Rozporządzenie wykonawcze 2026/473 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1187 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Iodine based products - CID LINES NV
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2026/473z dnia 14 października 2025 r.zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1187 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Iodine based products - CID LINES NV"(Tekst mający znaczenie dla EOG)
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 48 ust. 1 lit. a),
(1) W dniu 7 sierpnia 2020 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1187 2 udzielono przedsiębiorstwu CID Lines NV pozwolenia unijnego na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "Iodine based products - CID LINES NV" ("rodzina produktów biobójczych") do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 3 i 4 określonych w charakterystyce produktu biobójczego ("SPC") w załączniku do tego rozporządzenia.
(2) Rodzina produktów biobójczych zawiera substancje czynne jod i poliwinylopyrolidon jodu. Obie substancje czynne zostały zatwierdzone m.in. dla grup produktowych 3 i 4 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 94/2014 3 , w którym wyznaczono datę wygaśnięcia zatwierdzenia na dzień 31 sierpnia 2025 r.
(3) W odniesieniu do jodu i poliwinylopyrolidonu jodu w przypadku grupy produktowej 4 nie złożono w terminie żadnych wniosków o odnowienie zgodnie z art. 13 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Zatwierdzenie obu substancji czynnych do stosowania w produktach należących do grupy produktowej 4 wygaśnie zatem w dniu 31 sierpnia 2025 r.
(4) W związku z tym w odniesieniu do zastosowań rodziny produktów biobójczych należących do grupy produktowej 4 od dnia 1 września 2025 r. nie będzie spełniony warunek udzielenia pozwolenia określony w art. 19 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, zgodnie z którym substancje czynne muszą być ujęte w załączniku I lub zatwierdzone w odniesieniu do odpowiedniej grupy produktowej i spełnione muszą być wszelkie warunki określone dla tych substancji czynnych.
(5) Wszystkie wskazania dotyczące grupy produktowej 4, w tym powiązane zastosowania i informacje, należy zatem usunąć z charakterystyki produktu biobójczego w pierwotnych charakterystykach produktu leczniczego meta SPC 7 i 8, a pierwotną meta SPC 9 należy całkowicie usunąć. Należy odpowiednio zmienić pozwolenie unijne.
(6) W dniu 2 kwietnia 2025 r. Komisja poinformowała przedsiębiorstwo CID Lines NV o swoim zamiarze zmiany pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych i umożliwiła mu przedstawienie uwag lub dodatkowych informacji zgodnie z art. 48 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W dniu 16 kwietnia 2025 r. przedsiębiorstwo CID Lines NV odpowiedziało, że przyjmuje do wiadomości te informacje i nie ma uwag.
(7) Należy zatem przyznać dodatkowy okres na udostępnianie na rynku i wykorzystanie istniejących zapasów zgodnie z art. 52 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(8) Aby zwiększyć jasność i ułatwić użytkownikom oraz zainteresowanym stronom dostęp do ostatecznej wersji SPC, która ma zostać opublikowana w rejestrze produktów biobójczych, należy w całości zastąpić załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1187.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1187,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1187 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Produkty biobójcze należące do rodziny produktów biobójczych "Iodine based products - CID LINES NV" mogą być udostępniane na rynku do zastosowań w ramach grupy produktowej 4 do dnia 27 lutego 2026 r. i mogą być stosowane do dnia 26 sierpnia 2026 r.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 2025 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 października 2025 r.
ZAŁĄCZNIKSTRESZCZENIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO CHARAKTERYSTYKI RODZINY PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH
STRESZCZENIE SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO CHARAKTERYSTYKI RODZINY PRODUKTÓW BIOBÓJCZYCH
Grupa produktowa
PT03: Higiena weterynaryjna
Numer zezwolenia: EU-0022265-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0022265-0000
CZĘŚĆ IPIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY
PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY
1.1. Nazwa rodziny produktów
| Nazwa | Iodine based products - CID LINES NV |
1.2. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
1.3. Posiadacz pozwolenia
| Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | CID LINES NV |
| Adres | Waterpoortstraat 2 8900 Ieper Belgia | |
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0000 | |
| Numer zasobu w R4BP | EU-0022265-0000 | |
| Data udzielenia zezwolenia | 3 września 2020 r. | |
| Data ważności zezwolenia | 31 sierpnia 2030 r. | |
1.4. Producent(-ci) produktu
| Nazwa producenta | CID LINES NV |
| Adres producenta | Waterpoortstraat 2 8900 Ieper Belgia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | CID LINES NV site 1 Waterpoortstraat 2 8900 Ieper Belgia |
1.5. Producent(-ci) substancji czynnych
| Substancja czynna | Jod |
| Nazwa producenta | SQM S.A. |
| Adres producenta | Los Militares, Piso 4 4290 Santiago Chile |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | SQM S.A. site 1 Nueva Victoria plant 00 Pedro de Valdivia Chile |
| Substancja czynna | Jod |
| Nazwa producenta | Cosayach Nitratos S.A. |
| Adres producenta | Amunategui 178 00 Santiago Chile |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Cosayach Nitratos S.A. site 1 Cala Cala 00 Pozo Almonte Chile |
| Substancja czynna | Jod |
