Zmień język strony
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja 2026/1028 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia sił zbrojnych Senegalu w ramach architektury z Jaunde

DECYZJA RADY (WPZiB) 2026/1028
z dnia 5 maja 2026 r.
w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia sił zbrojnych Senegalu w ramach architektury z Jaunde

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 41 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją Rady (WPZiB) 2021/509 1  ustanowiono Europejski Instrument na rzecz Pokoju (EPF) w celu finansowania przez państwa członkowskie działań Unii w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa służących utrzymaniu pokoju, zapobieganiu konfliktom i umacnianiu bezpieczeństwa międzynarodowego zgodnie z art. 21 ust. 2 lit. c) Traktatu. W szczególności, zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2021/509, EPF ma być wykorzystywany do finansowania środków pomocy, takich jak działania mające na celu wzmocnienie zdolności państw trzecich oraz organizacji regionalnych i międzynarodowych w zakresie kwestii wojskowych i obronnych.

(2) Na obszarze morskim należącym do regionu Afryki Zachodniej nadal występuje szereg problemów, m.in. piractwo, zbrojne napaści na statki, porwania marynarzy, nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy, przemyt narkotyków i broni oraz nielegalny handel nimi, a także międzynarodowa przestępczość zorganizowana, które stanowią poważne i rosnące zagrożenie dla bezpieczeństwa morskiego; wpływa ono na wolność żeglugi, zagrażając tym samym głównym szlakom handlowym, nadwerężając zrównoważony rozwój całego regionu i gospodarcze podstawy egzystencji ludności oraz prowadząc do pogorszenia się stanu środowiska i zmniejszenia różnorodności biologicznej.

(3) Z racji swojej rozległej wyłącznej strefy ekonomicznej i położenia geostrategicznego Senegal jest nadal szczególnie narażony na rozmaite zagrożenia, m.in. piractwo, terroryzm, handel narkotykami, handel ludźmi, cyberprzestęp- czość oraz nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy. Szlaki morskie leżące wzdłuż wybrzeża Senegalu, stanowiącego najbardziej wysunięte na zachód wrota Afryki, łączą Morze Śródziemne i Kanał Sueski z Afryką Zachodnią i obiema Amerykami. Wzmocnienie sił zbrojnych Senegalu to istotny aspekt umożliwienia i wspierania wysiłków na rzecz bezpieczeństwa morskiego w Senegalu, a także w regionie Atlantyku i Zatoki Gwinejskiej.

(4) W dniu 13 marca 2026 r. Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa otrzymał od Senegalu wniosek o udzielenie przez Unię pomocy Narodowej Marynarce Wojennej Senegalu przy zamawianiu kluczowego sprzętu operacyjnego oraz umeblowania, co posłuży zacieśnianiu współpracy na polu bezpieczeństwa i obrony między Senegalem a Unią oraz usprawnianiu ogólnych zdolności sił zbrojnych Senegalu w zakresie bezpieczeństwa i obrony, aby chronić suwerenność tego państwa na morzu i poprawić bezpieczeństwo morskie w regionie.

(5) Środki pomocy mają być realizowane z uwzględnieniem zasad i wymogów określonych w decyzji (WPZiB) 2021/509, w szczególności zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Rady 2008/944/WPZiB 2 , oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF. i zasady demokratyczne, a także wzmacniać praworządność i dobre rządy zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, Powszechną deklaracją praw człowieka i prawem międzynarodowym, w szczególności prawem międzynarodowym praw człowieka i międzynarodowym prawem humanitarnym,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Ustanowienie, cele, zakres stosowania i czas trwania

1. 
Niniejszym ustanawia się środek pomocy na rzecz Senegalu (zwanego dalej "beneficjentem") finansowany z Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju (EPF) (zwanego dalej "środkiem pomocy").
2. 
Cele środka pomocy są następujące:
a)
zacieśnienie współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa i obrony między Unią a Senegalem;
b)
przyczynienie się do wzmocnienia ogólnych zdolności sił zbrojnych Senegalu w zakresie bezpieczeństwa i obrony w celu ochrony suwerenności tego państwa na morzu i poprawy bezpieczeństwa morskiego w regionie, a tym samym lepszej ochrony statków i zasobów morskich, mieszkańców wybrzeża i ich źródeł utrzymania;
c)
zwiększenie potencjału Senegalu, jeśli chodzi o udział tego państwa w unijnych operacjach wojskowych prowadzonych w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony oraz przyczynianie się Senegalu do wspólnych działań w ramach architektury z Jaunde.
3. 
Aby zrealizować cele określone w ust. 2, w ramach środka pomocy finansuje się zapewnienie następującego sprzętu nieśmiercionośnego:
a)
sprzętu operacyjnego, w tym zasobów interwencyjnych, systemów nadzoru, sprzętu łącznościowego i wyposażenia ochrony osobistej przeznaczonych dla Narodowej Marynarki Wojennej Senegalu;
b)
wyposażenia dydaktycznego dla Narodowej Akademii Marynarki Wojennej Senegalu w Dakarze;
c)
sprzętu ruchomego przeznaczonego dla Narodowej Marynarki Wojennej Senegalu.

