Raport 2026 Poprawmy prawo W ramach akcji Prawo.pl i LEX wskazujemy przepisy do zmiany
Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2026/891 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Hydrogen Peroxide Products zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2026/891
z dnia 23 kwietnia 2026 r.
udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Hydrogen Peroxide Products" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 14 lutego 2017 r. przedsiębiorstwo GEA Farm Technologies złożyło, zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek do Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") o udzielenie pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Hydrogen Peroxide Products", należącą do grup produktowych 3 i 4 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, z pisemnym potwierdzeniem, że właściwy organ Niderlandów zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-KD029460-57.

(2) Rodzina produktów biobójczych "Hydrogen Peroxide Products" zawiera nadtlenek wodoru jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, do stosowania w grupach produktowych 3 i 4.

(3) W dniu 13 listopada 2024 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 5 czerwca 2025 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 2 , projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "Hydrogen Peroxide Products" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów biobójczych zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "Hydrogen Peroxide Products" jest rodziną produktów biobójczych w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się ona do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia ona warunki określone w art. 19 ust. 6 tego rozporządzenia.

(6) W dniu 23 czerwca 2025 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Hydrogen Peroxide Products".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedsiębiorstwu GEA Farm Technologies udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0035038-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "Hydrogen Peroxide Products" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 14 maja 2026 r. do dnia 30 kwietnia 2036 r.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 kwietnia 2026 r.

ZAŁĄCZNIK

Streszczenie sprawozdania dotyczącego charakterystyki rodziny produktów biobójczych

Produkty nadtlenku wodoru

Grupa produktowa

PT03: Higiena weterynaryjna

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Numer zezwolenia EU-0035038-0000

Numer zasobu w R4BP EU-0035038-0000

CZĘŚĆ I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

1.
INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Nazwa rodziny produktów
NazwaProdukty nadtlenku wodoru
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna

PT04: Dziedzina żywności i pasz

1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwoleniaNazwaGEA Farm Technologies GmbH
AdresSiemensstraße 25-27 59199 Bönen DE
Numer zezwoleniaEU-0035038-0000
Numer zasobu w R4BPEU-0035038-0000
Data udzielenia zezwolenia14 maja 2026 r.
Data ważności zezwolenia30 kwietnia 2036 r.
1.4.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producentaGEA Farm Technologies
Adres producentaWylye Works BA12 9HT Warminster Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnychGEA Farm Technologies site 1 Wylye Works BA12 9HT Warminster Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

1.5.

2.
SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW
2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
2.2.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynnaHydrogen peroxide
Nazwa producentaSolvay Interox Ltd
Adres producentaBaronet Road WA4 6HA Warrington Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Lokalizacja zakładów produkcyjnychSolvay Interox Ltd site 1 Baronet Road WA4 6HA Warrington Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Hydrogen peroxideSubstancja czynna7722-84-1231-765-01,3 - 5,3 % (w/w)
Methane

Sulphonic Acid

Substancja niebędąca substancją czynną75-75-20 - 7,98 % (w/w)
Sulphuric AcidSulfuric AcidSubstancja niebędąca substancją czynną7664-93-9231-639-50 - 17 % (w/w)

Rodzaj(e) postaci użytkowej

Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz

SL Koncentrat rozpuszczalny

CZĘŚĆ II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

1.
META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 1 identyfikator
IdentyfikatorMeta SPC 1 Hydrogen Peroxide Predips
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
2.
SKŁAD W META SPC 1
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Hydrogen peroxideSubstancja czynna7722-84-1231-765-01,3 - 1,3 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Rodzaj(e) postaci użytkowychAL Dowolna inna ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH290: Może powodować korozję metali.

EUH210: Karta charakterystyki dostępna na żądanie.

Zwroty wskazujące środki ostrożnościP234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.

P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Zastosowanie # 1.1- Produkty RTU - Profesjonalny płyn RTU, do stosowania przed udojem - spryskiwanie strzyków

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: bacteria - bakterie Nazwa zwyczajowa: yeasts - drożdże
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Higiena weterynaryjna (środek dezynfekujący) do bezpośredniego stosowania na strzyki zwierząt, przed udojem, metodą natryskową

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System otwarty: natrysk

Szczegółowy opis:

Aplikacja za pomocą pneumatycznego urządzenia rozpylającego: Lanca ssąca systemu natryskowego jest umieszczana w pojemniku z produktem. Produkt jest następnie pompowany do lancy rozpylającej znajdującej się w hali udojowej. Lanca natryskowa jest następnie używana do pokrycia produktem dwóch trzecich dolnych strzyków.