| Nazwa producenta | ACF Minera S.A. |
| Adres producenta | San Martin No 499 00 Iquique Chile |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | ACF Minera S.A. site 1 Lagunas mine 00 Pozo Almonte Chile |
| Substancja czynna | Jod |
| Nazwa producenta | ISE Chemicals Corporation |
| Adres producenta | 3-1, Kyobashi 1-Chome 104-0031 Tokyo Japonia |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | ISE Chemicals Corporation site 1 3695 Kitaimaizumi 299-3201 Miasto Oamishirasato Japonia |
| Substancja czynna | Polyvinylpyrrolidone iodine |
| Nazwa producenta | ISP Chemicals LLC, Afiliate of Ashland Inc |
| Adres producenta | 455 N. main st (HWY 95) KY 42029 Calvert City Stany Zjednoczone |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | ISP Chemicals LLC, Afiliate of Ashland Inc site 1 455 N. main st (HWY 95) KY 42029 Calvert City Stany Zjednoczone |
| Substancja czynna | Polyvinylpyrrolidone iodine |
| Nazwa producenta | Pantheon FZE (DMCC branch) |
| Adres producenta | 403, Reef Tower, Jumeira Lake Tower Shaikh Zayed Road 00 Dubai Zjednoczone Emiraty Arabskie |
| Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Pantheon FZE (DMCC branch) site 1 Cala Cala 00 Pozo Almonte Chile |
2.1. Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0-3 % (w/w) | |
| Polyvinylpyrrolidone iodine | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0-10 % (w/w) | ||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 0-21 % (w/w) |
| Kwas fosforowy | Kwas fosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0-30 % (w/w) |
| Alkohol C9-11 + 6 EO | Alkohol C9-11 + 6 EO | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 0-12,5 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) postaci użytkowej
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz SL Koncentrat rozpuszczalny |
CZĘŚĆ IIDRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC
DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC
1.1. Meta SPC 1 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 1 PT3 Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji strzyków |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-1 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,5-1,5 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 12,05-12,05 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | SL Koncentrat rozpuszczalny |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H373: Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) w następstwie długotrwałego lub powtarzanego narażenia. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P280: Stosować ochronę oczu. P280: Stosować odzież ochronną. P280: Stosować rękawice ochronne. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310: Natychmiast skontaktować się z lekarzem lub ośrodkiem toksykologicznym. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Skoncentrowany środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Ręczne lub automatyczne spryskiwanie strzyków Szczegółowy opis: |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Rozcieńczyć produkt do końcowego stężenia 0,3% (wag.) dostępnego jodu. Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE (polietylen wysokiej gęstości) |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Przed użyciem produkt rozcieńczyć czystą wodą pitną, aby końcowe stężenie jodu wynosiło 0,3% (200 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l).
Przed użyciem rozcieńczony produkt ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Przyjąć 5 ml rozcieńczonego produktu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania. Podczas rozcieńczania stosować rękawice i ochronę oczu. Rozcieńczony produkt można przechowywać i zużyć w ciągu 1 tygodnia, ale nie należy przygotowywać więcej płynu niż jest to potrzebne.
Rozcieńczony produkt nanosić na strzyki opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Produkt stosować bezpośrednio po udoju 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu (opryskiwacza automatycznego).
Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
– Mieszanie i ładowanie produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i osłonę oczu/twarzy.
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin SD 400 | Obszar rynku: UE | |||||
| lodoSD 400 | Obszar rynku: UE | ||||||
| Velvet Concentrate | Obszar rynku: UE | ||||||
| Wynnsan Iodine 3 - 1 conc | Obszar rynku: UE | ||||||
| lodin Teat Spray 400 | Obszar rynku: UE | ||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0001 1-1 | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,5 % (w/w) | |||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 12,05 % (w/w) | ||
1.1. Meta SPC 2 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 2: PT3 - Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji strzyków |
| 1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia | |
| Numer | 1-2 |
| 1.3. Grupa produktowa | |
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3-0,3 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,1-2,9 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Poprzez zanurzanie lub spryskiwanie strzyków Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.
Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:
– Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystając z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
– Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosić opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne; przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Produkt zastosować niezwłocznie po każdym udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: Specjalny sprzęt do ochrony nie jest wymagany w normalnych warunkach stosowania.