W ramach środka pomocy finansuje się również powiązane dostawy i usługi, w tym - w razie potrzeby - szkolenie techniczne.

4. 
Czas trwania środka pomocy wynosi 36 miesięcy od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.
Artykuł 2

Uzgodnienia finansowe

1. 
Kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych ze środkiem pomocy wynosi 15 000 000 EUR.
2. 
Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF.
Artykuł 3

Uzgodnienia z beneficjentem

1. 
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (zwany dalej "Wysokim Przedstawicielem") dokonuje z beneficjentem niezbędnych uzgodnień, aby zapewnić spełnienie przez niego wymogów i warunków ustanowionych w niniejszej decyzji jako warunku udzielenia wsparcia w ramach środka pomocy.
2. 
Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia zobowiązujące beneficjenta do zapewnienia:
a)
przestrzegania przez jednostki sił zbrojnych Senegalu, wspierane w ramach środka pomocy, odpowiednich postanowień prawa międzynarodowego, w szczególności prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego;
b)
właściwego i efektywnego wykorzystania aktywów przekazywanych w ramach środka pomocy do celów, do których zostały one przekazane;
c)
wystarczającego poziomu konserwacji aktywów przekazanych w ramach środka pomocy w celu zapewnienia ich użyteczności i dostępności operacyjnej przez cały cykl ich życia;
d)
aby aktywa przekazane w ramach środka pomocy nie zostały utracone ani przekazane na rzecz osób lub podmiotów innych niż określone w tych uzgodnieniach.
3. 
Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia dotyczące zawieszenia i zakończenia wsparcia w ramach środka pomocy w przypadku stwierdzenia, że beneficjent naruszył obowiązki określone w ust. 2.
Artykuł 4

Wykonanie

1. 
Wysoki Przedstawiciel jest odpowiedzialny za zapewnienie wykonania niniejszej decyzji zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF oraz ze zintegrowanymi ramami metodologicznymi dla oceny i określenia środków i kontroli wymaganych w związku ze środkami pomocy w ramach EPF.
2. 
Działania, o których mowa w art. 1 ust. 3, realizuje Fundación para la Internacionalización de las Administraciones Públicas.
Artykuł 5

Monitorowanie, kontrola i ocena

1. 
Wysoki Przedstawiciel monitoruje wypełnianie przez beneficjenta obowiązków określonych w art. 3. Monitorowanie to wykorzystuje się do zapewnienia wiedzy o okolicznościach i ryzykach naruszenia obowiązków określonych w art. 3 oraz do przyczyniania się do zapobiegania takim naruszeniom, w tym naruszaniu prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego przez jednostki sił zbrojnych Senegalu otrzymujące wsparcie w ramach środka pomocy.
2. 
Kontrola po wysłaniu sprzętu i zaopatrzenia zorganizowana jest w następujący sposób:
a)
weryfikacja dostaw, przy czym certyfikaty dostaw w ramach EPF mają być podpisywane przez siły użytkownika końcowego w momencie przeniesienia prawa własności;
b)
składanie sprawozdań, w ramach których beneficjent ma co roku informować o działaniach prowadzonych z wykorzystaniem sprzętu przekazanego w ramach środka pomocy oraz o stanie zapasów określonych przedmiotów do czasu, gdy Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) uzna, że takie sprawozdania nie są już konieczne;
c)
wizyty na miejscu, w trakcie których beneficjent ma udzielić Wysokiemu Przedstawicielowi i audytorom EPF, na żądanie, dostępu z myślą o przeprowadzeniu kontroli na miejscu i audytów EPF.
3. 
Wysoki Przedstawiciel przeprowadza ocenę końcową po zakończeniu środka pomocy, aby stwierdzić, czy środek ten przyczynił się do osiągnięcia celów, o których mowa w art. 1 ust. 2.
Artykuł  6

Sprawozdawczość

W okresie realizacji Wysoki Przedstawiciel co sześć miesięcy składa KPiB sprawozdania z realizacji środka pomocy, zgodnie z art. 63 decyzji (WPZiB) 2021/509. Administrator do spraw środków pomocy regularnie informuje Komitet Instrumentu, ustanowiony na podstawie decyzji (WPZiB) 2021/509, o realizacji dochodów i wydatków zgodnie z art. 38 tej decyzji, w tym poprzez przekazywanie informacji dotyczących zaangażowanych dostawców i podwykonawców.

Artykuł 7

Zawieszenie i zakończenie

1. 
KPiB może podjąć decyzję o całkowitym lub częściowym zawieszeniu realizacji środka pomocy zgodnie z art. 64 decyzji (WPZiB) 2021/509.
2. 
KPiB może zalecić Radzie zakończenie środka pomocy.
Artykuł 8

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 maja 2026 r.
1 Decyzja Rady (WPZiB) 2021/509 z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju oraz uchylenia decyzji (WPZiB) 2015/528 (Dz.U. L 102 z 24.3.2021, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/509/oj).
2 Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99, ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/944/oj).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2026.1028

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja 2026/1028 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia sił zbrojnych Senegalu w ramach architektury z Jaunde
Data aktu:2026-05-05
Data ogłoszenia:2026-05-06
Data wejścia w życie:2026-05-05