Aplikacja za pomocą ręcznego: Napełnić butelkę ze spryskiwaczem produktem. Za pomocą spustu pokryć produktem dwie trzecie dolnej części każdego strzyku.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: Dawkowanie: Preparat gotowy do użycia Ilość produktu do jednorazowego: - krowy i bawoły: 3 do 10 ml (zalecane 5 ml) - owce: 1,5 do 5 ml (zalecane 1,5 ml). kozy 2,5 do 6 ml (zalecane 2,5 ml) Czas kontaktu: 60 sekund.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania: 2 aplikacje przed udojem na zwierzę dziennie.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweIBC (pojemnik do przewozu luzem), tworzywo sztuczne: HDPE (polietylen o wysokiej gęstości), 1 000 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 10

Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 20 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE,

25 kg Kanister, tworzywo sztuczne:

HDPE, 30 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 200 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 220 kg plomby antysabotażowe we wszystkich rozmiarach.

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Przed założeniem aparatu udojowego należy usunąć ze strzyków wszystkie pozostałości płynu za pomocą ręcznika lub ściereczki wielokrotnego użytku. Należy użyć jednej ściereczki na zwierzę.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury powyżej 20°C.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie ze

wszystkimi podanymi instrukcjami. Produkt może być stosowany przez cały okres laktacji.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Zastosowanie # 1.2 - Produkty RTU - Profesjonalny płyn RTU, do stosowania przed udojem - spienianie mleka

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: bacteria - bakterie Nazwa zwyczajowa: yeasts - drożdże
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Higiena weterynaryjna (środek dezynfekujący) do bezpośredniego stosowania na strzyki zwierząt, przed udojem, metodą spieniania

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System otwarty: aplikacja piany

Szczegółowy opis:

Aplikacja za pomocą spieniającego kubka zanurzeniowego: Używając spieniającego kubka zanurzeniowego z zaworami zwrotnymi, dozować produkt do zbiornika. Zakręcić część aplikatora. Ściśnij zbiornik, aby napełnić aplikator i wytworzyć pianę, a następnie w razie potrzeby ponownie napełnij aplikator. Produkt jest następnie nakładany na dwie trzecie dolnych strzyków. Niewykorzystany produkt należy usuwać po każdym doju. W razie potrzeby uzupełnić zbiornik

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: Dawkowanie: Preparat gotowy do użycia Ilość produktu do jednorazowego: - krowy i bawoły: 3 do 10 ml (5 zalecane 1,5 do 5 ml (zalecane 1,5 ml) - owca kozy 2,5 do 6 ml (zalecane 2,5 ml) Czas kontaktu: 60 sekund.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania: 2 aplikacje przed udojem na zwierzę dziennie.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweIBC (pojemnik do przewozu luzem), tworzywo sztuczne: HDPE (polietylen o wysokiej gęstości), 1 000 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 10

Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 20 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE,

25 kg Kanister, tworzywo sztuczne:

HDPE, 30 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 200 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 220 kg plomby antysabotażowe we wszystkich rozmiarach.

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Przed założeniem aparatu udojowego należy usunąć ze strzyków wszystkie pozostałości płynu za pomocą ręcznika lub ściereczki wielokrotnego użytku. Należy użyć jednej ściereczki na zwierzę.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury powyżej 20°C.

Przed rozpoczęciem nowej sesji udojowej kubki należy ponownie napełnić świeżym

roztworem. Niewykorzystany produkt należy usuwać po każdej sesji udojowej.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie ze

wszystkimi podanymi instrukcjami. Produkt może być stosowany przez cały okres laktacji.