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | lodoDip 3000 | Obszar rynku: UE | ||||||
| Bio Tec Jodip 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Recoiode | Obszar rynku: UE | |||||||
| Stalosan Io Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Stalosan Super Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Velvet High Visco | Obszar rynku: UE | |||||||
| Buhning Joddip 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenodin | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan trikill RTU | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan Iodine RTU teat dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan Iodine dip RTU | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iocid | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodip+ | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynngold Iodine Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Pezerk iv plus | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod protect 3000 Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Seivit® Iode 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenostart | Obszar rynku: UE | |||||||
| GAHERYOD | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenodin 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodin Teat Dip 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod 3000 dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodoschutz dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Ioschutz dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodocoop dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodotech dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactiv' dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iododip | Obszar rynku: UE | |||||||
| MIROX Dip Jod | Obszar rynku: UE | |||||||
| HCP Iodine Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Agib Jodium Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Jod 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iode 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodoschutz | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopjod | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopiode | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopiode épais | Obszar rynku: UE | |||||||
| Semex jod | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodotech | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iododip green | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodip bio | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iododip bio | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactive épais | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactiv | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodoactiv' | Obszar rynku: UE | |||||||
| Bayley'sPremier Iodine Teat Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Pearce Premier Iodine Teat Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Diamond 1:3 Concentrate Iodine Post Dip Spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| JODOCARE | Obszar rynku: UE | |||||||
| KENOSTART DYP | Obszar rynku: UE | |||||||
| STREPTOFIT | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodall Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0002 1-2 | |||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,17 % (w/w) | |||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin Film | Obszar rynku: UE | ||||||
| IodoFilm | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan Iofilm teat dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenodin Film Extra | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynngold Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan trikill film teat dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenodin Film Soft | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iocid Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| TOP Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Seivit® Iode Gel | Obszar rynku: UE | |||||||
| IOD protect 3000 Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodin Film Teat Dip 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodin Barrier Teat Dip 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodin Film Teat Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodin Barrier Teat Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod 3000 film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodoschutz film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Ioschutz film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodocoop film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodotech film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactiv' film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodofilm | Obszar rynku: UE | |||||||
| HCP Iodine Film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod 3000 film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopjod film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopiode film | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodocoop film | Obszar rynku: UE | |||||||
| Semex jod film | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodofilm | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodofilm bio | Obszar rynku: UE | |||||||
| lofilm bio | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodactive film | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodactiv film | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodactiv' film | Obszar rynku: UE | |||||||
| SCUDO 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0003 1-2 | |||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,9 % (w/w) | |||
1.1. Meta SPC 3 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 3: PT3 Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji wymion |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-3 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3-0,99 % (w/w) | |||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,17-2,95 % (w/w) | ||
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 3
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 3
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowe do użycia środki dezynfekujące do wymion, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja skóry, stosować tylko na nieuszkodzoną skórę: - wymion bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem - wymion loch przed oprosieniem |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Nałożyć na: - wymiona bydła mlecznego i mięsnego: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie) - wymiona loch: od 15 do 20 ml na zwierzę |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Przy dezynfekcji skóry:
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Nakładać, spryskując nieuszkodzoną skórę zwierząt w celu miejscowej dezynfekcji:
– na wymiona bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie). Dezynfekcję wykonać jeden raz dziennie przed ocieleniem i jeden raz dziennie po ocieleniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
– na wymiona loch przed oprosieniem: Przyjąć od 15 do 20 ml na zwierzę, raz dziennie przed oprosieniem i raz dziennie przez 4 dni po oprosieniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Stosować tylko na nieuszkodzoną skórę.
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Przy stosowaniu u krów i loch metodą ręcznego spryskiwania: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
W razie konieczności jednoczesnego przeprowadzenia dezynfekcji po udoju krów i dezynfekcji skóry krów, produkt zawierający jod nie może być stosowany przez tą samą osobę do wykonania obu tych zabiegów.
Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Animal Skin Disinfectant | Obszar rynku: UE | ||||||
| Dermades 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodin Skin Disinfectant | Obszar rynku: UE | |||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0004 1-3 | |||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,17 % (w/w) | |||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Dermades | Obszar rynku: UE |
| Animal skin disinfectant 1% | Obszar rynku: UE | |
| Dermades Strong | Obszar rynku: UE | |
| lodin Skin Disinfectant Strong | Obszar rynku: UE | |
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0005 1-3 | |
1.1. Meta SPC 4 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 4: PT3 - Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji wymion i strzyków |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-4 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,99 % (w/w) | |||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,95 % (w/w) | ||
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 4
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3-0,3 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,17-2,17% (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 4
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków do stosowania po udoju u zwierząt mlecznych. |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Zanurzanie lub spryskiwanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Przy dezynfekcji strzyków:
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.
– Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt na strzyki, korzystając z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
– Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosić na strzyki opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne. Przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Produkt zastosować bezpośrednio po udoju, korzystając z kubka do zanurzania lub opryskiwacza ręcznego bądź automatycznego. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości.
Produkt nakładać po udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu.
Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach.Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: żadne środki ochrony indywidualnej (ŚOI) nie są wymagane do bezpiecznego stosowania.
