Moc obowiązująca Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 1 lutego 1995 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 15 października 2001 r.
w sprawie mocy obowiązującej Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 1 lutego 1995 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 27 kwietnia 2000 r. o ratyfikacji Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował dnia 10 listopada 2000 r. wyżej wymienioną konwencję. Zgodnie z artykułem 27 konwencji dokument ratyfikacyjny złożono Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy, jako depozytariuszowi, dnia 20 grudnia 2000 r.
Zgodnie z artykułem 28 ustęp 1 konwencja weszła w życie dnia 1 lutego 1998 r., a w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 1 kwietnia 2001 r.

Przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego złożono następującą deklarację interpretacyjną:

"Uwzględniając fakt, że Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowych nie zawiera definicji mniejszości narodowej, Rzeczpospolita Polska oświadcza, że przez pojęcie to rozumie mniejszości narodowe zamieszkałe na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, których członkowie są obywatelami polskimi.

Rzeczpospolita Polska będzie realizowała konwencję ramową także w trybie artykułu 18 konwencji, zawierając umowy międzynarodowe, o których mowa w tym artykule, a których celem jest ochrona mniejszości narodowych w Polsce oraz mniejszości lub grup polskich w innych państwach."

Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:

1.
Następujące państwa stały się Stronami konwencji w podanych niżej datach:

Albania 1 stycznia 2000 r.

Armenia 1 listopada 1998 r.

Austria 1 lipca 1998 r.

Azerbejdżan 1 października 2000 r.

Bośnia i Hercegowina 1 czerwca 2000 r.

Bułgaria 1 września 1999 r.

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 1 lutego 1998 r.

Chorwacja 1 lutego 1998 r.

Cypr 1 lutego 1998 r.

Dania 1 lutego 1998 r.

Estonia 1 lutego 1998 r.

Finlandia 1 lutego 1998 r.

Hiszpania 1 lutego 1998 r.

Irlandia 1 września 1999 r.

Jugosławia 1 września 2001 r.

Liechtenstein 1 marca 1998 r.

Litwa 1 lipca 2000 r.

Malta 1 czerwca 1998 r.

Mołdowa 1 lutego 1998 r.

Niemcy 1 lutego 1998 r.

Norwegia 1 lipca 1999 r.

Republika Czeska 1 kwietnia 1998 r.

Rosja 1 grudnia 1998 r.

Rumunia 1 lutego 1998 r.

San Marino 1 lutego 1998 r.

Słowacja 1 lutego 1998 r.

Słowenia 1 lipca 1998 r.

Szwajcaria 1 lutego 1999 r.

Szwecja 1 czerwca 2000 r.

Ukraina 1 maja 1998 r.

Węgry 1 lutego 1998 r.

Wielka Brytania 1 maja 1998 r.

Włochy 1 marca 1998 r.

2.
Przy składaniu dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia lub zatwierdzenia następujące państwa złożyły podane niżej deklaracje:

AUSTRIA

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 31 marca 1998 r.

Republika Austria oświadcza, że w jej opinii pojęcie "mniejszości narodowe" w rozumieniu Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych oznacza te grupy, do których stosuje się Ustawę o grupach etnicznych (Volksgruppengesetz, Federalny Dziennik Urzędowy Nr 396/1976) i które żyją oraz zamieszkują tradycyjnie na terenach wchodzących w skład terytorium Republiki Austrii oraz w skład których wchodzą obywatele austriaccy, których językiem ojczystym nie jest język niemiecki i którzy odznaczają się swoją własną kulturą etniczną.

AZERBEJDŻAN

Deklaracja zawarta w dokumencie przystąpienia złożonym dnia 26 czerwca 2000 r.

Republika Azerbejdżanu, potwierdzając swoje przywiązanie do wartości uniwersalnych, szanując prawa człowieka oraz podstawowe wolności, oświadcza, że ratyfikacja Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych i implementacja jej postanowień nie dają jakiegokolwiek prawa do angażowania się w jakiekolwiek działanie naruszające integralność terytorialną i suwerenność Republiki Azerbejdżanu lub jej wewnętrzne i międzynarodowe bezpieczeństwo.

