Decyzja 2026/724 zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmiany załączników XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
DECYZJA KOMISJI (UE) 2026/724z dnia 24 marca 2026 r.zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmiany załączników XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
(Dz.U.UE L z dnia 1 kwietnia 2026 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady (UE) 2016/839 z dnia 23 maja 2016 r. w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony 1 , w szczególności jej art. 3 zdanie pierwsze,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Umowa między Unią Europejską a Republiką Mołdawii w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych 2 weszła w życie w dniu 1 kwietnia 2013 r.
(2) Umowa ta została następnie włączona do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony 3 (zwanego dalej "Układem"), który wszedł w życie w dniu 1 lipca 2016 r.
(3) W art. 306 Układu powołuje się Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych (zwany dalej "Podkomitetem"), który ma zapewniać właściwe funkcjonowanie podsekcji dotyczącej oznaczeń geograficznych Układu i który jest odpowiedzialny między innymi za zmianę odniesień do przepisów mających zastosowanie na odnośnych terytoriach Stron, wymienionych w części A i B załącznika XXX-A, oraz za zmianę wykazów chronionych oznaczeń geograficznych zawartych w załącznikach XXX-C i XXX-D do Układu.
(4) Na posiedzeniu w dniu 12 listopada 2025 r. Podkomitet zaktualizował wykaz przepisów mających zastosowanie na ich odnośnych terytoriach, zawarty w załączniku XXX-A, w świetle zmian w mających zastosowanie przepisach Unii. Należy zatem odpowiednio zaktualizować część B załącznika XXX-A do Układu.
(5) Podkomitet przeanalizował również proponowane zmiany w wykazach oznaczeń geograficznych zawartych w załącznikach XXX-C i XXX-D do Układu, które to załączniki zostały ostatnio zaktualizowane decyzją nr 1/2018 Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych 4 . Strony Podkomitetu zaproponowały również korekty i usunięcie nazw, które są obecnie wymienione w tych załącznikach, ale nie są już chronione na odnośnych terytoriach Stron.
(6) Załączniki te należy zatem zmienić w następstwie analizy przeprowadzonej przez Podkomitet.
(7) Zmiany te należy zatwierdzić w imieniu Unii Europejskiej,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii zmiany w załącznikach XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony.
Tekst tych zmian opiera się na projekcie decyzji Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych (zwanego dalej "Podkomitetem") dołączonym do niniejszej decyzji.
Szef delegacji Unii w Podkomitecie jest upoważniony do zatwierdzenia decyzji tego podkomitetu w imieniu Unii Europejskiej.
Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Decyzja Podkomitetu jest publikowana po przyjęciu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 marca 2026 r.
ZAŁĄCZNIK
z dnia 24 marca 2026 r.
zmieniająca załączniki XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
PODKOMITET DS. OZNACZEŃ GEOGRAFICZNYCH,
uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony 5 (zwany dalej "Układem"), w szczególności jego art. 306 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 306 ust. 4 lit. a) Układu Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych może zmienić części A i B załącznika XXX-A do Układu w zakresie odniesień do przepisów mających zastosowanie na terytorium Stron.
(2) Zgodnie z art. 306 ust. 4 lit. b) Układu Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych może zmienić załączniki XXX-C i XXX-D do Układu w odniesieniu do oznaczeń geograficznych. Zgodnie z art. 298 Układu oznaczenia geograficzne mogą być dodawane do załączników XXX-C i XXX-D po zakończeniu procedury sprzeciwu i po zbadaniu oznaczeń geograficznych, jak określono w art. 297 ust. 3 i 4 Układu, w sposób zadowalający obie Strony.
(3) Na posiedzeniu w dniu 12 listopada 2025 r. Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych zaktualizował wykaz mających zastosowanie przepisów, określony w załączniku XXX-A część B, w świetle zmian w mających zastosowanie przepisach Unii.
(4) Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych zbadał również wykaz nowych oznaczeń geograficznych zaproponowanych do włączenia do załączników XXX-C i XXX-D do Układu, a także proponowane korekty i usunięcie nazw, które obecnie znajdują się w tych załącznikach, ale nie są już chronione na terytorium Stron.
(5) Strony zakończyły badanie i wewnętrzne procedury niezbędne do przyjęcia decyzji Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych w ramach Układu.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Część B załącznika XXX-A do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku 1 do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Załączniki XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku 2 do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli/Kiszyniowie dnia XX XXXXX 2026 r.
W imieniu Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych
ZAŁĄCZNIK 1
"CZĘŚĆ B
Przepisy, o których mowa w art. 297 ust. 2
1. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1143 6 z dnia 11 kwietnia 2024 r. w sprawie oznaczeń geograficznych w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych oraz gwarantowanych tradycyjnych specjalności i określeń jakościowych stosowanych fakultatywnie w odniesieniu do produktów rolnych, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, (UE) 2019/787 i (UE) 2019/1753 oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 1151/2012.
2. Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 7 ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych.
3. Rozporządzenie (UE) 2019/787 8 w sprawie definicji, opisu, prezentacji i etykietowania napojów spirytusowych oraz stosowania nazw napojów spirytusowych w prezentacji i etykietowaniu innych środków spożywczych."
ZAŁĄCZNIK 2
"ZAŁĄCZNIK XXX-C
OZNACZENIA GEOGRAFICZNE PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 297 UST. 3 I 4
Produkty rolne i środki spożywcze inne niż wina, napoje spirytusowe i wina aromatyzowane Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
| Państwo członkowskie UE | Nazwa, która ma być chroniona | Typ produktu |
| AT | Ennstaler Steirerkas | Sery |
| AT | Gailtaler Almkäse | Sery |
| AT | Gailtaler Speck | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| AT | Lesachtaler Brot | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| AT | Marchfeldspargel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| AT | Mostviertler Birnmost | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| AT | Pöllauer Hirschbirne | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| AT | Steirische Käferbohne | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| AT | Steirisches Kürbiskernöl | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| AT | Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse | Sery |
| AT | Tiroler Bergkäse | Sery |
| AT | Tiroler Graukäse | Sery |
| AT | Tiroler Speck | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| AT | Vorarlberger Alpkäse | Sery |
| AT | Vorarlberger Bergkäse | Sery |
| AT | Wachauer Marille | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| AT | Waldviertler Graumohn | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| BE | Beurre d'Ardenne | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| BE | Brussels grondwitloof | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| BE | Escavèche de Chimay | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| BE | Fromage de Herve | Sery |
| BE | Gentse azalea | Kwiaty i rośliny ozdobne |
| BE | Geraardsbergse mattentaart | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| BE | Jambon d'Ardenne | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| BE | Liers vlaaike | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| BE | Pâté gaumais | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (»Traktat«) (przyprawy itd.) |
| BE | Plate de Florenville | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| BE | Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| BE | Potjesvlees uit de Westhoek | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| BE | Saucisson d'Ardenne / Collier d'Ardenne / Pipe d'Ardenne | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| BE | Saucisson gaumais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| BE | Vlaams-Brabantse tafeldruif | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| BE | Vlaamse laurier | Kwiaty i rośliny ozdobne |
| BE | Vlees van het rood ras van West- Vlaanderen | Mięso świeże (i podroby) |
| BG | Българско бяло саламурено сирене / Bulgarsko byalo salamureno sirene | Sery |
| BG | Българско кисело мляко / Bulgarsko kiselo mlyako | Sery |
| BG | Българско розово масло / Bulgarsko rozovo maslo | Olejki eteryczne |
| BG | Горнооряховски суджук / Gornooryahovski sudzhuk | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| BG | Странджански манов мед / Strandzhanski manov med / Maнов мед от Странджа / Manov med ot Strandzha | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| CY | Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού / Glyko Triantafyllo Agrou | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CY | Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι- Πούλλες Σωτήρας / Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| CY | Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου / Koufeta Amygdalou Geroskipou | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CY | Λουκάνικο Πιτσιλιάς / Loukaniko Pitsilias | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| CY | Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CY | Λούντζα Πιτσιλιάς / Lountza Pitsilias | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| CY | Μακαρόνια της Σμίλας / Makaronia tis Smilas / Μακαρόνια του Σκλινιτζιού / Makaronia tou Sklinitziou | Makarony |
| CY | Παφίτικο Λουκάνικο / Pafitiko Loukaniko | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| CY | Τερτζιελλούθκια / Tertziellouthkia | Makarony |
| CY | Χαλίτζια Τηλλυρίας / Halitzia Tillirias | Sery |
| CY | Χαλλούμι / Halloumi / Hellim | Sery |
| CY | Χοιρομέρι Πιτσιλιάς / Hiromeri Pitsilias | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| CZ | Breznicky lezàk | Piwo |
| CZ | Brnënské pivo / Starobrnënské pivo | Piwo |
| CZ | Budëjovické pivo | Piwo |
| CZ | Budejovicky mestansky var | Piwo |
| CZ | Cerna Hora | Piwo |
| CZ | Ceske pivo | Piwo |
| CZ | Ceskobudejovicke pivo | Piwo |
| CZ | Cesky kmin | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| CZ | Cesky modry mak | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| CZ | Chamomilla bohemica | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| CZ | Chelcicko - Lhenicke ovoce | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| CZ | Chodske pivo | Piwo |
| CZ | Horicke trubicky | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Jihoceska Niva | Sery |
| CZ | Jihoceska Zlata Niva | Sery |
| CZ | Karlovarske oplatky | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Karlovarske trojhranky | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Karlovarsky suchar | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Lomnicke suchary | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Marianskolazenske oplatky | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Nosovicke kysane zeli | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| CZ | Olomoucke tvaruzky | Sery |
| CZ | Pardubicky pernik | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Pohorelicky kapr | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| CZ | Stramberske usi | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Trebonsky kapr | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| CZ | Valassky frgal | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| CZ | Vsestarska cibule | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| CZ | Żatecky chmel | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| CZ | Znojemske pivo | Piwo |
| DE | Aachener Printen | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Aachener Weihnachts- Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Aischgründer Karpfen | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Allgäuer Bergkäse | Sery |
| DE | Allgäuer Emmentaler | Sery |
| DE | Allgäuer Sennalpkäse | Sery |
| DE | Altenburger Ziegenkäse | Sery |
| DE | Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez'n / Bayerische Brezel | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Bayerisches Bier | Piwo |
| DE | Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern | Mięso świeże (i podroby) |
| DE | Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Beelitzer Spargel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Bremer Bier | Piwo |
| DE | Bremer Klaben | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Diepholzer Moorschnucke | Mięso świeże (i podroby) |
| DE | Dithmarscher Gans | Mięso świeże (i podroby) |
| DE | Dithmarscher Kohl | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Dortmunder Bier | Piwo |
| DE | Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen / Dresdner Weihnachtsstollen | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert | Pasta musztardowa |
| DE | Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Elbe-Saale Hopfen | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| DE | Feldsalat von der Insel Reichenau | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Filderkraut / Filderspitzkraut | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Flönz | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Fränkischer Grünkern | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Glückstädter Matjes | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Göttinger Feldkieker | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Göttinger Stracke | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Greußener Salami | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Gurken von der Insel Reichenau | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Halberstädter Würstchen | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Hessischer Apfelwein | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| DE | Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs | Sery |
| DE | Hofer Bier | Piwo |
| DE | Hofer Rindfleischwurst | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchchinken / Holsteiner Knochenschinken | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Holsteiner Tilsiter | Sery |
| DE | Hopfen aus der Hallertau | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| DE | Höri Bülle | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Kölsch | Piwo |
| DE | Kulmbacher Bier | Piwo |
| DE | Lausitzer Leinöl | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| DE | Lübecker Marzipan | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Lüneburger Heidekartoffeln | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Lüneburger Heidschnucke | Mięso świeże (i podroby) |
| DE | Mainfranken Bier | Piwo |
| DE | Meißner Fummel | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Münchener Bier | Piwo |
| DE | Nieheimer Käse | Sery |
| DE | Nordhessische Ahle Wurscht / Nordhessische Ahle Worscht | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Nürnberger Lebkuchen | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Obazda / Obatzter | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| DE | Oberlausitzer Biokarpfen | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Oberpfälzer Karpfen | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Odenwälder Frühstückskäse | Sery |
| DE | Oecher Puttes / Aachener Puttes | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Oktoberfestbier | Piwo |
| DE | Peitzer Karpfen | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Reuther Bier | Piwo |
| DE | Rheinisches Apfelkraut | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Salate von der Insel Reichenau | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Salzwedeler Baumkuchen | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DE | Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen | Makarony |
| DE | Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle | Makarony |
| DE | Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch | Mięso świeże (i podroby) |
| DE | Schwarzwälder Schinken | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Schwarzwaldforelle | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| DE | Spalt Spalter | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| DE | Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Spreewälder Gurken | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Spreewälder Gurkensülze | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Spreewälder Meerrettich | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Stromberger Pflaume | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Tettnanger Hopfen | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| DE | Thüringer Leberwurst | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Thüringer Rostbratwurst | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Thüringer Rotwurst | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Tomaten von der Insel Reichenau | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Walbecker Spargel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DE | Weideochse vom Limpurger Rind | Mięso świeże (i podroby) |
| DE | Weißlacker / Allgäuer Weißlacker | Sery |
| DE | Westfälischer Knochenschinken | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| DE | Westfälischer Pumpernickel | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| DK | Danablu | Sery |
| DK | Danbo | Sery |
| DK | Esrom | Sery |
| DK | Havarti | Sery |
| DK | Lammefjordsgulerod | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DK | Lammefjordskartofler | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| DK | Vadehavslam | Mięso świeże (i podroby) |
| DK | Vadehavsstude | Mięso świeże (i podroby) |
| EE | Söir | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| EL | Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας / Agios Mattheos Kerkyras | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Αγκινάρα Ιρίων / Agkinara Irion | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Αγουρέλαιο Χαλκιδικής / Agoureleo Chalkidikis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Ακτινίδιο Πιερίας / Aktinidio Pierias | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Ακτινίδιο Σπερχειού / Aktinidio Sperchiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Ανεβατό / Anevato | Sery |
| EL | Αποκορώνας Χανίων Κρήτης / Apokoronas Chanion Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Αρνάκι Ελασσόνας / Arnaki Elassonas | Mięso świeże (i podroby) |
| EL | Αρνάκι Λήμνου / Arnaki Limnou | Mięso świeże (i podroby) |
| EL | Αρσενικό Νάξου / Arseniko Naxou | Sery |
| EL | Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης / Arxanes Irakliou Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Αυγοτάραχο Μεσολογγίου / Avgotaracho Messolongiou | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| EL | Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης / Viannos Irakliou Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης / Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής / Galano Metaggitsiou Chalkidikis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Γαλοτύρι / Galotyri | Sery |
| EL | Γραβιέρα Αγράφων / Graviera Agrafon | Sery |
| EL | Γραβιέρα Κρήτης / Graviera Kritis | Sery |
| EL | Γραβιέρα Νάξου / Graviera Naxou | Sery |
| EL | Ελαιόλαδο Μάκρης / Elaiolado Makris | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία / Exeretiko partheno eleolado Trizinia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό / Exeretiko partheno eleolado Thrapsano | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης / Exeretiko Partheno Eleolado Selino Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Ζάκυνθος / Zakynthos | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Θάσος / Thassos | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης / Throumba Ampadias Rethymnis Kritis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Θρούμπα Θάσου / Throumba Thassou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Θρούμπα Χίου / Throumba Chiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Καλαθάκι Λήμνου / Kalathaki Limnou | Sery |
| EL | Καλαμάτα / Kalamata | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Κασέρι / Kasseri | Sery |
| EL | Κασκαβάλι Πίνδου / Kashkavali Pindou / Κασκαβάλ Πίνδου / Kashkaval Pindou | Sery |
| EL | Κατίκι Δομοκού / Katiki Domokou | Sery |
| EL | Κατσικάκι Ελασσόνας / Katsikaki Elassonas | Mięso świeże (i podroby) |
| EL | Κατσικάκι Λήμνου / Katsikaki Limnou | Mięso świeże (i podroby) |
| EL | Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας / Kelifoto fystiki Fthiotidas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου / Kerassia Tragana Rodochoriou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κεφαλογραβιέρα / Kefalograviera | Sery |
| EL | Κεφαλονιά / Kefalonia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης / Kolymvari Chanion Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Κονσερβολιά Αμφίσσης / Konservolia Amfissis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κονσερβολιά Άρτας / Konservolia Artas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κονσερβολιά Αταλάντης / Konservolia Atalantis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου / Konservolia Piliou Volou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κονσερβολιά Ροβίων / Konservolia Rovion | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κονσερβολιά Στυλίδας / Konservolia Stylidas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κοπανιστή / Kopanisti | Sery |
| EL | Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα / Korinthiaki Stafida Vostitsa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κουμ Κουάτ Κέρκυρας / Koum kouat Kerkyras | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Κρανίδι Αργολίδας / Kranidi Argolidas | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Ko / Τυρί της Πόσιας / Tiri tis Possias | Sery |
| EL | Κρητικό παξιμάδι / Kritiko paximadi | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| EL | Κριτσά / Kritsa | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Κροκεές Λακωνίας / Krokees Lakonias | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| EL | Λαδοτύρι Μυτιλήνης / Ladotyri Mytilinis | Sery |
| EL | Λακωνία / Lakonia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Λέσβος / Μυτιλήνη / Lesvos / Mytilini | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Λυγουριό Ασκληπιείου / Lygourio Asklipiou | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Μανούρι / Manouri | Sery |
| EL | Μανταρίνι Χίου / Mandarini Chiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou | Makarony |
| EL | Μαστιχέλαιο Χίου / Mastichelaio Chiou | Olejki eteryczne |
| EL | Μελεκούνι / Melekouni | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| EL | Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια / Meli Elatis Menalou Vanilia | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| EL | Μέλι Κισσούρι / Meli Kissouri | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| EL | Μεσσαρά / Messara | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Μετσοβόνε / Metsovone | Sery |
| EL | Μήλα Ζαγοράς Πηλίου / Mila Zagoras Piliou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως / Mila Delicious Pilafa de Tripoli | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Μήλο Καστοριάς / Milo Kastorias | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Μπάτζος / Batzos | Sery |
| EL | Ξερά σύκα Κύμης / Xera syka Kymis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη / Xira Syka Taxiarchi | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας / Xygalo Siteias / Xigalo Siteias | Sery |
| EL | Ξυνομυζήθρα Κρήτης / Xynomyzithra Kritis | Sery |
| EL | Ολυμπία / Olympia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου / Patata Kato Nevrokopiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Πατάτα Νάξου / Patata Naxou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Πεζά Ηρακλείου Κρήτης / Peza Irakliou Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Πέτρινα Λακωνίας / Petrina Lakonias | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης / Pefkothymaromelo Kritis | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| EL | Πηχτόγαλο Χανίων / Pichtogalo Chanion | Sery |
| EL | Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης / Portokalia Maleme Chanion Kritis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής / Prasines Elies Chalkidikis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Πρέβεζα / Preveza | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Ροδάκινα Νάουσας / Rodakina Naoussas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Ρόδι Ερμιόνης / Rodi Ermionis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Ρόδος / Rodos | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Σάμος / Samos | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Σαν Μιχάλη / San Michali | Sery |
| EL | Σητεία Λασιθίου Κρήτης / Sitia Lasithiou Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Σταφίδα Ζακύνθου / Stafida Zakynthou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Σταφίδα Ηλείας / Stafida Ilias | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης / Stafida Soultanina Kritis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων / Syka Vravronas Markopoulou Mesogeion | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Σφέλα / Sfela | Sery |
| EL | Το Φάβα της Αμοργού / To Fava tis Amorgou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Τοματάκι Σαντορίνης / Tomataki Santorinis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου / Tsakoniki Melitzana Leonidiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Τσίχλα Χίου / Tsikla Chiou | Makarony |
| EL | Φάβα Σαντορίνης / Fava Santorinis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φάβα Φενεού / Fava Feneou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φακή Εγκλουβής / Faki Eglouvis | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας / Fasolia (plake megalosperma) Prespon Florinas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια Βανίλιες Φενεού / Fasolia Vanilies Feneou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια Γίγαντες - Ελέφαντες Καστοριάς / Fasolia Gigantes - Elefantes Kastorias | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου / Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Fasolia Kattavias Rodou / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου / Lopia Kattavias Rodou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu / Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φέτα / Feta | Sery |
| EL | Φιρίκι Πηλίου / Firiki Piliou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φοινίκι Λακωνίας / Finiki Lakonias | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| EL | Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού / Formaella Arachovas Parnassou | Sery |
| EL | Φυστίκι Αίγινας / Fystiki Aeginas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Φυστίκι Μεγάρων / Fystiki Megaron | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| EL | Χανιά Κρήτης / Chania Kritis | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite Campo de Calatrava | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite Campo de Montiel | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Ibiza / Oli d'Eivissa | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Jaén | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de La Alcarria | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de la Rioja | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Lucena | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Madrid | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Navarra | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite del Baix Ebre-Montsia / Oli del Baix Ebre-Montsia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite del Bajo Aragón | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite Monterrubio | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite Sierra del Moncayo | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceite Villuercas Ibores Jara | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Aceituna Aloreña de Málaga | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquína / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Afuega'l Pitu | Sery |
| ES | Ajo Morado de las Pedroñeras | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Alcachofa de Tudela | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Alfajor de Medina Sidonia | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquína / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Alubia de Anguiano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Alubia de La Bañeza-León | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Antequera | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Arroz de Valencia / Arros de Valencia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Arroz del Delta del Ebro / Arros del Delta de l'Ebre | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Arzúa-Ulloa | Sery |