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.2. Opis zastosowań
Tabela 2
Gr. 3 - Gotowe do użycia środki dezynfekujące do wymion, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Gotowy do użycia środek dezynfekujący, stosować tylko na nieuszkodzoną skórę: - wymion bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem - wymion loch przed oprosieniem |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Zastosowanie na skórę zwierząt: poprzez spryskiwanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Nałożyć na: - wymiona bydła mlecznego i mięsnego: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie) - wymiona loch: 15 do 20 ml na zwierzę |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Przy dezynfekcji skóry:
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Nakładać, spryskując nieuszkodzoną skórę zwierząt w celu miejscowej dezynfekcji:
– na wymiona bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie). Dezynfekcję wykonać jeden raz dziennie przed ocieleniem i jeden raz dziennie po ocieleniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
– na wymiona loch przed oprosieniem: Przyjąć od 15 do 20 ml na zwierzę, raz dziennie przed oprosieniem i raz dziennie przez 4 dni po oprosieniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Odczekać, aż produkt wyschnie na skórze.
Stosować tylko na nieuszkodzoną skórę.
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
– Przy stosowaniu u krów i loch metodą ręcznego spryskiwania: środki ochrony indywidualnej nie są wymagane do bezpiecznego stosowania.
– Chronić przed dziećmi.
4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Zob. instrukcja użytkowania dla danego zastosowania.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Zob. środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin SD | Obszar rynku: UE | ||||||
| lodoSD 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Bio Tec Jodspray 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Q Farm lodine Des | Obszar rynku: UE | |||||||
| ANRO - Euterpflege Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Stalosan Io Spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Stalosan Super Spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| IDip+ | Obszar rynku: UE | |||||||
| Bühning Jodspray 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Velvet RTU | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan trikill spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan Iodine spray RTU | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynngold Iodine Dip and spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Pezerk IL | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod protect 3000 Sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Seivit® Iode Spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| IOD protect 3000 Sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenodin SprayFilm | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodo SP | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenostart SD | Obszar rynku: UE | |||||||
| GAHERYOD SPRAY | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodin Teat & Skin 3000 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod 3000 sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodoschutz sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Ioschutz sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodocoop sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodotech sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactiv' sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodosprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| MIROX Spray Jod | Obszar rynku: UE | |||||||
| HCP Iodine SD | Obszar rynku: UE | |||||||
| Agib Jodium Spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Jod 3000 spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iod sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopjod | Obszar rynku: UE | |||||||
| Coopiode spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodocoop spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Semex jod spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iododip spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iododip spray green | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodospray Bio | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iospray bio | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactive spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactiv spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Iodactiv' spray | Obszar rynku: UE | |||||||
| Ark Iodine S +D | Obszar rynku: UE | |||||||
| Agrihealth Iodine SD | Obszar rynku: UE | |||||||
| AGRO LOGIC JODOCARE SPRAY | Obszar rynku: UE | |||||||
| IODACTIVE | Obszar rynku: UE | |||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0006 1-4 | |||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,17 % (w/w) | |||
1.1. Meta SPC 5 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 5: PT3 - Produkty gotowe do użycia na bazie poliwinylopyrolidonu jodu do dezynfekcji strzyków |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-5 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 5
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Polyvinylpyrrolidone iodine | Substancja czynna | 25655-41-8 | 3-3 % (w/w) | ||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 1,5-2,9 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 5
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, PVP-jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Zanurzanie lub spryskiwanie Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:
– Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystając z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
– Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosić opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne. Przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg.
Produkt zastosować niezwłocznie po każdym udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach.Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: środki ochrony indywidualnej nie są wymagane do bezpiecznego stosowania.
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 18 miesięcy.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Iodo PVP | Obszar rynku: UE | |||||
| lodin Teat Dip 3000 PVP | Obszar rynku: UE | ||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0007 1-5 | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Polyvinylpyrrolidone iodine | Substancja czynna | 25655-41-8 | 3 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,5 % (w/w) | ||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Iodo SD PVP | Obszar rynku: UE |
| lodin Teat Spray & Dip 3000 PVP | Obszar rynku: UE | |
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0008 1-5 | |
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Polyvinylpyrrolidone iodine | Substancja czynna | 25655-41-8 | 3 % (w/w) | ||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,5 % (w/w) |
1.1. Meta SPC 6 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 6: PT3 - Produktu gotowe do użycia na bazie poliwinylopyrolidonu jodu do dezynfekcji wymion |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-6 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 6
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Polyvinylpyrrolidone iodine | Substancja czynna | 25655-41-8 | 10-10 % (w/w) | ||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2-2 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 6
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H373: Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) w następstwie długotrwałego lub powtarzanego narażenia. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P260: Nie wdychać rozpylonej cieczy. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowe do użycia środki dezynfekujące do wymion, PVP-jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Gotowy do użycia środek dezynfekujący, stosować tylko na nieuszkodzoną skórę: - wymion bydła mlecznego i mięsnego przed ocieleniem - wymion loch przed oprosieniem |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Natrysk Szczegółowy opis: - |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Nałożyć na: - Wymiona bydła mlecznego i mięsnego: 1 dawka aerozolu na każdy strzyk (co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie) - wymiona loch: od 15 do 20 ml na zwierzę |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
– Bydło mleczne i mięsne: Nakładać produkt przez spryskiwanie wymion przed ocieleniem (1 dawka aerozolu/ strzyk, co odpowiada 4,8 ml na każde zastosowanie). Dezynfekcję wykonać jeden raz dziennie przed ocieleniem i jeden raz dziennie po ocieleniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
– Lochy, na wymiona przed oprosieniem: Przyjąć od 15 do 20 ml na zwierzę. Dezynfekcja odbywa się raz dziennie przed oprosieniem i raz dziennie przez 4 dni po oprosieniu. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Stosować tylko na nieuszkodzoną skórę.
