Władza lokalna, do której mają być przesyłane pisma rekwizycyjne lub wnioski o doręczenie. | |
Wyspy Bahamskie | Sędzia Naczelny, Nassau, wyspy Bahamskie (The Chief Justice, Nassau, Bahamas) |
Barbados | Sekretarz dla Kolonij, Bridgetown, Barbados (The Colonial Secretary, Bridgetown, Barbados) |
Bermudy | Pisarz Sądu Najwyższego, Hamilton, Bermudy (The Registrar of The Supreme Court, Hamilton, Bermuda) |
Gujana Brytyjska | Pisarz Sądu Najwyższego, Georgetown, Gujana Brytyjska (The Registrar of the Supreme Court, Georgetown, British Guiana) |
Honduras Brytyjski | Pisarz Generalny Sądu Najwyższego, Belize, Honduras Brytyjski (The Registrar - General, Supreme Court, Belize, British Honduras) |
Cejlon | Sekretarz Naczelny, Sekretariat, Kolombo, Cejlon (The Chief Secretary, The Secretariat, Colombo, Ceylon) |
Cypr | Pisarz Naczelny Sądu Najwyższego, Cypr (The Chief Registrar of the Supreme Court Cyprus) |
Wyspy Falklandzkie i Przyległe | Pisarz Sądu Najwyższego, Stanley, Wyspy Falklandzkie (The Registrar of the Supreme, Court, Stanley, Falkland Islands) |
Fidżi | Pisarz Sądu Najwyższego, Suva, Fidżi (The Registrar of the Supreme Court, Suva, Fidji) |
Gambja (Kolonja i Protektorat) | Sędzia Sądu Najwyższego, Bathurst, Gambja (The Judge of the Supreme Court, Bathurst, Gambja) |
Gibraltar | Pisarz Sądu Najwyższego, Gibraltar (The Registrar, Supreme Court, Gibraltar) |
Kolonja Złotego Wybrzeża Togo pod Mandatem Brytyjskim Aszanti |
|
Terytorja Północne Złotego Wybrzeża | Pisarz Naczelny, Accra, Złote Wybrzeże (The Chief Registrar, Accra, Gold Coast) |
Hongkong | Pisarz Sądu Najwyższego w Hong Kong (The Registrar of the Supreme Court of Hong Kong) |
Jamajka | Pisarz Sądu Najwyższego, Jamajka (The Registrar of the Supreme Court, Jamaica) |
Wyspy Kajmanów | Sędzia Wysokiego Trybunału Wysp Kajmańskich (Judges of the Grand Court of the Cayman Islands) |
Wyspy Turk i Caicos | Komisarz i Sędzia Wysp Turk i Caico (Commissioner and Judge of the Turks and Caicos Islands) |
Kenya (Kolonja) (Protektorat) | Pisarz Sądu Najwyższego, Nairobi, Kenya (The Registrar of the Supreme Court, Nairobi Kenya) |
Wyspy z Wiatrem: Antigua, Dominika, Montserrat, Św. Krzysztofa i Newis, Wyspy Dziewicze | Pisarz Naczelny Sądu Najwyższego, Antigua, Wyspy z Wiatrem (The Chief Registrar of the Supreme Court, Antigua, Leeward Islands) |
Państwa Malajskie | |
(a) Zjednoczone Państwa Malajskie (Negri, Sembilan, Pahang, Perak, Selangor) | Sekretarz Naczelny Rządu, Kuala Lumpur Zjednoczone Państwa Malajskie (The Chief Secretary to the Government, Kuala Lumpur, Federated Malay States) |
(b) Niezjednoczone Państwa Malajskie | |
Johore | Doradca Generalny (General Adviser) |
Kelantan | Doradca Brytyjski (British Adviser) |
Trengganu | Doradca Brytyjski (British Adviser) |
Brunei | Rezydent Brytyjski (British Resident) |
Kedah ) Perlis } ) |
Radca Prawny, Kedah (Legal Adviser, Kedah) |
Malta | Minister Sprawiedliwości, Valletta, Malta (The Minister of Justice, Valletta, Malta) |
Wyspa Maurycego | Prezes i Pisarz Sądu Najwyższego, Wyspa Maurycego (The Master and Registrar of the Supreme Court, Mauritius) |
Nigerja | |
(a) Kolonja | |
(b) Protektorat | |
(c) Kamerun pod Mandatem Brytyjskim | Sędzia Naczelny, Lagos, Nigerja (The Chief Justice, Lagos, Nigeria) |
Państwo Północnego Borneo | Pisarz Sądu Najwyższego, Sandakan, Północne Brytyjskie Borneo (The Registrar of the High Court, Sandakan British North Borneo) |
