Uzgodnienie przepisów wykonawczych do konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o ułatwieniach w małym ruchu granicznym oraz w sprawie ustalenia dla tegoż ruchu przejść granicznych.
ROZPORZĄDZENIEMINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCHz dnia 27 czerwca 1927 r.wydane w porozumieniu z Ministrem Skarbu w sprawia uzgodnienia przepisów wykonawczych do konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o ułatwieniach w małym ruchu granicznym oraz w sprawie ustalenia dla tegoż ruchu przejść granicznych.
Postanowienia zawarte w wymienionym protokóle uzyskują moc obowiązującą równocześnie z wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
Jednocześnie traci moc obowiązującą rozporządzenie z dnia 28 maja 1926 r. (Dz. U. R. P. № 58, poz. 340).
ZAŁĄCZNIK IPROTOKÓŁ
PROTOKÓŁ
Celem zapewnienia jednolitego wykonywania konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o ułatwieniach w małym ruchu granicznym z dnia 30 maja 1925 r. podpisani postanowili zgodnie z zastrzeżeniem dodatkowego zatwierdzenia przez obie Strony, co następuje:
Gminy i osady, leżące w pasie granicznym po obu stronach granicy polsko-czeskosłowackiej, których mieszkańcy korzystają z ułatwień w małym ruchu granicznym według wyżej wymienionej umowy, wymienione są w załączonych wykazach (wykaz A dla gmin czeskosłowackich, wykaz B dla gmin polskich).
Jeśli jedna ze Stron Umawiających się włączy nową gminę lub osadę do pasa granicznego lub wyłączy z niego jakaś gminę lub osadę, zawiadomi o tem niezwłocznie drugą Umawiającą się Stronę.
Za punkty przejściowe według artykułu 12 ust. 1 wyżej wymienionej umowy uznaje się przejścia graniczne na drogach celnych nawet i tych które są w obecnym czasie otwarte tylko na obszarze jednego z Państw Umawiających się (załącznik C), jak również i przejścia na drogach ubocznych wymienionych w załączniku D.
Wprowadzenie zmian w wykazie punktów przejściowych na drogach ubocznych (załącznik D) zastrzega się poprzedniemu porozumieniu urzędów, właściwych według przepisów obu Państw. Gdyby nie osiągnięto porozumienia co do wniosku o wykreślenie z wykazu jakiejś drogi ubocznej, to droga ta może być po upływie jednego roku od dnia zgłoszenia wniosku zamknięta dla przejścia.
Miejsce przejściowe dla celów gospodarczych według art. 12 ust. 2 i 3 umowy określa polska straż celna i czeskosłowacka straż finansowa we wzajemnem porozumieniu.
Obie Strony uzgodniły, że osoby wymienione w art. 13 ust. 4 i art. 26 ust. 1 wyżej wspomnianej umowy mogą dla wykonywania swego zawodu przekraczać granicę także na innych drogach ubocznych, aniżeli w punktach przejściowych, wymienionych w art. II niniejszego protokółu.
Bez cła i bez formalności celnych dotyczących odprawy warunkowej mogą przy wykonywaniu swego zawodu przenosić przez granicę na wszelkich drogach ubocznych, jednak z zastrzeżeniem powrotnego wywozu:
Lekarze, weterynarze i akuszerki mogą przytem przenosić bez cła lekarstwa i środki opatrunkowe jednak tylko w ilości niezbędnej dla udzielenia pierwszej pomocy.
Straż pożarna i kopalniana tudzież oddziały ratownicze, wraz z całym swym ekwipunkiem, przekraczając granicę na drogach ubocznych na zasadzie postanowień art. 15 i art. 26 ust. 2 umowy, winny przy powrotnym wstępie do kraju zgłosić się u najbliższego organu straży celnej względnie finansowej.
Odnośnie do art. 4 ust. 1 litera a) umowy, ustalono zgodnie, że co do użycia wszelkich wymienionych tam środków lokomocji przy przekraczaniu granicy, obowiązują ogólne przepisy celne, wydane w każdem z obu Państw.