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
– Przy stosowaniu u krów i loch metodą ręcznego spryskiwania: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– W razie konieczności jednoczesnego przeprowadzenia dezynfekcji po udoju krów i dezynfekcji skóry krów, produkt zawierający jod nie może być stosowany przez tą samą osobę do wykonania obu tych zabiegów.
– Chronić przed dziećmi.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Zob. instrukcja użytkowania dla danego zastosowania.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Zob. środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Dermades PVP | Obszar rynku: UE | |||||
| Wynngold 10% Iodine Solution | Obszar rynku: UE | ||||||
| lodin Skin Disinfectant PVP | Obszar rynku: UE | ||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0009 1-6 | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Polyvinylpyrrolidone iodine | Substancja czynna | 25655-41-8 | 10 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2 % (w/w) | ||
1.1. Meta SPC 7 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 7: PT3 - Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji powierzchni. |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-7 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 7
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,8-2,49 % (w/w) | |
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 3,15-9,45 % (w/ w) |
| Alkohol C9-11 + 6 EO | Alkohol C9-11 + 6 EO | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 2,5-12,5 % (w/ w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 7
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | SL Koncentrat rozpuszczalny |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H373: Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) w następstwie długotrwałego lub powtarzanego narażenia. H290: Może powodować korozję metali. H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P280: Stosować rękawice ochronne. P280: Stosować odzież ochronną. P280: Stosować ochronę oczu. P280: Stosować ochronę twarzy. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310: Natychmiast skontaktować się z lekarzem lub ośrodkiem toksykologicznym. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P391: Zebrać wyciek. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do stosowania w weterynarii, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w weterynarii |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Poprzez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym Szczegółowy opis: / |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Przyjąć 0,04 l roztworu na każdy metr kwadratowy przeznaczony do dezynfekcji. Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze: 0,025 % jodu w produkcie do stosowania Aktywność wirusobójcza: 0,035 % jodu w produkcie do stosowania Liczba i harmonogram aplikacji: Zob. środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zastosowanie w weterynarii (Gr. 3), dezynfekcja powierzchni:
Przed użyciem produkt rozcieńczyć wodą (zgodnie z poniższą tabelą).
Przed dezynfekcją dokładnie oczyścić powierzchnie detergentem. Spłukać czystą wodą i usunąć nadmiar wody.
Produkt stosowany jest do dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich dla świń, krów i drobiu.
Nakładać produkt przez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać co najmniej 30 minut, aby produkt zadziałał. W pomieszczeniach inwentarskich nie powinno być zwierząt w czasie stosowania i zwierzęta mogą ponownie wejść do pomieszczeń po 24 godzinach od zakończenia stosowania produktu.
| Przykład dla produktu zawierającego 2,49 % jodu (*) | Rozcieńczenie produktu | Czas kontaktu |
| Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze Aktywność wirusobójcza | 1 % (10 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l) 1,4% (14 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l) | 30 minut 30 minut |
(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 1,8 do 2,49%, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
– Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne, powlekany kombinezon (materiał powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu) oraz osłonę oczu/twarzy.
– Podczas spryskiwania produktem: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu).
– Stosować tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod w ciągu dnia.
– Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia człowieka przeprowadzanie dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich nie może być przeprowadzane przez tych samych pracowników częściej niż 3 razy w miesiącu i nie wolno im używać produktów jodowych do innych celów w tym okresie.
– Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia zwierząt nie wolno przeprowadzać dezynfekcji obór częściej niż raz w roku lub raz w życiu w przypadku cieląt i świń. Koryta powinny być przykryte podczas stosowania produktu.
– Chronić przed dziećmi.