BUŁGARIA

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 7 maja 1999 r.

Potwierdzając swoje przywiązanie do wartości Rady Europy oraz pragnienie integracji Bułgarii ze strukturami europejskimi, Zgromadzenie Narodowe Republiki Bułgarii zaangażowane w ochronę praw człowieka oraz tolerancję wobec osób należących do mniejszości, a także pełną integrację tych mniejszości ze społeczeństwem bułgarskim, oświadcza, że ratyfikacja i implementacja Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych nie daje jakiegokolwiek prawa do podejmowania jakichkolwiek działań naruszających integralność terytorialną i suwerenność Państwa Bułgarskiego, jego wewnętrzne i międzynarodowe bezpieczeństwo.

BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII

Deklaracje zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym, złożonym dnia 10 kwietnia 1997 r.

Republika Macedonii oświadcza, że określenie "mniejszości narodowe" użyte w Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych jest uważane za identyczne z określeniem "narodowości", które jest użyte w Konstytucji i ustawach Republiki Macedonii.

Republika Macedonii oświadcza, że przepisy Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych będą stosowane do mniejszości narodowych albańskiej, wołoskiej, romskiej i serbskiej żyjących na terytorium Republiki Macedonii.

DANIA

Deklaracja zawarta w Nocie Werbalnej z dnia 22 września 1997 r., przekazanej Sekretarzowi Generalnemu przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego w tym samym dniu

W związku ze złożeniem przez Danię dokumentu ratyfikacyjnego Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych, niniejszym oświadcza, że konwencję ramową stosuje się do mniejszości niemieckiej w Południowej Jutlandii w Królestwie Danii.

ESTONIA

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 6 stycznia 1997 r.

Republika Estonii rozumie niezdefiniowane w Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych pojęcie "mniejszości narodowe" w następujący sposób:

za mniejszość narodową uważani są ci obywatele Estonii, którzy:

- zamieszkują na terytorium Estonii;

- utrzymują długotrwałe, silne i stałe związki z Estonią;

- różnią się od Estończyków cechami etnicznymi, kulturowymi, religijnymi lub językowymi;

- kierują się pragnieniem zachowywania wspólnie ich tradycji kulturowej, religii i języka stanowiących podstawę ich wspólnej tożsamości.

LIECHTENSTEIN

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 18 listopada 1997 r.

Księstwo Liechtensteinu oświadcza, że w szczególności artykuły 24 i 25 Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych z dnia 1 lutego 1995 r. należy interpretować, mając na uwadze, że żadne mniejszości narodowe w rozumieniu przyjętym w konwencji ramowej nie zamieszkują na terytorium Księstwa Liechtensteinu. Księstwo Liechtensteinu uważa ratyfikację konwencji ramowej za akt solidarności z celami tej konwencji.

LUKSEMBURG

Deklaracja zawarta w liście Stałego Przedstawiciela Luksemburga z dnia 18 lipca 1995 r. przekazanym Sekretarzowi Generalnemu przy jej podpisaniu dnia 20 lipca 1995 r.

Wielkie Księstwo Luksemburga uznaje za "mniejszość narodową", w rozumieniu konwencji ramowej, grupę osób osiadłych na jego terytorium przez szereg pokoleń, posiadających obywatelstwo Luksemburga i podtrzymujących wyróżniające je cechy etniczne i językowe. W oparciu o tę definicję Wielkie Księstwo Luksemburga jest skłonne stwierdzić, że na jego terytorium nie ma "mniejszości narodowych".

MALTA

Zastrzeżenie złożone w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 10 lutego 1998 r.

Rząd Malty zastrzega sobie prawo niewiązania się postanowieniami art. 15 w takim stopniu, w jakim uprawniają do udziału w głosowaniu lub do kandydowania w wyborach zarówno do Izby Reprezentantów, jak i do Rad Lokalnych.

Powyższe oświadczenie dotyczy artykułu(ów) 15.

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 10 lutego 1998 r.

