Niemiecka Republika Demokratyczna-Polska. Umowa o współpracy kulturalnej. Warszawa.1964.10.06.

UMOWA O WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ MIĘDZY RZĄDEM POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ A RZĄDEM NIEMIECKIEJ REPUBLIKI DEMOKRATYCZNEJ
podpisana w Warszawie dnia 6 października 1964 r.

W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

RADA PAŃSTWA

POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

W dniu 6 października 1964 r. podpisana została w Warszawie Umowa o współpracy kulturalnej miedzy Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej o następującym brzmieniu dosłownym:

UMOWA

O WSPÓŁPRACY KULTURALNEJ MIĘDZY RZĄDEM POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ A RZĄDEM NIEMIECKIEJ REPUBLIKI DEMOKRATYCZNEJ

Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej i Rząd Niemieckiej Republiki Demokratycznej

- pragnąc nadal pogłębiać i umacniać przyjacielskie i braterskie stosunki między narodami obu krajów oparte na zasadach internacjonalizmu socjalistycznego

- dążąc do rozszerzania wszechstronnej współpracy i wzajemnej pomocy między krajami socjalistycznymi w celu umacniania ich wspólnoty ideologicznej w duchu zasad marksizmu-leninizmu oraz

- pragnąc wspomagać się wzajemnie w rozwoju socjalistycznego budownictwa i przeobrażeniach kulturalnych w obu krajach, rozwijając planowo wzajemne rzeczowe stosunki i współpracę w dziedzinie nauki, oświaty, kultury i sztuki, prasy, radia i telewizji oraz kultury fizycznej,

postanowiły zawrzeć niniejszą Umowę mianując w tym celu swymi Pełnomocnikami:

Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej

Ministra Spraw Zagranicznych Adama RAPACKIEGO

Rząd Niemieckiej Republiki Demokratycznej

Ambasadora Nadzwyczajnego i Pełnomocnego Niemieckiej Republiki Demokratycznej w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Karla MEWISA,

którzy po wymianie swych pełnomocnictw uznanych za dobre i sporządzone w należytej formie uzgodnili, co następuje:

Artykuł  I

(1) Umawiające się Strony zobowiązują się do:

a)
zacieśniania współpracy Akademii Nauk, uniwersytetów i innych wyższych szkół, instytucji naukowych, zakładów szkolenia i bibliotek, jak również placówek służby zdrowia,
b)
udziału naukowców tych instytucji w kongresach, sesjach i konferencjach w kraju drugim i przeprowadzania wzajemnych konsultacji,
c)
delegowania wykładowców i naukowców dla długoterminowej działalności pedagogicznej lub dla podwyższenia kwalifikacji w szkołach wyższych i innych zakładach szkoleniowych oraz instytucjach naukowych kraju drugiego.

(2) Obie Strony popierać będą zawieranie bezpośrednich porozumień o współpracy i długofalowych planów roboczych pomiędzy wymienionymi w pkt 1a instytucjami na podstawie ustaleń centralnych organów państwowych.

(3) Niniejsza Umowa nie dotyczy współpracy naukowo-technicznej, której problematykę i zakres określa oddzielne porozumienie.

Artykuł II

(1) Umawiające się Strony zobowiązują się do przyjmowania i wymiany absolwentów szkół wyższych, studentów szkół wyższych i inżynierskich w celach szkoleniowych i dla podniesienia kwalifikacji.

(2) Zasady i szczegóły współpracy w tej dziedzinie ureguluje oddzielne porozumienie między rządami obu krajów.

Artykuł  III

Umawiające się Strony zobowiązują się do popierania:

a)
współpracy, wzajemnej pomocy i wymiany doświadczeń między państwowymi instytucjami, ośrodkami szkoleniowymi, zakładami naukowymi i szkołami w dziedzinie szkolenia i wychowania młodzieży oraz podnoszenia kwalifikacji dorosłych poprzez konsultacje, wymianę delegacji i materiałów,
b)
współpracy i wzajemnych konsultacji przy wydawaniu podręczników i pomocy szkolnych dla szkół wszystkich typów oraz publikacji podręczników o najnowszych osiągnięciach budownictwa socjalistycznego w kraju drugim.
Artykuł IV

(1) Umawiające się Strony będą popierały naukę języka, literatury, historii i geografii kraju drugiego w swoich szkołach i zakładach szkoleniowych. Będą one także popierały dalszą popularyzację wiedzy o kraju drugim; szczególna uwaga poświęcona będzie problemom wzajemnych stosunków i współpracy obu krajów.

(2) Właściwe organy umawiających się Stron zapewnią uwzględnienie w planach nauczania, podręcznikach i innych publikacjach szkolnych informacji o drugim kraju.

(3) Dla stworzenia warunków realizacji postanowień wymienionych w punkcie 1, umawiające się Strony będą kształciły specjalistów wykorzystując w tym celu możliwości długoterminowej pracy pedagogicznej kadry nauczającej drugiej strony oraz tworząc odpowiednie lektoraty.

Artykuł  V

(1) Umawiające się Strony zobowiązują się do:

a)
wymiany doświadczeń w dziedzinie form i metod stosowanych w polityce kulturalnej, a w szczególności w dziedzinie upowszechniania kultury wśród najszerszych warstw społeczeństwa i aktywnego udziału mas pracujących w kształtowaniu kultury socjalistycznej,
b)
dalszego rozszerzania kontaktów między instytucjami kulturalnymi, jak również wymiany przedstawicieli literatury, plastyki, teatru, muzyki i filmu,
c)
organizacji wystaw artystycznych i wystaw książki, koncertów, transmisji radiowych i telewizyjnych, przedstawień teatralnych i pokazów filmowych dzieł drugiego kraju, popularyzacji, recenzowania utworów współczesnej twórczości socjalistycznej i spuścizny kulturalnej drugiego kraju oraz do wymiany na gościnne występy zawodowych i amatorskich zespołów artystycznych i solistów,
d)
tłumaczenia wartościowych utworów literatury pięknej i naukowej, dziecięcej i młodzieżowej kraju drugiego,
e)
wymiany publikacji o sztuce, utworów muzycznych, nut i dzieł plastyki.