– Osoby postronne i zwierzęta trzymać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu do czasu wyschnięcia powierzchni.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Zob. instrukcja użytkowania dla danego zastosowania.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Zob. środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Dodin 20 | Obszar rynku: UE |
| Iodo 20 | Obszar rynku: UE | |
| Bio Tec Joddesinfektion | Obszar rynku: UE | |
| Dufa dine 1,8 % | Obszar rynku: UE | |
| Alfasan super disinfectant | Obszar rynku: UE | |
| lodes | Obszar rynku: UE | |
| Streptoclean | Obszar rynku: UE | |
| lodin Surface Disinfectant 1,8% | Obszar rynku: UE | |
| IODINE | Obszar rynku: UE | |
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0010 1-7 | |
1.1. Meta SPC 8 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 8: PT3 - Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji powierzchni |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-8 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,8 % (w/w) | |||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 5,29 % (w/w) | ||
| Alkohol C9-11 + 6 EO | Alkohol C9-11 + 6 EO | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 5 % (w/w) | |||
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 8
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 2,5-3 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 3,15-9,45 % (w/w) |
| Kwas fosforowy | Kwas fosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 5-12 % (w/w) |
| Alkohol C9-11 + 6 EO | Alkohol C9-11 + 6 EO | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 2,5-12,5 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 8
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | SL Koncentrat rozpuszczalny |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H290: Może powodować korozję metali. H315: Działa drażniąco na skórę. H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H373: Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) w następstwie długotrwałego lub powtarzanego narażenia. H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P280: Stosować rękawice ochronne. P280: Stosować odzież ochronną. P280: Stosować ochronę oczu. P280: Stosować ochronę twarzy. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P303+P361+P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P342 + P311: W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P391: Zebrać wyciek. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do stosowania w weterynarii, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja nieporowatych powierzchni w weterynarii |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Poprzez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym Szczegółowy opis: / |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Przyjąć 0,04 l roztworu na każdy metr kwadratowy przeznaczony do dezynfekcji. Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze: 0,025 % jodu w produkcie do stosowania Aktywność wirusobójcza: 0,035 % jodu w produkcie do stosowania Liczba i harmonogram aplikacji: Zob. środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania. |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zastosowanie w weterynarii (Gr. 3), dezynfekcja powierzchni:
Przed użyciem produkt musi być rozcieńczony wodą (zgodnie z poniższą tabelą).
Przed dezynfekcją dokładnie oczyścić powierzchnie detergentem. Spłukać czystą wodą i usunąć nadmiar wody.
Produkt stosowany jest do dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich dla świń, krów i drobiu.
Nakładać produkt przez spryskiwanie opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Dopilnować, aby całkowicie zwilżyć powierzchnię. Odczekać co najmniej 30 minut, aby produkt zadziałał. W pomieszczeniach inwentarskich nie powinno być zwierząt w czasie stosowania i zwierzęta mogą ponownie wejść do pomieszczeń po 24 godzinach od zakończenia stosowania produktu.
| Przykład dla produktu zawierającego 2,5% jodu (*) | Rozcieńczenie produktu | Czas kontaktu |
| Działanie bakteriobójcze i drożdżobójcze Aktywność wirusobójcza | 1% (10 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l) 1,4% (14 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l) | 30 minut 30 minut |
(*) Na etykiecie każdego produktu powinna być informacja, jak wykonać rozcieńczenie. Ponieważ stężenie jodu w produktach objętych wspólnym SPC może się wahać w zakresie od 1,8 do 2,49%, nie ma możliwości podania tutaj wszystkich rozcieńczeń produktu.
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
– Podczas nalewania i pompowania skoncentrowanego produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne, kombinezon (materiał powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu) oraz osłonę oczu/twarzy.
– Podczas spryskiwania produktem: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne i kombinezon ochronny (co najmniej typu X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (materiał rękawic i kombinezonu powinien zostać określony przez posiadacza pozwolenia w ulotce produktu).
– Stosować tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod w ciągu dnia.
– Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia człowieka przeprowadzanie dezynfekcji pomieszczeń inwentarskich nie może być przeprowadzane przez tych samych pracowników częściej niż 3 razy w miesiącu i nie wolno im używać produktów jodowych do innych celów w tym okresie.
– Ze względu na potencjalne zagrożenie dla zdrowia zwierząt nie wolno przeprowadzać dezynfekcji obór częściej niż raz w roku lub raz w życiu w przypadku cieląt i świń. Koryta powinny być przykryte podczas stosowania produktu.
– Chronić przed dziećmi.