Odnośnie do art. 4 ust. 1 lit. b) i ust. 2 oraz art. 12 ust. 1 umowy, ustalono zgodnie, że w razie istotnej potrzeby lub istnienia szczególnych powodów można w przepustce jednorazowej lub stałej zamiast jednego miejsca wyznaczyć więcej miejsc przejściowych.
Posiadacze przepustek gospodarczych mogą w myśl art. 8 ust. 2 umowy korzystać tylko z tych przejść granicznych, które stanowią najkrótsze połączenie między ich siedzibą a gruntami uprawianemi przez nich zagranicą. Mogą oni w tych warunkach korzystać również z punktów przejściowych, wymienionych w załącznikach C i D. W innych wypadkach przekraczania granicy, aniżeli w celach gospodarczych winni zaopatrzyć się w przepustki jednorazowe lub stałe, wymienione w art. 3 ust. 1 lit. a) i b) umowy.
Lekarstwa, o których mowa w art. 18 umowy mogą być na warunkach tam wymienionych przepuszczone bez cła na punktach przejściowych, wymienionych w załącznikach C i D.
Z tych samych ułatwień korzystają również lekarstwa i środki terapeutyczne, wydawane na rachunek kas chorych, instytucyj ubezpieczenia społecznego i innych podobnych instytucyj przez apteki, leżące w pasie granicznym, dla własnego użytku poszczególnych członków tych instytucyj, za poświadczeniem apteki, stwierdzającem, że były wydawane na rachunek takowej instytucji lub jeśli one zewnętrznie jako takie są oznaczone.
We wszystkich innych wypadkach mogą być lekarstwa wprowadzone do kraju tylko na drogach celnych.
Przez gospodarstwa rolne i inne posiadłości według art. 19 umowy rozumie się nietylko gospodarstwa rolne, lecz także wszelkie leśne i rybne gospodarstwa.
Za formalności celne według art. 20 umowy z wyjątkiem postanowień ust. 2 tegoż artykułu, uważa się poprzednie zgłoszenie w odpowiednim czasie organom straży celnej względnie finansowej.
Przewóz maszyn rolniczych, motorowych lub parowych wymienionych w art. 20 ust. 2 umowy dopuszczalny jest zasadniczo tylko na drogach celnych z zastosowaniem odprawy warunkowej bez żądania zabezpieczenia celnego, o ile strona złoży w urzędzie celnym pisemne oświadczenie, że te maszyny przeznaczone są wyłącznie do użytku w jej gospodarstwie i że przyjmuje na się pełną odpowiedzialność na wypadek nieuskutecznienia powrotnego wywozu w terminie wyznaczonym przez urząd celny lub też na wypadek odstąpienia tych maszyn do użytku osób trzecich.
Faktyczny przewóz maszyn może nastąpić także na drogach ubocznych pod dozorem celnym.
Benzynę i inne płynne środki napędne oraz smary, znajdujące się w rezerwoarach stale złączonych z motorem przy przekraczaniu granicy przepuszcza się bez cła i innych opłat. Inne zapasy środków napędnych oraz smarów winny być oclone w najbliższym urzędzie celnym, ewentualnie bez obowiązku dostarczenia doń towaru, jednak w każdym razie przejście przez granicę dozorować winna straż celna względnie finansowa.
Obie Strony stwierdziły, że w tekście francuskim art. 21 ust. 1 zdanie pierwsze Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o ułatwieniach w małym ruchu granicznym, podpisanej w Pradze dnia 30 maja 1925 r., ogłoszonej w Dzienniku Ustaw R. P. № 43, poz. 263 z r. 1926 i pod № 238/1925 Sbirki Zakonu a Narizeni Statu-Ceskoslovenskoho, brak za słowem "reconduit" wyrazu "au paturage", który w przekładzie czeskosłowackim jest zawarty w określeniu "hnany na pastvu". Obie Strony oświadczają zgodnie, że postanowienia tegoż artykułu interpretować należy według tekstu czeskosłowackiego.
