Rozporządzenie delegowane 2023/205 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 w odniesieniu do ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych i zmieniające załącznik do tego rozporządzenia

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2023/205
z dnia 7 listopada 2022 r.
uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 w odniesieniu do ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych i zmieniające załącznik do tego rozporządzenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 z dnia 20 czerwca 2019 r. ustanawiające europejski system morskich pojedynczych punktów kontaktowych i uchylające dyrektywę 2010/65/UE 1 , w szczególności jego art. 3 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po przyjęciu rozporządzenia (UE) 2019/1239 dyrektywa 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 2  straciła moc i zastąpiono ją dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 3 . Odesłanie do dyrektywy 2000/59/WE w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239 należy zatem zastąpić odesłaniem do dyrektywy (UE) 2019/883. Ponadto z uwagi na fakt, że w art. 7 ust. 3 dyrektywy 2019/883 przewidziano obowiązek udostępniania informacji zawartych w pokwitowaniu odbioru odpadów, należy zatem wymienić go również w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239.

(2) Przepisy ustanawiające obowiązki sprawozdawcze istotne dla europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych określono w art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 4  (kodeks graniczny Schengen). W związku z tym należy zmienić załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239, zastępując odesłanie do art. 8 kodeksu granicznego Schengen odesłaniem do art. 19.

(3) Art. 7 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2001/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 5  jest istotny z punktu widzenia stosowania rozporządzenia (UE) 2019/1239, natomiast w pozostałych przepisach art. 7 dyrektywy 2001/96/WE nie nakłada się obowiązków sprawozdawczych. Należy zatem zmienić odesłanie do dyrektywy 2001/96/WE, aby odsyłało jedynie do art. 7 ust. 1 lit. b) tej dyrektywy.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239.

(5) Zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych powinien zawierać elementy danych wymagane na podstawie unijnych i międzynarodowych przepisów wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239 oraz w przepisach krajowych, które należy przedstawić w związku z zawinięciem do portu. W ramach prac przygotowawczych do ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1239 państwa członkowskie powiadomiły Komisję o elementach danych w swoich krajowych przepisach i wymaganiach.

(6) Każdy element zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych powinien być zidentyfikowany przez nazwę z opisem i jednocześnie powinien posiadać precyzyjne techniczne cechy charakterystyczne wskazujące na rodzaj i długość znaku. Aby uniknąć mnożenia wymogów dotyczących danych i uprościć sprawozdawczość morską, Komisja, w porozumieniu z państwami członkowskimi, zharmonizowała nazwy, definicje i formaty tych elementów danych.

(7) Aby zapewnić przestrzeganie i stosowanie wspólnych wymogów dotyczących danych, formatów i kodów w sprawozdawczości prowadzonej za pośrednictwem morskich krajowych pojedynczych punktów kontaktowych, w stosownych przypadkach konieczne jest ustanowienie stosowania zharmonizowanych wykazów kodów i reguł biznesowych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

(8) Aby ułatwić elektroniczną sprawozdawczość za pośrednictwem morskich krajowych pojedynczych punktów kontaktowych, w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych należy wskazać, kiedy elementy danych mają zastosowanie do unijnych i krajowych przepisów wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239, a które mają zastosowanie do przepisów krajowych.

(9) W celu ułatwienia sprawozdawczości statkom i biorąc pod uwagę międzynarodowy wymiar żeglugi, zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych powinien zawierać odesłanie do "Kompendium IMO dotyczącego udogodnień i gospodarki elektronicznej" przedstawionego w okólniku FAL.5/Circ.44 wydanym przez Międzynarodową Organizację Morską. Odesłanie to powinno wskazywać powiązania pomiędzy elementami danych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych a odpowiadającymi im elementami danych w kompendium FAL.

(10) Załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239 zawiera kilka odesłań do celnych obowiązków sprawozdawczych. Większość z tych obowiązków należy wypełnić poprzez zastosowanie wymogów dotyczących danych określonych w załączniku B do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 6  oraz formatów i kodów określonych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2015/2447 7 . W celu zapewnienia, aby dane przedstawione przez podmioty zgłaszające za pośrednictwem morskich krajowych pojedynczych punktów kontaktowych w celu wywiązania się z tych obowiązków były w łatwy sposób przetwarzane przez celne systemy informatyczne, należy uwzględnić powiązanie między wymaganiami dotyczącymi danych celnych a odpowiadającymi im elementami danych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

(11) Należy zatem uzupełnić rozporządzenie (UE) 2019/1239 w celu ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

(12) Utworzenie zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych jest ściśle związane z obowiązkami sprawozdawczymi wymienionymi w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239. W związku z tym należy zmienić załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239 i utworzyć zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych na mocy tego samego rozporządzenia, aby zapewnić spójność prawną.

(13) Komisja przeprowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów i z zainteresowanymi stronami.

(14) Ponieważ rozporządzenie (UE) 2019/1239 stosuje się od dnia 15 sierpnia 2025 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tej samej daty,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu (UE) 2019/1239

Załącznik do rozporządzenia (UE) 2019/1239 zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Utworzenie zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych

Zbiór danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych przewidziany w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/1239 określono w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 15 sierpnia 2025 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich pań stwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 7 listopada 2022 r.

ZAŁĄCZNIK  I

OBOWIĄZKI SPRAWOZDAWCZE

A.
Obowiązki sprawozdawcze wynikające z aktów prawnych Unii

Niniejsza kategoria obowiązków sprawozdawczych obejmuje informacje, które mają być dostarczane zgodnie z następującymi przepisami:

A1 - Zgłoszenie dla statków wchodzących do lub wychodzących z portów państw członkowskich

Art. 4. ust. 1 dyrektywy 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiającej wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków (Dz.U. L 208 z 5.8.2002, s. 10).

A2 - Odprawa graniczna osób

Art. 19. rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1).

A3 - Zgłoszenie towarów niebezpiecznych lub zanieczyszczających przewożonych na statku

Art. 13. dyrektywy 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiającej wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków (Dz.U. L 208 z 5.8.2002, s. 10).

A4.1 - Wcześniejsze powiadomienie o odpadach

Art. 6. ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów ze statków, zmieniającej dyrektywę 2010/65/UE i uchylającej dyrektywę 2000/59/WE (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 116).

A4.2 - Pokwitowanie odbioru odpadów

Art. 7. ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów ze statków, zmieniającej dyrektywę 2010/65/UE i uchylającej dyrektywę 2000/59/WE (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 116).

A5 - Informacje na temat ochrony statku przed wejściem do portu

Art. 6. rozporządzenia (WE) nr 725/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie wzmocnienia ochrony statków i obiektów portowych (Dz.U. L 129 z 29.4.2004, s. 6).

W celu identyfikacji elementów danych wymaganych zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 725/2004 stosuje się wzór formularza zamieszczony w dodatku do niniejszego załącznika.

A6.1 - Liczba osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich

Art. 4. ust. 2 dyrektywy Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35).

A6.2 - Informacje o osobach podróżujących na pokładzie statków pasażerskich

Art. 5. ust. 2 dyrektywy Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35).