| ES | Avellana de Reus | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Azafrán de la Mancha | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Baena | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Berenjena de Almagro | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Botillo del Bierzo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Caballa de Andalucía | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| ES | Cabrales | Sery |
| ES | Cabrito de Extremadura | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Calasparra | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Calcot de Valls | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Capón de Vilalba | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Carne de Ávila | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Carne de Cantabria | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Carne de la Sierra de Guadarrama | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Carne de Salamanca | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Castaña de Galicia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Cebolla de la Mancha | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Cebolla Fuentes de Ebro | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Cebreiro | Sery |
| ES | Cecina de León | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Cerdo de Teruel | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Cereza del Jerte | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Cerezas de la Montaña de Alicante / Cireres de la Muntanya d'Alacant | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Chorizo de Cantimpalos | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Chorizo Riojano | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Chosco de Tineo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Chufa de Valencia / Xufa de Valencia | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Cochinilla de Canarias | Koszenila (surowiec pochodzenia zwierzęcego) |
| ES | Cochinillo de Segovia | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Coliflor de Calahorra | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Cordero de Extremadura | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Cordero Manchego | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Cordero Segureño | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Dehesa de Extremadura | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquína | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Espárrago de Huétor-Tájar | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Espárrago de Navarra | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Espárrago verde de Guadalajara | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Estepa | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Faba Asturiana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Faba de Lourenzá | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Fesols de Santa Pau | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Formatge Garrotxa / Queso Garrotxa | Sery |
| ES | Gall del Penedes | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Gamonéu | Sery |
| ES | Garbanzo de Escacena | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Garbanzo de Fuentesaúco | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Gata-Hurdes | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Gofio Canario | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Granada Mollar de Elche / Granada de Elche | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Grelos de Galicia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Guijuelo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Idiazabal | Sery |
| ES | Jabugo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Jamón de Serón | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Jamón de Teruel / Paleta de Teruel | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Jamón de Trevélez | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Jijona | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Judías de El Barco de Ávila | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Kaki Ribera del Xúquer | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Lacón Gallego | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Lechazo de Castilla y León | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Lenteja de La Armuña | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Lenteja de Tierra de Campos | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Les Garrigues | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Los Pedroches | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Mahón-Menorca | Sery |
| ES | Mantecadas de Astorga | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Mantecados de Estepa | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Mantequilla de Soria | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Manzana de Girona / Poma de Girona | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Manzana Reineta del Bierzo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Mazapán de Toledo | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Mejillón de Galicia/Mexillón de Galicia | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| ES | Melocotón de Calanda | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Melocotón de Cieza | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Melón de La Mancha | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Melón de Torre Pacheco-Murcia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Melva de Andalucía | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| ES | Miel de Galicia / Mel de Galicia | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Miel de Granada | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Miel de Ibiza / Mel d'Eivissa | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Miel de La Alcarria | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Miel de Liébana | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Miel de Tenerife | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Miel Villuercas-Ibores | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| ES | Mojama de Barbate | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| ES | Mojama de Isla Cristina | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| ES | Mollete de Antequera | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Mongeta del Ganxet | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Montes de Granada | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Montes de Toledo | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Montoro-Adamuz | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Morcilla de Burgos | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Nísperos Callosa d'En Sarriá | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Nueces de Nerpio | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Nuez de Pedroso | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Oli de l'Empordà / Aceite de L'Empordà | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Pa de Pagès Català | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Pan de Alfacar | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Pan de Cea | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Pan de Cruz de Ciudad Real | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Pan Galego / Pan Gallego | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Papas Antiguas de Canarias | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pasas de Málaga | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Patata de Galicia / Pataca de Galicia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Patatas de Prades / Patates de Prades | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pebre bord de Mallorca / Pimentón de Mallorca | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Pemento da Arnoia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pemento de Herbón | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pemento de Mougán | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pemento de Oímbra | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pemento do Couto | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pera de Jumilla | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pera de Lleida | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Peras de Rincón de Soto | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Picón Bejes-Tresviso | Sery |
| ES | Pimentón de la Vera | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Pimentón de Murcia | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Pimiento Asado del Bierzo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pimiento de Fresno-Benavente | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pimiento de Gernika / Gernikako Piperra | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pimiento Riojano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pimientos del Piquillo de Lodosa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Plátano de Canarias | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Pollo y Capón del Prat | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Polvorones de Estepa | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Poniente de Granada | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Priego de Córdoba | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Queso Camerano | Sery |
| ES | Queso Casín | Sery |
| ES | Queso Castellano | Sery |
| ES | Queso de Acehúche | Sery |
| ES | Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía | Sery |
| ES | Queso de La Serena | Sery |
| ES | Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya | Sery |
| ES | Queso de Murcia | Sery |
| ES | Queso de Murcia al vino | Sery |
| ES | Queso de Valdeón | Sery |
| ES | Queso Ibores | Sery |
| ES | Queso Los Beyos | Sery |
| ES | Queso Majorero | Sery |
| ES | Queso Manchego | Sery |
| ES | Queso Nata de Cantabria | Sery |
| ES | Queso Palmero / Queso de la Palma | Sery |
| ES | Queso Tetilla / Queixo Tetilla | Sery |
| ES | Queso Zamorano | Sery |
| ES | Quesucos de Liébana | Sery |
| ES | Roncal | Sery |
| ES | Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | San Simón da Costa | Sery |
| ES | Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Sierra de Cádiz | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Sierra de Cazorla | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Sierra de Segura | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Sierra Mágina | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Siurana | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| ES | Sobao Pasiego | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Sobrasada de Mallorca | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| ES | Tarta de Santiago | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Ternasco de Aragón | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Ternera Asturiana | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Ternera de Aliste | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Ternera de Extremadura | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Ternera Gallega | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Tomate La Cañada | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Torta del Casar | Sery |
| ES | Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Turrón de Alicante | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| ES | Uva de mesa embolsada "Vinalopó" | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| ES | Vaca de Extremadura | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Vaca Gallega - Buey Gallego | Mięso świeże (i podroby) |
| ES | Vinagre de Jerez | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Vinagre de Montilla-Moriles | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES | Vinagre del Condado de Huelva | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| ES/FR | Rosée des Pyrénées Catalanes | Mięso świeże (i podroby) |
| ES/FR | Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes | Mięso świeże (i podroby) |
| FI | Aito saunapalvikinkku / Äkta basturökt skinka | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FI | Kainuun rönttönen | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| FI | Kitkan viisas | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FI | Lapin Poron kuivaliha | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FI | Lapin Poron kylmäsavuliha | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FI | Lapin Poron liha | Mięso świeże (i podroby) |
| FI | Lapin Puikula | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FI | Puruveden muikku | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FI | Suonenjoen mansikka | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Abondance | Sery |
| FR | Abricot des Baronnies | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Abricots rouges du Roussillon | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Agneau des Pyrénées | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau de l'Aveyron | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau de Lozère | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau de Pauillac | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau de Sisteron | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau du Bourbonnais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau du Limousin | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau du Périgord | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau du Poitou-Charentes | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Agneau du Quercy | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Ail blanc de Lomagne | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Ail de la Drôme | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Ail fumé d'Arleux | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Ail rose de Lautrec | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Ail violet de Cadours | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Anchois de Collioure | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FR | Artichaut du Roussillon | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Asperge des sables des Landes | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Asperges du Blayais | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Banon | Sery |
| FR | Barèges-Gavarnie | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Béa du Roussillon | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Beaufort | Sery |
| FR | Bergamote de Nancy / Bergamotes de Nancy | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| FR | Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux- Sèvres | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Beurre de Bresse | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Beurre d'Isigny | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Bleu d'Auvergne | Sery |
| FR | Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel | Sery |
| FR | Bleu des Causses | Sery |
| FR | Bleu du Vercors-Sassenage | Sery |
| FR | Bœuf charolais du Bourbonnais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Boeuf de Bazas | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Bœuf de Chalosse | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Bœuf de Charolles | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Boeuf de Vendée | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Bœuf du Maine | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Boudin blanc de Rethel | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Brie de Meaux | Sery |
| FR | Brie de Melun | Sery |
| FR | Brillat-Savarin | Sery |
| FR | Brioche vendéenne | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| FR | Brocciu Corse / Brocciu | Sery |
| FR | Brousse du Rove | Sery |
| FR | Bulagna de l'Ile de Beauté | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Bulot de la Baie de Granville | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FR | Camembert de Normandie | Sery |
| FR | Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Cancoillotte | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Cantal / Fourme de Cantal | Sery |
| FR | Cerise des coteaux du Ventoux | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Chabichou du Poitou | Sery |
| FR | Chaource | Sery |
| FR | Chapon du Périgord | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Charolais | Sery |
| FR | Charolais de Bourgogne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Chasselas de Moissac | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Châtaigne d'Ardèche | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Châtaigne des Cévennes | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Chevrotin | Sery |
| FR | Choucroute d'Alsace | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Cidre Cotentin / Cotentin | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Cidre de Bretagne / Cidre Breton | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Cidre de Normandie / Cidre Normand | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Cidre du Perche / Perche | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Citron de Menton | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Clémentine de Corse | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Coco de Paimpol | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Comté | Sery |
| FR | Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FR | Cornouaille | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Crème de Bresse | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Crème d'Isigny / Crème fraîche d'Isigny | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Crème fraîche fluide d'Alsace | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Crottin de Chavignol / chavignol | Sery |
| FR | Dinde de Bresse | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Domfront | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Echalote d'Anjou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Emmental de Savoie | Sery |
| FR | Emmental français est-central | Sery |
| FR | Époisses | Sery |
| FR | Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne - Gwinizh du Breizh | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Farine de Petit Épeautre de Haute Provence | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Figatelli de l'Ile de Beauté / Figatellu de l'Ile de Beauté | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Figue de Solliès | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Fin Gras / Fin Gras du Mézenc | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Foin de Crau | Siano |
| FR | Fourme d'Ambert | Sery |
| FR | Fourme de Montbrison | Sery |
| FR | Fraise du Périgord | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Fraises de Nîmes | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Gâche Vendéenne | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| FR | Génisse Fleur d'Aubrac | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Gruyère | Sery |
| FR | Haricot de Castelnaudary | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Haricot de Soissons | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Haricot tarbais | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Huile de noix du Périgord | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive d'Aix-en-Provence | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse - Oliu di Corsica | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de Haute-Provence | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de la Vallée des Baux- de-Provence | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de Nice | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de Nîmes | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de Nyons | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive de Provence | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile d'olive du Languedoc | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| FR | Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence | Olejki eteryczne |
| FR | Huître de Normandie | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FR | Huîtres Marennes Oléron | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FR | Jambon d'Auvergne | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon de Bayonne | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon de Lacaune | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon de l'Ardèche | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon de Vendée | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon du Kintoa | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon noir de Bigorre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Kintoa | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Kiwi de Corse | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Kiwi de l'Adour | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Laguiole | Sery |
| FR | Langres | Sery |
| FR | Lentille verte du Puy | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Lentilles vertes du Berry | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Lingot du Nord | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Livarot | Sery |
| FR | Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Lucques du Languedoc | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Mâche nantaise | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Mâconnais | Sery |
| FR | Maine-Anjou | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Maroilles / Marolles | Sery |
| FR | Melon de Guadeloupe | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Melon du Haut-Poitou | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Melon du Quercy | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Miel d'Alsace | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Miel de Corse - Mele di Corsica | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Miel de Provence | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Miel de sapin des Vosges | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Miel des Cévennes | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Mirabelles de Lorraine | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Mogette de Vendée | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Mont d'or / Vacherin du Haut- Doubs | Sery |
| FR | Morbier | Sery |
| FR | Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| FR | Moutarde de Bourgogne | Pasta musztardowa |
| FR | Munster / Munster-Géromé | Sery |
| FR | Muscat du Ventoux | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Neufchâtel | Sery |
| FR | Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Noix de Grenoble | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Noix du Périgord | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Œufs de Loué | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| FR | Oie d'Anjou | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Oignon de Roscoff | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Oignon doux des Cévennes | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Olive de Nice | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Olive de Nîmes | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Olives noires de la Vallée des Baux de Provence | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Olives noires de Nyons | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Ossau-Iraty | Sery |
| FR | Pancetta de l'Ile de Beauté / Panzetta de l'Ile de Beauté | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Pâté de Campagne Breton | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Pâtes d'Alsace | Makarony |
| FR | Pays d'Auge / Pays d'Auge- Cambremer | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Pélardon | Sery |
| FR | Petit Épeautre de Haute Provence | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Picodon | Sery |
| FR | Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Pintade de l'Ardèche | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Pintadeau de la Drôme | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Poireaux de Créances | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pomelo de Corse | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pomme de terre de l'île de Ré | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pomme de terre de Noirmoutier | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pomme du Limousin | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pommes de terre de Merville | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pommes des Alpes de Haute Durance | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pommes et poires de Savoie / Pommes de Savoie / Poires de Savoie | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Pont-l'Évêque | Sery |
| FR | Porc d'Auvergne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc de Franche-Comté | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc de la Sarthe | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc de Normandie | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc de Vendée | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc du Limousin | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc du Sud-Ouest | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Porc noir de Bigorre | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Poularde du Périgord | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Poulet du Bourbonnais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Poulet du Périgord | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Pouligny-Saint-Pierre | Sery |
| FR | Prés-salés de la baie de Somme | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Prés-salés du Mont-Saint-Michel | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Pruneaux d'Agen | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Raviole du Dauphiné | Makarony |
| FR | Reblochon / Reblochon de Savoie | Sery |
| FR | Rigotte de Condrieu | Sery |
| FR | Rillettes de Tours | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Riz de Camargue | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| FR | Rocamadour | Sery |
| FR | Roquefort | Sery |
| FR | Sainte-Maure de Touraine | Sery |
| FR | Saint-Marcellin | Sery |
| FR | Saint-Nectaire | Sery |
| FR | Salers | Sery |
| FR | Saucisse de Montbéliard | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Saucisson de l'Ardèche | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Saucisson sec de l'Ile de Beauté / Salciccia de l'Ile de Beauté | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| FR | Sel de Camargue / Fleur de sel de Camargue | Sól |
| FR | Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Sel de l'Île de Ré / Fleur de sel de l'Île de Ré | Sól |
| FR | Sel de Salies-de-Béarn | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Selles-sur-Cher | Sery |
| FR | Soumaintrain | Sery |
| FR | Taureau de Camargue | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Thym de Provence | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Tome des Bauges | Sery |
| FR | Tome fraîche de l'Aubrac | Sery |
| FR | Tomme de Savoie | Sery |
| FR | Tomme des Pyrénées | Sery |
| FR | Valençay | Sery |
| FR | Vanille de l'île de La Réunion | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| FR | Veau d'Aveyron et du Ségala | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Veau du Limousin | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles d'Alsace | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles d'Ancenis | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles d'Auvergne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Bourgogne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Bretagne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Challans | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Cholet | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Gascogne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Houdan | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Janzé | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de la Champagne | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de la Drôme | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de l'Ain | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Licques | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de l'Orléanais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Loué | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Normandie | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles de Vendée | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles des Landes | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Béarn | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Berry | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Charolais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Forez | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Gatinais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Gers | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Languedoc | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Lauragais | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Maine | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du plateau de Langres | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Val de Sèvres | Mięso świeże (i podroby) |
