Konwencja i Statut o wolności tranzytu. Barcelona.1921.04.20.
KONWENCJA I STATUTo wolności tranzytu, podpisane w Barcelonie dnia 20 kwietnia 1921 roku.
W IMIENIU
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
MY, JÓZEF PIŁSUDSKI,
NACZELNIK PAŃSTWA POLSKIEGO,
Wszem wobec i każdemu zosobna, komu o tem wiedzieć należy, wiadomem czynimy:
W dniu dwudziestym kwietnia tysiąc dziewięćset dwudziestego pierwszego roku podpisane zostały w Barcelonie Międznarodowa Konwencja i załączony do niej Statut o wolności tranzytu, które to Konwencja i Statut brzmią słowo w słowo jak następuje:
Przekład
Konwencja i Statut o wolności tranzytu.
Albanja, Austrja, Belgja, Boliwja, Brazylja, Bułgarja, Chili, Chiny, Kulumbja, Costa-Rica, Kuba, Danja, Imperjum Brytyjskie (wraz z Nową Zelandją i Indjami), Hiszpanja, Estonja, Finlandja, Francja, Grecja, Guatemala, Haiti, Honduras, Włochy, Japonja, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Norwegja, Panama, Paragway, Holandja, Persja, Polska, Portugalja, Rumunja, Państwo Serbsko-Kroacko-Słoweńskie, Szwecja, Szwajcarja, Czechosłowacja, Urugway i Venezuela:
Pragnąc zagwarantować i ustalić wolność komunikacyj i tranzytu, zważywszy, że w sprawach tych zamierzenia, będące przedmiotem art. 23 Paktu Ligi Narodów, najlepiej dadzą się urzeczywistnić w drodze Konwencyj ogólnych, do których później inne Państwa będą mogły przystąpić,
uznając, że należy proklamować i uregulować prawo wolności tranzytu, jako jeden z najlepszych środków rozwoju współpracy między Państwami, bez ujmy dla ich praw zwierzchniczych lub władzy na drogach, przeznaczonych do tranzytu.
Przyjąwszy zaproszenie Ligi Narodów do udziału w Konferencji, zgromadzonej w Barcelonie, w dniu 10 marca i zaznajomiwszy się z aktem końcowym tej Konferencji,
dbając o wprowadzenie już obecnie w życie postanowień przyjętego Statutu, mającego mieć zastosowanie do tranzytu kolejami żelaznemi i drogami wodnemi,
chcąc zawrzeć w tym celu Konwencję, Wysokie Układające się Strony wyznaczyły jako swych Pełnomocników: (pominięto),
którzy po okazaniu swych pełnomocnictw, uznanych za dobre i należyte co do formy, zgodzii się na następujące postanowienia:
Art. 1.
Art. 1.
Statut ten będzie uważany, jako stanowiący część nierozdzielną ninejszej Konwencji. Wobec tego Wysokie Układające się Strony oświadczają, że przyjmują obowiązki i zobowiązania z tego Statutu płynące, zgodnie z jego brzmieniem i stosownie do warunków w nim zawartych.
Art. 2.
Art. 2.
Art. 3.
Art. 3.
Art. 4.
Art. 4.
Czyniąc zadość przepisom art. 18 Paktu Ligi Narodów, Sekretarz Generalny przystąpi do zarejestrowania niniejszej Konwencji z chwilą złożenia pierwszej ratyfikacji.
Art. 5.
Art. 5.
Stosuje się to również do Państw, nie członków Ligi Narodów, którymby Rada Ligi postanowiła zakomunikować urzędowo niniejszą Konwencję.
Przystąpienie będzie notyfikowane Sekretarzowi Generalnemu Ligi, który powiadomi wszystkie interesowane Mocarstwa o przystąpieniu i dacie jego notyfikacji.
Art. 6.
Art. 6.
Z chwilą uzyskania mocy obowiązującej przez niniejszą Konwencję Sekretarz Generalny prześle jej odpis uwierzytelniony Mocarstwom, nie należącym do Ligi, które zobowiązały się na podstawie Traktatów Pokoju do niej przystąpić.
Art. 7.
Art. 7.
Art. 8.
Art. 8.
Wypowiedzenie będzie miało skutek po upływie roku od daty otrzymania go przez Sekretarza Generalnego i ważnem będzie tylko w stosunku do Strony, która je notyfikowała.
Art. 9.
Art. 9.
Na dowód czego wyżej wymienieni Pełnomocnicy podpisali niniejszą Konwencję.
Sporządzono w Barcelonie, dwudziestego kwietnia, tysiąc dziewięćset dwudziestego pierwszego roku w jednym egzemplarzu, który pozostanie złożony w archiwach Ligi Narodów.
Statut o wolności tranzytu.
Art. 1.
Art. 1.
Przewozy tego rodzaju będą oznaczane w niniejszym Statucie nazwą "przewozów tranzytowych".
Art. 2.
Art. 2.
Aby zapewnić stosowanie postanowień niniejszego artykułu, Układające się Państwa udzielą prawa tranzytu przez ich wody terytorjalne na zwykłych warunkach i ze zwykłemi zastrzeżeniami.