A7 - Formalności celne

A7.1 - Zgłoszenie przybycia (art. 133 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1));

A7.2 - Przedstawienie towarów organom celnym (art. 139 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.3 - Deklaracja do czasowego składowania towarów (art. 145 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.4 - Status celny towarów (art. 153-155 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.5 - Elektroniczne dokumenty przewozowe wykorzystywane w tranzycie (art. 233 ust. 4 lit. e)) rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.6 - Zgłoszenie dotyczące wyprowadzenia (art. 267 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.7 - Wywozowa deklaracja skrócona (art. 271 i 272 rozporządzenia (UE) nr 952/2013);

A7.8 - Powiadomienie o powrotnym wywozie (art. 274 i 275 rozporządzenia (UE) nr 952/2013).

A8 - Bezpieczeństwo załadunku i wyładunku na masowcach

Art. 7. pkt 1 lit. b) dyrektywy 2001/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia 2001 r. ustanawiającej zharmonizowane wymagania i procedury dotyczące bezpieczeństwa załadunku i wyładunku na masowcach (Dz.U. L 13 z 16.1.2002, s. 9).

A9 - Zgłoszenie przybycia statków kwalifikujących się do rozszerzonej inspekcji

Art. 9. ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 57).

A10 - Statystyki transportu morskiego

Art. 3. dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/42/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 29).

B.
Formularze FAL i obowiązki sprawozdawcze wynikające z międzynarodowych aktów prawnych

Niniejsza kategoria obowiązków sprawozdawczych obejmuje informacje, które należy przekazać zgodnie z konwencją FAL i z innymi właściwymi międzynarodowymi aktami prawnymi.

B1 - FAL 1: Zgłoszenie ogólne

B2 - FAL 2: Zgłoszenie cargo

B3 - FAL 3: Zgłoszenie zasobów statku

B4 - FAL 4: Zgłoszenie rzeczy załogi

B5 - FAL 5: Lista załogi

B6 - FAL 6: Lista pasażerów

B7 - FAL 7: Towary niebezpieczne

B8 - Morska deklaracja o stanie zdrowia

C.
Obowiązki sprawozdawcze wynikające z przepisów i wymogów krajowych

ZAŁĄCZNIK  II  8  

SEKCJA  1

Uwagi wprowadzające

Nazwy, formaty i opisy elementów danych zawarte w niniejszym załączniku mają zastosowanie w odniesieniu do zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych, o którym mowa w art. 3 rozporządzenia (UE) 2019/1239.

Elementy danych wymieniono w sekcjach 2 i 3 w podziale na grupy danych. Grupy danych mają ułatwić odczyt i sortowanie elementów danych.

W kolumnie "Identyfikator" wskazano niepowtarzalny numer identyfikacyjny grupy danych (rozpoczynający się od prefiksu "DG") lub elementu danych (rozpoczynający się od prefiksu "DE") w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.

W kolumnie "Nazwa" wskazano standardową nazwę grupy danych lub elementu danych.

Kolumna "Opis" zawiera tekstowy opis elementu danych.

W kolumnie "Format" wskazano wymagania dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:

a alfabetyczne

n numeryczne

an alfanumeryczne.

Liczba następująca po kodzie wskazuje dopuszczalną długość danych.

Stosuje się, co następuje:

Dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości, lecz mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.

Przykładowe długości pól i formaty:

a1 1 znak alfabetyczny, stała długość

n2 2 znaki numeryczne, stała długość

an3 3 znaki alfanumeryczne, stała długość

a..4 nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne

n..5 nie więcej niż 5 znaków numerycznych

an..6 nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych

n..7,2 nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym

separator może zostać przesunięty.

W kolumnie "Kompendium IMO", o ile ją wypełniono, wskazano identyfikator elementu danych odpowiadającego elementowi danych z kompendium dotyczącego udogodnień i gospodarki elektronicznej opublikowanego przez Międzynarodową Organizację Morską, o numerze referencyjnym dokumentu FAL.5/Circ.53.

W kolumnie "Załącznik B do unijnego kodeksu celnego", o ile ją wypełniono, wskazano kod procedury odpowiadającego elementu danych z załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

Za każdym razem, gdy informacja w elemencie danych ma formę kodu, stosuje się wykaz kodów wskazany w kolumnie "Wykaz kodów". Wykazy kodów określono w sekcji 4, w innych aktach prawnych Unii albo w normach międzynarodowych. Odniesieniem prawnym dla wykazów kodów unijnego kodeksu celnego jest tytuł II załącznika B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

W przypadku odniesienia do wykazu kodów GEONOM kody, które należy stosować, są określone w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3 w załączniku B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

W kolumnie "Reguły biznesowe", o ile ją wypełniono, wskazano reguły biznesowe podane w sekcji 5, które mają zastosowanie do elementu danych.

W kolumnach od "A1" do "C" w sekcji 3 niniejszego załącznika wskazano, w przypadku których obowiązków sprawozdawczych wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) 2019/1239 wykorzystuje się określony element danych.

SEKCJA  2

Nazwy, formaty i opisy elementów danych

Identyfikator Nazwa Opis Format Kompendium IMO Załącznik B do unijnego kodeksu celnego Wykaz kodów Reguły biznesowe
DG-001 Informacje ogólne
DE-001-01 Jednostka miary, w formie kodu Kod określający jednostki miary dla ilości referencyjnej na statku, takie jak rzeczy załogi, zasoby statku i ładunek. an..3 Zalecenie EKG ONZ nr 20 (kody EDIFACT 6411)
DE-001-02 Numer porządkowy Numer porządkowy nadany elementowi w wykazie n..5
DE-001-03 Działanie polegające na zmianie danych, w formie kodu Kod określający wykonane działanie polegające na zmianie obiektu danych (aktualizacja, usunięcie, wprowadzenie). an..17 "DODANIE", "AKTUALIZACJA", "USUNIĘCIE"
DE-001-04 UUID danych Unikatowy identyfikator uniwersalny obiektu danych wygenerowany przez system potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów an..36
DG-002 Nagłówek komunikatu
DE-002-02 Data i godzina uwierzytelnienia Data i godzina, w której informacje zawarte w formalności zostały poświadczone przez zgłaszającego. an..35 IMO0014 1506000000 BR-001
DE-002-03 Rodzaj formalności, w formie kodu Kod określający rodzaj formalności. an..3 IMO0192 Zob. wykaz kodów "Rodzaj formalności".
DE-002-04 Rodzaj zgłoszenia celnego Należy podać odpowiedni kod unijny an..5 1101000000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego. BR-047
DE-002-07 Identyfikator komunikatu Identyfikator komunikatu.