| FR | Volailles du Velay | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Baranjski kulen | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Bjelovarski kvargl | Sery |
| HR | Bracki varenik | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| HR | Bracko maslinovo ulje | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR | Dalmatinska janjetina | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Dalmatinska panceta | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Dalmatinska pecenica | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Dalmatinski med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| HR | Dalmatinski prsut | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Drniski prsut | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Ekstra djevicansko maslinovo ulje Cres | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR | Goranski medun | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| HR | Komiski rogac | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HR | Korculansko maslinovo ulje | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR | Krcki prsut | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Krcko maslinovo ulje | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR | Licka janjetina | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Licki krumpir | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HR | Licki skripavac | Sery |
| HR | Ludbreski hren | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HR | Lumblija | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| HR | Malostonska kamenica | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| HR | Medimursko meso 'z tiblice | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Meso crne slavonske svinje | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Meso turopoljske svinje | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Neretvanska mandarina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HR | Novigradska dagnja | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| HR | Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HR | Paska janjetina | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Paska sol | Sól |
| HR | Paski sir | Sery |
| HR | Poljicki soparnik / Poljicki zeljanik / Poljicki uljenjak | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| HR | Rudarska greblica | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| HR | Samoborska cesnjovka / Samoborska cesnofka | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Slavonska kobasica | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Slavonski kulen / Slavonski kulin | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HR | Slavonski med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| HR | Soltansko maslinovo ulje | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR | Varazdinski klipie | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| HR | Varazdinsko bucino ulje | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR | Varazdinsko zelje | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HR | Zagorski bagremov med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| HR | Zagorski mlinci | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| HR | Zagorski puran | Mięso świeże (i podroby) |
| HR | Zagorski strukli / Zagorski struklji | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| HR / SI | Istra | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HR,SI | Istarski med / Istrski med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| HR,SI | Meso istarskog goveda - boskarina / Meso istrskega goveda - boskarina | Mięso świeże (i podroby) |
| HR+SI | Istarski prsut / Istrski prsut | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HU | Akasztói szikiponty | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| HU | Alfoldi kamillavirágzat | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| HU | Balatoni hal | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| HU | Budaorsi oszibarack | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Budapesti téliszalámi | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HU | Csabai kolbasz / Csabai vastagkolbasz | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HU | Derecske alma | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Fertod videki sargarepa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Gönci kajszibarack / Gönci kajszi | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Gyor-Moson-Sopron megyei Csemege sajt | Sery |
| HU | Gyulai kolbasz / Gyulai paroskolbasz | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HU | Hajdusagi torma | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Hegykoi petrezselyemgyöker | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Jaszsagi nyari szarvasgomba | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Kalocsai fUszerpaprika-orlemeny | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| HU | Kelemeri baranyhus | Mięso świeże (i podroby) |
| HU | Lajta sajt | Sery |
| HU | Magyar szürkemarha hus | Mięso świeże (i podroby) |
| HU | Makói petrezselyemgyöker | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Makói vöröshagyma / Makói hagyma | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Nagykörui ropogós cseresznye | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Nagykun rizs | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Orsegi tökmagolaj | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| HU | Szabolcsi alma | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Szegedi fuszerpaprika- orlemeny / Szegedi paprika | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| HU | Szegedi szalami / Szegedi teliszalami | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| HU | Szegedi tükörponty | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| HU | Szentesi paprika | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Szilvasvaradi pisztrang | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| HU | Szomolyai rövidszaru fekete cseresznye | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Szoregi rózsato | Kwiaty i rośliny ozdobne |
| HU | Tuzseri alma | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| HU | Ujfehertói meggy | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IE | Achill Island Sea Salt | Sól |
| IE | Clare Island Salmon | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IE | Connemara Hill lamb / Uain Sleibhe Chonamara | Mięso świeże (i podroby) |
| IE | Imokilly Regato | Sery |
| IE | Oriel Sea Minerals | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IE | Oriel Sea Salt | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IE | Sneem Black Pudding | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IE | Timoleague Brown Pudding | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IE | Waterford Blaa / Blaa | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IE,UK | Irish Grass Fed Beef | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Abbacchio Romano | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IT | Aceto Balsamico di Modena | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Modena | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Aglio Bianco Polesano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Aglio di Voghiera | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Agnello del Centro Italia | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Agnello di Sardegna | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Alto Crotonese | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Amarene Brusche di Modena | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Anguria Reggiana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Aprutino Pescarese | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Arancia del Gargano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Arancia di Ribera | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Arancia Rossa di Sicilia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Asiago | Sery |
| IT | Asparago Bianco di Bassano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Asparago bianco di Cimadolmo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Asparago di Badoere | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Asparago di Cantello | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Asparago verde di Altedo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Asparago verde di Canino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Basilico Genovese | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale | Olejki eteryczne |
| IT | Bitto | Sery |
| IT | Bra | Sery |
| IT | Bresaola della Valtellina | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Brisighella | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Brovada | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Bruzio | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Burrata di Andria | Sery |
| IT | Caciocavallo Silano | Sery |
| IT | Caciottone di Norcia | Sery |
| IT | Canestrato di Moliterno | Sery |
| IT | Canestrato Pugliese | Sery |
| IT | Canino | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Capocollo di Calabria | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Cappellacci di zucca ferraresi | Makarony |
| IT | Cappero delle Isole Eolie | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Cappero di Pantelleria | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Carciofo Brindisino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Carciofo di Paestum | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Carciofo Romanesco del Lazio | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Carciofo Spinoso di Sardegna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Carota dell'Altopiano del Fucino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Carota Novella di Ispica | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Cartoceto | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Casatella Trevigiana | Sery |
| IT | Casciotta d'Urbino | Sery |
| IT | Castagna Cuneo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Castagna del Monte Amiata | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Castagna di Montella | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Castagna di Roccamonfina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Castagna di Vallerano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Castelmagno | Sery |
| IT | Cavolfiore della Piana del Sele | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Cedro di Santa Maria del Cedro | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Chianti Classico | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Ciauscolo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Cilento | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Ciliegia dell'Etna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ciliegia di Bracigliano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ciliegia di Lari | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ciliegia di Marostica | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ciliegia di Vignola | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Cinta Senese | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Cioccolato di Modica | Czekolada i produkty pochodne |
| IT | Cipolla bianca di Margherita | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Cipolla Rossa di Tropea Calabria | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Cipollotto Nocerino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Clementine del Golfo di Taranto | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Clementine di Calabria | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Colatura di alici di Cetara | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IT | Collina di Brindisi | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Colline di Romagna | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Colline Pontine | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Colline Salernitane | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Colline Teatine | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Coppa di Parma | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Coppa Piacentina | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Coppia Ferrarese | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Cotechino Modena | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Cozza di Scardovari | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IT | Crudo di Cuneo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Culatello di Zibello | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Culurgionis d'Ogliastra | Makarony |
| IT | Dauno | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Fagioli Bianchi di Rotonda | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fagiolo Cannellino di Atina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fagiolo Cuneo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fagiolo di Sarconi | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fagiolo di Sorana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Farina di castagne della Lunigiana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Farina di Neccio della Garfagnana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Farro della Garfagnana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Farro di Monteleone di Spoleto | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fichi di Cosenza | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Fico Bianco del Cilento | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ficodindia dell'Etna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ficodindia di San Cono | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Finocchio di Isola Capo Rizzuto | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Finocchiona | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Fiore Sardo | Sery |
| IT | Focaccia di Recco col formaggio | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Fontina | Sery |
| IT | Formaggetta del Luinese | Sery |
| IT | Formaggio di Fossa di Sogliano | Sery |
| IT | Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana | Sery |
| IT | Fungo di Borgotaro | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Garda | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Gorgonzola | Sery |
| IT | Grana Padano | Sery |
| IT | Insalata di Lusia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Irpinia - Colline dell'Ufita | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Kiwi Latina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | La Bella della Daunia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Laghi Lombardi | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Lametia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Lardo di Colonnata | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Lenticchia di Altamura | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Lenticchia di Castelluccio di Norcia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Lenticchia di Onano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone Costa d'Amalfi | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone dell'Etna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone di Rocca Imperiale | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone di Siracusa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone di Sorrento | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone Femminello del Gargano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Limone Interdonato Messina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Liquirizia di Calabria | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Lucanica di Picerno | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Lucca | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Maccheroncini di Campofilone | Makarony |
| IT | Marche | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Marrone del Mugello | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone della Valle di Susa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone di Caprese Michelangelo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone di Castel del Rio | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone di Combai | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone di Roccadaspide | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone di San Zeno | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marrone di Serino / Castagna di Serino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Marroni del Monfenera | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Mela di Valtellina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Mela Rossa Cuneo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Mela Val di Non | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Melannurca Campana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Melanzana Rossa di Rotonda | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Mele del Trentino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Melone Mantovano | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Miele della Lunigiana | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| IT | Miele delle Dolomiti Bellunesi | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| IT | Miele Varesino | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| IT | Molise | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Montasio | Sery |
| IT | Monte Etna | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Monte Veronese | Sery |
| IT | Monti Iblei | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Mortadella Bologna | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Mortadella di Prato | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Mozzarella di Bufala Campana | Sery |
| IT | Mozzarella di Gioia del Colle | Sery |
| IT | Murazzano | Sery |
| IT | Nocciola del Piemonte/Nocciola Piemonte | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Nocciola di Giffoni | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Nocciola Romana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Nocellara del Belice | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Nostrano Valtrompia | Sery |
| IT | Olio Campania | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Olio di Calabria | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Olio di Puglia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Olio di Roma | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Olio lucano | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Oliva Ascolana del Piceno | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Oliva di Gaeta | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ossolano | Sery |
| IT | Pagnotta del Dittaino | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Pampepato di Terni / Panpepato di Terni | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Pancetta di Calabria | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Pancetta Piacentina | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Pane casareccio di Genzano | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Pane di Altamura | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Pane di Matera | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Pane Toscano | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Panforte di Siena | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Parmigiano Reggiano | Sery |
| IT | Pasta di Gragnano | Makarony |
| IT | Patata del Fucino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Patata della Sila | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Patata dell'Alto Viterbese | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Patata di Bologna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Patata novella di Galatina | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Patata Rossa di Colfiorito | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pecorino Crotonese | Sery |
| IT | Pecorino del Monte Poro | Sery |
| IT | Pecorino delle Balze Volterrane | Sery |
| IT | Pecorino di Filiano | Sery |
| IT | Pecorino di Picinisco | Sery |
| IT | Pecorino Romano | Sery |
| IT | Pecorino Sardo | Sery |
| IT | Pecorino Siciliano | Sery |
| IT | Pecorino Toscano | Sery |
| IT | Penisola Sorrentina | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Peperone di Pontecorvo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Peperoni di Senise | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pera dell'Emilia Romagna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pera mantovana | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pesca di Delia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pesca di Leonforte | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pesca di Verona | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pesca e Nettarina di Romagna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pescabivona | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Piacentinu Ennese | Sery |
| IT | Piadina Romagnola / Piada Romagnola | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Piave | Sery |
| IT | Pistacchio di Raffadali | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pistacchio Verde di Bronte | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pitina | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Pizzoccheri della Valtellina | Makarony |
| IT | Pomodorino del Piennolo del Vesuvio | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pomodoro di Pachino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Porchetta di Ariccia | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Pretuziano delle Colline Teramane | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Prosciutto Amatriciano | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto di Carpegna | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto di Modena | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto di Norcia | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto di Parma | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto di San Daniele | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto di Sauris | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto Toscano | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Prosciutto Veneto Berico- Euganeo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Provola dei Nebrodi | Sery |
| IT | Provolone del Monaco | Sery |
| IT | Provolone Valpadana | Sery |
| IT | Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì | Sery |
| IT | Quartirolo Lombardo | Sery |
| IT | Radicchio di Chioggia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Radicchio di Verona | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Radicchio Rosso di Treviso | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Radicchio Variegato di Castelfranco | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Ragusano | Sery |
| IT | Raschera | Sery |
| IT | Ricciarelli di Siena | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Ricotta di Bufala Campana | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| IT | Ricotta Romana | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| IT | Riso del Delta del Po | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Riso di Baraggia Biellese e Vercellese | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Riso Nano Vialone Veronese | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Riviera Ligure | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Robiola di Roccaverano | Sery |
| IT | Rucola della Piana del Sele | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Sabina | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Salama da sugo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame Brianza | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame Cremona | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame di Varzi | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame d'oca di Mortara | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame Felino | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame Piacentino | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame Piemonte | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salame S. Angelo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salamini italiani alla cacciatora | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Sale Marino di Trapani | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Salmerino del Trentino | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IT | Salsiccia di Calabria | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Salva Cremasco | Sery |
| IT | Sardegna | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Scalogno di Romagna | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Sebadas / Seadas / Sabadas / Seattas / Savadas / Sevadas di Sardegna | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie Makarony |
| IT | Sedano Bianco di Sperlonga | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Seggiano | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Sicilia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Silter | Sery |
| IT | Soppressata di Calabria | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Soprèssa Vicentina | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Spressa delle Giudicarie | Sery |
| IT | Squacquerone di Romagna | Sery |
| IT | Stelvio / Stilfser | Sery |
| IT | Strachitunt | Sery |
| IT | Südtiroler Schüttelbrot / Schüttelbrot Alto Adige | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Susina di Dro | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Taleggio | Sery |
| IT | Tergeste | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Terra di Bari | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Terra d'Otranto | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Terre Aurunche | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Terre di Siena | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Terre Tarentine | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IT | Toma Piemontese | Sery |
| IT | Torrone di Bagnara | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| IT | Toscano | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Trote del Trentino | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| IT | Tuscia | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Umbria | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Uva da tavola di Canicattì | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Uva da tavola di Mazzarrone | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Uva di Puglia | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| IT | Val di Mazara | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Valdemone | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Valle d'Aosta Fromadzo | Sery |
| IT | Valle d'Aosta Jambon de Bosses | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d'Aoste Lard d'Arnad | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| IT | Valle del Belice | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Valli Trapanesi | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Valtellina Casera | Sery |
| IT | Vastedda della valle del Belice | Sery |
| IT | Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Vitellone bianco dell'Appennino Centrale | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Vitelloni Piemontesi della Coscia | Mięso świeże (i podroby) |
| IT | Vulture | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| IT | Zafferano dell'Aquila | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Zafferano di San Gimignano | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Zafferano di Sardegna | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| IT | Zampone Modena | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| LT | Daujénp naminé duona | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| LT | Dziugas | Sery |
| LT | Kaimiskas Jovarp alus | Piwo |
| LT | Lietuviskas varskés sûris | Sery |
| LT | Liliputas | Sery |
| LT | Nijolés Sakocienés sakotis | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| LT | Stakliskés | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| LT/PL | Seinp / Lazdijp krasto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| LU | Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| LU | Miel - Marque nationale du Grand- Duché de Luxembourg | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| LV | Carnikavas nêgi | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| LV | Latvijas lielie pelêkie zirni | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| LV | Rucavas baltais sviests | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| LV | Salacgrivas nêgi | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| NL | Boeren-Leidse met sleutels | Sery |
| NL | Brabantse Wal asperges | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| NL | De Meerlander | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| NL | Edam Holland | Sery |
| NL | Gouda Holland | Sery |
| NL | Hollandse geitenkaas | Sery |