Rząd Malty oświadcza, że w szczególności artykuły 24 i 25 Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych z dnia 1 lutego 1995 r. należy interpretować, mając na uwadze, że żadne mniejszości narodowe w rozumieniu konwencji ramowej nie zamieszkują na terytorium Malty. Rząd Malty uważa ratyfikację konwencji ramowej za akt solidarności uwzględniający cele konwencji.

NIEMCY

Deklaracja zawarta w liście Stałego Przedstawiciela Niemiec z dnia 11 maja 1995 r., przekazanym tego samego dnia Sekretarzowi Generalnemu podczas podpisywania konwencji, i odnowiona w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym 19 września 1997 r.

Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowych nie zawiera definicji pojęcia mniejszości narodowych. Zatem określenie grup, do których ma ona zastosowanie po ratyfikacji, zależy od poszczególnych Umawiających się Stron. Mniejszościami narodowymi w Republice Federalnej Niemiec są Duńczycy posiadający obywatelstwo niemieckie i członkowie ludności serbskiej posiadający obywatelstwo niemieckie. Konwencja ramowa będzie miała również zastosowanie do członków grup etnicznych tradycyjnie zamieszkujących w Niemczech, to znaczy Fryzów posiadających obywatelstwo niemieckie oraz Sinti i Romów posiadających obywatelstwo niemieckie.

ROSJA

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 21 sierpnia 1998 r.

Federacja Rosyjska uważa, że nikt nie jest uprawniony do jednostronnego umieszczania w zastrzeżeniach lub oświadczeniach złożonych w czasie podpisywania lub ratyfikowania Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych definicji określenia "mniejszość narodowa", które nie jest zawarte w konwencji ramowej. W opinii Federacji Rosyjskiej kroki wyłączające z zakresu konwencji ramowej osoby, które na stałe zamieszkują na terytorium Państw-Stron konwencji ramowej i posiadały wcześniej ich obywatelstwo, którego zostały arbitralnie pozbawione, zaprzecza celowi Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych.

SŁOWENIA

Deklaracja zawarta w Nocie Werbalnej z dnia 23 marca 1998 r., przekazanej przez Stałego Przedstawiciela Słowenii Sekretarzowi Generalnemu dnia 25 marca 1998 r. podczas składania dokumentu ratyfikacyjnego.

Uważając, że Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowych nie zawiera definicji pojęcia mniejszości narodowej i zatem od każdej Umawiającej się Strony zależy określenie grup, które zostaną uznane za mniejszości narodowe, Rząd Republiki Słowenii oświadcza, że są nimi autochtoniczne mniejszości narodowe włoska i węgierska. Zgodnie z Konstytucją i ustawodawstwem krajowym Republiki Słowenii przepisy konwencji ramowej będą stosowane również w odniesieniu do członków wspólnoty Romów, którzy żyją w Republice Słowenii.

SZWAJCARIA

Deklaracja zawarta w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym dnia 21 października 1998 r.

Szwajcaria oświadcza, że szwajcarskie mniejszości narodowe w rozumieniu konwencji ramowej są grupami jednostek liczebnie mniejszymi od reszty populacji kraju lub kantonu, których członkowie są obywatelami szwajcarskimi, mają długotrwałe, silne i stałe związki ze Szwajcarią i którzy kierują się wolą wspólnego zachowania elementów tworzących ich wspólną tożsamość, w szczególności ich kultury, ich tradycji, ich religii oraz ich języka.

Szwajcaria oświadcza, że przepisy konwencji ramowej określające zasady używania języka w stosunkach pomiędzy jednostkami i władzami administracyjnymi są stosowane bez uszczerbku dla zasad przyjętych przez Konfederację i kantony przy określaniu języków oficjalnych.

Zmiany w prawie

Ważne zmiany w zakresie ZFŚS

W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.2002.22.210

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Moc obowiązująca Konwencji ramowej o ochronie mniejszości narodowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 1 lutego 1995 r.
Data aktu: 15/10/2001
Data ogłoszenia: 15/03/2002
Data wejścia w życie: 15/03/2002