Art. 3.
Art. 3.
Art. 4.
Art. 4.
Art. 5.
Art. 5.
Każde z Układających się Państw będzie miało prawo przedsiębrać środki ostrożności, potrzebne dla upewnienia się, że osoby, bagaże, towary, a w szczególności towary monopolowe, oraz okręty, statki, wagony osobowe i towarowe lub inne środki przewozowe rzeczywiście przechodzą tranzytem, jak również dla upewnienia się, że podróżni, jadący tranzytem, mają możność ukończenia podróży, oraz dla uniknięcia sytuacji, przy której bezpieczeństwo dróg i środków komunikacyjnych mogłoby być zagrożone. Statut niniejszy w niczem nie uchybia zarządzeniom, jakie którekolwiek z Układających się Państw poczyniło lub miałoby poczynić na mocy ogólnych Konwencyj międzynarodowych, w których ono uczestniczy lub które mogłyby być przez nie później zawarte, w szczególności Konwencyj, zawartych pod egidą Ligi Narodów w sprawie tranzytu, wywozu i wwozu towarów specjalnej kategorji, jak opium lub inne szkodliwe środki farmaceutyczne, broń lub produkty rybołóstwa, lub też Konwencyj ogólnych, któreby miały na celu zapobieganie naruszeniu praw własności przemysłowej, literackiej lub artystycznej lub któreby dotyczyły fałszywych znaków towarowych, fałszywego oznaczenia pochodzenia lub innych nieuczciwych metod handlowych.
W razie wprowadzenia trakcji zmonopolizowanej na drogach wodnych, używanych do tranzytu, prowadzenie jej powinno być zorganizowane w taki sposób, aby tranzyt okrętów i statków nie był przez nią skrępowany.
Art. 6.
Art. 6.
Art. 7.
Art. 7.
Art. 8.
Art. 8.
Art. 9.
Art. 9.
Art. 10.
Art. 10.
Z tego względu Układające się Państwa zobowiązują się, czy to po wygaśnięciu rzeczonych umów, czy też z chwilą gdy okoliczności na to pozwolą, poczynić z tych z pośród zachowanych w ten sposób umów, któreby były sprzeczne z postanowieniami niniejszego Statutu, zmiany, zmierzające do ich uzgodnienia z temi postanowieniami, o ile na to pozwolą warunki geograficzne, gospodarcze, lub techniczne krajów lub obszarów, które są przedmiotem tych umów.
Poza tem Układające się Państwa zobowiązują się nie zawierać na przyszłość traktatów, konwencyj lub umów, sprzecznych z postanowieniami niniejszego Statutu i nie usprawiedliwionych warunkami geograficznemi, ekonomicznemi lub technicznemi, uzasadniającemi wyjątkowe odchylenia.
Układające się Państwa będą mogły zresztą zawierać co do tranzytu umowy dla pewnych obszarów, zgodnie z zasadami niniejszego Statutu.
Art. 11.
Art. 11.
Art. 12.
Art. 12.
Art. 13.
Art. 13.
Spory będą wnoszone w sposób, przewidziany w artykule 40 Statutu Stałego Trybunału Sprawiedliwości Międzynarodowej.
Jednakże celem załatwienia tego rodzaju sporów o ile możności w drodze polubownej, Układające się Państwa zobowiązują się przed zwróceniem się do jakiejkolwiek instancji sądowej i z zastrzeżeniem praw i atrybucyj Rady i Zgromadzenia, oddawać spory, dla wydania opinji, ustanowionemu przez Ligę Narodów organowi, stanowiącemu organ doradczy i techniczny jej Członków w sprawach komunikacyj i tranzytu. W nagłych wypadkach opinja tymczasowa może zalecić wszelkiego rodzaju środki przejściowe, mianowicie zmierzające do przywrócenia wolnemu tranzytowi ułatwień, z jakich ten tranzyt korzystał przed czynem lub faktem, który był powodem sporu.
Art. 14.
Art. 14.
Podobnie będzie w wypadku, kiedy kolonja lub posiadłość ma granicę szczególnie długą w stosunku do swej powierzchni, co w rzeczywistości uniemożliwia nadzór celny i policyjny.
Jednakże Państwa interesowane zastosują w wypadkach, powyżej przewidzianych, system, przy którym w miarę możności uszanuje się zasady niniejszego Statutu i ułatwi tranzyt i komunikację.
Art. 15.
Art. 15.
Zaznajomiwszy się z powyższą Konwencją i Statutem, uznaliśmy je za słuszne zarówno w całości jak i każde z zawartych w nich postanowień, oświadczamy, że są przyjęte, ratyfikowane i zatwierdzone i przyrzekamy, że będą niezmiennie zachowywane.
Na dowód czego wydaliśmy Akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
W Warszawie, dnia 3 października 1922 roku.
| Identyfikator: | Dz.U.1925.34.236 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Konwencja i Statut o wolności tranzytu. Barcelona.1921.04.20. |
| Data aktu: | 1921-04-20 |
| Data ogłoszenia: | 1925-04-07 |
| Data wejścia w życie: | 1924-10-08 |