W celu celnego zarejestrowania bydła, pędzonego na paszę do pasa granicznego w drugiem Państwie według art. 21 umowy na czas dłuższy niż jeden dzień, wystarczy, jeżeli będzie przepęd w stosownym czasie poprzednio zgłoszony w najbliższym urzędzie celnym, który uskuteczni warunkową odprawę na zasadzie weterynaryjnego zaświadczenia, przewidzianego w art. 9 Konwencji Weterynaryjnej między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką z dnia 23 kwietnia 1925 r. i zawiadomi o tem straż celną względnie finansową, aby dozorowała przejście granicy drogą uboczną.
Przejście bydła pędzonego na pastwisko na przeciąg jednego dnia nie podlega formalnej celnej odprawie warunkowej, lecz tylko dozorowi straży celnej względnie finansowej.
Przez "autorités douaniéres" wymienione w ostatniem zdaniu art. 21 ust. 2 francuskiego tekstu umowy, rozumie się władze celne względnie finansowe II instancji.
Uwolnienie od cła soli, obejmuje również zwolnienie od opłat wewnętrznych.
Obrót uszlachetniający oraz reparacyjny, wymieniony w art. 23 i 24 umowy może być wykonywany tylko na drogach celnych z zastosowaniem przepisów, obowiązujących w każdem z Umawiających się Państw i to tylko dla najbliższego stopnia przerobu.
Mieszkańcy pasa granicznego mogą korzystać z ulg w wyżej wymienionym obrocie uszlachetniającym i reparacyjnym jedynie tylko co do przedmiotów przeznaczonych na ich własną potrzebę, nigdy zaś co do przedmiotów przeznaczonych na handel lub do przemysłowego przedsiębiorstwa.
Na tych samych warunkach (ust. 1 i 2) będą i nadal tolerowane miejscowe oddawna praktykowane wypadki obrotu uszlachetniającego innemi przedmiotami, niż które są wymienione w art. 23 umowy.
Przy przewozie deputatu według art. 25 umowy urzędy celne mogą w razie wątpliwości żądać zaświadczenia właściciela, stwierdzającego, że chodzi o wynagrodzenie w naturze.
Donoszenie żywności przyrządzonej według art. 25 ust. 2 umowy jest dopuszczalne i drogami ubocznemi.
Przejścia i warunki kontrolne dla przewozu zwłok według art. 30 umowy i przechody uczestników pogrzebu na drogach ubocznych będą określone przez odnośne urzędy administracyjne i celne względnie finansowe obu Stron we wzajemnem porozumieniu.
Ustalono zgodnie, że postanowienia art. 30 ust. 2 zdanie pierwsze należy rozumieć w ten sposób, że chodzi o przewóz z drugiego Państwa trumny wraz ze zwłokami.
Na mocy postanowień art. 32 umowy obie Strony postanowiły zgodnie co następuje:
Za czynności kontrolne wykonywane według niniejszego protokółu przez straż celną względnie finansową z powodu przekraczania granicy celnej na drogach ubocznych, nie będą pobierane żadne specjalne opłaty.
Tam, gdzie nie postanowiono ani w umowie ani w protokóle niniejszym, że przejścia można dokonać drogami ubocznemi, rozumie się, że przejście granicy celnej dozwolone jest tylko drogami celnemi.
Podpisani oświadczają zgodnie, że postarają się o to, aby postanowienia niniejszego protokółu były zatwierdzone we właściwej drodze w obu Państwach i aby te postanowienia wraz z wewnętrznemi instrukcjami były podane do wiadomości zainteresowanym urzędom i organom do dni 14 po wzajemnej notyfikacji o zatwierdzeniu niniejszego protokółu.
Sporządzone w językach polskim i czeskosłowackim w dwóch oryginałach po jednym oryginale dla każdej Strony.
Ze strony Czeskosłowackiej:
(-) Emil Martin
Ze strony Polskiej:
(-) Dr. Władysław Rasiński
Załącznik A.WYKAZ
WYKAZ
I.Na Śląsku.
Na Śląsku.