| NL | Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomij nekaas | Sery |
| NL | Noord-Hollandse Edammer | Sery |
| NL | Noord-Hollandse Gouda | Sery |
| NL | Opperdoezer Ronde | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| NL | Westlandse druif | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| NL,BE | Limburgse vlaai | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Andruty kaliskie | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Bryndza Podhalańska | Sery |
| PL | Cebularz lubelski | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Chleb prądnicki | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Czosnek galicyjski | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Fasola korczyńska | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Fasola Wrzawska | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Jabłka grójeckie | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Jabłka łąckie | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Jagnięcina podhalańska | Mięso świeże (i podroby) |
| PL | Karp zatorski | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| PL | Kiełbasa biała parzona wielkopolska | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PL | Kiełbasa lisiecka | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PL | Kiełbasa piaszczańska | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PL | Kołocz śląski / kołacz śląski | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Krupnioki śląskie | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PL | Miód drahimski | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PL | Miód kurpiowski | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PL | Miód spadziowy z Beskidu Wyspowego | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PL | Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PL | Obwarzanek krakowski | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Oscypek | Sery |
| PL | Podkarpacki miód spadziowy | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PL | Podpiwek kujawski | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| PL | Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Redykołka | Sery |
| PL | Rogal świętomarciński | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PL | Ser koryciński swojski | Sery |
| PL | Śliwka szydlowska | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Suska sechlońska | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Truskawka kaszubska / kaszebsko malena | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Wędzone jabłko sechlońskie | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PL | Wielkopolski ser smażony | Sery |
| PL | Wiśnia nadwiślanka | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Alheira de Barroso-Montalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Alheira de Mirandela | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Alheira de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Alho da Graciosa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Ameixa d'Elvas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Amêndoa Coberta de Moncorvo | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Amêndoa Douro | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Ananás dos Açores / Säo Miguel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Anona da Madeira | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Arroz Carolino do Baixo Mondego | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Azeite de Moura | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Azeite de Trás-os-Montes | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Azeite do Alentejo Interior | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Azeites do Norte Alentejano | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Azeites do Ribatejo | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Azeitona de conserva Negrinha de Freixo | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Azeitona Galega da Beira Baixa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Batata de Trás-os-Montes | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Batata doce de Aljezur | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Batata-Doce da Madeira | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Borrego da Beira | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Borrego de Montemor-o-Novo | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Borrego do Baixo Alentejo | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Borrego do Nordeste Alentejano | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Borrego Serra da Estrela | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Borrego Terrincho | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Cabrito da Beira | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cabrito da Gralheira | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cabrito das Terras Altas do Minho | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cabrito de Barroso | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cabrito do Alentejo | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cabrito Transmontano | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cacholeira Branca de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Capao de Freamunde | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carnalentejana | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Arouquesa | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Barrosa | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Cachena da Peneda | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne da Charneca | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne de Bravo do Ribatejo | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne de Porco Alentejano | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne dos Açores | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Marinhoa | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Maronesa | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Mertolenga | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Mirandesa | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Carne Ramo Grande | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Castanha da Padrela | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Castanha da Terra Fria | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Castanha dos Soutos da Lapa | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Castanha Marvao-Portalegre | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Cebola da Madeira | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Cereja da Cova da Beira | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Cereja de Sao Juliao-Portalegre | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Cereja do Fundao | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Chouriça de Carne de Barroso- Montalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriça de carne de Melgaço | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriça de sangue de Melgaço | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriça Doce de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pao de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriço de Abóbora de Barroso- Montalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriço de Carne de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriço de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriço grosso de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Chouriço Mouro de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Citrinos do Algarve | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Cordeiro Bragançano | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Cordeiro mirandês / Canhono mirandês | Mięso świeże (i podroby) |
| PT | Farinheira de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Farinheira de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Fogaça da Feira | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Folar de Valpaços | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Ginja de Obidos e Alcobaça | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Linguiça de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Linguiça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Lombo Branco de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Lombo Enguitado de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Maça Bravo de Esmolfe | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Maça da Beira Alta | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Maça da Cova da Beira | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Maça de Alcobaça | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Maça de Portalegre | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Maça Riscadinha de Palmela | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Manteiga dos Açores | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| PT | Maracuja dos Açores / S. Miguel | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Maranho da Serta | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Marmelada Branca de Odivelas | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Mel da Serra da Lousa | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel da Serra de Monchique | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel da Terra Quente | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel das Terras Altas do Minho | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel de Barroso | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel do Alentejo | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel do Parque de Montezinho | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabäo) | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Mel dos Açores | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Meloa de Santa Maria - Açores | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Morcela de Assar de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Morcela de Cozer de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Morcela de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Ovos moles de Aveiro | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Paia de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Paia de Lombo de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Paia de Toucinho de Estremoz e Borba | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Painho de Portalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Paio de Beja | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Päo de Lo de Ovar | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Pastel de Chaves | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Pastel de Tentugal | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| PT | Pêra Rocha do Oeste | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Pêssego da Cova da Beira | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| PT | Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Presunto de Barroso | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Presunto de Melgaço | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Presunto de Vinhais / Presunto Bisaro de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Queijo de Azeitäo | Sery |
| PT | Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho | Sery |
| PT | Queijo de Évora | Sery |
| PT | Queijo de Nisa | Sery |
| PT | Queijo do Pico | Sery |
| PT | Queijo mestizo de Tolosa | Sery |
| PT | Queijo Rabanal | Sery |
| PT | Queijo S. Jorge | Sery |
| PT | Queijo Serpa | Sery |
| PT | Queijo Serra da Estrela | Sery |
| PT | Queijo Terrincho | Sery |
| PT | Queijo da Beira Baixa | Sery |
| PT | Requeijäo da Beira Baixa | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Requeijäo da Madeira | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Requeijäo Serra da Estrela | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| PT | Salpicäo de Barroso-Montalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Salpicäo de Melgado | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Salpicäo de Vinhais | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Sangueira de Barroso- Montalegre | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| PT | Sidra da Madeira | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| PT | Travia da Beira Baixa | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| PT | Vitela de Laföes | Mięso świeże (i podroby) |
| RO | Cärnati de Ple§coi | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| RO | Cascaval de Säveni | Sery |
| RO | Magiun de prune Topoloveni | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| RO | Novac afumat din Tara Bärsei | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| RO | Pita de Pecica | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| RO | Pläcintä dobrogeana | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| RO | Salam de Sibiu | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| RO | Salata cu icre de stiuca de Tulcea | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| RO | Salinate de Turda | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| RO | Scrumbie de Dunare afumata | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| RO | Telemea de Ibänesti | Sery |
| RO | Telemea de Sibiu | Sery |
| SE | Äkta Gränna Polkagrisar | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| SE | Allakerbär fran Norrland | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| SE | Bohusläns blamusslor | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Bruna bönor fran Öland | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| SE | Grebbestadostron | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Hannlamb | Mięso świeże (i podroby) |
| SE | Hjälmargös | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Kalix Löjrom | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Kullings kalvdans | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| SE | Lappländsk Fjällröding | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Rökt Vättersik | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Skansk spettkaka | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| SE | Skedvi Bröd | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| SE | Sörmlands Ädel | Sery |
| SE | Svecia | Sery |
| SE | Upplandskubb | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| SE | Vänerlöjrom | Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich |
| SE | Värmländskt skrädmjöl | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| SE | Vindelnrökt skinka | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SE | Vit färsksaltad Östgötagurka | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| SE | Wrangebäcksost | Sery |
| SI | Bovski sir | Sery |
| SI | Ekstra devisko oljcno olje Slovenske Istre | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| SI | Jajca izpod Kamniskih planin | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| SI | Kocevski gozdni med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| SI | Kranjska klobasa | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Kraska panceta | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Kraski med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| SI | Kraski prsut | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Kraski zasink | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Mohant | Sery |
| SI | Nanoski sir | Sery |
| SI | Piranska sol | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| SI | Prekmurska sunka | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Prleska tunka | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Ptujski luk | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| SI | Sebreljski zelodec | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SI | Slovenski med | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| SI | Stajerski hmelj | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| SI | Stajersko Prekmursko bucno olje | Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) |
| SI | Tolminc | Sery |
| SI | Zgornjesavinjski zelodec | Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.) |
| SK | Bardejovsky Med / Med z Bardejova | Inne produkty pochodzenia zwierzęcego (jaja, miód, różne przetwory mleczne z wyjątkiem masła itp.) |
| SK | Hrusovsky lepnik | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| SK | Klenovecky syrec | Sery |
| SK | Levicky Slad | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| SK | Liptovske droby | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| SK | Oravsky korbacik | Sery |
| SK | Paprika Zitava / Zitavska paprika | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| SK | Skalicky trdelnik | Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie |
| SK | Slovenska bryndza | Sery |
| SK | Slovenska parenica | Sery |
| SK | Slovensky ostiepok | Sery |
| SK | Stupavske zele | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| SK | Tekovsky salamovy syr | Sery |
| SK | Zazrivske vojky | Sery |
| SK | Zazrivsky korbacik | Sery |
Produkty rolne i środki spożywcze inne niż wina, napoje spirytusowe i wina aromatyzowane Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
| Nazwa, która ma być chroniona | Typ produktu |
| Brinza de Popeasca | Sery |
| Dulceata din petale de trandafir Calarasi | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
| Pistil de Valea Rautului | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| Prune deosebite de Lalova | Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone |
| Zabriceni | Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) |
ZAŁĄCZNIK XXX-D
OZNACZENIA GEOGRAFICZNE PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 297 UST. 3 I 4
CZĘŚĆ A
Wina Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
| Państwo członkowskie UE | Nazwa, która ma być chroniona | ||||
| AT | Bergland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| AT | Burgenland | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Carnuntum | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Eisenberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Kamptal | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Kärnten | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Kremstal | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Leithaberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Mittelburgenland | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Neusiedlersee | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Niederösterreich | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Oberösterreich | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Rosalia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Ruster Ausbruch | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Salzburg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Steiermark | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Steirerland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| AT | Süd-Oststeiermark | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Südsteiermark | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Thermenregion | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Tirol | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Traisental | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Vorarlberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Wachau | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Wagram | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Weinland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| AT | Weinviertel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Weststeiermark | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Wien | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| AT | Wiener Gemischter Satz | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Côtes de Sambre et Meuse | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Côtes de Sambre et Meuse | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Crémant de Wallonie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Hagelandse wijn | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Haspengouwse Wijn | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Heuvellandse Wijn | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Vin de pays des Jardins de Wallonie | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| BE | Vin mousseux de qualité de Wallonie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE | Vlaamse landwijn | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| BE | Vlaamse mousserende kwaliteitswijn | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BE/NL | Maasvallei Limburg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Асеновград Nazwa równoznaczna: Asenovgrad | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Болярово Nazwa równoznaczna: Bolyarovo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Брестник Nazwa równoznaczna: Brestnik | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Варна Nazwa równoznaczna: Varna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Велики Преслав Nazwa równoznaczna: Veliki Preslav | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Видин Nazwa równoznaczna: Vidin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Враца Nazwa równoznaczna: Vratsa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Върбица Nazwa równoznaczna: Varbitsa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Долината на Струма Nazwa równoznaczna: Struma valley | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Драгоево Nazwa równoznaczna: Dragoevo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Дунавска равнина Nazwa równoznaczna: Danube Plain | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| BG | Евксиноград Nazwa równoznaczna: Evksinograd | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Ивайловград Nazwa równoznaczna: Ivaylovgrad | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Карлово Nazwa równoznaczna: Karlovo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Карнобат Nazwa równoznaczna: Karnobat | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Ловеч Nazwa równoznaczna: Lovech | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Лозицa Nazwa równoznaczna: Lozitsa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Лом Nazwa równoznaczna: Lom | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Любимец Nazwa równoznaczna: Lyubimets | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Лясковец Nazwa równoznaczna: Lyaskovets | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Мелник Nazwa równoznaczna: Melnik | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Монтана Nazwa równoznaczna: Montana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Нова Загора Nazwa równoznaczna: Nova Zagora | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Нови Пазар Nazwa równoznaczna: Novi Pazar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Ново село Nazwa równoznaczna: Novo Selo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Оряховица Nazwa równoznaczna: Oryahovitsa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Павликени Nazwa równoznaczna: Pavlikeni | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Пазарджик Nazwa równoznaczna: Pazardjik | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Перущица Nazwa równoznaczna: Perushtitsa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Плевен Nazwa równoznaczna: Pleven | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Пловдив Nazwa równoznaczna: Plovdiv | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Поморие Nazwa równoznaczna: Pomorie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Русе Nazwa równoznaczna: Ruse | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Сакар Nazwa równoznaczna: Sakar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Сандански Nazwa równoznaczna: Sandanski | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Свищов Nazwa równoznaczna: Svishtov | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Септември Nazwa równoznaczna: Septemvri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Славянци Nazwa równoznaczna: Slavyantsi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Сливен Nazwa równoznaczna: Sliven | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Стамболово Nazwa równoznaczna: Stambolovo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Стара Загора Nazwa równoznaczna: Stara Zagora | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Сунгурларе Nazwa równoznaczna: Sungurlare | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Сухиндол Nazwa równoznaczna: Suhindol | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Тракийска низина Nazwa równoznaczna: Thracian Lowlands | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| BG | Търговище Nazwa równoznaczna: Targovishte | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Хан Крум Nazwa równoznaczna: Han Krum | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Хасково Nazwa równoznaczna: Haskovo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Хисаря Nazwa równoznaczna: Hisarya | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Хърсово Nazwa równoznaczna: Harsovo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Черноморски район Nazwa równoznaczna: Black sea region | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Шивачево Nazwa równoznaczna: Shivachevo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Шумен Nazwa równoznaczna: Shumen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Южно Черноморие Nazwa równoznaczna: Southern Black Sea Coast | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| BG | Ямбол Nazwa równoznaczna: Yambol | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Βουνί Παναγιάς - Αμπελίτης Nazwa równoznaczna: Vouni Panayias - Ampelitis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Κουμανδαρία Nazwa równoznaczna: Commandaria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Κρασοχώρια Λεμεσού Nazwa równoznaczna: Krasohoria Lemesou | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Nazwa równoznaczna: Krasohoria Lemesou - Afames | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Nazwa równoznaczna: Krasohoria Lemesou - Laona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Λαόνα Ακάμα Nazwa równoznaczna: Laona Akama | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CY | Λάρνακα Nazwa równoznaczna: Larnaka | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| CY | Λεμεσός Nazwa równoznaczna: Lemesos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| CY | Λευκωσία Nazwa równoznaczna: Lefkosia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| CY | Πάφος Nazwa równoznaczna: Pafos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| CY | Πιτσιλιά Nazwa równoznaczna: Pitsilia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Cechy | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | ceske | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| CZ | Litomericka | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Melnicka | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Mikulovska | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Morava | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | moravske | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| CZ | Novosedelske Slamove vino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Slovacka | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Sobes / Sobeske vino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Velkopavlovicka | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Znojemska | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| CZ | Znojmo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Ahr | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Ahrtaler Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Baden | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Badischer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Bayerischer Bodensee-Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Brandenburger Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Bürgstadter Berg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Franken | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Großräschener See | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Hessische Bergstraße | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Landwein der Mosel | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein der Ruwer | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein der Saar | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein Main | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein Neckar | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein Oberrhein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein Rhein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Landwein Rhein-Neckar | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Mecklenburger Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Mitteldeutscher Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Mittelrhein | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Monzinger Niederberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Mosel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Nahe | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Nahegauer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Pfalz | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Pfälzer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Regensburger Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Rheinburgen-Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Rheingau | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Rheingauer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Rheinhessen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Rheinischer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Saale-Unstrut | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Saarländischer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Sachsen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Sächsischer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Schleswig-Holsteinischer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Schwäbischer Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Starkenburger Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Taubertäler Landwein | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DE | Uhlen Blaufüsser Lay / Uhlen Blaufüßer Lay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Uhlen Laubach | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Uhlen Roth Lay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Württemberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DE | Würzburger Stein-Berg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DK | Bornholm | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DK | Dons | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| DK | Fyn | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DK | Jylland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| DK | Sj^lland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Malvasia Πάρος Nazwa równoznaczna: Malvasia Paros | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Malvasia Σητείας Nazwa równoznaczna: Malvasia Sitia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Malvasia Χάνδακας-Candia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Άβδηρα Nazwa równoznaczna: Avdira | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Άγιο Όρος Nazwa równoznaczna: Mount Athos / Holly Mountain Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αγορά Nazwa równoznaczna: Agora | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αγχίαλος Nazwa równoznaczna: Anchialos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Αιγαίο Πέλαγος Nazwa równoznaczna: Aegean Sea / Aigaio Pelagos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αμύνταιο Nazwa równoznaczna: Amynteo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Ανάβυσσος Nazwa równoznaczna: Anavyssos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αργολίδα Nazwa równoznaczna: Argolida | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αρκαδία Nazwa równoznaczna: Arkadia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αρχάνες Nazwa równoznaczna: Archanes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Αττική Nazwa równoznaczna: Attiki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Αχαΐα Nazwa równoznaczna: Αchaia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Βελβεντό Nazwa równoznaczna: Velvento | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Βερντέα Ζακύνθου Nazwa równoznaczna: Verdean of Zakynthos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Γεράνεια Nazwa równoznaczna: Gerania | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Γουμένισσα Nazwa równoznaczna: Goumenissa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Γρεβενά Nazwa równoznaczna: Grevena | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Δαφνές Nazwa równoznaczna: Dafnes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Δράμα Nazwa równoznaczna: Drama | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Δωδεκάνησος Nazwa równoznaczna: Dodekanese | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Έβρος Nazwa równoznaczna: Evros | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ελασσόνα Nazwa równoznaczna: Elassona | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Επανομή Nazwa równoznaczna: Epanomi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Εύβοια Nazwa równoznaczna: Evia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ζάκυνθος Nazwa równoznaczna: Zakynthos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ζίτσα Nazwa równoznaczna: Zitsa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Ηλεία Nazwa równoznaczna: Ilia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ημαθία Nazwa równoznaczna: Imathia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ήπειρος Nazwa równoznaczna: Epirus | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ηράκλειο Nazwa równoznaczna: Heraklion | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Θάσος Nazwa równoznaczna: Thasos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Θαψανά Nazwa równoznaczna: Thapsana | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Θεσσαλία Nazwa równoznaczna: Thessalia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Θεσσαλονίκη Nazwa równoznaczna: Thessaloniki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Θήβα Nazwa równoznaczna: Thebes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Θράκη Nazwa równoznaczna: Thrace | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ικαρία Nazwa równoznaczna: Ikaria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | 'Ίλιον Nazwa równoznaczna: Ilion | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ίσμαρος Nazwa równoznaczna: Ismaros | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ιωάννινα Nazwa równoznaczna: Ioannina | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Καβάλα Nazwa równoznaczna: Kavala | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Καρδίτσα Nazwa równoznaczna: Karditsa | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κάρυστος Nazwa równoznaczna: Karystos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Καστοριά Nazwa równoznaczna: Kastoria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κέρκυρα Nazwa równoznaczna: Corfu | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κίσσαμος Nazwa równoznaczna: Kissamos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κλημέντι Nazwa równoznaczna: Klimenti | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κοζάνη Nazwa równoznaczna: Kozani | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κοιλάδα Αταλάντης Nazwa równoznaczna: Atalanti Valley | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κόρινθος Nazwa równoznaczna: Κορινθία / Korinthos / Korinthia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κρανιά Nazwa równoznaczna: Krania | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κραννώνα Nazwa równoznaczna: Krannona | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κρήτη Nazwa równoznaczna: Crete | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κυκλάδες Nazwa równoznaczna: Cyclades | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Κως Nazwa równoznaczna: Kos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Λακωνία Nazwa równoznaczna: Lakonia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Λασίθι Nazwa równoznaczna: Lasithi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Λέσβος Nazwa równoznaczna: Lesvos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Λετρίνοι Nazwa równoznaczna: Letrini | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Λευκάδα Nazwa równoznaczna: Lefkada | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ληλάντιο Πεδίο Nazwa równoznaczna: Lilantio Pedio / Lilantio Field | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Λήμνος Nazwa równoznaczna: Lemnos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μαγνησία Nazwa równoznaczna: Magnissia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μακεδονία Nazwa równoznaczna: Macedonia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μαντζαβινάτα Nazwa równoznaczna: Mantzavinata | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μαντινεία Nazwa równoznaczna: Mantinia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μαρκόπουλο Nazwa równoznaczna: Markopoulo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μαρτίνο Nazwa równoznaczna: Μartino | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Nazwa równoznaczna: Mavrodaphne of Kefalonia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μαυροδάφνη Πατρών Nazwa równoznaczna: Mavrodaphni of Patra / Mavrodaphne of Patra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μεσενικόλα Nazwa równoznaczna: Messenikola | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μεσσηνία Nazwa równoznaczna: Messinia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μεταξάτων Nazwa równoznaczna: Metaxata | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μετέωρα Nazwa równoznaczna: Meteora | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μέτσοβο Nazwa równoznaczna: Metsovo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μονεμβασία - Malvasia Nazwa równoznaczna: Monemvasia-Malvasia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Μοσχάτο Πατρών Nazwa równoznaczna: Muscat of Patra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μοσχάτος Κεφαλληνίας Nazwa równoznaczna: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μοσχάτος Λήμνου Nazwa równoznaczna: Muscat of Limnos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Nazwa równoznaczna: Μuscat of Rio Patra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Μοσχάτος Ρόδου Nazwa równoznaczna: Rhodes Muscatel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Νάουσα Nazwa równoznaczna: Naoussa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Νέα Μεσημβρία Nazwa równoznaczna: Nea Mesimvria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Νεμέα Nazwa równoznaczna: Nemea | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Οπούντια Λοκρίδας Nazwa równoznaczna: Opountia Locris | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Παγγαίο Nazwa równoznaczna: Paggeo / Pangeon | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Παλλήνη Nazwa równoznaczna: Pallini | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Παρνασσός Nazwa równoznaczna: Parnasos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πάρος Nazwa równoznaczna: Paros | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Πάτρα Nazwa równoznaczna: Patras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Πεζά Nazwa równoznaczna: Peza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Πέλλα Nazwa równoznaczna: Pella | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πελοπόννησος Nazwa równoznaczna: Peloponnese | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πιερία Nazwa równoznaczna: Pieria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πισάτις Nazwa równoznaczna: Pisatis | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Αιγιαλείας Nazwa równoznaczna: Slopes of Aigialia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Αίνου Nazwa równoznaczna: Slopes of Ainos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Αμπέλου Nazwa równoznaczna: Slopes of Ambelos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Βερτίσκου Nazwa równoznaczna: Slopes of Vertiskos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Κιθαιρώνα Nazwa równoznaczna: Slopes of Kithaironas | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Κνημίδας Nazwa równoznaczna: Slopes of Knimida | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Μελίτωνα Nazwa równoznaczna: Cotes de Meliton | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Πλαγιές Πάικου Nazwa równoznaczna: Slopes of Paiko | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Πάρνηθας Nazwa równoznaczna: Slopes of Parnitha | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πλαγιές Πεντελικού Nazwa równoznaczna: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Πυλία Nazwa równoznaczna: Pylia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ραψάνη Nazwa równoznaczna: Rapsani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Ρέθυμνο Nazwa równoznaczna: Rethimno | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Αττικής Nazwa równoznaczna: Retsina of Attiki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Βοιωτίας Nazwa równoznaczna: Retsina of Viotia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Γιάλτρων Nazwa równoznaczna: Retsina of Gialtra | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Εύβοιας Nazwa równoznaczna: Retsina of Evoia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Nazwa równoznaczna: Retsina of Thebes (Voiotias) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Καρύστου Nazwa równoznaczna: Retsina of Karystos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Κορωπίου Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Λιοπεσίου / Ρετσίνα Παιανίας Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Nazwa równoznaczna: Retsina of Markopoulo (Attiki) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Μεγάρων Nazwa równoznaczna: Retsina of Megara (Attiki) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Nazwa równoznaczna: Retsina of Mesogia (Attiki) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Παλλήνης Nazwa równoznaczna: Retsina of Pikermi (Attiki) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Πικερμίου Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Σπάτων Nazwa równoznaczna: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Nazwa równoznaczna: Retsina of Halkida (Evoia) | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ριτσώνα Nazwa równoznaczna: Ritsona | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Ρόδος Nazwa równoznaczna: Rodos / Rhodes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Ρομπόλα Κεφαλληνίας Nazwa równoznaczna: Robola of Cephalonia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Σάμος Nazwa równoznaczna: Samos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Σαντορίνη Nazwa równoznaczna: Santorini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Σέρρες Nazwa równoznaczna: Serres | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Σητεία Nazwa równoznaczna: Sitia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Σιάτιστα Nazwa równoznaczna: Siatista | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Σιθωνία Nazwa równoznaczna: Sithonia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Σπάτα Nazwa równoznaczna: Spata | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Στερεά Ελλάδα Nazwa równoznaczna: Sterea Ellada | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Τεγέα Nazwa równoznaczna: Tegea | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Τριφυλία Nazwa równoznaczna: Trifilia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Τύρναβος Nazwa równoznaczna: Tyrnavos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Φθιώτιδα Nazwa równoznaczna: Fthiotida / Phthiotis | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Φλώρινα Nazwa równoznaczna: Florina | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Χαλικούνα Nazwa równoznaczna: Halikouna | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Χαλκιδική Nazwa równoznaczna: Halkidiki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Χάνδακας - Candia Nazwa równoznaczna: Candia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| EL | Χανιά Nazwa równoznaczna: Chania | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| EL | Χίος Nazwa równoznaczna: Chios | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | 3 Riberas | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Abona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Alella | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Alicante | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Almansa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Altiplano de Sierra Nevada | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Arlanza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Arribes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Aylés | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Bailén | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Bajo Aragón | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Barbanza e Iria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Betanzos | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Bierzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Binissalem | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Bullas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Cádiz | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Calatayud | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Calzadilla | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Campo de Borja | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Campo de Cartagena | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Campo de la Guardia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Cangas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Cangas | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Cariñena | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Casa del Blanco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Castelló | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Castilla | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Castilla y León | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Cataluña | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Cava | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Cigales | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Conca de Barberà | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Condado de Huelva | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Córdoba | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Costa de Cantabria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Costers del Segre | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Cumbres del Guadalfeo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Dehesa del Carrizal | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Desierto de Almería | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Dominio de Valdepusa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | El Hierro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | El Terrerazo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Empordà | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Extremadura | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Finca Élez | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Formentera | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Getariako Txakolina Nazwa równoznaczna: Chacolí de Getaria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Gran Canaria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Granada | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Guijoso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ibiza / Eivissa | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Illes Balears | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Isla de Menorca / Illa de Menorca | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Islas Canarias | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Jumilla | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | La Gomera | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | La Mancha | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | La Palma | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Laderas del Genil | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Lanzarote | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Laujar-Alpujarra | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Lebrija | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Liébana | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Los Balagueses | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Los Palacios | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Málaga | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Mallorca | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Manchuela | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Méntrida | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Mondéjar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Monterrei | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Montilla-Moriles | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Montsant | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Murcia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Navarra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Norte de Almería | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Pago de Arínzano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Pago de Otazu | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Pago Florentino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Penedes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Pla de Bages | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Pla i Llevant | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Prado de Irache | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Priorat | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Rías Baixas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ribeira Sacra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ribeiro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ribera del Andarax | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Ribera del Duero | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ribera del Gállego-Cinco Villas | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Ribera del Guadiana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ribera del Jiloca | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Ribera del Júcar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ribera del Queiles | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Rioja | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Rueda | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Serra de Tramuntana-Costa Nord | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Sierra de Salamanca | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Sierra Norte de Sevilla | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Sierras de Las Estancias y Los Filabres | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Sierras de Málaga | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Somontano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Tacoronte-Acentejo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Tarragona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Terra Alta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | León | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Tierra del Vino de Zamora | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Toro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Uclés | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Utiel-Requena | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valdejalón | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Valdeorras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valdepeñas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valencia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valle de Güímar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valle de la Orotava | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valle del Cinca | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| ES | Valles de Benavente | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Valtiendas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Vinos de Madrid | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Ycoden-Daute-Isora | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| ES | Yecla | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Agenais | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Ain | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Allobrogie | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Alpes-de-Haute-Provence | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Alpes-Maritimes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Alpilles | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Alsace Grand cru Froehn | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Furstentum | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Geisberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Gloeckelberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Goldert | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Hatschbourg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Hengst | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kaefferkopf | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kanzlerberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kastelberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kessler | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kirchberg de Barr | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Kitterlé | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Mambourg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Mandelberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Marckrain | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Moenchberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Muenchberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Ollwiller | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Osterberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Pfersigberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Pfingstberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Praelatenberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Rangen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Rosacker | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Saering | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Schlossberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Schoenenbourg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Sommerberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Sonnenglanz | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Spiegel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Sporen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Steinert | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Steingrubler | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Steinklotz | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Vorbourg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Wiebelsberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Wineck- Schlossberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Winzenberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Zinnkoepflé | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Alsace Grand cru Zotzenberg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Anjou | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Anjou Villages | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Anjou Villages Brissac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Anjou-Coteaux de la Loire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Arbois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Ardèche | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Ariège | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Atlantique | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Atlantique | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Aude | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Auxey-Duresses | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Aveyron | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Bandol | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Banyuls | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Banyuls grand cru | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Barsac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bâtard-Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Béarn | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Beaujolais | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Beaumes de Venise | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Beaune | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bellet / Vin de Bellet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bergerac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bienvenues-Bâtard-Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Blagny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly- Fumé | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Blaye | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bonnes-mares | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bonnezeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bordeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bordeaux supérieur | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bourgogne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bourgogne aligoté | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux Bourguignons | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bourgogne mousseux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bourgogne Passe-tout-grains | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bourgueil | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bouzeron | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Brouilly | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Brulhois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Bugey | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Buzet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cabardès | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cabernet d'Anjou | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cabernet de Saumur | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cadillac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cahors | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cairanne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Calvados | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Canon Fronsac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cassis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cathare | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Cérons | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cévennes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Chablis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chablis grand cru | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chambertin-Clos de Bèze | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chambolle-Musigny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Champagne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chapelle-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Charentais | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Charlemagne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Charmes-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chassagne-Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Château - Grillet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Château-Chalon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Châteaumeillant | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Châteauneuf-du-Pape | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Châtillon-en-Diois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chénas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chevalier-Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cheverny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chinon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chiroubles | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Chorey-lès-Beaune | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clairette de Bellegarde | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clairette de Die | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clairette du Languedoc | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clos de la Roche | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clos de Tart | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clos de Vougeot / Clos Vougeot | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clos des Lambrays | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Clos Saint-Denis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Collines Rhodaniennes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Collioure | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Comté Tolosan | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Comtés Rhodaniens | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Condrieu | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Corbières | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Boutenac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cornas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Corrèze | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Corrèze | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Corse / Vin de Corse | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Corton | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Corton-Charlemagne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Costières de Nîmes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte de Beaune | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte de Beaune-Villages | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte de Brouilly | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte roannaise | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte Rôtie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côte Vermeille | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux champenois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux Charitois | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux d'Aix-en-Provence | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux d'Ancenis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux de Béziers | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux de Coiffy | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux de Die | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux de Glanes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux de l'Aubance | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux de l'Auxois | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux de Peyriac | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux de Saumur | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux de Tannay | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux d'Ensérune | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux des Baronnies | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux du Cher et de l'Arnon | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux du Giennois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux du Languedoc / Languedoc | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux du Layon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux du Loir | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux du Lyonnais | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux du Pont du Gard | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Coteaux du Quercy | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux du Vendômois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Coteaux Varois en Provence | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes Catalanes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Côtes d'Auvergne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Bergerac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Blaye | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Bordeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Duras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Gascogne | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Côtes de Meuse | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Côtes de Millau | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Montravel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Provence | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes de Thau | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Côtes de Thongue | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Côtes de Toul | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Forez | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Jura | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Marmandais | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Rhône | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Rhône Villages | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Roussillon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Roussillon Villages | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Côtes du Tarn | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Côtes du Vivarais | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Cour-Cheverny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant d'Alsace | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant de Bordeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant de Bourgogne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant de Die | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant de Limoux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant de Loire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crémant du Jura | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Criots-Bâtard-Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Crozes-Hermitage / Crozes- Ermitage | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Drôme | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Duché d'Uzès | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Echezeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Entraygues - Le Fel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Entre-Deux-Mers | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Estaing | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Faugères | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Fiefs Vendéens | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Fitou | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Fixin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Fleurie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Floc de Gascogne | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Franche-Comté | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Fronsac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Fronton | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Gaillac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Gaillac premières côtes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Gard | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Gers | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Gevrey-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Gigondas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Givry | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Grand Roussillon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Grands-Echezeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Graves | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Graves de Vayres | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Graves supérieures | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Grignan-les-Adhémar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Griotte-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Gros plant du Pays nantais | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Haute Vallée de l'Aude | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Haute Vallée de l'Orb | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Haute-Marne | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Hautes-Alpes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Haute-Vienne | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Haut-Médoc | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Haut-Montravel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Haut-Poitou | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Hermitage / Ermitage / L'Ermitage / L'Hermitage | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Île de Beauté | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Île-de-France | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Irancy | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Irouléguy | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Isère | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Jasnières | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Juliénas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Jurançon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | La Clape | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | La Grande Rue | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | La Romanée | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | La Tâche | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Ladoix | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Lalande-de-Pomerol | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Landes | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Latricières-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Lavilledieu | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Les Baux de Provence | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | L'Etoile | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Limoux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Lirac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Listrac-Médoc | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Lot | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Loupiac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Luberon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Lussac Saint-Emilion | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Mâcon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Macvin du Jura | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Madiran | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Malepère | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Maranges | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Marcillac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Margaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Marsannay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Maures | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Maury | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Mazis-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Mazoyères-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Méditerranée | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Médoc | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Menetou-Salon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Mercurey | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Meursault | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Minervois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | La Livinière | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Monbazillac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Mont Caume | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Montagne-Saint-Emilion | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Montagny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Monthélie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Montlouis-sur-Loire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Montravel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Morey-Saint-Denis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Morgon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Moselle | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Moulin-à-Vent | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Moulis / Moulis-en-Médoc | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscadet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscadet Coteaux de la Loire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscadet Côtes de Grandlieu | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscadet Sèvre et Maine | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscat de Beaumes-de-Venise | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscat de Lunel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscat de Mireval | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscat de Rivesaltes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscat de Saint-Jean-de- Minervois | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Muscat du Cap Corse | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Musigny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Nuits-Saint-Georges | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Orléans | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Orléans - Cléry | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pacherenc du Vic-Bilh | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Palette | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Patrimonio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pauillac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pays de Brive | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Pays des Bouches-du-Rhône | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Pays d'Hérault | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Pays d'Oc | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Pécharmant | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Périgord | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Pernand-Vergelesses | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pessac-Léognan | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Petit Chablis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pic Saint-Loup | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Picpoul de Pinet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pierrevert | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pineau des Charentes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pomerol | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pommard | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pouilly-Fuissé | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pouilly-Loché | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pouilly-sur-Loire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Pouilly-Vinzelles | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Premières Côtes de Bordeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Puisseguin Saint-Emilion | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Puligny-Montrachet | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Puy-de-Dôme | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Quarts de Chaume | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Quincy | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rasteau | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Régnié | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Reuilly | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Richebourg | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rivesaltes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Romanée- Saint-Vivant | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Romanée-Conti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rosé d'Anjou | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rosé de Loire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rosé des Riceys | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rosette | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Roussette de Savoie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Roussette du Bugey | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Ruchottes-Chambertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Rully | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sable de Camargue | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sables du Golfe du Lion | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Saint-Amour | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Aubin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Bris | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Chinian | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sainte-Croix-du-Mont | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sainte-Foy-Bordeaux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sainte-Marie-la-Blanche | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Saint-Emilion | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Emilion Grand Cru | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Estèphe | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Georges-Saint-Emilion | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Guilhem-le-Désert | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Saint-Joseph | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Julien | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Mont | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Nicolas-de-Bourgueil | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Péray | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Pourçain | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Romain | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Sardos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saint-Véran | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sancerre | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Santenay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saône-et-Loire | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Saumur | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saumur-Champigny | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Saussignac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Sauternes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Savennières | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Savennières Coulée de Serrant | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Savennières Roche aux Moines | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Savigny-lès-Beaune | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Seyssel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Tavel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Terrasses du Larzac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Terres du Midi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Thézac-Perricard | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Torgan | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Touraine | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Touraine Noble Joué | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Tursan | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Urfé | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Vacqueyras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Val de Loire | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Valençay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vallée du Paradis | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Var | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Vaucluse | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Ventoux | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vézelay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vicomté d'Aumelas | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| FR | Vin de Savoie / Savoie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vinsobres | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Viré-Clessé | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Volnay | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vosne - Romanée | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vougeot | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Vouvray | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| FR | Yonne | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| HR | Dalmatinska zagora | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Dingac | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Hrvatska Istra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Hrvatsko Podunavlje | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Hrvatsko primorje | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Istocna kontinentalna Hrvatska | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Moslavina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Muskat momjanski / Moscato di Momiano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Plesivica | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Pokuplje | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Ponikve | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Prigorje-Bilogora | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Primorska Hrvatska | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Sjeverna Dalmacija | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Slavonija | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Srednja i Juzna Dalmacija | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Zagorje - Medimurje | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HR | Zapadna kontinentalna Hrvatska | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Badacsony / Badacsonyi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Balaton / Balatoni | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| HU | Balatonboglár / Balatonboglári | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Balaton-felvidék / Balaton- felvidéki | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred- Csopaki | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Balatoni | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Balatonmelléki | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| HU | Bükk / Bükki | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Csongrád / Csongrádi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Csopak / Csopaki | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Debroi Hárslevelú | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Duna / Dunai | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Dunántúli / Dunántúl | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| HU | Duna-Tisza-közi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| HU | Eger / Egri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Etyek-Buda / Etyek-Budai | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Felso-Magyarországi / Felso- Magyarország | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| HU | Hajós-Baja | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Izsáki Arany Sárfehér | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Káli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Kunság / Kunsági | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Mátra / Mátrai | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Monor / Monori | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Mór / Mòri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Nagy-Somló / Nagy-Somlói | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Neszmély / Neszmélyi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Neszmély / Neszmélyi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Pannon | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Pannonhalma / Pannonhalmi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Pécs | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Soltvadkerti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Somlói / Somló | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Sopron / Soproni | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Szekszard / Szekszardi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Tihany / Tihanyi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Tihany / Tihanyi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Tokaj / Tokaji | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Tolna / Tolnai | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Villany / Villanyi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Zala / Zalai | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| HU | Zempléni / Zemplén | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Abruzzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aglianico del Taburno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aglianico del Vulture | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aglianico del Vulture Superiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Alba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Albugnano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Alcamo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aleatico di Gradoli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aleatico di Puglia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aleatico Passito dell'Elba / Elba Aleatico Passito | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Alezio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Alghero | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Allerona | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Alpi Retiche | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Alta Langa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Alta Valle della Greve | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Alto Livenza | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Alto Mincio | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Amarone della Valpolicella | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Amelia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Anagni | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Ansonica Costa dell'Argentario | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aprilia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Arborea | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Arcole | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Arghillà | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Asolo Prosecco / Asolo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Asolo Montello / Montello Asolo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Assisi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Asti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Atina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Aversa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Avola | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Bagnoli di Sopra / Bagnoli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barbagia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Barbaresco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barbera d'Alba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barbera d'Asti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barbera del Monferrato | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barbera del Monferrato Superiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barco Reale di Carmignano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bardolino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bardolino Superiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barletta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Barolo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Basilicata | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Benaco bresciano | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Beneventano / Benevento | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Bergamasca | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Bettona | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Bianchello del Metauro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bianco Capena | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bianco del Sillaro / Sillaro | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Bianco dell'Empolese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castelfranco Emilia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Custoza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bianco di Pitigliano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Biferno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bivongi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Boca | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bolgheri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bolgheri Sassicaia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bonarda dell'Oltrepò Pavese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bosco Eliceo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Botticino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Brachetto d'Acqui / Acqui | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Bramaterra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Breganze | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Brindisi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Brunello di Montalcino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Buttafuoco / Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cacc'e mmitte di Lucera | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cagliari | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Calabria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Calosso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Camarro | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Campania | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Campi Flegrei | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Campidano di Terralba / Terralba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Canavese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Candia dei Colli Apuani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Canelli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cannara | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Cannellino di Frascati | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cannonau di Sardegna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Capalbio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Capri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Capriano del Colle | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Carema | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Carignano del Sulcis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Carmignano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Carso / Carso - Kras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Casavecchia di Pontelatone | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Casteggio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castel del Monte | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castel del Monte Bombino Nero | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castel del Monte Nero di Troia Riserva | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castel del Monte Rosso Riserva | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castel San Lorenzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Casteller | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castelli di Jesi Verdicchio Riserva | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Castelli Romani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Catalanesca del Monte Somma | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Cellatica | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cerasuolo d'Abruzzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cerasuolo di Vittoria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cerveteri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cesanese del Piglio / Piglio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cesanese di Affile / Affile | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Chianti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Chianti Classico | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cilento | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Circeo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cirò | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cisterna d'Asti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Civitella d'Agliano | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colleoni / Terre del Colleoni | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Albani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Altotiberini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Aprutini | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colli Berici | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Bolognesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Bolognesi Pignoletto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Cimini | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colli del Limbara | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colli del Sangro | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colli del Trasimeno / Trasimeno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli della Sabina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli della Toscana centrale | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colli dell'Etruria Centrale | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli di Conegliano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli di Faenza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli di Luni | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli di Parma | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rimini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli di Salerno | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colli di Scandiano e di Canossa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli d'Imola | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Euganei | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Lanuvini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Maceratesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Martani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Orientali del Friuli Picolit | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Perugini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Pesaresi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Piacentini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Romagna centrale | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Tortonesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colli Trevigiani | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Collina del Milanese | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Collina Torinese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colline del Genovesato | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colline di Levanto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colline Frentane | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colline Joniche Tarantine | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colline Lucchesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colline Novaresi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colline Pescaresi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colline Saluzzesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Colline Savonesi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colline Teatine | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Colline Teramane Montepulciano d'Abruzzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Collio Goriziano / Collio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cònero | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Conselvano | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Contea di Sclafani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Contessa Entellina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Controguerra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Copertino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cori | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cortese dell'Alto Monferrato | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Corti Benedettine del Padovano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Cortona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Costa d'Amalfi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Costa Etrusco Romana | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Costa Toscana | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Costa Viola | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Coste della Sesia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Curtefranca | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Daunia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | del Vastese / Histonium | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Delia Nivolelli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | delle Venezie / Beneskih okolisev | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Trevenezie / Tri Benecije | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Dogliani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dolcetto d'Acqui | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dolcetto d'Alba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dolcetto d'Asti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dolcetto di Ovada | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Dugenta | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Durello Lessini / Lessini Durello | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Elba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Eloro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Emilia / dell'Emilia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Emilia-Romagna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Epomeo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Erbaluce di Caluso / Caluso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Erice | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Esino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Est! Est!! Est!!! di Montefiascone | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Etna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Etschtaler / Valdadige | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Falanghina del Sannio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Falerio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Falerno del Massico | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Fara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Faro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Fiano di Avellino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Fontanarossa di Cerda | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Forlì | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Fortana del Taro | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Franciacorta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Frascati | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Frascati Superiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Freisa d'Asti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Freisa di Chieri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli / Friuli Venezia Giulia / Furlanija / Furlanija Julijska krajina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli Annia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli Aquileia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli Colli Orientali | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli Grave | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Friuli Latisana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Frusinate / del Frusinate | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Gabiano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Galatina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Galluccio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Gambellara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Garda | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Garda Colli Mantovani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Gattinara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Gavi / Cortese di Gavi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Genazzano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ghemme | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Gioia del Colle | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Girò di Cagliari | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Golfo del Tigullio - Portofino / Portofino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Grance Senesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Gravina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Greco di Bianco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Greco di Tufo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Grignolino d'Asti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Grignolino del Monferrato Casalese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Grottino di Roccanova | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Gutturnio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | I Terreni di Sanseverino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Irpinia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ischia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Isola dei Nuraghi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lago di Corbara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lambrusco di Sorbara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lambrusco Grasparossa di Castelvetro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lambrusco Mantovano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lambrusco Salamino di Santa Croce | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lamezia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Langhe | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lazio | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Lessona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Leverano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Liguria di Levante | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Lipuda | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Lison | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lison-Pramaggiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Lizzano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Loazzolo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Locorotondo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Locride | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Lugana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Malanotte del Piave / Piave Malanotte | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Malvasia delle Lipari | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Malvasia di Bosa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Malvasia di Casorzo d'Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Malvasia di Castelnuovo Don Bosco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Mamertino di Milazzo / Mamertin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Mandrolisai | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Marca Trevigiana | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Marche | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Maremma Toscana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Marino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Marmilla | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Marsala | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Martina / Martina Franca | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Matera | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Matino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Melissa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Menfi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Merlara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Mitterberg | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Modena / di Modena | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Molise / del Molise | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Monferrato | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Monica di Sardegna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Monreale | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montecarlo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montecastelli | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montecucco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montecucco Sangiovese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montefalco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montefalco Sagrantino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montello / Montello Rosso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montenetto di Brescia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Montepulciano d'Abruzzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Monteregio di Massa Marittima | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Montescudaio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Monti Lessini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Morellino di Scansano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Moscadello di Montalcino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Pantelleria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Moscato di Sardegna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Moscato di Trani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Murgia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Nardò | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Narni | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Nasco di Cagliari | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Nebbiolo d'Alba | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Negroamaro di Terra d'Otranto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Nettuno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Nizza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Noto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Nuragus di Cagliari | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Nurra | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Offida | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ogliastra | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Oltrepò Pavese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Oltrepò Pavese metodo classico | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Oltrepò Pavese Pinot grigio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Orcia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Orta Nova | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ortona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ortrugo dei Colli Piacentini / Ortrugo - Colli Piacentini | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Orvieto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Osco / Terre degli Osci | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Ostuni | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Paestum | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Palizzi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Parrina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Parteolla | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Pellaro | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Penisola Sorrentina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Pentro di Isernia / Pentro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Pergola | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Piave | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Piemonte | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Pinerolese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Pinot nero dell'Oltrepò Pavese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Planargia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Pomino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Pompeiano | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Pornassio / Ormeasco di Pornassio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Primitivo di Manduria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Primitivo di Manduria Dolce Naturale | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Prosecco | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Provincia di Mantova | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Provincia di Nuoro | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Provincia di Pavia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Provincia di Verona / Verona / Veronese | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Puglia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Quistello | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Ramandolo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ravenna | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Recioto della Valpolicella | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Recioto di Gambellara | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Recioto di Soave | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Reggiano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Reno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Riesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Riviera del Brenta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Riviera del Garda Classico | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Riviera ligure di Ponente | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Roccamonfina | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Roero | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Roma | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Romagna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Romagna Albana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Romangia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Ronchi di Brescia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Ronchi Varesini | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Rosazzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso Cònero | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso di Cerignola | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso di Montalcino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso di Montepulciano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso di Valtellina / Valtellina rosso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso Orvietano / Orvietano Rosso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rosso Piceno / Piceno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Rotae | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Rubicone | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Rubino di Cantavenna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Ruchè di Castagnole Monferrato | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | S. Anna di Isola Capo Rizzuto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sabbioneta | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Salaparuta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Salemi | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Salento | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Salice Salentino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Salina | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Sambuca di Sicilia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | San Colombano al Lambro / San Colombano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | San Gimignano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | San Ginesio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | San Martino della Battaglia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | San Severo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | San Torpè | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sannio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Santa Margherita di Belice | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sant'Antimo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sardegna Semidano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Savuto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Scanzo / Moscato di Scanzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Scavigna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sciacca | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Scilla | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Sebino | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Serenissima / Vigneti della Serenissima | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Serrapetrona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sibiola | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Sicilia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Siracusa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sizzano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Soave | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Soave Superiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Sovana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Spello | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Spoleto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Squinzano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Strevi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Suvereto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Tarantino | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Tarquinia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Taurasi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Tavoliere / Tavoliere delle Puglie | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Teroldego Rotaliano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terra d'Otranto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terracina / Moscato di Terracina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terratico di Bibbona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terrazze dell'Imperiese | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre Abruzzesi / Terre d'Abruzzo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre Alfieri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terre Aquilane / Terre de L'Aquila | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre del Volturno | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre dell'Alta Val d'Agri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terre di Casole | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terre di Chieti | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre di Cosenza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terre di Offida | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terre di Pisa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Terre di Veleja | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre Lariane | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre Siciliane | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Terre Tollesi / Tullum | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Tharros | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Tintilia del Molise | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Todi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Torgiano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Torgiano rosso riserva | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Toscano / Toscana | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Trebbiano d'Abruzzo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Trentino | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Trento | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Trexenta | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Umbria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Val d'Arbia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Val di Cornia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Val di Magra | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Val di Neto | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Val Polcèvera | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Val Tidone | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valcalepio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valcamonica | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valdadige | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valdamato | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valdichiana toscana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valdinievole | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vallagarina | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valle Belice | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valle del Tirso | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valle d'Itria | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valli di Porto Pino | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Valli Ossolane | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valpolicella | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valpolicella Ripasso | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valsusa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valtellina Superiore | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Valtènesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Velletri | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Veneto | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Veneto Orientale | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Venezia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Venezia Giulia | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Verdicchio dei Castelli di Jesi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Verdicchio di Matelica | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Verdicchio di Matelica Riserva | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Verduno Pelaverga / Verduno | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vermentino di Gallura | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vermentino di Sardegna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vernaccia di Oristano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vernaccia di San Gimignano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vernaccia di Serrapetrona | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vesuvio | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vicenza | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vignanello | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| IT | Villamagna | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vin Santo del Chianti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vin Santo del Chianti Classico | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vin Santo di Carmignano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vin Santo di Montepulciano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vino Nobile di Montepulciano | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Vittoria | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| IT | Zagarolo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| LU | Moselle Luxembourgeoise | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| MT | Gozo / Ghawdex | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| MT | Malta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| MT | Maltese Islands | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Achterhoek - Winterswijk | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Ambt Delden | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | De Voerendaalse Bergen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Drenthe | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Flevoland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Friesland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Gelderland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Groningen | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Limburg | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Mergelland | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Noord-Brabant | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Noord-Holland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Oolde | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Overijssel | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Rivierenland | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Schouwen-Duiveland | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Twente | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Utrecht | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Vijlen | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| NL | Zeeland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| NL | Zuid-Holland | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Açores | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Alenquer | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Alentejano | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Alentejo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Algarve | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Arruda | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Bairrada | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Beira Atlântico | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Beira Interior | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Biscoitos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Bucelas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Carcavelos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Colares | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Dao | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | DoTejo | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Douro | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Duriense | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Encostas d'Aire | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Graciosa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Lafoes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Lagoa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Lagos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Lisboa | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Madeirense | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Minho | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Obidos | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Palmela | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Peninsula de Setubal | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Pico | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Portimao | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Setubal | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Tavira | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Távora-Varosa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Tejo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Térras da Beira | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Térras de Cister | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Térras do Däo | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Terras Madeirenses | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Torres Vedras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Transmontano | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| PT | Trás-os-Montes | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| PT | Vinho Verde | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Adamclisi | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Aiud | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Alba Iulia | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Babadag | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Banat | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Banu Märäcine | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Bohotin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Colinele Dobrogei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Cotesti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Cotnari | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Crisana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Dealu Bujorului | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Dealu Mare | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Dealurile Crisanei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Moldovei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Munteniei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Olteniei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Sätmarului | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Transilvaniei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Vrancei | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Dealurile Zarandului | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Drägä§ani | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Hu§i | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | lana | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Ia§i | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Insurätei | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Lechinta | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Mehedinti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Minis | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Murfatlar | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Nicoresti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Odobesti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Oltina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Panciu | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Pietroasa | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Recas | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Sambure§ti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Sarica Niculitel | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Sebes-Apold | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Segarcea | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | §tefane§ti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Tarnave | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| RO | Terasele Dunarii | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Viile Cara§ului | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| RO | Viile Timi§ului | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| SI | Bela krajina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Belokranjec | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Bizeljcan | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Bizeljsko Sremic | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Cvicek | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Dolenjska | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Goriska Brda | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Kras | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Metliska crnina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Podravje | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| SI | Posavje | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| SI | Prekmurje | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Primorska | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| SI | Slovenska Istra | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Stajerska Slovenija | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Teran | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SI | Vipavska dolina | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Juznoslovenska / Juznoslovenske / Juznoslovensky | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Karpatska perla | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Malokarpatska / Malokarpatske / Malokarpatsky | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Skalicky rubin | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Slovenska / Slovenske / Slovensky | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) | |||
| SK | Stredoslovenska / Stredoslovenske / Stredoslovensky | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Vinohradnicka oblast' Tokaj | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
| SK | Vychodoslovenska / Vychodoslovenske / Vychodoslovensky | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) | |||
Wina Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
| Nazwa, która ma być chroniona | |
| Ciumai / Чумай | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
| Codru | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
| Romane§ti | Wina z chronioną nazwą pochodzenia (ChNP) |
| Stefan Voda | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
| Valul lui Traian | Wina z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG) |
CZĘŚĆ B
Napoje spirytusowe Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
| Państwo członkowskie UE | Nazwa, która ma być chroniona | Rodzaj produktu | |||
| AT | Inländerrum | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| AT | Jägertee / Jagertee / Jagatee | Likier | |||
| AT | Mariazeller Magenlikör | Likier | |||
| AT | Pregler / Osttiroler Pregler | Okowita z owoców | |||
| AT | Steinfelder Magenbitter | Likier | |||
| AT | Wachauer Marillenbrand | Okowita z owoców | |||
| AT | Wachauer Marillenlikör | Likier | |||
| AT | Wachauer Weinbrand | Brandy/Weinbrand | |||
| BE | Balegemse j enever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE | Hasseltse jenever / Hasselt | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE | O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE | Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE, NL | Jonge jenever / jonge genever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE, NL | Oude jenever / oude genever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE, NL, FR | Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| BE, NL, FR | Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BE, NL, FR | Genièvre / Jenever / Genever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| BG | Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Гроздова ракия от Търговище / Grozdova rakya ot Targovishte | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Карнобатска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карнобат / Karnobatska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Karnobat | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech | Okowita z owoców | |||
| BG | Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol | Okowita z wina gronowego | |||
| BG | Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan | Okowita z owoców | |||
| BG | Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол / Yambolska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Yambol | Okowita z wina gronowego | |||
| CY | Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| CY, EL | Ouzo / Ούζο | Anis destylowany | |||
| CZ | Karlovarskά Hofká | Likier | |||
| DE | Bärwurz | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| DE | Bayerischer Bärwurz | Napoje spirytusowe | |||
| DE | Bayerischer Blutwurz | Likier | |||
| DE | Bayerischer Gebirgsenzian | Goryczka | |||
| DE | Bayerischer Kräuterlikör | Likier | |||
| DE | Benediktbeurer Klosterlikör | Likier | |||
| DE | Berliner Kümmel | Likier | |||
| DE | Blutwurz | Likier | |||
| DE | Chiemseer Klosterlikör | Likier | |||
| DE | Deutscher Weinbrand | Brandy/Weinbrand | |||
| DE | Emsländer Korn / Kornbrand | Okowita zbożowa | |||
| DE | Ettaler Klosterlikör | Likier | |||
| DE | Fränkischer Obstler | Okowita z owoców | |||
| DE | Fränkisches Kirschwasser | Okowita z owoców | |||
| DE | Fränkisches Zwetschgenwasser | Okowita z owoców | |||
| DE | Hamburger Kümmel / Hamburg's Kümmel | Likier | |||
| DE | Haselünner Korn / Kornbrand | Okowita zbożowa | |||
| DE | Hasetaler Korn / Kornbrand | Okowita zbożowa | |||
| DE | Hohenloher Birnenbrand / Hohenloher Birnenwasser | Okowita z owoców | |||
| DE | Hüttentee | Likier | |||
| DE | Königsberger Bärenfang | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| DE | Münchener Kümmel / Münchner Kümmel | Likier | |||
| DE | Münsterländer Korn / Kornbrand | Okowita zbożowa | |||
| DE | Ostfriesischer Korngenever | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| DE | Ostpreußischer Bärenfang | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| DE | Pfälzer Weinbrand | Brandy/Weinbrand | |||
| DE | Rheinberger Kräuter | Gorzkie napoje spirytusowe/Bitter | |||
| DE | Schwarzwälder Himbeergeist | Geist | |||
| DE | Schwarzwälder Kirschwasser | Okowita z owoców | |||
| DE | Schwarzwälder Mirabellenwasser | Okowita z owoców | |||
| DE | Schwarzwälder Williamsbirne | Okowita z owoców | |||
| DE | Schwarzwälder Zwetschgenwasser | Okowita z owoców | |||
| DE | Sendenhorster Korn / Kornbrand | Okowita zbożowa | |||
| DE | Steinhäger | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| DE, AT, BE | Korn / Kornbrand | Okowita zbożowa | |||
| EE | Estonian vodka | Wódka | |||
| EL | Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos | Likier | |||
| EL | Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu | Likier | |||
| EL | Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios | Likier | |||
| EL | Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace | Anis destylowany | |||
| EL | Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata | Anis destylowany | |||
| EL | Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia | Anis destylowany | |||
| EL | Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene | Anis destylowany | |||
| EL | Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari | Anis destylowany | |||
| EL | Τεντούρα / Tentoura | Likier | |||
| EL | Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| EL | Τσικουδιά / Tsikoudia | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| EL | Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| EL | Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| EL | Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| EL | Τσίπουρο / Tsipouro | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| ES | Aguardiente de hierbas de Galicia | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| ES | Aguardiente de sidra de Asturias | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| ES | Anís Paloma Monforte del Cid | Napoje spirytusowe anyżowe | |||
| ES | Aperitivo Café de Alcoy | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| ES | Brandy de Jerez | Brandy/Weinbrand | |||
| ES | Brandy del Penedés | Brandy/Weinbrand | |||
| ES | Cantueso Alicantino | Likier | |||
| ES | Chinchón | Napoje spirytusowe anyżowe | |||
| ES | Gin de Mahón | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| ES | Herbero de la Sierra de Mariola | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| ES | Hierbas de Mallorca / Herbes de Mallorca | Napoje spirytusowe anyżowe | |||
| ES | Hierbas Ibicencas | Napoje spirytusowe anyżowe | |||
| ES | Licor café de Galicia | Likier | |||
| ES | Licor de hierbas de Galicia | Likier | |||
| ES | Orujo de Galicia | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| ES | Pacharán navarro | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| ES | Palo de Mallorca | Likier | |||
| ES | Ratafia catalana | Likier | |||
| ES | Ronmiel de Canarias | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| FI | Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur | Likier | |||
| FI | Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland | Wódka | |||
| FR | Absinthe de Pontarlier | Napoje spirytusowe | |||
| FR | Armagnac | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Calvados | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Calvados Domfrontais | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Calvados Pays d'Auge | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Cassis de Bourgogne | Crème de cassis | |||
| FR | Cassis de Dijon | Crème de cassis | |||
| FR | Cassis de Saintonge | Crème de cassis | |||
| FR | Cognac | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie de cidre de Bretagne | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Eau-de-vie de cidre de Normandie | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Eau-de-vie de Cognac | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie de Faugères / Faugères | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie de poiré de Normandie | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Eau-de-vie de poiré du Maine | Okowita z cydru i okowita z perry | |||
| FR | Eau-de-vie de vin de la Marne / Fine champenoise | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie de vin originaire du Bugey | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Eau-de-vie des Charentes | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Fine Bordeaux | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Fine de Bourgogne | Okowita z wina gronowego | |||
| FR | Framboise d'Alsace | Okowita z owoców | |||
| FR | Genièvre Flandres Artois | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| FR | Kirsch d'Alsace | Okowita z owoców | |||
| FR | Kirsch de Fougerolles | Okowita z owoców | |||
| FR | Marc d'Alsace Gewürztraminer | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc d'Auvergne | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc du Jura | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| FR | Mirabelle d'Alsace | Okowita z owoców | |||
| FR | Mirabelle de Lorraine | Okowita z owoców | |||
| FR | Pommeau de Bretagne | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| FR | Pommeau de Normandie | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| FR | Pommeau du Maine | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| FR | Quetsch d'Alsace | Okowita z owoców | |||
| FR | Ratafia champenois | Likier | |||
| FR | Rhum de la Guadeloupe | Rum | |||
| FR | Rhum de la Guyane | Rum | |||
| FR | Rhum de la Martinique | Rum | |||
| FR | Rhum de la Réunion | Rum | |||
| FR | Rhum de sucrerie de la Baie du Galion | Rum | |||
| FR | Rhum des Antilles françaises | Rum | |||
| FR | Rhum des départements français d'outre-mer | Rum | |||
| FR | Whisky alsacien / Whisky d'Alsace | Whiskey/Whisky | |||
| FR | Whisky breton / Whisky de Bretagne | Whiskey/Whisky | |||
| FR, IT | Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi | Likier | |||
| HR | Hrvatska loza | Okowita z owoców | |||
| HR | Hrvatska stara sljivovica | Okowita z owoców | |||
| HR | Hrvatska travarica | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| HR | Hrvatski pelinkovac | Likier | |||
| HR | Slavonska sljivovica | Okowita z owoców | |||
| HR | Zadarski maraschino | Maraschino/ Marrasquino/ Maraskino | |||
| HU | Békési Szilvapalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Borzag palinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Gônci Barackpalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Homokhati oszibarack pâlinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Kecskeméti Barackpalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Madarasi birspalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Nagykôrûi cseresznyepalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Nagykunsagi birspalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Nagykunsagi szilvapalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Sarrcti kôkénypalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Szabolcsi Almapalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Szatmari Szilvapalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Tôrkôlypâlinka | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| HU | Ujfehcrtói meggypalinka | Okowita z owoców | |||
| HU | Vasi vadkôrte palinka | Okowita z owoców | |||
| HU, AT | Palinka | Okowita z owoców | |||
| IE | Irish Cream | Likier | |||
| IE | Irish Poteen / Irish Poitin | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| IE | Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky | Whiskey/Whisky | |||
| IT | Aprikot trentino / Aprikot del Trentino | Okowita z owoców | |||
| IT | Brandy italiano | Brandy/Weinbrand | |||
| IT | Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino | Okowita z owoców | |||
| IT | Genepì del Piemonte | Likier | |||
| IT | Genepì della Valle d'Aosta | Likier | |||
| IT | Genziana trentina / Genziana del Trentino | Goryczka | |||
| IT | Grappa | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa della Valle d'Aosta / Grappa de la Vallée d'Aoste | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa di Barolo | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa di Marsala | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa friulana / Grappa del Friuli | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa lombarda / Grappa di Lombardia | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa piemontese / Grappa del Piemonte | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa trentina / Grappa del Trentino | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Grappa veneta / Grappa del Veneto | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano | Okowita z owoców | |||
| IT | Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino | Okowita z owoców | |||
| IT | Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto | Okowita z owoców | |||
| IT | Liquore di limone della Costa d'Amalfi | Likier | |||
| IT | Liquore di limone di Sorrento | Likier | |||
| IT | Mirto di Sardegna | Likier | |||
| IT | Nocino di Modena | Nocino | |||
| IT | Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia | Okowita z owoców | |||
| IT | Sliwovitz del Veneto | Okowita z owoców | |||
| IT | Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige | Goryczka | |||
| IT | Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| IT | Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige | Okowita z owoców | |||
| IT | Williams friulano / Williams del Friuli | Okowita z owoców | |||
| IT | Williams trentino / Williams del Trentino | Okowita z owoców | |||
| LT | Originali lietuviska degtiné / Original Lithuanian vodka | Wódka | |||
| LT | Samané | Okowita zbożowa | |||
| LT | Trauktiné | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| LT | Trauktiné Dainava | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| LT | Trauktiné Palanga | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| LT | Trejos devynerios | Gorzkie napoje spirytusowe/Bitter | |||
| LT | Vilniaus dzinas / Vilnius Gin | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| PL | Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej | Wódka | |||
| PL | Polish Cherry | Likier | |||
| PL | Polska Wódka / Polish Vodka | Wódka | |||
| PT | Aguardente Bagaceira Alentejo | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| PT | Aguardente Bagaceira Bairrada | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| PT | Aguardente Bagaceira da Regiao dos Vinhos Verdes | Okowita z wytłoków z winogron | |||
| PT | Aguardente de Vinho Alentejo | Okowita z wina gronowego | |||
| PT | Aguardente de Vinho da Regiao dos Vinhos Verdes | Okowita z wina gronowego | |||
| PT | Aguardente de Vinho Douro | Okowita z wina gronowego | |||
| PT | Aguardente de Vinho Lourinha | Okowita z wina gronowego | |||
| PT | Aguardente de Vinho Ribatejo | Okowita z wina gronowego | |||
| PT | Medronho do Algarve | Okowita z owoców | |||
| PT | Poncha da Madeira | Likier | |||
| PT | Rum da Madeira | Rum | |||
| RO | Horincà de Càmarzana | Okowita z owoców | |||
| RO | Pàlincà | Okowita z owoców | |||
| RO | Tuicà de Arges | Okowita z owoców | |||
| RO | Tuicà Zetea de Mediesu Aurit | Okowita z owoców | |||
| RO | Vinars Murfatlar | Okowita z wina gronowego | |||
| RO | Vinars Segarcea | Okowita z wina gronowego | |||
| RO | Vinars Tarnave | Okowita z wina gronowego | |||
| RO | Vinars Vaslui | Okowita z wina gronowego | |||
| RO | Vinars Vrancea | Okowita z wina gronowego | |||
| SE | Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit | Akvavit/Aquavit | |||
| SE | Svensk Punsch / Swedish Punch | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| SE | Svensk Vodka / Swedish Vodka | Wódka | |||
| SI | Brinjevec | Okowita z owoców | |||
| SI | Dolenjski sadjevec | Okowita z owoców | |||
| SI | Domaci rum | Pozostałe napoje spirytusowe | |||
| SI | Janezevec | Napoje spirytusowe anyżowe | |||
| SI | Orehovec | Nocino | |||
| SI | Pelinkovec | Likier | |||
| SI | Slovenska travarica | Gorzkie napoje spirytusowe/Bitter | |||
| SK | Spisska borovicka | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
| SK | Trencianska borovicka "JUNIPERUS" / Trencianska borovicka "JUNIPERIERS" - TRENCIN DISTILLERY | Napoje spirytusowe jałowcowe | |||
Napoje spirytusowe Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
| Nazwa, która ma być chroniona | Rodzaj produktu |
| Divin | Okowita z wina gronowego |
| Rachiu de caise de Nimoreni | Okowita z owoców |
CZĘŚĆ C
Wina aromatyzowane Unii Europejskiej, które mają być chronione w Republice Mołdawii
| Państwo członkowskie UE | Nazwa, która ma być chroniona |
| DE | Nürnberger Glühwein |
| DE | Thüringer Glühwein |
| HR | Samoborski bermet |
| IT | Vermouth di Torino |
Wina aromatyzowane Republiki Mołdawii, które mają być chronione w Unii Europejskiej
[...]"
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2026.724 |
| Rodzaj: | decyzja |
| Tytuł: | Decyzja 2026/724 zatwierdzająca, w imieniu Unii Europejskiej, zmiany załączników XXX-A, XXX-C i XXX-D do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony |
| Data aktu: | 2026-03-24 |
| Data ogłoszenia: | 2026-04-01 |
| Data wejścia w życie: | 2026-03-24 |
