Ratyfikacja przez Rzeczpospolitą Polską Europejskiego porozumienia w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek, sporządzonego w Strasburgu dnia 25 października 1967 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 22 marca 1996 r.
w sprawie ratyfikacji przez Rzeczpospolitą Polską Europejskiego porozumienia w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek, sporządzonego w Strasburgu dnia 25 października 1967 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 4 ustęp 2 Europejskiego porozumienia w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek, sporządzonego w Strasburgu w dniu 25 października 1967 r., został złożony dnia 30 stycznia 1996 r. dokument ratyfikacyjny wyżej wymienionego porozumienia Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy jako depozytariuszowi powyższego porozumienia. W trakcie składania dokumentu ratyfikacyjnego zostało złożone następujące zastrzeżenie: "Polska będzie korzystać do 2000 r. z zastrzeżenia, o którym mowa w pkt 3 załącznika II".

Zgodnie z artykułem 5 ustęp 2 wymienionego porozumienia, wchodzi ono w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 1 maja 1996 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:

1.
Zgodnie z artykułem 5 ustęp 1 niniejszego porozumienia, weszło ono w życie w dniu 7 sierpnia 1969 r.
2.
Następujące państwa stały się jego stronami, składając dokumenty ratyfikacyjne lub przystąpienia w niżej podanych datach:

Austria 9 listopada 1972

Dania 25 października 1967

Francja 3 września 1974

Niemcy 8 lutego 1973

Irlandia 7 grudnia 1971

Włochy 7 czerwca 1974

Malta 6 maja 1969

Szwajcaria 19 sierpnia 1970

Wielka Brytania 21 grudnia 1967

3.
Następujące państwa złożyły poniższe zastrzeżenia i oświadczenia do tego porozumienia:

AUSTRIA

Zastrzeżenie złożone przy podpisywaniu w dniu 19 kwietnia 1972 r. i zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym przekazanym w dniu 9 listopada 1972 r. (oryginał w jęz. francuskim.).

Austria oświadcza niniejszym, że korzysta z zastrzeżeń, o których mowa w punktach 1 i 3 załącznika II do Europejskiego porozumienia w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek.

Deklaracja zawarta w piśmie Stałego Przedstawiciela Austrii z dnia 1 grudnia 1987 r. zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 3 grudnia 1987 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Mam zaszczyt poinformować, że austriackim organem, kompetentnym do wydawania świadectw ukończenia szkolenia i kształcenia w zakresie pielęgniarstwa, zgodnie z artykułem 2 porozumienia jest:

Bundeskanzleramt Sektion VI (Volksgesundheit), Radetzkystr. 2, A-1031 Wien.

DANIA

Deklaracja zawarta w piśmie Ministerstwa Spraw Zagranicznych Danii z października 1967 r., wręczonym Sekretarzowi Generalnemu przy składaniu dokumentu ratyfikacyjnego w dniu 25 października 1967 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Stosownie do artykułu 9 ustęp 1 porozumienia zostałem upoważniony do poinformowania, że przyjęcie jego przez Danię dotyczy Królestwa Danii, z wyjątkiem Wysp Owczych.

Deklaracja zawarta w piśmie Stałego Przedstawiciela Danii z dnia 12 listopada 1969 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Zgodnie z artykułem 2 Europejskiego porozumienia w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek, mam zaszczyt poinformować, że organem uprawnionym ze strony Danii, o którym mowa w tym artykule, jest The National Health Service of Denmark (Sundhedsstyrelsen), St. Kongensgade 1, DK-1264 Copenhagen K.

FRANCJA

Deklaracja zawarta w piśmie Stałego Przedstawiciela Francji z dnia 10 lipca 1986 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 16 lipca 1986 r. (oryginał w jęz. francuskim).

Organy upoważnione do wydawania świadectw:

Informacje ogólne: Generalna Dyrekcja Zdrowia (Direction Generale de la Sante, 124, Rue Sadi Carot, F-92170 Vannes)

Jednostki upoważnione do potwierdzania autentyczności wydanych dyplomów oraz udzielające informacji odnośnie do przebiegu odbytych studiów:

Regionalne dyrekcje zdrowia i spraw socjalnych (Regional Directorates of Social and Health Affairs), Służby Ministerstwa Spraw Socjalnych i Zatrudnienia (External Services of the Ministry of Social Affairs and Employment).

(adresy pominięto)

NIEMCY

Zastrzeżenia i deklaracje zawarte w piśmie Stałego Przedstawiciela Republiki Federalnej Niemiec z dnia 8 lutego 1973 r., wręczonym Sekretarzowi Generalnemu w czasie składania dokumentu ratyfikacyjnego w dniu 8 lutego 1973 r. (oryginał w jęz. niemieckim i francuskim).

Stosownie do artykułu 7 wspomnianego porozumienia, Republika Federalna Niemiec korzysta z zastrzeżeń, o których mowa w załączniku II. Europejskie porozumienie w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek dotyczy także terenu Berlina i w stosunku do tego terenu wchodzi w życie w tym samym dniu, w którym wchodzi ono w życie w odniesieniu do Federalnej Republiki Niemiec.

Deklaracja zawarta w piśmie Ministra do Spraw Młodzieży, Rodziny i Zdrowia z dnia 30 lipca 1983 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 14 sierpnia 1983 r. (oryginał w jęz. francuskim).