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.3.
Opis zastosowań

Tabela 3

Zastosowanie # 1.3- Produkty RTU - Profesjonalny płyn RTU, do stosowania przed udojem - zanurzanie strzyków

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: bacteria - bakterie Nazwa zwyczajowa: yeasts - drożdże
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Higiena weterynaryjna (środek dezynfekujący) do bezpośredniego stosowania na strzyki zwierząt, przed udojem, metodą zanurzeniową

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System otwarty: krótkotrwałe zanurzanie

Szczegółowy opis:

Aplikacja za pomocą kubka zanurzeniowego: Używając tradycyjnego kubka zanurzeniowego z zaworami zwrotnymi, dozować produkt do zbiornika. część aplikatora. Ściśnij zbiornik, aby napełnić aplikator i uzupełnij go w razie potrzeby. Zakryj dwie trzecie dolnej części każdego strzyku z produktem.

Niewykorzystany produkt należy usuwać po każdym doju. W razie potrzeby uzupełnić zbiornik.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: Dawkowanie: Preparat gotowy do użycia Ilość produktu do jednorazowego: - krowy i bawoły: 3 do 10 ml (zalecane 5 ml) - owce: 1,5 do 5 ml (zalecane 1,5 ml). kozy 2,5 do 6 ml (zalecane 2,5 ml) Czas kontaktu: 60 sekund.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania: 2 aplikacje przed udojem na zwierzę dziennie.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweIBC (pojemnik do przewozu luzem), tworzywo sztuczne: HDPE (polietylen o wysokiej gęstości), 1 000 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 10

Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 20 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE,

25 kg Kanister, tworzywo sztuczne:

HDPE, 30 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 200 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 220 kg plomby antysabotażowe we wszystkich rozmiarach.

4.3.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Przed założeniem aparatu udojowego należy usunąć ze strzyków wszystkie pozostałości płynu za pomocą ręcznika lub ściereczki wielokrotnego użytku. Należy użyć jednej ściereczki na zwierzę.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury powyżej 20°C.

Niewykorzystany produkt należy usuwać po każdej sesji udojowej.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie ze wszystkimi podanymi instrukcjami.

Produkt może być stosowany przez cały okres laktacji.

4.3.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.3.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.3.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.3.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.4.
Opis zastosowań

Tabela 4

Zastosowanie # 1.4- Produkty RTU - Profesjonalny płyn RTU, do stosowania przed udojem - zanurzanie strzyków za pomocą automatycznego zanurzania In-liner

Grupa produktowaPT03: Higiena weterynaryjna
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: bacteria - bakterie Nazwa zwyczajowa: yeasts - drożdże
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Higiena weterynaryjna (środek dezynfekujący) do bezpośredniego stosowania na strzyki zwierząt, przed udojem, metodą zanurzeniową.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System otwarty: krótkotrwałe zanurzanie

Szczegółowy opis:

Aplikacja poprzez zanurzenie gumy strzykowej: dip jest dozowany bezpośrednio do gumowej gumy strzykowej aparatu udojowego. Gumą strzykową manipuluje się mechanicznie w celu oczyszczenia strzyku. Zawartość jest następnie odprowadzana do odpadów, a przed rozpoczęciem doju do gumy strzykowej podawana jest woda.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: Gotowa do użycia formuła Ilość produktu na aplikację: - Krowy i bawoły: 3-10 ml (zalecane 5 ml) - Jagnięta: 1,5-5 ml (zalecane 1,5 ml) - Kozy: 2,5-6 ml (zalecane 2,5 ml) Czas aplikacji: 60 sekund.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Częstotliwość stosowania: 2 aplikacje przed udojem na zwierzę, na dzień.

Kategoria(-e) użytkownikówprzeszkoleni użytkownicy zawodowi
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweIBC (pojemnik do przewozu luzem), tworzywo sztuczne: HDPE (polietylen o wysokiej gęstości), 1 000 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 10

Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE, 20 kg Kanister, tworzywo sztuczne: HDPE,

25 kg Kanister, tworzywo sztuczne:

HDPE, 30 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 200 kg Beczka, tworzywo sztuczne: HDPE, 220 kg plomby antysabotażowe we wszystkich rozmiarach.

4.4.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury powyżej 20°C.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie ze

wszystkimi podanymi instrukcjami. Produkt może być stosowany przez cały okres laktacji.