(2) Obie Strony będą popierały:

a)
współpracę i wzajemną pomoc przy produkcji filmów i inscenizacji utworów scenicznych,
b)
współpracę przy kształceniu i doskonaleniu kwalifikacji artystów.
Artykuł VI

Umawiające się Strony będą popierały dalsze umacnianie się kontaktów między związkami pisarzy, dziennikarzy, artystów plastyków, architektów, kompozytorów, twórców filmowych i ich organów kierowniczych, organizowanie spotkań, konferencji i narad dla przedyskutowania aktualnych problemów twórczości artystycznej, współpracę między redakcjami czasopism literackich i artystycznych, wymianę artystów i pisarzy oraz członków redakcji czasopism literackich i artystycznych, organizowanie koncertów i wystaw, wymianę czasopism literackich, artystycznych i innych materiałów.

Artykuł  VII

Umawiające się Strony zobowiązują się popierać:

a)
publikowanie artykułów i innych materiałów o polityce, gospodarce i kulturze drugiego kraju w prasie i poprzez wydawnictwa książkowe,
b)
bezpośrednią współpracę związków dziennikarzy i redakcji oraz wymianę dziennikarzy,
c)
działalność agencji prasowych i sprawozdawców prasowych drugiego kraju,
d)
współpracę radia i telewizji, przy czym zasady i szczegóły tej współpracy reguluje oddzielne porozumienie.
Artykuł VIII

(1) Obie Strony chronią wzajemnie w ramach obowiązujących je międzynarodowych umów w sprawie praw autorskich - prawa autorskie obywateli i osób prawnych drugiego kraju i udzielają koniecznej pomocy przy realizacji praw autorskich.

(2) Spory w sprawie praw autorskich będą rozstrzygane przy pomocy organizacji ochrony praw autorskich.

Artykuł  IX

Umawiające się Strony będą popierały współpracę i wymianę doświadczeń między organizacjami społecznymi, kulturalnymi i młodzieżowymi obu krajów w dziedzinie upowszechniania kultury, amatorskiego ruchu artystycznego, jak również współpracę organów państwowych oraz społecznych organizacji sportowych i turystycznych.

Artykuł X

Umawiające się Strony będą popierały współpracę w ramach międzynarodowych konwencji i organizacji naukowych, pedagogicznych i kulturalnych oraz udzielały sobie nawzajem pomocy.

Artykuł  XI

(1) Umawiające się Strony będą popierały rozwijanie i rozszerzanie działalności ośrodków kultury i informacji w Warszawie i w Berlinie.

(2) Zasady działalności ośrodków reguluje oddzielne porozumienie między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej.

Artykuł XII 1

Dla realizacji niniejszej Umowy obie Strony zawierać będą wieloletnie Plany, na podstawie których odpowiednie resorty i centralne instytucje uzgadniać będą bezpośrednio plany ich współpracy.

Artykuł  XIII

(1) Wynikające z niniejszej Umowy płatności miedzy obu krajami będą regulowane w ramach aktualnie obowiązującej umowy o płatnościach niehandlowych.

(2) Wynikające przy realizacji niniejszej Umowy postanowienia finansowe będą dla poszczególnych wypadków uzgadniane w planach roboczych stosownie do postanowień artykułu XII.

Artykuł XIV

(1) Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy traci swą moc Umowa o współpracy kulturalnej miedzy Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Niemieckiej Republiki Demokratycznej, zawarta w Berlinie w dniu 8 stycznia 1952 roku.

(2) Zawarte dotychczas porozumienia między poszczególnymi instytucjami i organizacjami obu państw dotyczące współpracy kulturalnej i naukowej pozostają w mocy, o ile nie są sprzeczne z postanowieniami niniejszej Umowy.

Artykuł  XV

(1) Niniejszą Umowę zawiera się na okres 5 lat, przy czym ważność jej przedłuża się każdorazowo o dalsze 5 lat, o ile żadna z umawiających się Stron nie wypowie jej pisemnie przynajmniej na 6 miesięcy przed upływem terminu jej ważności.

(2) Niniejsza Umowa wymaga ratyfikacji przez właściwe organy obu państw i wejdzie w życie w dniu wymiany dokumentów ratyfikacyjnych, która nastąpi w Berlinie.

Niniejsza Umowa została sporządzona w Warszawie dnia 6 października 1964 roku w dwóch egzemplarzach, każdy w języku polskim i niemieckim, przy czym oba teksty posiadają jednakową moc prawną.

Na dowód tego pełnomocnicy umawiających się Stron podpisali niniejszą Umowę i zaopatrzyli ją pieczęciami.

Po zaznajomieniu się z powyższą Umową Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że jest ona przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został Akt niniejszy opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.

Dano w Warszawie, dnia 26 lutego 1965 r.

1 Artykuł XII zmieniony przez artykuł 1 protokołu z dnia 20 czerwca 1972 r. (Dz.U.72.55.362) zmieniającego nin. umowę z dniem 31 października 1972 r.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1965.24.157

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Niemiecka Republika Demokratyczna-Polska. Umowa o współpracy kulturalnej. Warszawa.1964.10.06.
Data aktu: 06/10/1964
Data ogłoszenia: 18/06/1965
Data wejścia w życie: 11/05/1965