1.W powiecie sądowym Slezska Ostrava:
W powiecie sądowym Slezska Ostrava:
2.W powiecie sądowym Bohumin:
W powiecie sądowym Bohumin:
3.W powiecie sądowym Frystat:
W powiecie sądowym Frystat:
4.W powiecie sądowym Cesky Tesin:
W powiecie sądowym Cesky Tesin:
5.W powiecie sądowym Jablunkov:
W powiecie sądowym Jablunkov:
II.Na Słowaczyźnie.
Na Słowaczyźnie.
1.W powiecie politycznym Cadca:
W powiecie politycznym Cadca:
2.W powiecie politycznym Kysucke Nowe Mesto:
W powiecie politycznym Kysucke Nowe Mesto:
3.W powiecie politycznym Namestovo:
W powiecie politycznym Namestovo:
4.W powiecie politycznym Trstena:
W powiecie politycznym Trstena:
5.W powiecie politycznym Liptovsky Sv. Mikulas:
W powiecie politycznym Liptovsky Sv. Mikulas:
6.W powiecie politycznym Hradok:
W powiecie politycznym Hradok:
7.W powiecie politycznym Poprad:
W powiecie politycznym Poprad:
8.W powiecie politycznym Kezmarok:
W powiecie politycznym Kezmarok:
9.W powiecie politycznym Spisska Stara Ves:
W powiecie politycznym Spisska Stara Ves:
10.W powiecie politycznym Stara Lubovna:
W powiecie politycznym Stara Lubovna:
11.W powiecie politycznym Sabinov:
W powiecie politycznym Sabinov:
12.W powiecie politycznym Bardiov:
W powiecie politycznym Bardiov:
13.W powiecie politycznym Vysny Svidnik:
W powiecie politycznym Vysny Svidnik:
14.W powiecie politycznym Medzilaborce:
W powiecie politycznym Medzilaborce:
15.W powiecie politycznym Snina:
W powiecie politycznym Snina:
III.Na Podkarpackiej Rusi.
Na Podkarpackiej Rusi.
1.W żupie Uzhorod:
W żupie Uzhorod:
2.W żupie Mukacevo:
W żupie Mukacevo:
3.W żupie Velka Sevljus:
W żupie Velka Sevljus:
Załącznik B.WYKAZ
WYKAZ
.Województwo śląskie:
Województwo śląskie:
II.Województwo krakowskie:
Województwo krakowskie:
III.Województwo lwowskie:
Województwo lwowskie:
IV.Województwo stanisławowskie:
Województwo stanisławowskie:
Załącznik C.WYKAZ
WYKAZ
| № b. | Polski urząd celny | Czeskosłowacki urząd celny | Trakt kolejowy | Drogi bite łączące gminy | Uwagi |
| 1 | Gołkowice | - | - | Gółkowice-Zavada | |
| 2 | Zebrzydowice | Petrovice u Bohumina | Dziedzice-Bohumin | - | |
| 3 | Marklowice | Dolni Marklovice | _ | Górne Marklowice - Dolni Marklovice | |
| 4 | Kaczyce-wieś | Raj-obec | - | Konczyce Małe - Frystat | |
| 5 | Kaczyce-Raj | Raj | - | Pogwizdów - Frystat | |
| 6 | Cieszyn | Cesky Tesin | Bielsko-C. Tesin | - | |
| 7 | Cieszyn most gł. | Cesky Tesin odb. na blav. moste | - | Cieszyn-C. Tesin | |
| 8 | Cieszyn most jub. | Cesky Tesin odb. na moste u strelnice | _ | Cieszyn-Ces. Tesin | |
| 9 | Istebna | Bokovec | - | a) Koniaków względnie Istebna - Bokovec b) Andzelówka - Bukovec | Z polskiej strony drogą celną jest tylko droga wymieniona pod a). |
| 10 | Zwardoń | Skalite | Żywiec-Cadca | - | |
| 11 | Ujsoły posterunek celny | Novot | - | Ujsoły-Glinka-Novot | |
| 12 | Korbielów | Polhora | - | Korbielów - Polhora | |
| 13 | - | Bebrov | - | Lipnica - Bebrov | Zamierza się utworzyć polski urząd celny. |