4.4.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.4.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.4.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

4.4.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcje użytkowania

Rozdział 5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1

5.1.
Instrukcje stosowania

Zobacz szczegółowe instrukcje użytkowania

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Nadtlenek wodoru Predips

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zdjąć i wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

W PRZYPADKU WDYCHANIA: W przypadku wystąpienia objawów wezwać OŚRODEK ZATRUĆ lub lekarza.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku wystąpienia objawów wezwać OŚRODEK ZATRUĆ lub lekarza.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: W przypadku wystąpienia objawów przepłukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są i można to łatwo. OŚRODEK ZATRUĆ lub lekarza.

Duże wycieki należy zabezpieczyć za pomocą zestawu do usuwania wycieków chemicznych, nasączyć materiałem pochłaniającym, takim ziemia okrzemkowa, i usunąć jako odpady niebezpieczne.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu leczenia należy pozbyć się niewykorzystanego produktu i opakowania zgodnie z lokalnymi wymogami. Zużyty produkt można spłukać do kanalizacji miejskiej lub wyrzucić na składowisko obornika, w zależności od lokalnych wymagań. Unikać uwalniania do indywidualnej oczyszczalni ścieków w gospodarstwie.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Nadtlenek wodoru Predips

Okres trwałości: 12 miesięcy. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 40°C. Chronić przed mrozem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty i nie przechowywać razem z paszą dla zwierząt.

ROZDZIAŁ 6. INNE INFORMACJE

Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenek wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla produktu biobójczego (należy pamiętać, że mogą obowiązywać odpowiednie niższe krajowe wartości graniczne).

ROZDZIAŁ 7. TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1

7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaOxyCidePréObszar rynku: UE
Numer zezwoleniaEU-0035038-0001 1-1
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Hydrogen peroxideSubstancja czynna7722-84-1231-765-01,3 % (w/w)

Rozdział 1. META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Meta SPC 2 identyfikator
IdentyfikatorMeta SPC: Hydrogen Peroxide Circulation Cleaner.
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz

Rozdział 2. SKŁAD W META SPC 2

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Hydrogen peroxideSubstancja czynna7722-84-1231-765-05,3 - 5,3 % (w/w)
Methane

Sulphonic Acid

Substancja niebędąca substancją czynną75-75-27,98 - 7,98 % (w/w)
Sulphuric AcidSulfuric AcidSubstancja niebędąca substancją czynną7664-93-9231-639-517 - 17 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Rodzaj(e) postaci użytkowychSL Koncentrat rozpuszczalny

Rozdział 3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH242: Ogrzanie może spowodować pożar.

H290: Może powodować korozję metali.

H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

Zwroty wskazujące środki ostrożnościP210: Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

P234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.

P235: Przechowywać w chłodnym miejscu.

P260: Nie wdychać acpia.

P280: Stosować odzież ochronną.

P280: Stosować rękawice ochronne.

P280: Stosować ochronę oczu.

P301+P330+P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE

SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ.

P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.

P403: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

P405: Przechowywać pod zamknięciem.

P501: Zawartość usuwać Przetwarzanie odpadów niebezpiecznych zgodnie z procedurami określonymi prawnie.

P501: pojemnik usuwać Przetwarzanie odpadów niebezpiecznych zgodnie z procedurami określonymi prawnie.

Rozdział 4. ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Zastosowanie # 3.5 - Dezynfekcja i czyszczenie wewnętrznych powierzchni rurociągów dojarek poprzez cyrkulację: koncentrat

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: bacteria - bakterie Nazwa zwyczajowa: yeasts - drożdże
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Dezynfekcja powierzchni wewnętrznych w dojarkach

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System zamknięty - czyszczenie na miejscu Szczegółowy opis:
Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaDawkowanie: według potrzeb Czas kontaktu: 10 minut 0,5 % v/v produktu.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Rury: Zazwyczaj raz dziennie do czyszczenia i dezynfekcji rurociągów jako oddzielny detergent alkaliczny byłby stosowany po drugim doju. Produkt ten może być jednak stosowany dwa razy dziennie, a dawka odzwierciedla ten fakt.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe1 000 kg, 1 000 l i 1 200 kg IBC. Butelka z HDPE (polietylenu o wysokiej gęstości) w metalowej klatce na metalowej lub drewnianej palecie. Plastikowa pokrywa z plombami zabezpieczającymi na pokrywie i zaworze Beczka HDPE 200 kg i 220 kg z polipropylenowym korkiem i plombą zabezpieczającą przed manipulacją 10 kg, 20 kg, 25 kg i 35 kg pojemnik Jerrycan z HDPE z polipropylenową zakrętką zabezpieczoną przed manipulacją

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Przepłukać wstępnie ciepłą wodą (maks. 35°C).

