united kingdom
ukraine

Rozciągnięcie na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewska Mością odnośnie do Zjednoczonego Królewstwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 15 lipca 1933 r.
w sprawie rozciągnięcia na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewską Mością odnośnie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.

Podaje się niniejszem do wiadomości, że w wykonaniu art. 15 ust. a i ust. b konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewską Mością odnośnie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r. (Dz. U. R. P. z 1932 r. Nr. 55, poz. 533), Ambasador Jego Brytyjskiej Mości w Warszawie notą z dnia 3 kwietnia 1933 r. powiadomił Rząd Polski o rozciągnięciu postanowień powyższej konwencji na następujące brytyjskie Kolonje i Protektoraty oraz na terytorja, pozostające pod mandatem brytyjskim;
Władza lokalna, do której mają być przesyłane pisma rekwizycyjne lub wnioski o doręczenie.
Wyspy Bahamskie Sędzia Naczelny, Nassau, wyspy Bahamskie (The Chief Justice, Nassau, Bahamas)
Barbados Sekretarz dla Kolonij, Bridgetown, Barbados (The Colonial Secretary, Bridgetown, Barbados)
Bermudy Pisarz Sądu Najwyższego, Hamilton, Bermudy (The Registrar of The Supreme Court, Hamilton, Bermuda)
Gujana Brytyjska Pisarz Sądu Najwyższego, Georgetown, Gujana Brytyjska (The Registrar of the Supreme Court, Georgetown, British Guiana)
Honduras Brytyjski Pisarz Generalny Sądu Najwyższego, Belize, Honduras Brytyjski (The Registrar - General, Supreme Court, Belize, British Honduras)
Cejlon Sekretarz Naczelny, Sekretariat, Kolombo, Cejlon (The Chief Secretary, The Secretariat, Colombo, Ceylon)
Cypr Pisarz Naczelny Sądu Najwyższego, Cypr (The Chief Registrar of the Supreme Court Cyprus)
Wyspy Falklandzkie i Przyległe Pisarz Sądu Najwyższego, Stanley, Wyspy Falklandzkie (The Registrar of the Supreme, Court, Stanley, Falkland Islands)
Fidżi Pisarz Sądu Najwyższego, Suva, Fidżi (The Registrar of the Supreme Court, Suva, Fidji)
Gambja (Kolonja i Protektorat) Sędzia Sądu Najwyższego, Bathurst, Gambja (The Judge of the Supreme Court, Bathurst, Gambja)
Gibraltar Pisarz Sądu Najwyższego, Gibraltar (The Registrar, Supreme Court, Gibraltar)
Kolonja Złotego Wybrzeża

Togo pod Mandatem Brytyjskim

Aszanti

Terytorja Północne Złotego Wybrzeża Pisarz Naczelny, Accra, Złote Wybrzeże (The Chief Registrar, Accra, Gold Coast)
Hongkong Pisarz Sądu Najwyższego w Hong Kong (The Registrar of the Supreme Court of Hong Kong)
Jamajka Pisarz Sądu Najwyższego, Jamajka (The Registrar of the Supreme Court, Jamaica)
Wyspy Kajmanów Sędzia Wysokiego Trybunału Wysp Kajmańskich (Judges of the Grand Court of the Cayman Islands)
Wyspy Turk i Caicos Komisarz i Sędzia Wysp Turk i Caico (Commissioner and Judge of the Turks and Caicos Islands)
Kenya (Kolonja) (Protektorat) Pisarz Sądu Najwyższego, Nairobi, Kenya (The Registrar of the Supreme Court, Nairobi Kenya)
Wyspy z Wiatrem: Antigua, Dominika, Montserrat, Św. Krzysztofa i Newis, Wyspy Dziewicze Pisarz Naczelny Sądu Najwyższego, Antigua, Wyspy z Wiatrem (The Chief Registrar of the Supreme Court, Antigua, Leeward Islands)
Państwa Malajskie
(a) Zjednoczone Państwa Malajskie (Negri, Sembilan, Pahang, Perak, Selangor) Sekretarz Naczelny Rządu, Kuala Lumpur Zjednoczone Państwa Malajskie (The Chief Secretary to the Government, Kuala Lumpur, Federated Malay States)
(b) Niezjednoczone Państwa Malajskie
Johore Doradca Generalny (General Adviser)
Kelantan Doradca Brytyjski (British Adviser)
Trengganu Doradca Brytyjski (British Adviser)
Brunei Rezydent Brytyjski (British Resident)
Kedah )

Perlis }

)