Rodezja Północna | Pisarz Wysokiego Sądu, Livingstone, Północna Rodesia (The Registrar of the High Court, Livirtgstone, Northern Rhodesia) |
Protektorat Kraju Njassa | Sędzia Wysokiego Sądu, Blantyre, Kraj Njassa (The Judge of Nyasaland, Blantyre, Nyasaland) |
Wyspy: Św. Heleny i Wniebowstąpienia | Pełniący obowiązki Sędziego Naczelnego Sądu Najwyższego w. Św. Heleny (The Actirug Chief Justice, Supreme Court, St. Helena) |
Sarawak | Radca Prawny, Kuching, Sarawak (The Legal Adviser, Kuching, Sarawak) |
Sejszelskie | Pisarz Sądu Najwyższego, Mahé, W. Sejszelskie (The Rigistrar of the Supretne Court, Mahé, Seychelles) |
Sierra Leone (Kolonja i Protektorat) | Prezes i Pisarz Sądu Najwyższego, Freetown, Sierra Leone (The Master and Registrar of the Supreme Court, Freetown, Sierra Leone) |
Kraj Somali | Sekretarz Rządu, Berbera, Kraj Somali (The Secretary to the Government, Berbera, Somaliland) |
Terytorja Wysokiej Komisji Południowo-Afrykańskiej Kraj Basuto | Pisarz Sądu Komisarza Rezydenta Maseru (The Registrar of the Resident Commissioner's Court, Maseru) |
Kraj Beczuanów (Protektorat) | Pisarz Sądu Komisarza Rezydenta Mafeking (The Registrar of the Resident Commissionner's Court (or of the Special Court), Mafeking) |
Kraj Swazi | Pisarz Sądu Specjalnego, Mbabane (The Registrar of the Special Court, Mbabane) |
Osady Cieśninowe | Pisarz Sądu Najwyższego, Singapur, Osady Cieśninowe (The Registrar of the Supreme Court, Singapore, Straits Settlements) |
Terytorjum Tanganajki | Pisarz Wysokiego Sądu, Dar es Salaam (The Registrar of the High Court, Dar es Salaam) |
Św. Trójcy i Tobago | Pisarz Sądu Najwyższego, Port of Spain (The Registrar, Supreme Court, Port of Spain, Trinidad) |
Protektorat Ugandy | Sekretarz Naczelny Rządu, Entebbe, Uganda (The Chief Secretary to the Government, Entebbe, Uganda) |
Wyspy Zachodniego Pacyfiku, Wyspy Bryt. Salomona (Protektorat), | Pisarz Sądu Wysokiego Komisarza, Suva, Fidżi (The Registrar, High Commissioner's Court, |
Wyspy Gilbert i Ellice (Kolonja) | Suva, Fidji) |
Wyspy pod Wiatr | |
Grenada | Pisarz Sądu Najwyższego, Grenada (The Registrar, Supreme Court, Grenada) |
św. Łucji | Pisarz Sądu Królewskiego, Św. Łucja (The Registrar, Royal Court, Saint Lucia) |
Św. Wincentego | Pisarz Sądu Najwyższego, Św. Wincentego (The Registrar, Supreme Court, Saint Vincent) |
Zanzibar (Protektorat) | Sędzia Naczelny, Zanzibar (The Chief Justice, Zanzibar) |
Obowiązujące od 1 czerwca 2025 r. przepisy przewidują nowość odnośnie staży z urzędu pracy – wprowadzono wprost możliwość organizowania staży dla bezrobotnych w formie zdalnej. Może to być zarówno staż realizowany wyłącznie zdalnie, jak też naprzemiennie z realizacją zadań w bardziej tradycyjny sposób. Zastosowanie znajdzie w tym zakresie część przepisów kodeksu pracy dotyczących pracy zdalnej, w tym zobowiązanie do zwrotu stażyście kosztów pracy.
17.06.2025Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.
11.06.2025Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.
10.06.2025Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.
10.06.2025Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.
04.06.2025W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.
03.06.2025Identyfikator: | Dz.U.1933.62.469 |
Rodzaj: | Oświadczenie rządowe |
Tytuł: | Rozciągnięcie na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewska Mością odnośnie do Zjednoczonego Królewstwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r. |
Data aktu: | 15/07/1933 |
Data ogłoszenia: | 14/08/1933 |
Data wejścia w życie: | 14/08/1933 |