujące się na wodach Arktyki tych państw.

Strony uczestniczące w porozumieniu regionalnym opracowują Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych, biorąc pod uwagę wytyczne opracowane przez Organizację.

Rząd każdej ze Stron uczestniczących w porozumieniu konsultuje się z Organizacją w celu przekazania Stronom niniejszej Konwencji informacji na temat:

1 sposobu, w jaki Regionalny Plan Urządzeń Odbiorczych uwzględnia wytyczne opracowane przez Organizację;

.2 szczegółowych danych dotyczących zidentyfikowanych Regionalnych Centrów Odbioru Odpadów ze Statków, z uwzględnieniem wytycznych opracowanych przez Organizację oraz

.3 szczegółowych danych dotyczących tych portów, które posiadają urządzenia, które są niewystarczające."

Uzupełnienie V

Informacje, które powinny być zawarte w dokumencie dostawy paliwa (prawidło 18.5)

2 Do wykazu, poniżej pozycji 8 "Zawartość siarki (% m/m)", dodaje się nową pozycję 9 i związany z nią przypis:

"Temperatura zapłonu (°C) określona zgodnie z normami przyjętymi przez Organizację lub oświadczenie, że temperatura zapłonu została zmierzona w temperaturze 70°C lub wyższej;".

*ISO 2719:2016. Oznaczanie temperatury zapłonu - Metoda zamkniętego tygla Pensky'ego-Martensa, Procedura A (dla paliw destylatowych) lub Procedura B (dla paliw opałowych pozostałościowych)".

3 Dotychczasowa pozycja 9 zostaje oznaczona na liście jako nowa pozycja 10.

Uzupełnienie IX

Informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa przez statki (prawidło 27)

4 Uzupełnienie IX otrzymuje brzmienie:

"Uzupełnienie IX

Informacje, które należy przekazać do bazy danych IMO dotyczącej zużycia paliwa

przez statki (prawidło 27)

grafika

REZOLUCJA MEPC.361 (79) (przyjęta dnia 16 grudnia 2022 r.)

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA DO PROTOKOŁU Z 1997 R. UZUPEŁNIAJĄCEGO MIĘDZYNARODOWĄ KONWENCJĘ O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973, ZMODYFIKOWANEJ PRZYNALEŻNYM DO NIEJ PROTOKOŁEM Z 1978 R. DOTYCZĄCYM TEJ KONWENCJI

(Obszar Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego)

KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,

PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczenia,

PRZYWOŁUJĄC TAKŻE artykuł 16 Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki z 1973 r., zmodyfikowanej przynależnymi do niej Protokołami z 1978 i 1997 r. dotyczącymi tej Konwencji (MARPOL), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza odpowiedniemu organowi Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej celem ich przyjęcia przez Strony,

PO ROZWAŻENIU, podczas swojej siedemdziesiątej dziewiątej sesji, proponowanych poprawek do Załącznika VI do Konwencji MARPOL dotyczącego Obszaru Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego, które zostały rozesłane zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. a) Konwencji MARPOL,

1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. d) Konwencji MARPOL, poprawki do Załącznika VI do Konwencji MARPOL, których treść przedstawiono w załączniku do niniejszej rezolucji;

2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. f) pkt (iii) Konwencji MARPOL, że poprawki zostaną uznane za przyjęte w dniu 1 listopada 2023 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron lub Strony posiadające floty handlowe stanowiące łącznie nie mniej niż 50 procent pojemności brutto światowej floty handlowej zgłoszą Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;

3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. g) pkt (ii) Konwencji MARPOL, wspomniane poprawki wchodzą w życie w dniu 1 maja 2024 r. po ich przyjęciu zgodnie z ust. 2 powyżej;

4 ZAPRASZA TAKŻE Strony do odnotowania, że zgodnie z prawidłem 14.7 Załącznika VI do Konwencji MARPOL statki operujące na Obszarze Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego są zwolnione z wymagań ust. 4 i 6 prawidła 14 Załącznika VI do Konwencji MARPOL oraz z wymagań ust. 5 tego prawidła w zakresie, w jakim odnoszą się one do ust. 4 tego prawidła, do dnia 1 maja 2025 r.;

5 ZAPRASZA państwa nadbrzeżne Obszaru Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego do jak najszybszego ratyfikowania i skutecznego wdrożenia Załącznika VI do Konwencji MARPOL, jeżeli jeszcze tego nie zrobiły, najpóźniej do dnia wejścia w życie wspomnianych poprawek;

6 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 16 ust. 2 lit. e) Konwencji MARPOL przekazał wszystkim Stronom Konwencji MARPOL uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;

7 ZWRACA SIE PONADTO do Sekretarza Generalnego, abv przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji MARPOL, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej.

ZAŁĄCZNIK

POPRAWKI DO ZAŁĄCZNIKA VI DO KONWENCJI MARPOL

(Obszar Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego)

Prawidło 14

Tlenki siarki (SOx) i zanieczyszczenia stałe 1 Na końcu ust. 3.3 skreśla się słowo "oraz". Na końcu ust. 3.4 znak zastępuje się wyrażeniem oraz". Dodaje się nowy ustęp 3.5 w brzmieniu:

".5 Obszar Kontroli Emisji Morza Śródziemnego, który oznacza obszar opisany współrzędnymi podanymi w uzupełnieniu VII do niniejszego załącznika."