Radca Prawny, Kedah (Legal Adviser, Kedah)
Malta Minister Sprawiedliwości, Valletta, Malta (The Minister of Justice, Valletta, Malta)
Wyspa Maurycego Prezes i Pisarz Sądu Najwyższego, Wyspa Maurycego (The Master and Registrar of the Supreme Court, Mauritius)
Nigerja
(a) Kolonja
(b) Protektorat
(c) Kamerun pod Mandatem Brytyjskim Sędzia Naczelny, Lagos, Nigerja (The Chief Justice, Lagos, Nigeria)
Państwo Północnego Borneo Pisarz Sądu Najwyższego, Sandakan, Północne Brytyjskie Borneo (The Registrar of the High Court, Sandakan British North Borneo)
Rodezja Północna Pisarz Wysokiego Sądu, Livingstone, Północna Rodesia (The Registrar of the High Court, Livirtgstone, Northern Rhodesia)
Protektorat Kraju Njassa Sędzia Wysokiego Sądu, Blantyre, Kraj Njassa (The Judge of Nyasaland, Blantyre, Nyasaland)
Wyspy: Św. Heleny i Wniebowstąpienia Pełniący obowiązki Sędziego Naczelnego Sądu Najwyższego w. Św. Heleny (The Actirug Chief Justice, Supreme Court, St. Helena)
Sarawak Radca Prawny, Kuching, Sarawak (The Legal Adviser, Kuching, Sarawak)
Sejszelskie Pisarz Sądu Najwyższego, Mahé, W. Sejszelskie (The Rigistrar of the Supretne Court, Mahé, Seychelles)
Sierra Leone (Kolonja i Protektorat) Prezes i Pisarz Sądu Najwyższego, Freetown, Sierra Leone (The Master and Registrar of the Supreme Court, Freetown, Sierra Leone)
Kraj Somali Sekretarz Rządu, Berbera, Kraj Somali (The Secretary to the Government, Berbera, Somaliland)
Terytorja Wysokiej Komisji Południowo-Afrykańskiej Kraj Basuto Pisarz Sądu Komisarza Rezydenta Maseru (The Registrar of the Resident Commissioner's Court, Maseru)
Kraj Beczuanów (Protektorat) Pisarz Sądu Komisarza Rezydenta Mafeking (The Registrar of the Resident Commissionner's Court (or of the Special Court), Mafeking)
Kraj Swazi Pisarz Sądu Specjalnego, Mbabane (The Registrar of the Special Court, Mbabane)
Osady Cieśninowe Pisarz Sądu Najwyższego, Singapur, Osady Cieśninowe (The Registrar of the Supreme Court, Singapore, Straits Settlements)
Terytorjum Tanganajki Pisarz Wysokiego Sądu, Dar es Salaam (The Registrar of the High Court, Dar es Salaam)
Św. Trójcy i Tobago Pisarz Sądu Najwyższego, Port of Spain (The Registrar, Supreme Court, Port of Spain, Trinidad)
Protektorat Ugandy Sekretarz Naczelny Rządu, Entebbe, Uganda (The Chief Secretary to the Government, Entebbe, Uganda)
Wyspy Zachodniego Pacyfiku, Wyspy Bryt. Salomona (Protektorat), Pisarz Sądu Wysokiego Komisarza, Suva, Fidżi (The Registrar, High Commissioner's Court,
Wyspy Gilbert i Ellice (Kolonja) Suva, Fidji)
Wyspy pod Wiatr
Grenada Pisarz Sądu Najwyższego, Grenada (The Registrar, Supreme Court, Grenada)
św. Łucji Pisarz Sądu Królewskiego, Św. Łucja (The Registrar, Royal Court, Saint Lucia)
Św. Wincentego Pisarz Sądu Najwyższego, Św. Wincentego (The Registrar, Supreme Court, Saint Vincent)
Zanzibar (Protektorat) Sędzia Naczelny, Zanzibar (The Chief Justice, Zanzibar)
W myśl powyższej noty językiem, w którym mają być sporządzane odnośne pisma i tłumaczenia, jest język angielski.

Zmiany w prawie

Zmiany w stażach z urzędu pracy

W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.

Marek Rotkiewicz 03.06.2025
Od 1 czerwca radykalne zmiany w zatrudnianiu cudzoziemców

Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.

Grażyna J. Leśniak 30.05.2025
Rząd przyjął projekt ustawy likwidującej Centralną Informację Emerytalną

Rada Ministrów przyjęła we wtorek projekt ustawy, który umożliwi użytkownikom aplikacji mObywatel dostęp do danych o prognozowanej emeryturze – poinformowało we wtorek Ministerstwo Cyfryzacji. Projekt zakłada też uchylenie ustawy o Centralnej Informacji Emerytalnej.

Grażyna J. Leśniak 20.05.2025
Ustawa o powierzaniu pracy cudzoziemcom - opublikowana

Ustawa o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej została opublikowana w Dzienniku Ustaw. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.05.2025
Ustawa o rynku pracy i służbach zatrudnienia opublikowana

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, która została opublikowana w Dzienniku Ustaw, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.05.2025
Będzie elektroniczna dokumentacja w zakresie urodzeń i zgonów

Rząd zamierza uregulować zagadnienia związane z funkcjonowaniem lekarza koronera właściwego do stwierdzania zgonu osoby, gdy trudno jest wskazać lekarza leczącego, który byłby zobowiązany do stwierdzenia zgonu lub konieczności dokonania czynności i ustaleń związanych ze zgonem, wymagających specjalistycznej wiedzy. Chce też wprowadzić spójne systemowo regulacje odnoszące się do karty zgonu, karty urodzenia oraz karty urodzenia z adnotacją o martwym urodzeniu.

Grażyna J. Leśniak 12.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1933.62.469

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Rozciągnięcie na Kolonje i Protektoraty brytyjskie oraz na terytorja pozostające pod mandatem brytyjskim konwencji między Prezydentem Rzeczypospolitej Polskiej a Jego Królewska Mością odnośnie do Zjednoczonego Królewstwa Wielkiej Brytanji i Północnej Irlandji w przedmiocie postępowania w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Warszawie dnia 26 sierpnia 1931 r.
Data aktu: 15/07/1933
Data ogłoszenia: 14/08/1933
Data wejścia w życie: 14/08/1933