Wykorzystywany do asynchronicznych komunikatów o błędach lub potwierdzeń związanych z tym komunikatem.

an..70 IMO0277
DE-002-08 Funkcja komunikatu, w formie kodu Kod określający funkcję komunikatu an..3 IMO0305 Kody UN/EDIFACT 1225 BR-054
dz.u. l z 1.7.2025 PL

DE-002-09

LRN Lokalny numer referencyjny (LRN), określony na poziomie krajowym i nadany przez zgłaszającego w porozumieniu z właściwymi władzami w celu identyfikacji każdego zgłoszenia. an..22 1209000000
DE-002-10 Wersja Identyfikator wersji formalności lub odpowiedzi. an..17
DE-002-11 Podtyp komunikatu, w formie kodu Kod określający podtyp formalności lub odpowiedzi. an..17 Zob. wykaz kodów "Podtyp komunikatu".
DE-002-12 LRN poprzedniej formalności Lokalny numer referencyjny (LRN) wcześniej zgłoszonej powiązanej formalności. an..22
DE-002-13 MRN Numer ewidencyjny nadany przez właściwe organy w celu określenia formalności. an18
DG-003 Informacje dodatkowe
DE-003-01 Uwagi Przedstawienie wszelkich innych informacji dotyczących przybycia statku do portu, postoju w porcie lub wyjścia statku. an..512 IMO0196
DE-003-02 Rodzaj załącznika, w formie kodu Kod określający rodzaj załączonego dokumentu. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj załącznika".
DE-003-03 Opis załącznika Opis tekstowy załączonego dokumentu an..256
DE-003-04 Identyfikator załącznika Niepowtarzalny numer identyfikacyjny załączonego dokumentu nadany przez centralne repozytorium systemu potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów. an..256
DG-004 Zgłaszający
DE-004-01 Numer identyfikacyjny zgłaszającego Numer EORI zgłaszającego an..17 IMO0017 1305017000, 1310017000, 1317017000
DE-004-02 Imię i nazwisko lub nazwa zgłaszającego Pełne imię i nazwisko lub nazwa oraz, w stosownych przypadkach, forma prawna strony zgłaszającej. an..70 1305016000
DE-004-03 Stanowisko zgłaszającego, w formie kodu Kod określający rolę zgłaszającego an..3 IMO0128 Kody UN/EDIFACT (3035)
DE-004-04 Numer telefonu zgłaszającego Numer telefonu, na który organy mogą kierować dalsze zapytania. an..35 IMO0516, IMO0517 1310029015, 1310029002
DE-004-05 Adres e-mail zgłaszającego Adres e-mail, na który organy mogą kierować dalsze zapytania. an..256 IMO0515 1310029015, 1310029002
DE-004-06 Adres zgłaszającego - ulica Nazwa ulicy z adresu strony. an..70 IMO0511 1305018023
DE-004-07 Adres zgłaszającego - ulica - dodatkowy wiersz Kontynuacja nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu "Adres zgłaszającego - ulica" zabrakło miejsca. an..70 IMO0511 1305018024
DE-004-08 Adres zgłaszającego - numer budynku Numer lub nazwa budynku lub obiektu. an..35 IMO0511