| 14 | Chyżne | Trstena silnice | - | Chyżne - Trstena | |
| 15 | Czarny Dunajec | Sucha Hora | Nowy Targ-Kralovany | - | |
| 16 | Czarny Dunajec (posterunek Chochołów) | Suha Hora odb. na silnici | - | Chochołów - Sucha Hora | |
| 17 | Łysa Polana | Javorina | - | Łysa Polana - Javorina | |
| 18 | Jurgów | Podspady | - | Jurgów-Podspady | |
| 19 | Niedzica (posterunek Kaćwin) | Velka Frankova | - | Niedzica - Velka Frankova | |
| 20 | Niedzica | Spisska Stara Ves | - | Niedzica - Spisska Stara Ves | |
| 21 | - | Mnisek n/Popr. | - | Podolik-Piwniczna-Hanuszów-Mnisek | Zamierza się utworzyć polski urząd celny. |
| 22 | Muszyna | Orlov-Plavec n /Popr. | Tarnów-Orlov | - | |
| 23 | - | Kurov | - | Muszynka-Kurov | Zamierza się utworzyć polski urząd celny. |
| 24 | - | Nizni Polanka | - | Grab-Ożenna-Niżni Polanka | Zamierza się utworzyć polski urząd celny. |
| 25 | Barwinek | Krajna Poljana | - | Barwinek-V. Komarnik-Krajna Poljana | |
| 26 | Łupków | Medzilaborce | Zagórz-Humenne | - | |
| 27 | - | Medzilaborce | - | Radoszyce-Palota-Vidramy-Medzilaborce | Zamierza się utworzyć posterunek celny w Łupkowie. |
| 28 | Sianki | Uzok | - | Sianki-Uzok | |
| 29 | - | Niżni Verecky | - | Klimiec - Nizni-Verecky | Zamierza się utworzyć posterunek celny w Klimcu. |
| 30 | Ławoczne | Ławoczne | Stryj-Volovec-Mükacevo | - | |
| 31 | Ławoczne | - | - | Ławoczne-Skotarsko | Zamierza się utworzyć urząd celny w Skotarzu. |
| 32 | - | Toruń | - | Wyszków-Toruń | Zamierza się utworzyć posterunek celny w Wyszkowie. |
| 33 | - | Lazescina | - | Jabłonica-Lazescina | Zamierza się utworzyć posterunek celny w Jabłonicy. |
Załącznik D.WYKAZ
WYKAZ
| № b. | Wyszczególnienie drogi w kierunku z Polski do Czechosłowacji | Kamień graniczny | Uwagi |
| 1 | Gorzyczki i Łaziska - Vernovice | 37, 38 | |
| 2 | Godów - stanice Detmarowice | 226/1, 25/14 | |
| 3 | Gółkowice - Zavada | Droga celna polska. | |
| 4 | Skrbeńsko - Petrovice (kostol) | 11/16, 12/1 | |
| 5 | Moszczenica - Prsna | 7 | |
| 6 | Ruptawa-Prsna-Petrovice | 4/1, 3/14 | |
| 7 | Marklowice Górne-Dolni Marklovice | 61/5, 62 | |
| 8 | Marklowice Górne-Frystat | 56/2 | |
| 9 | Zebrzydowice-Frystat | 54/4, 54/5 | Tylko dla obywateli gminy Zebrzydowice w celu wwozu węgla z Czechosłowacji dla własnych potrzeb. |
| 10 | Zebrzydowice-Frystat | 51, 52 | |
| 11 | Pogwizdów-Louky | 20 | |
| 12 | Marklowice-zastawka Podobora | 112 | |
| 13 | Cieszyn-Svibice | 92 | Przejście prowizoryczne bez przesądzenia sprawy co do obowiązku utrzymywania kładki. |
| 14 | Blogocice-Svibice | 85, 86 | |
| 15 | Puńców-Trimec | 76/3 | |
| 16 | Puńców-Kojkovice | 71 | |
| 17 | Dzięgielów-Trimec | 62, 63 | |
| 18 | Górna Leszna-Trimec | a) 60/2 | |
| b) 59/16, 60 | |||
| 19 | Górna Leszna-Dolni Liszna | 59/11,59/12 | |
| 20 | Cisownica-Nydek | 51 | |
| 21 | Jawornik-Nydek | 40 | |
| 22 | Wisła-Nydek | 31 | |
| 23 | Bystra-Baginiec | 21 | |