Produkt jest zasysany z bębna przez rurę ssącą do zbiornika rozcieńczającego z wodą. Rozcieńczony materiał jest następnie rozprowadzany po przewodach rurowych. Należy go używać w temperaturze co najmniej 50°C (temperature wody zaczyna się od 70-80°C i ochładza się w cyrkulacji) i cyrkulować przez co najmniej 10 minut.) Spłukać wodą pitną.

Stężenie: rozcieńczenie produktu wynosi 0,5% v/v.

Czas kontaktu: 10 min.

Cyrkulować przez 10 minut z 0,5% v/v rozcieńczeniem produktu w wodzie. Temperatura wody powinna wynosić >50°C pod koniec zabiegu.

Spłukać zimną wodą pitną.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

patrz instrukcje użytkowania

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań

niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

patrz instrukcje użytkowania

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

patrz instrukcje użytkowania

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów

biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

patrz instrukcje użytkowania

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Użycie # 3.6 - Dezynfekcja i czyszczenie zbiorników do przechowywania mleka przez Cyrkulację: koncentrat

Grupa produktowaPT04: Dziedzina żywności i pasz
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa zwyczajowa: bacteria - bakterie Nazwa zwyczajowa: yeasts - drożdże
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

Desinfeksjon av innvendige overflater i melkelagringstanken

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System zamknięty - czyszczenie na miejscu Szczegółowy opis:
Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaDawkowanie: według potrzeb. Czas kontaktu: 10 minut 0,5 % v/v produktu.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Zbiorniki: Zazwyczaj raz na trzeci dzień po pobraniu mleka.

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe10 kg, 20 kg, 25 kg i 35 kg pojemnik Jerrycan z HDPE z polipropylenową zakrętką zabezpieczoną przed manipulacją. Beczka HDPE 200 kg i 220 kg z polipropylenowym korkiem i plombą zabezpieczającą przed manipulacją.

1 000 kg, 1 000 l i 1 200 kg IBC. Butelka z HdPE (polietylenu o wysokiej gęstości) w metalowej klatce na metalowej lub drewnianej palecie. Plastikowa pokrywa z plombami zabezpieczającymi na pokrywie i zaworze.

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Przepłukać wstępnie ciepłą wodą (maks. 35°C).

Produkt jest zasysany z bębna przez rurę ssącą do zbiornika rozcieńczającego z wodą. Rozcieńczony materiał jest następnie rozprowadzany wokół zbiorników do przechowywania mleka. Będzie on używany w temperaturze co najmniej 50°C (temperatura wody zaczyna się od 70-80°C i ochładza się w miarę) i będzie cyrkulował przez co najmniej 10 minut). Spłukać wodą pitną.

Stężenie: rozcieńczenie produktu wynosi 0,5% v/v.

Czas kontaktu: 10 minut

Krążyć przez 10 minut z rozcieńczeniem 0,5% v/v w wodzie. Temperatura wody powinna wynosić >50°C pod zabiegu. Spłukać zimną wodą pitną.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

patrz instrukcje użytkowania

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

patrz instrukcje użytkowania

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

patrz instrukcje użytkowania

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

patrz instrukcje użytkowania

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2
5.1.
Instrukcje stosowania

Zobacz szczegółowe instrukcje użytkowania

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Stosowanie sprzętu ochrony dróg oddechowych (RPE) zgodnie z normą EN 405 lub podobną jest obowiązkowe.

Stosować rękawice zgodne z normą EN374 lub podobną (materiał rękawic powinien zostać określony przez
posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
Nosić okulary ochronne zgodne z normą EN166 lub podobną.
Nosić kombinezon ochronny (co najmniej typu 3 lub 4, EN 14605), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (materiał kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w informacjach o produkcie). Pozostaje to bez uszczerbku dla stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy.

Produkt jest automatycznie dozowany do zbiornika wody za pomocą rury ssącej. Rozcieńczony materiał jest następnie rozprowadzany po hali udojowej lub zbiorniku, a następnie odprowadzany do ścieków.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Efekty:

Powoduje poważne oparzenia skóry i uszkodzenia oczu.