IMO0511

1305018025
DE-004-09 Adres zgłaszającego - skrytka pocztowa Dane skrytki pocztowej strony. an..70 IMO0578 1305018026
DE-004-10 Adres zgłaszającego - podjednostka podziału terytorialnego Określony region lub prowincja. an..35 1305018027
DE-004-11 Adres zgłaszającego - państwo Kod państwa. a2 IMO0510 1305018020 Kod GEONOM
DE-004-12 Adres zgłaszającego - kod pocztowy Odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych. an..17 IMO0513 1305018021
DE-004-13 Adres zgłaszającego - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu strony. an..35 IMO0512 1305018022
DE-004-14 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie zgłaszającego Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów. an..70 1305074016
DE-004-15 Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie zgłaszającego Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów. an..35 1305074075
DE-004-16 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie zgłaszającego Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów. an..256 1305074076
DG-005 Statek
DE-005-01 Nazwa statku Nazwa statku figurująca w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO) an..70 IMO0142
DE-005-02 Wskaźnik - statek posiada numer IMO Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada numer IMO. ni Wskaźnik typu tak/ nie (1 = tak, 0 = nie) BR-040
DE-005-03 Numer IMO statku Numer identyfikacyjny statku figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO) n7 IMO0140 1905017000, 1906017000, 1908017000 BR-041
DE-005-04 Numer MMSI Identyfikator wykorzystywany w morskim cyfrowym selektywnym wywołaniu (DSC), systemach automatycznej identyfikacji (AIS) i niektórych innych urządzeniach w celu niepowtarzalnej identyfikacji statku. n9
DE-005-05 Sygnał wywoławczy statku Identyfikator statku używany przede wszystkim do komunikacji radiowej figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO). an..7 IMO0136
DE-005-06 numer ENI Europejski numer identyfikacyjny dla statków pływających po europejskich wodach śródlądowych. n8 BR-063
DE-005-07 Numer CFR Numer w unijnym rejestrze floty rybackiej dla unijnych statków rybackich. an..12
DE-005-08 Inny identyfikator statku Dodatkowe numery lub litery, które mogą być używane do identyfikacji statku, jako alternatywa lub oprócz sygnału wywoławczego statku, numeru MMSI, numeru IMO, numeru ENI lub numeru CFR. an..25 IMO0551
DE-005-09 Państwo bandery statku, w formie kodu Kod określający przynależność państwową statku figurującą w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO) a2 IMO0138 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207) BR-025
DE-005-10 Rejestr statków, w formie kodu Rejestr bandery, w którym zarejestrowany jest statek an4 Zob. załącznik V do dyrektywy 2009/42/WE. BR-046
DE-005-11 Nazwa portu rejestracji statku Nazwa portu rejestracji i państwo, w którym się znajduje, figurujące w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO) an..256 IMO0148 BR-000
DE-005-12 Port rejestracji statku, w formie kodu Kod określający port rejestracji figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO) an5 IMO0147 UN/LOCODE
DE-005-13 Data wydania certyfikatu okrętowego Data wydania figurująca na certyfikacie okrętowym. an..35 IMO0145
DE-005-14 Numer certyfikatu okrętowego Niepowtarzalny alfanumeryczny identyfikator przypisany do certyfikatu okrętowego przez państwo wystawiające do celów śledzenia. an..35 IMO0146
DE-005-15 Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu Kod określający przynależność państwową środka transportu, na który towary są bezpośrednio ładowane, w momencie dokonywania formalności wywozowych lub tranzytowych. a2 1905062000 Kod GEONOM
DE-005-16 Rodzaj statku, w formie kodu Kod określający rodzaj statku figurujący w dokumentach statku (np. certyfikatach IMO) an..4 IMO0160 1908067000 Zalecenie EKG ONZ nr 28 BR-060
DE-005-17 Wskaźnik - zatwierdzenie planu ochrony Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada na pokładzie zatwierdzony plan ochrony. ni IMO0130 Wskaźnik typu tak/ nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-005-18 Aktualny poziom bezpieczeństwa statku, w formie kodu Kod określający poziom ochrony statku w porcie przybycia w rozumieniu kodeksu ISPS. an..3 IMO0137 Zob. kompendium IMO.
DE-005-19 Numer służby satelitarnej statku Numer wywołujący uznanej służby ruchomej satelitarnej przypisany statkowi przez operatora i zapisany w wykazie statków operatora, jeżeli został zapewniony. an..14 IMO0141
DE-005-20 Dostawca usług w zakresie służby satelitarnej statku, w formie kodu Dostawca usługi uznanej służby ruchomej satelitarnej statku. an..3 IMO0274 Zob. kompendium IMO.
DE-005-21 Oznakowanie zewnętrzne statku Numer i litery umieszczone na zewnętrznej powierzchni statków. an..14
DE-005-22 Statek - rodzaj transportu, w formie kodu Kod określający rodzaj transportu związany z danym typem statku. nl Zalecenie EKG ONZ nr 19 (1 - transport morski, 8 - transport wodami śródlądowymi)
DE-005-23 Rodzaj żeglugi statku, w formie kodu Dozwolony rodzaj żeglugi, zgodnie z certyfikatami statku. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj żeglugi".
DE-005-24 Wskaźnik - statek posiada numer ENI Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada numer ENI. ni Wskaźnik typu tak/ nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-006 Certyfikaty statku
DE-006-01 Rodzaj certyfikatu, w formie kodu Kod określający rodzaj certyfikatu. an..10 IMO0307 Zob. wykaz kodów "Rodzaj certyfikatu".
DE-006-02 Wskaźnik - Ważny certyfikat Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada ważny certyfikat wskazanego rodzaju. ni IMO0067 Wskaźnik typu tak/ nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-006-03 Identyfikator certyfikatu Numer identyfikacyjny certyfikatu określony przez organizację wydającą. an..35
DE-006-04 Opis certyfikatu Opis certyfikatu. an..256 IMO0310 BR-055
DE-006-05 Status certyfikatu, w formie kodu Kod określający status certyfikatu. al Zob. wykaz kodów "Status certyfikatu".
DE-006-06 Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu Kod określający rodzaj organizacji, która wydała certyfikat. n2 IMO0314 Zob. kompendium IMO.
DE-006-07 Państwo bandery wystawcy certyfikatu, w formie kodu Kod określający państwo bandery, w którym wydano certyfikat. a2 IMO0070 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207) BR-056
DE-006-08 Wystawca certyfikatu, w formie kodu Kod określający jednostkę lub organizację, która wydała certyfikat (jeśli jest to uznana organizacja, uznana organizacja ochrony lub instytucja klasyfikacyjna). an..17 Zob. wykaz kodów "Wystawca certyfikatu". BR-057
DE-006-09 Nazwa wystawcy certyfikatu Nazwa jednostki lub organizacji, która wydała certyfikat (w przypadku gdy jest to jednostka notyfikowana, zakład ubezpieczeń lub inna organizacja). an..70 IMO0129 BR-058
DE-006-10 Data wystawienia certyfikatu Data wystawienia certyfikatu. an..35 IMO0145
DE-006-11 Data upływu ważności certyfikatu Data upływu ważności figurująca na certyfikacie. an..35 IMO0071
DE-006-12 Uwagi dotyczące certyfikatu Dodatkowe informacje lub uwagi dotyczące z certyfikatu. an..256
DE-006-13 Miejsce wydania certyfikatu, w formie kodu Kod określający miejsce wydania certyfikatu. an5 IMO0200 UN/LOCODE
DE-006-14 Certyfikat - miejsca wydania Nazwa miejsca wydania certyfikatu. an..256
DE-006-15 Certyfikat - ważny od Data wejścia w życie certyfikatu. an..35
DE-006-16 Certyfikat - data końcowa przedłużenia ważności certyfikatu Data, do której przedłużono ważność certyfikatu. an..35
DE-006-17 Data inspekcji rocznej na potrzeby certyfikatu Data przeprowadzenia inspekcji rocznej na potrzeby certyfikatu. an..35
DG-007 Zarządzanie informacjami na temat statku
DE-007-01 Numer przedsiębiorstwa stosującego normy IMO Niepowtarzalny numer identyfikacyjny przedsiębiorstwa podany w zapisie historii statku. n7 IMO0031
DE-007-02 Nazwa przedsiębiorstwa stosującego normy IMO Nazwa przedsiębiorstwa podana w zapisie historii statku. an..70 IMO0032
DE-007-03 Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - ulica i numer budynku Nazwa ulicy i numer budynku w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO. an..256 IMO0239
DE-007-04 Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - kod pocztowy Kod pocztowy w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO. an..17 IMO0240