– Osoby postronne i zwierzęta trzymać z dala od obszarów poddanych działaniu produktu do czasu wyschnięcia powierzchni.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Zob. instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Zob. środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
Po kontakcie ze skórą (lub z włosami): Zdjąć skażoną odzież oraz obuwie. Obszar będący w kontakcie z produktem dokładnie umyć dużą ilością wody z mydłem. Uzyskać pomoc lekarską w razie wystąpienia objawów.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | locid 30 | Obszar rynku: UE | |||||
| lodo 30 | Obszar rynku: UE | ||||||
| Dufa dine | Obszar rynku: UE | ||||||
| lodin Surface Disinfectant 2,8 % | Obszar rynku: UE | ||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0011 1-8 | ||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | ||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 2,8 % (w/w) | |||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 7,93 % (w/w) | ||
| Kwas fosforowy | Kwas fosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 11,25 % (w/w) | ||
| Alkohol C9-11 + 6 EO | Alkohol C9-11 + 6 EO | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 12,5 % (w/w) | |||
1.1. Meta SPC 9 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 10 PT3 - Koncentraty na bazie jodu do dezynfekcji strzyków |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-10 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 9
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 2,8-2,8 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 21-21 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 9
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | SL Koncentrat rozpuszczalny |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H411: Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. H373: Może powodować uszkodzenie narządów (tarczycy) w następstwie długotrwałego lub powtarzanego narażenia. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P280: Stosować rękawice ochronne. P280: Stosować odzież ochronną. P280: Stosować ochronę oczu. P280: Stosować ochronę twarzy. P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P310: Natychmiast skontaktować się z lekarzem lub ośrodkiem zatruć.. P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
| P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P391: Zebrać wyciek. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Skoncentrowane środki dezynfekujące do strzyków, higiena poudojowa, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Spryskiwanie strzyków opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym. Szczegółowy opis: / |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Przed użyciem produkt rozcieńczyć, aby końcowe stężenie jodu wynosiło 0,3 % Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu (lub opryskiwacza automatycznego). |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Przed użyciem produkt rozcieńczyć, aby końcowe stężenie jodu wynosiło 0,3% Ten produkt należy rozcieńczyć do 11% (110 ml produktu, dodać wodę, aby uzyskać 1 l).
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne. Przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Podczas rozcieńczania stosować rękawice i ochronę oczu. Rozcieńczony produkt można przechowywać i zużyć w ciągu 1 tygodnia.
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.
Rozcieńczony produkt nanosić na strzyki opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Produkt stosować bezpośrednio po udoju 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu automatu (opryskiwacza automatycznego). Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
– Mieszanie i ładowanie produktu: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i osłonę oczu/twarzy.
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia) i osłonę oczu/twarzy.
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Zasięgnąć porady lekarza w sytuacji nagłej w przypadku utrzymywania się bólu, mrugania, łzawienia lub zaczerwienienia.
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć. NIE wywoływać wymiotów i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.
Przygotować do okazania pojemnik lub etykietę.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej j oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
Rozcieńczenia produktu są stabilne przez 1 tydzień.
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin SD 900 | Obszar rynku: UE | ||||||
| lodoSD 900 | Obszar rynku: UE | |||||||
| IDip+ concentrate | Obszar rynku: UE | |||||||
| Jodkonzentrat 1:9 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Buhning Jodkonzentrat 1:9 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Wynnsan Iodine Conc dip 9-1 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenodin 900 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Dufa Dip | Obszar rynku: UE | |||||||
| Kenostart 900 | Obszar rynku: UE | |||||||
| lodin Teat Spray 900 | Obszar rynku: UE | |||||||
| HCP Iodine Concentrate | Obszar rynku: UE | |||||||
| Maxi Subliem CP | Obszar rynku: UE | |||||||
| Subliem Koncentrat Plus | Obszar rynku: UE | |||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0013 1-10 | |||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 2,8 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 21 % (w/w) | |||
1.1. Meta SPC 10 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: metaSPC 11: PT3 - Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji strzyków |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-11 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 10
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,25-0,25 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,1-2,1 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 10
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Poprzez zanurzanie lub spryskiwanie strzyków Szczegółowy opis: / |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego i 3 razy dziennie przy użyciu kubka do zanurzania lub automatu (opryskiwacza automatycznego). |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:
– Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystając z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą.
– Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosić opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne; przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg. Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C. Zaleca się użycie pompki dozującej w celu napełnienia produktem sprzętu służącego do stosowania.
Produkt stosować bezpośrednio po każdym udoju, 2 razy dziennie przy użyciu opryskiwacza ręcznego lub 3 razy dziennie przy użyciu kubka do zanurzania lub automatu (opryskiwacza automatycznego). Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: środki ochrony indywidualnej nie są wymagane do bezpiecznego stosowania.