Uzupełnienie VII

Obszary kontroli emisji (prawidła 13.6 i 14.3) 2 Dodaje się nowy ustęp 4 w brzmieniu:

"4 W odniesieniu do stosowania prawidła 14.4, Obszar Kontroli Emisji Tlenków Siarki i Zanieczyszczeń Stałych Morza Śródziemnego obejmuje wszystkie wody ograniczone wybrzeżami Europy, Afryki i Azji i jest opisany następującymi współrzędnymi:

.1 zachodnie wejście do Cieśniny Gibraltarskiej, zdefiniowane jako linia łącząca krańce Przylądka Trafalgar w Hiszpanii (36° 1T 00" N, 6° 02' 00" W) oraz Przylądka Spartel w Maroku (35° 48' 00" N, 5° 55' 00" W);

.2 Cieśnina Dardanele (ęanakkale), zdefiniowana jako linia łącząca Mehmetcik Burnu (40° 03' N, 26° 1T E) i Kumkale Burnu (40° OT 00" N, 26° 12' 00" E) oraz

.3 północne wejście do Kanału Sueskiego z wyłączeniem obszaru ograniczonego liniami geodezyjnymi łączącymi punkty 1-4 o następujących współrzędnych:

Punkt Szerokość geograficzna Długość geograficzna
1 31'29'.00 N 32°16'.00 E
2 31°29',00 N 32°28'.48 E
3 31'14'.00 N 32°32'.62 E
4 31°14'.00 N 32°16'.00 E

grafika

Zmiany w prawie

Ustawa o układach zbiorowych pracy i porozumieniach zbiorowych – ważne informacje dla pracodawcy i pracowników

13 grudnia 2025 r. weszła w życie ustawa o układach zbiorowych pracy i porozumieniach zbiorowych. Nowe przepisy upraszczają procedury zawierania i ewidencjonowania układów, przewidują możliwość skorzystania ze wsparcia mediatorki lub mediatora w rokowaniach oraz pozwalają regulować m.in. kwestie godzenia życia zawodowego i prywatnego, równości płci, procedur antymobbingowych czy wykorzystywania nowych technologii, w tym sztucznej inteligencji.

Grażyna J. Leśniak 30.12.2025
Wskaźnik POLSTR po raz pierwszy w przepisach

Wskaźnik referencyjny POLSTR, który za dwa lata ma definitywnie zastąpić WIBOR, po raz pierwszy pojawił się w powszechnie obowiązujących przepisach. Jego stawkę określił resort finansów w obwieszeniu dotyczącym tzw. safe harbour przy cenach transferowych obowiązującym od 1 stycznia 2026 r.

Michał Kosiarski 29.12.2025
Co się zmieni w prawie dla osób z niepełnosprawnościami w 2026 roku

Nowa grupa osób z niepełnosprawnością uprawnionych do świadczenia wspierającego, wyższe świadczenie pielęgnacyjne i zmiany organizacyjne w orzecznictwie o niezdolności do pracy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych – to tylko niektóre zmiany w prawie, które będą dotyczyły osób z niepełnosprawnościami w 2026 roku.

Beata Dązbłaż 27.12.2025
Nowe terapie onkologiczne z refundacją

Od 1 stycznia 2026 r. będą refundowane 24 nowe terapie, w tym 9 onkologicznych, 15 nieonkologicznych i 8 terapii w chorobach rzadkich. Dla 585 terapii refundacja będzie kontynuowana. Nowe opcje leczenia zyskały osoby chore na chłoniaka grudkowego, chłoniaka Hodgkina, raka piersi, niedrobnokomórkowego raka płuca, raka przełyku i gruczolakoraka żołądka lub połączenia żołądkowo-przełykowego.

Beata Dązbłaż 27.12.2025
Wolna Wigilia po raz pierwszy i nowe obowiązki dla firm, które wejdą… w Wigilię

W tym roku po raz pierwszy wszyscy pracownicy będą cieszyli się Wigilią jako dniem wolnym od pracy. Także w handlu. I choć z dnia wolnego skorzystają także pracodawcy, to akurat w ich przypadku Wigilia będzie dniem, kiedy zaczną obowiązywać przepisy zobowiązujące ich do stosowania w ogłoszeniach o pracę i np. w regulaminach pracy nazw stanowisk neutralnych pod względem płci.

Grażyna J. Leśniak 23.12.2025
Centralna e-Rejestracja: Start systemu od 1 stycznia 2026 r.

Od 1 stycznia 2026 r. zacznie obowiązywać ustawa wprowadzająca Centralną e-Rejestrację. Zakłada ona, że od przyszłego roku podmioty lecznicze obowiązkowo dołączą do systemu m.in. w zakresie umawiania wizyt u kardiologa oraz badań profilaktycznych. Planowany start rejestracji na wszystkie świadczenia planowany jest na 2029 r. Kolejne świadczenia i możliwości w zakresie zapisywania się do lekarzy specjalistów będą wchodzić w życie stopniowo.

Inga Stawicka 22.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2025.634

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Poprawki do Załączników I, II, IV, V i VI do Międzynarodowej konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki, 1973, sporządzonej w Londynie dnia 2 listopada 1973 r., zmienionej Protokołem sporządzonym w Londynie dnia 17 lutego 1978 r. oraz uzupełnionej Protokołem przyjętym w Londynie dnia 26 września 1997 r. Londyn.2022.12.16.
Data aktu: 16/12/2022
Data ogłoszenia: 15/05/2025
Data wejścia w życie: 01/05/2024