DE-007-05 Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - nazwa miejscowości Nazwa miejscowości w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO an..35 IMO0241
DE-007-06 Państwo, w którym znajduje się siedziba przedsiębiorstwa stosującego normy IMO, w formie kodu Kod określający państwo w adresie przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO a2 IMO0242 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-007-07 Numer telefonu przedsiębiorstwa stosującego normy IMO Numer telefonu przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO an..50
DE-007-08 Adres e-mail przedsiębiorstwa stosującego normy IMO Adres e-mail przedsiębiorstwa żeglugowego stosującego normy IMO an..256
DE-007-09 Numer IMO zarejestrowanego właściciela Numer IMO przedsiębiorstwa zarejestrowanego właściciela statku n7
DE-007-10 Imię i nazwisko lub nazwa zarejestrowanego właściciela Imię i nazwisko lub nazwa zarejestrowanego właściciela statku an..70
DE-007-11 Adres zarejestrowanego właściciela - ulica i numer budynku Nazwa ulicy i numer budynku z adresu zarejestrowanego właściciela statku an..99
DE-007-12 Adres zarejestrowanego właściciela - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu zarejestrowanego właściciela statku an..17
DE-007-13 Adres zarejestrowanego właściciela - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu zarejestrowanego właściciela statku an..99
DE-007-14 Adres zarejestrowanego właściciela - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu zarejestrowanego właściciela statku. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-007-15 Nazwa klubu P & I Nazwa klubu ubezpieczeń wzajemnych an..70
DE-007-16 Imię i nazwisko lub nazwa leasingobiorcy Imię i nazwisko lub nazwa leasingobiorcy statku, jeśli prowadzi działalność na podstawie umowy leasingu. an..70
DE-007-17 Imię i nazwisko kierownika ds. handlu Imię i nazwisko kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem an..70
DE-007-18 Adres kierownika ds. handlu - ulica i numer budynku Nazwa ulicy i numer budynku z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem an..99
DE-007-19 Adres kierownika ds. handlu - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem an..17
DE-007-20 Adres kierownika ds. handlu - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem an..99
DE-007-21 Adres kierownika ds. handlu - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu kierownika ds. handlu zarządzającego statkiem a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-007-22 Imię i nazwisko kierownika ds. technicznych Imię i nazwisko kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem an..70
DE-007-23 Adres kierownika ds. technicznych - ulica i numer budynku Nazwa ulicy i numer budynku z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem an..99
DE-007-24 Adres kierownika ds. technicznych - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem an..17
DE-007-25 Adres kierownika ds. technicznych - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem. an..99
DE-007-26 Adres kierownika ds. technicznych - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu kierownika ds. technicznych zarządzającego statkiem a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-007-27 Rodzaj czarterującego, w formie kodu Kod określający rodzaj czarterującego statek an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj czarterującego".
DE-007-28 Imię i nazwisko lub nazwa czarterującego Imię i nazwisko lub nazwa czarterującego statek an..70
DE-007-29 Adres czarterującego - ulica i numer budynku Nazwa ulicy i numer budynku z adresu czarterującego statek an..99
DE-007-30 Adres czarterującego - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu czarterującego statek an..17
DE-007-31 Adres czarterującego - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu czarterującego statek an..99
DE-007-32 Adres czarterującego - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu czarterującego statek a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-007-33 Numer przedsiębiorstwa w rejestrze Funduszu NOx Numer organizacji operatora statku w ramach rejestru Funduszu NOx an..11
DE-007-34 Numer przystąpienia do Funduszu NOx Numer przystąpienia przedsiębiorstwa żeglugowego do Funduszu NOx an..10
DE-007-35 Kod SMDG przedsiębiorstwa żeglugowego Kod identyfikacyjny przedsiębiorstwa żeglugowego zgodnie z wykazem kodów SMDG Liner a3 Wykaz kodów SMDG Liner
DE-007-36 Imię i nazwisko/nazwa armatora na podstawie Konwencji o pracy na morzu Imię i nazwisko/nazwa armatora na podstawie Konwencji o pracy na morzu zgodnie z definicją w konwencji MLC/2006, art. II ust. 1 lit. j). an..70
DG-008 Informacje na temat wymiarów statku
DE-008-01 Długość między pionami Długość statku między pionami, wyrażona w metrach n..4,2
DE-008-02 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy pełnym obciążeniu Długość statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od dziobu do kolektora środkowego, przy pełnym obciążeniu statku, wyrażona w metrach n..5,2
DE-008-03 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy pełnym obciążeniu Długość statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od rufy do kolektora środkowego, przy pełnym obciążeniu statku, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-04 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy obciążeniu balastem Długość statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od dziobu do kolektora środkowego, przy obciążeniu statku balastem, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-05 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy obciążeniu balastem Długość statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, od rufy do kolektora środkowego, przy obciążeniu statku balastem, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-06 Długość kadłuba statku w płaszczyźnie równoległej Długość statku, w przypadku której zład poprzeczny ma stałą powierzchnię i kształt, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-07 Długość od dziobu do mostka Odległość między dziobem a mostkiem, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-08 Długość od rufy do mostka Odległość między rufą a mostkiem, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-09 Nośność letnia Nośność letnia, wyrażona w tonach metrycznych. n..16,6
DE-008-10 Maksymalna pojemność statku w TEU Maksymalna pojemność statku liczona w TEU (dwudziestostopowych jednostkach ekwiwalentnych). n..5
DE-008-11 Zanurzenie letnie Zanurzenie statku przy załadunku skorygowana o najgorsze warunki sezonowe. n..4,2
DE-008-12 Zanurzenie w wodzie słodkiej Zanurzenie w wodzie słodkiej dla statków żeglugi śródlądowej, wyrażone w metrach. n..4,2
DE-008-13 Szerokość statku Największa szerokość statku, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-14 Powierzchnia steru Powierzchnia steru, w metrach kwadratowych. n..5,2
DE-008-15 Powierzchnia nawiewu Powierzchnia, na którą może działać siła wiatru i powodować dryfowanie, wyrażona w metrach kwadratowych. n..5,2
DE-008-16 Zmniejszona pojemność brutto Zredukowana pojemność brutto obliczona zgodnie z dokumentem IMO MSC 82/24/Add.2. n..6,1
DE-008-17 Wysokość masztu Wysokość od najniższego punktu stępki do najwyższego stałego punktu na statku, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-18 Odległość między stępką a masztem Wysokość od najniższego punktu stępki do najwyższego stałego punktu na statku, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-19 Dodatkowa długość Dodatkowa długość poza całkowitą długością statku, wynikająca np. z obecności bukszprytu, lądowiska dla śmigłowców itp., wyrażona w metrach. n..4,2
DE-008-20 Dodatkowa szerokość prawej burty Dodatkowa szerokość na prawej burcie w stosunku do konstrukcyjnego kadłuba statku, wynikającej np. z obecności skrzydeł mostka, lądowiska dla śmigłowców, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-008-21 Dodatkowa szerokość lewej burty Dodatkowa szerokość na lewej burcie w stosunku do konstrukcyjnego kadłuba statku, wynikająca np. z obecności skrzydeł mostka, wyrażona metrach. n..4,2