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin 2500 | Obszar rynku: UE | ||||||
| lodin Teat Dip 2500 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Jod 2500 | Obszar rynku: UE | |||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0014 1-11 | |||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,25 % (w/w) | ||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,1 % (w/w) | |||
1.1. Meta SPC 11 identyfikator
| Identyfikator | Meta SPC: meta SPC 12: PT3 - Produkty gotowe do użycia na bazie jodu do dezynfekcji strzyków |
1.2. Rozszerzenie numeru zezwolenia
| Numer | 1-12 |
1.3. Grupa produktowa
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 11
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) |
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3-0,5 % (w/w) | |
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,1-2,9 % (w/w) |
2.2. Rodzaj(e) receptury z meta SPC 11
| Rodzaj(e) postaci użytkowych | AL Dowolna inna ciecz |
| Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| Zwroty wskazujące środki ostrożności | P273: Unikać uwolnienia do środowiska. P501: zawartość usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. P501: pojemnik usuwać do punktu zbiórki odpadów niebezpiecznych lub specjalnych zgodnie z miejscowymi, regionalnymi, krajowymi i/lub międzynarodowymi przepisami. |
4.1. Opis zastosowań
Tabela 1
Gr. 3 - Gotowy do użycia środek dezynfekujący do strzyków, higiena poudojowa, jod
| Grupa produktowa | PT03: Higiena weterynaryjna |
| W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem | - |
| Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) | Nazwa naukowa: Bakterie Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Drożdże Nazwa zwyczajowa: Drożdże Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: Wirusy Nazwa zwyczajowa: Wirusy Etap rozwoju: brak danych |
| Obszar(y) zastosowania | Użytkowanie w pomieszczeniach Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych do zastosowania po udoju |
| Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda: Poprzez zanurzanie lub spryskiwanie strzyków Szczegółowy opis: / |
| Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Stosowana dawka: Produkt jest gotowy do użycia. Liczba i harmonogram aplikacji: Stosować 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. |
| Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
| Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | 1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1 000 l HDPE |
4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5.1. Instrukcje stosowania
Przed użyciem ogrzać produkt do temperatury powyżej 20 °C.
Stosować produkt przez zanurzanie lub spryskiwanie:
– Poprzez zanurzanie: Nakładać produkt, korzystając z kubka do zanurzania. Po użyciu kubek do zanurzania umyć wodą
– Poprzez spryskiwanie: Produkt nanosić opryskiwaczem ręcznym lub automatycznym.
Nie należy przygotowywać większej ilości płynu niż jest to konieczne; przyjąć 5 ml roztworu na krowę na jeden zabieg.
Produkt zastosować niezwłocznie po każdym udoju: 2 razy dziennie w przypadku spryskiwania ręcznego i 3 razy dziennie w przypadku ręcznego zanurzania i spryskiwania przy użyciu automatu. Dopilnować, aby strzyk był całkowicie pokryty do trzech czwartych swojej długości. Odczekać, aż produkt wyschnie na strzykach. Aby zapewnić odpowiedni czas kontaktu, należy zadbać o to, aby produkt nie został usunięty po zastosowaniu (np. przytrzymać zwierzę w pozycji stojącej przez co najmniej 5 minut).
Nie mieszać z innymi chemikaliami.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego opryskiwacza: Nosić rękawice ochronne odporne na substancje chemiczne (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza pozwolenia).
– Przy stosowaniu przy pomocy ręcznego zanurzania: środki ochrony indywidualnej nie są wymagane do bezpiecznego stosowania.
– W razie konieczności połączenia dezynfekcji przed i po udoju do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu, który nie zawiera jodyny.
– Chronić przed dziećmi.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Po kontakcie z oczami: Niezwłocznie spłukać wodą.
Po spożyciu: Wypłukać usta. Wypluć.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Po zakończeniu stosowania wyrzucić niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z miejscowymi przepisami. Wykorzystany produkt można spłukać do kanalizacji gminnej albo wyrzucić na składowisko obornika, zależnie od miejscowych przepisów. Unikać usuwania do przydomowej oczyszczalni ścieków.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Nieużywane pojemniki należy zamykać.
Chronić przed mrozem. Nie wystawiać na działanie temperatur > 40 °C.
Okres trwałości produktów wynosi 2 lata.
/
7.1. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin 5000 | Obszar rynku: UE | ||||||||
| lodoDip 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| JOD 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Bio Tec Jodip 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Buhning Jodfilmdip- Super | Obszar rynku: UE | |||||||||
| locid 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| lod protect 5000 Film | Obszar rynku: UE | |||||||||
| IOD protect 5000 Film | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Iocid | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Iodip+ | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Protetos cua | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Iodin Teat Dip 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0015 1-12 | |||||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,5 % (w/w) | ||||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,9 % (w/w) | |||||
7.2. Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
| Nazwa handlowa | Kenodin SD 5000 | Obszar rynku: UE | ||||||||
| IodoSD 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| IODOSPRAY 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Bio Tec Jodspray 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| IDip+ 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Bühning Jodspray 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Iod protect 5000 Sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Kenodin Film Spray | Obszar rynku: UE | |||||||||
| IOD protect 5000 Sprüh | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Iodin Spray & Dip 5000 | Obszar rynku: UE | |||||||||
| Numer zezwolenia | EU-0022265-0016 1-12 | |||||||||
| Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer EC | Zawartość (%) | |||||
| Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,5 % (w/w) | ||||||
| Alkohole, C12-15, etoksylowane | Alkohole, C12-15, etoksylowane | Substancja niebędąca substancją czynną | 68131-39-5 | 500-195-7 | 2,9 % (w/w) | |||||
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2026.473 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2026/473 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2020/1187 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych Iodine based products - CID LINES NV |
| Data aktu: | 2025-10-14 |
| Data ogłoszenia: | 2026-02-27 |
| Data wejścia w życie: | 2026-03-19, 2025-09-01 |