Połknięcie roztworu wodnego powoduje oparzenia przewodu

pokarmowego. Niebezpieczeństwo perforacji żołądka.

Pierwsza pomoc:

W PRZYPADKU WDYCHANIA: Wyprowadzić na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.

W przypadku wystąpienia objawów: Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/ karetkę pogotowia.

Jeśli brak objawów: Wezwać OŚRODEK ZATRUĆ lub lekarza.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać usta. Podać coś do, jeśli osoba narażona jest w stanie przełknąć. NIE wywoływać wymiotów. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/ karetkę pogotowia.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast przemyć skórę dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać ją przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Wezwać OŚRODEK ZATRUĆ lub lekarza.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Natychmiast płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeśli są i można to łatwo zrobić. Kontynuować płukanie przez co najmniej 15 minut. Wezwać pomoc medyczną pod numerem 112/ karetkę pogotowia. Informacje dla Personel medyczny/lekarz: Oczy należy również wielokrotnie płukać w drodze do lekarza w przypadku narażenia oczu na działanie chemikaliów o odczynie zasadowym (pH > 11), amin i kwasów, takich jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy.

Środowisko środków nadzwyczajnych:

Nie odprowadzać do kanalizacji/wód powierzchniowych/wód gruntowych.

Czyszczenie: Zebrać materiałem chłonnym (np. ziemią okrzemkową). Wyrzucić do odpowiedniego pojemnika w celu utylizacji.

Unikać uwolnienia do środowiska.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu leczenia należy pozbyć się niewykorzystanego produktu i opakowania zgodnie z lokalnymi wymogami. Zużyty produkt można spłukać do kanalizacji miejskiej lub wyrzucić na składowisko obornika, w zależności od lokalnych wymagań. Unikać uwalniania do indywidualnej oczyszczalni ścieków w gospodarstwie.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Okres trwałości: 12 miesięcy. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C. Chronić przed mrozem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty i nie przechowywać razem z paszą dla zwierząt.

6.
INNE INFORMACJE

Należy pamiętać o europejskiej wartości referencyjnej 1,25 mg/m3 dla substancji czynnej nadtlenek wodoru (nr CAS: 7722-84-1), która została wykorzystana do oceny ryzyka dla produktu biobójczego (należy pamiętać, że mogą obowiązywać odpowiednie niższe krajowe wartości graniczne). Poniższe środki ochrony indywidualnej (ŚOI) są określone bez uszczerbku dla stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy.

EN 166 - Ochrona oczu przed substancjami chemicznymi

EN 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi substancjami chemicznymi i

mikroorganizmami

EN 405 - Sprzęt ochrony układu oddechowego - Półmaski filtrujące z zaworem do ochrony przed gazami lub gazami i cząstkami stałymi - Wymagania, badania, znakowanie

EN14605 - Odzież ochronna przed ciekłymi chemikaliami - Wymagania dotyczące odzieży z połączeniami szczelnymi dla cieczy (typ 3) lub rozpylonych substancji (typ 4), w tym artykułów zapewniających ochronę wyłącznie części ciała (typy PB [3] i PB [4])

Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym z czynnikami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).

W odniesieniu do "Kategorii użytkowników" uwaga: "Użytkownicy profesjonaliści (w tym użytkownicy przemysłowi)" oznaczają przeszkolonych profesjonalistów, jeżeli wymagają tego przepisy krajowe.

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowaCircoPure

N SFM

Obszar rynku: UE
CircoPro WSAObszar rynku: UE
AcidkleneObszar rynku: UE
PeroxysanObszar rynku: UE
PeroxykleneObszar rynku: UE
Kristal CleanObszar rynku: UE
Numer zezwoleniaEU-0035038-0002 1-2
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Hydrogen peroxideSubstancja czynna7722-84-1231-765-05,3 % (w/w)
Sulphuric AcidSulfuric AcidSubstancja niebędąca substancją czynną7664-93-9231-639-517 % (w/w)
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Opinia z dnia 15 maja 2025 r. w sprawie pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Hydrogen Peroxide Products" (ECHA/BPC/479/2025), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2026.891

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2026/891 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Hydrogen Peroxide Products zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu:2026-04-23
Data ogłoszenia:2026-04-24
Data wejścia w życie:2026-05-14