DE-008-22 Maksymalne zanurzenie Pionowa odległość między wodnicą a kadłubem statku w jego największej części, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-008-23 Głębokość statku Miara głębokości, która jest odległością w płaszczyźnie prostopadłej mierzoną od szczytu stępki do spodu górnego pokładu przy burcie, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-008-24 Maksymalna wyporność statku Wyporność statku przy pełnym obciążeniu, z uwzględnieniem ładunku, pasażerów, paliwa, zapasów itp., wyrażona w tonach metrycznych. n..6,1
DE-008-25 Długość całkowita statku Odległość między najbardziej wysuniętą do przodu i najbardziej wysuniętą do tyłu częścią statku, wyrażona w metrach. n..5,2
DE-008-26 Długość obszaru ładunkowego Długość obszaru ładunkowego od przedniej zrębnicy - najbardziej wysuniętej ładowni do tylnej zrębnicy - najbardziej cofniętej ładowni, do którego ładunek ma być załadowany lub z którego ładunek ma być rozładowywany n..5,2
DE-008-27 Pojemność brutto statku Pojemność brutto figurująca na międzynarodowym świadectwie pomiarowym statku lub innym dokumencie wydanym przez państwo bandery lub uznaną organizację. n..14,3 IMO0139 BR-003, BR-009
DE-008-28 Pojemność netto statku Pojemność netto figurująca na międzynarodowym świadectwie pomiarowym statku lub innym dokumencie wydanym przez państwo bandery lub uznaną organizację. n..14,3 IMO0143 BR-003, BR-009
DE-008-29 Nośność statku Nośność statku wyrażona w tonach metrycznych n..14,3
DG-009 Informacje na temat budowy statku
DE-009-01 Liczba zbiorników oddzielonego balastu Całkowita liczba zbiorników oddzielonego balastu n..2
DE-009-02 Całkowita pojemność zbiorników oddzielonego balastu Całkowita pojemność zbiorników oddzielonego balastu, wyrażona w metrach sześciennych. n..16,6
DE-009-03 Klasa lodowa, w formie kodu Kod określający klasę lodową zgodnie z fińsko- szwedzką notacją, która ma zastosowanie do statków przeznaczonych do prowadzenia żeglugi na akwenach pokrytych lodem w każdych warunkach - począwszy od lekkiego zalodzenia, po warunki wymagające łamania i tłuczenia lodu. an..10 Zob. wykaz kodów "Klasa lodowa".
DE-009-04 Data budowy Data budowy statku an..35
DE-009-05 Data położenia stępki Data położenia stępki an..35 IMO0384
DE-009-06 Data zawarcia umowy o budowę Data zawarcia umowy o budowę statku an..35
DE-009-07 Długość rampy Całkowita długość rampy, wyrażona w metrach. a.3,1
DE-009-08 Położenie rampy, w formie kodu Położenie rampy an..17 Zob. wykaz kodów "Burta statku".
DE-009-09 Szerokość rampy Całkowita szerokość rampy, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-009-10 Pozycja wciągarek cumowniczych, w formie kodu Kod określający pozycję wciągarek cumowniczych. an..17 Zob. wykaz kodów "Burta statku".
DE-009-11 Opis rodzajów wciągarek cumowniczych Opis rodzajów wciągarek Wciągarki można podzielić ze względu na rodzaj sterowania (naciąganie automatyczne lub ręczne), rodzaj napędu (parowy, hydrauliczny lub elektryczny), liczbę bębnów związanych z każdym napędem, rodzaj bębnów (dzielone, niepodzielone) oraz rodzaj hamulca i sposób jego uruchamiania (taśmowy, tarczowy, śrubowy mechaniczny, sprężynowy). an..20
DE-009-12 Liczba wciągarek cumowniczych Liczba wciągarek cumowniczych n..2
DE-009-13 Dopuszczalne obciążenie robocze wciągarek cumowniczych Maksymalny ciężar, który mogą utrzymać wciągarki cumownicze, wyrażony w tonach metrycznych, w rozumieniu klasyfikacji bezpiecznego obciążenia roboczego. n..10,1
DE-009-14 Liczba zbiorników Liczba zbiorników ładunkowych. n..2
DE-009-15 Całkowita pojemność zbiorników Całkowita pojemność wszystkich zbiorników ładunkowych, wyrażona w metrach sześciennych. n..16,6
DE-009-i6 Pojemność największego zbiornika Pojemność największego zbiornika ładunkowego, wyrażona w metrach sześciennych. n..16,6
DE-009-i7 Wskaźnik - system gazu obojętnego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek dysponuje systemem gazu obojętnego. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-009-i8 Opis cech konstrukcyjnych statku Opis szczególnych cech konstrukcyjnych statku an..99
DE-009-i9 Wskaźnik - dziób gruszkowy Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada dziób gruszkowy. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-009-20 Układ kadłuba zbiornikowca, w formie kodu Układ zbiornikowca: jednokadłubowy, jednokadłubowy z oddzielnymi przedziałami balastowymi (SBT), dwukadłubowy an..17 Zob. wykaz kodów "Układ kadłuba zbiornikowca".
DE-009-2i Szczegółowe informacje na temat mechanizmu obsługi ładowni szczegóły i wydajność okrętowego mechanizmu obsługi ładowni, jeśli istnieje; an..512
DG-0i0 Informacje na temat silników statku
DE-010-01 Wskaźnik - dostępność silnika głównego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada własny napęd, a główny silnik jest sprawny. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-0i0-02 Liczba silników głównych Liczba silników głównych ni
DE-010-03 Klasa emisji spalin silnika głównego, w formie kodu Kod określający klasy emisji spalin silnika głównego (silników głównych) pochodzących z żeglugi śródlądowej (CCNR/NRMM). ni Zob. wykaz kodów "Klasa emisji spalin silnika głównego".
DE-010-04 Nazwa producenta silnika głównego Nazwa producenta silnika głównego (silników głównych) statku an..70
DE-010-05 Data ostatniego testu silnika głównego Data ostatniego przeprowadzonego testu silnika głównego an..35
DE-010-06 Moc silnika głównego Moc silnika głównego, wyrażona w kilowatach. n..16,6
DE-010-07 Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego przy pełnym obciążeniu Maksymalna prędkość osiągana przy wykorzystaniu silnika głównego i pełnym obciążeniu, wyrażona w węzłach. n..4,2
DE-010-08 Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego z balastem Maksymalna prędkość osiągana przy wykorzystaniu silnika głównego i z pełnym balastem, wyrażona w węzłach. n..4,2
DE-010-09 Liczba silników pomocniczych Liczba silników pomocniczych n2
DE-010-10 Moc silnika pomocniczego Moc silnika pomocniczego, wyrażona w kilowatach. n..16,6
DE-010-11 Liczba śrub napędowych Liczba śrub napędowych n2
DE-010-12 Rodzaj śruby napędowej, w formie kodu Kod określający rodzaj śruby napędowej. an..25 Zob. wykaz kodów "Rodzaj śruby napędowej".
DE-010-13 Położenie śruby napędowej, w formie kodu Kod określający położenie śrub napędowych. an..17 Zob. wykaz kodów "Burta statku".
DE-010-14 Moc śrub napędowych Moc śruby napędowej, wyrażona w koniach mechanicznych. n..16,6
DE-010-15 Wskaźnik - śruba napędowa o skoku nastawnym Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w śrubę napędową o skoku nastawnym. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-010-16 Obrót śruby napędowej o skoku nastawnym, w formie kodu Kod określający, czy śruba napędowa jest prawoskrętna (obraca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara w ruchu do przodu, patrząc od rufy) czy lewoskrętna. an..5 Zob. wykaz kodów "Wskaźnik - obrót śruby napędowej o skoku nastawnym".
DE-010-17 Wskaźnik - stery strumieniowe Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w stery strumieniowe. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-010-18 Liczba dziobowych sterów strumieniowych Liczba dziobowych sterów strumieniowych n2
DE-010-19 Liczba rufowych sterów strumieniowych Liczba rufowych sterów strumieniowych n2
DE-010-20 Moc dziobowego steru strumieniowego Moc dziobowego steru strumieniowego, wyrażona w kilowatach. n..16,6
DE-010-21 Moc rufowego steru strumieniowego Moc rufowego steru strumieniowego, wyrażona w kilowatach. n..16,6
DE-010-22 Prędkość eksploatacyjna statku Prędkość eksploatacyjna statku, wyrażona w węzłach. n..4,2 IMO0616
DE-010-23 Liczba sterów Liczba sterów n2
DE-010-24 Rodzaj napędu, w formie kodu Kod określający rodzaj napędu (zarówno dotyczący stosowanego paliwa, jak i uwzględniający w szczególności zastosowaną technologię napędową). an..20 Zob. wykaz kodów "Rodzaj napędu statku".
DE-010-25 Wskaźnik - przyłącze energii elektrycznej pobieranej z lądu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na statku dostępne jest przyłącze energii elektrycznej pobieranej z lądu. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-010-26 Rodzaj silnika głównego, w formie kodu Kod określający rodzaj silnika głównego. an..20 Zob. wykaz kodów "Rodzaj silnika głównego".
DG-011 Wyposażenie na statku służące do ochrony środowiska
DE-011-01 Opis systemu oczyszczania ścieków Rodzaj zamontowanego systemu oczyszczania ścieków an..256