| 24 | Jaworzynka-Hrcawa | 6 | |
| 25 | Jaworzynka-Cierne | 776 | |
| 26 | Zwadroń-Skalite | 60, 61/1 | Mieszkańcy przysiółka Zwadroń (gm. Sól) mogą przekraczać granicą tak, że obok toru kolei żelaznej dla uprawy swych gruntów leżących poza torem, oraz przewozić tędy gospodarskie sprzęty i płody. |
| 27 | Soblówka-Nova Bystrice | 26/9, 27 | |
| 28 | Krzyżówki-Polhora | 116/2, 16/3 | |
| 29 | Głuchaczki-Polhora | 13 | |
| 30 | Lipnica-Bobrov | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 31 | Łapszanka-Osturna | 25/11,25/12 | |
| 32 | Szczawnica Niżna-Cervena Klaster | 20, 21 | Przejście to jest otwarte tak długo, jak właściciel drogi na prawym brzegu Dunajca w Pieninnch pozwoli jej używać. |
| 33 | Szczawnica Niżna- vrch. Kaca-Leśnice | Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |
| 34 | Piwniczna-Hanuszów-Mnisek n/Popr. | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 35 | Żegiestów-Sulinsky Prameń | Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |
| 35 | Milik-Legnava | Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |
| 37 | Leluchów-Circ | 3/4 | |
| 38 | Dubno-Obrucno | 24 | |
| 39 | Muszynka-Kurov | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 40 | Blechnarka-Hucisko | 28/6 | |
| 41 | Konieczna-Becherov | 17 | |
| 42 | Grab-Ożenna-Nizni Polanka | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 43 | Ciechania-kolem koty 574-Gavrance | Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |
| 44 | Wilsznia-Sarbov | 10/11, 10/12 | |
| 45 | Czeremcha-Velke Certiżne | Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |
| 46 | Jasiel-Habura | 25/4 | |
| 47 | Radoszyce-Palona-Medzilaborce | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 48 | Wola Michowa-Vysna Jabłonka | 31/7 | |
| 49 | Balnica-Telopowce | 25/15 | |
| 50 | Solinka-Zvala | 13/7 | |
| 51 | Rostoki Górne-Rusky Zemplin | 1,1/1 | |
| 52 | Stanica Beskid-Runina | Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |
| 53 | Wetlina-Novosedlice | 42 | |
| 54 | Wołosate-Stavne | 8, 7/8 | |
| 55 | Krywka-Miskarovice | 18/8, 19 | |
| 56 | Kimiec-Nizni Verecky | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 57 | Ławoczne-Beskid-Skotarsko | Droga celna polska. | |
| Określenie punktu przejściowego według słupów granicznych pozostawia się odnośnym urzędom obu stron. | |||
| 58 | Jelenkowate-Novoselice | 19 | |
| 59 | Wyszków-Toruń | Droga celna czeskosłowacka. | |
| 60 | Rafajłowa-TurbaciI | 54/9, 55 | |
| 61 | Jabłonka-Lazescina | Droga celna czeskosłowacka. |
| Identyfikator: | Dz.U.1927.82.720 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Uzgodnienie przepisów wykonawczych do konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeskosłowacką o ułatwieniach w małym ruchu granicznym oraz w sprawie ustalenia dla tegoż ruchu przejść granicznych. |
| Data aktu: | 1927-06-27 |
| Data ogłoszenia: | 1927-09-23 |
| Data wejścia w życie: | 1927-10-08 |