Władze, o których mowa w artykule 2 porozumienia, ze strony Federalnej Republiki Niemiec są wymienione w poniższej liście:

(adresy pominięto)

IRLANDIA

Deklaracja zawarta w teleksie Ministerstwa Spraw Zagranicznych Irlandii z dnia 11 lipca 1985 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Adres organu upoważnionego do wydawania świadectw ukończenia szkolenia i kształcenia w zakresie pielęgniarstwa w odniesieniu do Irlandii: An Bord Altranais, 11 Fitzwillam Place, IRL-Dublin 2.

WŁOCHY

Zastrzeżenia1) złożone przy podpisywaniu w dniu 6 listopada 1968 r. (oryginał w jęz. francuskim).

Włochy korzystają z zastrzeżeń, o których mowa w załączniku II.

______

1) zastrzeżenie zostało wycofane w czasie składania dokumentu ratyfikacyjnego w dniu 7 czerwca 1974 r.

MALTA

Zastrzeżenia złożone przy podpisywaniu w dniu 7 maja 1968 r. i potwierdzone w czasie składania dokumentu ratyfikacyjnego w dniu 6 maja 1969 r. (oryginał w jęz. angielskim).

1.
Zgodnie z postanowieniami artykułu 7.1. porozumienia, Rząd Malty korzysta z zastrzeżeń zawartych w punkcie 3 załącznika II do porozumienia i zastrzega sobie prawo niestosowania się do postanowień rozdziału III załącznika I, wprowadzając liczbę godzin nauczania teoretycznego i formalnego inną niż określa to wyżej wymieniony rozdział.
2.
Zgodnie z tymi samymi postanowieniami artykułu 7.1. porozumienia, Rząd Malty korzysta ponadto z zastrzeżenia zawartego w punkcie 4 (i) załącznika II do porozumienia i zastrzega sobie prawo niestosowania się do postanowień rozdziału III załącznika I, zachowując opiekę nad matką i noworodkiem, zdrowie psychiczne i psychiatrię oraz opiekę nad ludźmi starymi i geriatrię jako przedmioty do wyboru w programie studiów i w szkoleniu praktycznym.

Deklaracja złożona w czasie podpisywania w dniu 7 maja 1968 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Wykonując postanowienie artykułu 2 porozumienia, organem na Malcie upoważnionym do wydawania świadectw ukończenia szkolenia i kształcenia w zakresie pielęgniarstwa jest Zarząd Doradczy i Wykonawczy powołany zarządzeniem nr 1, wydanym w trybie nadzwyczajnym w 1959 r., zmieniającym zarządzenie dotyczące (struktury) Ministerstwa Nauk Medycznych i Zdrowia.

Deklaracja zawarta w piśmie Ministra Spraw Zagranicznych Malty z dnia 26 stycznia 1988 r., zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 1 lutego 1988 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Kompetentnym organem na Malcie (...) jest Nursing and Midwifery Board, Ministerstwo Zdrowia, 15 Merchants Street, Valleta, Malta, tel.: 224071, w miejsce Zarządu Doradczego i Wykonawczego, który przestał pełnić tę funkcję.

SZWAJCARIA

Zastrzeżenia zawarte w dokumencie ratyfikacyjnym złożonym w dniu 19 sierpnia 1970 r. (oryginał w jęz. francuskim).

Zgodnie z postanowieniami artykułu 7 Konfederacja Szwajcarska zastrzega sobie prawo niestosowania się do:

a)
postanowień rozdziału II załącznika I, przyjmując, że kandydaci do szkół pielęgniarskich mogą reprezentować poziom kulturalny i intelektualny równy ośmiu latom wykształcenia ogólnego;
b)
postanowień rozdziału II załącznika I, przyjmując, że kandydaci do szkół pielęgniarskich nie muszą posiadać uznawanego świadectwa szkolnego;
c)
postanowień rozdziału III załącznika I, przyjmując inną liczbę godzin nauczania teoretycznego i formalnego niż stanowi to rozdział III.

Deklaracja zawarta w piśmie Federalnego Departamentu Spraw Zagranicznych z dnia 21 sierpnia 1985 r. zarejestrowanym w Sekretariacie Generalnym w dniu 26 sierpnia 1985 r. (oryginał w jęz. francuskim).

Szwajcarski Czerwony Krzyż (Croix-Rouge Suisse), Rainmattstrasse 10, Case Postale 2699, CII-3001 Berne jest jedynym upoważnionym organem do wydawania świadectw, z zastrzeżeniem złożonym przy podpisywaniu, że nauczanie pielęgniarek odpowiada standardom określonym w załączniku I do porozumienia.

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII

Zastrzeżenie złożone w czasie podpisywania w dniu 20 grudnia 1967 r. (oryginał w jęz. angielskim).

Zgodnie z postanowieniami artykułu 7.1. porozumienia, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii korzysta z zastrzeżenia, o którym mowa w punkcie 4 (i) załącznika II do porozumienia i zastrzega sobie prawo niestosowania postanowień rozdziału III załącznika I zachowując: opiekę nad matką i noworodkiem, zdrowie psychiczne i psychiatrię oraz opiekę nad starszymi i geriatrię jako przedmioty do wyboru w programie studiów i w szkoleniu praktycznym.

4.
Informacje o państwach, które w późniejszym terminie przystąpiły do niniejszego porozumienia lub wycofały złożone poprzednio zastrzeżenia i oświadczenia, można uzyskać w Departamencie Prawno-Traktatowym Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1996.83.385

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Ratyfikacja przez Rzeczpospolitą Polską Europejskiego porozumienia w sprawie szkolenia i kształcenia pielęgniarek, sporządzonego w Strasburgu dnia 25 października 1967 r.
Data aktu: 22/03/1996
Data ogłoszenia: 17/07/1996
Data wejścia w życie: 01/08/1996