DE-011-02 Wskaźnik - systemy oczyszczania gazu spalinowego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w system oczyszczania gazu spalinowego. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-011-03 Wskaźnik - system skruberów Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek dysponuje systemem skruberów. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-011-04 Rodzaj systemu skruberów, w formie kodu Kod określający rodzaj zainstalowanego systemu skruberów. an..11 Zob. wykaz kodów "Rodzaj systemu skruberów".
DE-011-05 Wskaźnik - statek podlegający IGF Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek podlega kodeksowi IGF (Międzynarodowy kodeks bezpieczeństwa dla statków używających jako paliwo gazów lub innych paliw o niskiej temperaturze zapłonu). n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-011-06 Norma emisji tlenków azotu Tier silnika, w formie kodu Norma emisji NOx zgodnie z konwencją MARPOL (załącznik VI), określona w międzynarodowym certyfikacie o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza. an..8 Zob. wykaz kodów "Norma emisji tlenków azotu".
DE-011-07 Wskaźnik - silnik działający zgodnie z IGF Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy silnik działa zgodnie z IGF (Międzynarodowy kodeks bezpieczeństwa dla statków używających jako paliwo gazów lub innych paliw o niskiej temperaturze zapłonu). n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-011-08 Opis systemu redukcji tlenków azotu Opis wdrożonego systemu redukcji tlenków azotu an..256
DE-011-09 Wskaźnik - spalarnia odpadów Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada spalarnię odpadów. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-011-10 Opis spalarni odpadów Opis rodzajów spalarni odpadów. Mając na uwadze odpady wytwarzane na statkach, informacje te są powiązane z ilością popiołu, która ma być składowana, a także uwzględniane w razie potrzeby przy określeniu dostatecznej pozostałej pojemności magazynowania podwalającej na dotarcie do następnego portu. an..200
DG-012 Osoba wyznaczona do kontaktów na statku
DE-012-01 Nazwisko kapitana Nazwisko osoby dowodzącej statkiem an..70 IMO0083
DE-012-02 Obywatelstwo kapitana, w formie kodu Kod określający obywatelstwo kapitana a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-012-04 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów na statku Imię i nazwisko osoby na pokładzie statku, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu. an..70
DE-012-05 Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów na statku Numer telefonu osoby na pokładzie statku, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu. an..35
DE-012-06 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów na statku Adres e-mail osoby na pokładzie statku, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu. an..256
DE-012-07 Adres osoby wyznaczonej do kontaktów na statku Adres osoby na pokładzie statku, od której można uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zawinięcia do portu. an..256
DE-012-08 Imię kapitana Imię osoby dowodzącej statkiem. an..70 IMO0580
DG-013 Uszkodzenia statku
DE-013-01 Wskaźnik - uszkodzenia statku Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istotne wyposażenie statku jest niesprawne lub czy występują problemy ograniczające jego możliwości nawigacyjne lub manewrowe. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-013-02 Rodzaj uszkodzenia, w formie kodu Kod określający niesprawne wyposażenie statku lub ograniczenia jego możliwości nawigacyjnych lub manewrowych. an..48 Zob. wykaz kodów "Rodzaj uszkodzenia statku".
DE-013-03 Opis uszkodzenia statku Opis uszkodzenia statku an..255 IMO0372
DG-014 Zawinięcie do portu
DE-014-01 Identyfikator pobytu Numer referencyjny nadany przez morski krajowy pojedynczy punkt kontaktowy lub władze portowe dotyczący postoju statku w porcie. an..35 IMO0153
DE-014-02 Numer rejsu Kod referencyjny przypisany przez operatora do danego rejsu statku. an..17 IMO0191 1902000000
DE-014-03 Rodzaj transportu na granicy Kod określający rodzaj transportu odpowiadający aktywnemu środkowi transportu, za pomocą którego towary mają zostać wprowadzone na obszar celny Unii. ni 1903000000 Zawsze ustawiony na 1 (transport morski).
DE-014-04 Port zawinięcia, w formie kodu Kod określający port, do którego zawija statek. an5 IMO0108, IMOOiii UN/LOCODE
DE-014-05 Obiekt portowy, w formie kodu Kod określający obiekt portowy w porcie zawinięcia. an..35 IMO0184 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406) BR-006
DE-014-06 Lokalizacja w porcie Nazwa miejsca postoju, terminalu lub stacji, przy której znajduje się statek w porcie zawinięcia. an..70 IMO0144
DE-014-07 Wskaźnik - możliwe kotwicowisko Wskaźnik typu tak/nie określający, czy statek kieruje się na kotwicowisko znajdujące się w obrębie jurysdykcji portu zawinięcia i obejmujące działania w płaszczyźnie statek/ port. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-08 Bezpieczeństwo, inne kwestie podlegające zgłoszeniu Wyjaśnienie wszelkich innych spraw związanych z bezpieczeństwem, które należy zgłosić. an..512 IMO0131
DE-014-09 Wskaźnik - statek wycieczkowy Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest statkiem pasażerskim przeznaczonym do zapewnienia pasażerom pełnego zakresu usług turystycznych. Wszyscy pasażerowie mają zapewnione kabiny. Na pokładzie znajdują się urządzenia służące rozrywce. Wyłącza się statki prowadzące zwykłe usługi promowe, nawet jeśli niektórzy pasażerowie uważają te usługi za rejs wycieczkowy. Ponadto statki do przewozu ładunku zdolne do przewozu niewielkiej liczby pasażerów, którzy mają zapewnione kabiny, są również wyłączone. Wyłącza się również statki przeznaczone jedynie do odbywania jednodniowych wycieczek. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-10 Podstawowy cel zawinięcia, w formie kodu Kod określający podstawowy powód, dla którego statek wpłynął do wskazanego portu. an..3 IMO0172 Kody UN/EDIFACT (8025)
DE-014-11 Wskaźnik - przewoźnik towarów niebezpiecznych Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek przewozi jakiekolwiek towary niebezpieczne. n1 IMO0046 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-12 Planowane czynności Opis planowanych czynności w porcie zawinięcia lub kotwicowisku docelowym (załadunek, wyładunek, inne). an..256
DE-014-13 Planowane prace Opis planowanych ustawowych inspekcji przeglądowych oraz istotnych prac konserwacyjnych i naprawczych, które należy przeprowadzić w porcie przeznaczenia. an..256
DE-014-14 Stan zbiorników ładunkowych i balastowych Stan zbiorników ładunkowych i balastowych - pełne, puste, nieczynne an..256
DE-014-15 Wskaźnik - zawinięcie na kotwicowisko Wskaźnik typu tak/nie określający, czy zawinięcie ma miejsce na kotwicowisku znajdującym się w obrębie jurysdykcji portu zawinięcia i obejmującym działania w płaszczyźnie statek/port. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-16 Zwięzły opis ładunku Ogólny opis rodzaju ładunku przewożonego na statku an..256 IMO0019
DE-014-17 Ilość i charakter ładunku Ilość i charakter ładunku na pokładzie zbiornikowca an..256
DE-014-18 Liczba lin cumowniczych Liczba lin cumowniczych. n..2
DE-014-19 Liny cumownicze, rodzaj Rodzaj lin cumowniczych. an..70
DE-014-20 Wskaźnik - żegluga na linii regularnej Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek prowadzi żeglugę na linii regularnej, która obejmuje port zawinięcia. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-21 Identyfikator żeglugi na linii regularnej Numer identyfikacyjny żeglugi na linii regularnej an..17
DE-014-22 Rodzaj rejsu, w formie kodu Kod określający rodzaj rejsu w drodze do portu zawinięcia. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj rejsu".
DE-014-23 Wskaźnik - kabotaż Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest upoważniony do kabotażu. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-24 Identyfikator linii żeglugowej Numer identyfikacyjny linii żeglugowej an..20
DE-014-25 Wskaźnik - usługi żeglugi liniowej Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek świadczy usługi żeglugi liniowej lub usługi trampowe. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-26 Nazwa usługi żeglugi liniowej Nazwa usługi żeglugi liniowej an..70
DE-014-27 Obszar żeglugi, w formie kodu Kod określający obszar żeglugi statku. an..17 Zob. wykaz kodów "Obszar żeglugi".
DE-014-28 Wskaźnik - statek rządowy Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek świadczy wyłącznie niekomercyjne usługi publiczne. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-29 Wskaźnik - nadawanie na częstotliwości 6 GHz Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek nadaje na częstotliwości 6 GHz n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-30 Opis wystających części Opis obiektów wystających poza skrajne wymiary statku. an..256
DE-014-31 Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. zdrowia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w momencie przybycia potrzebna jest komisja rady ds. zdrowia. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-014-32 Decyzja komisji rady ds. zdrowia, w formie kodu Kod określający decyzję komisji rady ds. zdrowia (rada ds. zdrowia lub wybrane z wykazu przez agenta). an..17 Zob. wykaz kodów "Decyzja komisji".
DE-014-33 Wskaźnik - warunki przedłużonego pobytu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pobyt statku w porcie podlega stawkom za pobyt długoterminowy. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-014-34 Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. rolnictwa Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w momencie przybycia potrzebna jest komisja rady ds. rolnictwa. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-0i4-35 Decyzja w sprawie komisji rady ds. rolnictwa, w formie kodu Kod określający decyzję w sprawie komisji rady ds. rolnictwa (rada ds. rolnictwa lub wybrane z wykazu przez agenta). an..17 Zob. wykaz kodów "Decyzja komisji".
DE-0i4-36 Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. weterynarii i żywności Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w momencie przybycia potrzebna jest komisja rady ds. weterynarii i żywności. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-0i4-37 Decyzja w sprawie komisji rady ds. weterynarii i żywności, w formie kodu Kod określający decyzję w sprawie komisji rady ds. weterynarii i żywności (rada ds. weterynarii i żywności lub wybrane z wykazu przez agenta). an..17 Zob. wykaz kodów "Decyzja komisji".
DE-0i4-38 Wskaźnik - kontrola służb ds. żywności i weterynarii Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieją towary podlegające kontroli weterynaryjnej, fitosanitarnej, kontroli bezpieczeństwa żywności lub kontroli bezpieczeństwa produktów niespożywczych, które mają być odpowiednio wyładowane ze statku lub załadowane na statek. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-0i4-39 Wskaźnik - gotowość do inspekcji Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek, który wcześniej nie był gotowy na przyjęcie inspektorów państwa portu, jest teraz gotowy na inspekcję państwa portu. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-0i4-40 Wskaźnik - pierwszy port w państwie Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy port zawinięcia jest pierwszym portem odwiedzanym w danym państwie. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-014-41 Wskaźnik - czas postoju między rejsami wycieczkowymi Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy jeden rejs wycieczkowy się kończy, a nowy zaczyna w porcie zawinięcia, co obejmuje zmianę pasażerów. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-0i4-42 Wskaźnik - osoby odwiedzające statek Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w obiekcie portowym, do którego statek zawija, oczekuje się osób odwiedzających statek. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-014-43 Brak uzasadnienia poprzednich zawinięć Powód braku zapewnienia wykazu dziesięciu ostatnich zawinięć do obiektów portowych. an..512
DE-014-44 Rodzaj planowania w przypadku wniosku o zgodę na żeglugę, w formie kodu Kod określający rodzaj informacji planistycznych podawanych we wniosku o zgodę na żeglugę w obszarze portowym. an2 Zob. wykaz kodów "Rodzaj planowania". BR-059
DE-014-45 Wskaźnik - obowiązkowa obecność pilota Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy złożenie wniosku o pilotaż jest obowiązkowe. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-014-46 Wskaźnik - wcześniejszy pobyt na obszarze GNB Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek lub statek siostrzany przebywał już na obszarze roboczym GNB (Gemeenschappelijk Nautisch Beheer - Wspólne zarządzanie żeglugą w rejonie rzeki Skaldy) ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-014-47 Stała wysokość metacentryczna poprzeczna Stała wysokość metacentryczna poprzeczna statku między pionami, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-014-48 Korekta swobodnej powierzchni cieczy Korekta swobodnej powierzchni cieczy statku, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-014-49 Okres kołysań statku Okres kołysań statku, wyrażony w sekundach. n..4,2
DE-014-50 Wskaźnik - zmiana wód balastowych Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wymieniono zbiorniki wody balastowej. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-014-51 Rodzaj ruchu wykonanego przez statek, w formie kodu Kod określający rodzaj ruchu wykonywanego przez statek w porcie zawinięcia. an..2 Zob. wykaz kodów "Rodzaj ruchu wykonanego przez statek".
DG-015 Zawinięcie do portu - przybycie
DE-015-01 Tekst określający przewidywany obszar portowy Identyfikacja obszaru portowego, do którego zmierza statek. an..70
DE-015-02 Przewidywana data i godzina przybycia na obszar portowy Przewidywana data i czas przybycia (ETA) na obszar portowy, a nie do obiektu portowego. an..35 BR-001
DE-015-03 Punkt wejścia do portu zawinięcia Punkt wejścia, który służy do wejścia do portu zawinięcia, np. nadmorski, lądowy. an..70
DE-015-04 Przewidywana pierwsza lokalizacja Nazwa pierwszego miejsca postoju, terminalu, stacji lub kotwicowiska, które statek zamierza odwiedzić we wskazanym porcie. an..70
DE-015-05 Przewidywana data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu Data i godzina przewidywanego przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu (eTa) an..35 BR-001
DE-015-06 Faktyczna pierwsza lokalizacja Identyfikacja faktycznej pierwszej lokalizacji, w której ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica). an..70
DE-015-07 Faktyczna data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu Data i godzina faktycznego przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu (ATA). an..35 BR-001
DE-015-10 Faktyczny pierwszy obiekt portowy, w formie kodu Kod określający faktyczny pierwszy obiekt portowy, w którym ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu. an..35 IMO0184 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406) BR-006
DE-015-11 Wskaźnik - konieczne usługi po przybyciu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie przybycia statku do portu. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-016 Zawinięcie do portu - wyjście
DE-016-01 Przewidywany czas wyjścia z obszaru portowego Przewidywana data i godzina wyjścia (ETD) z obszaru portowego, a nie z obiektu portowego. an..35 BR-001
DE-016-02 Port zawinięcia - punkt wyjścia Punkt wyjścia, który służy do wyjścia z portu zawinięcia, np. nadmorski, lądowy. an..70
DE-016-03 Przewidywana ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu Identyfikacja przewidywanej ostatniej lokalizacji, w której będzie miał miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica). an..70
DE-016-04 Przewidywany czas wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu Data i godzina przewidywanego wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu (ETD) an..35 BR-001
DE-016-06 Faktyczna ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu Identyfikacja faktycznej ostatniej lokalizacji, w której ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu (miejsce postoju lub kotwica). an..70
DE-016-07 Data i godzina faktycznego wyjścia z ostatniej lokalizacji w trakcie zawinięcia do portu Data i godzina faktycznego wyjścia z ostatniej lokalizacji w trakcie zawinięcia do portu (ATD). an..35 BR-001
DE-016-09 Wskaźnik - przepływ przez granicę morską po wyjściu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek przepływa przez granicę morską po wyjściu. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-016-11 Faktyczny ostatni obiekt portowy, w formie kodu Kod określający faktyczny ostatni obiekt portowy, w którym ma miejsce pobyt podczas zawinięcia do portu. an..35 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406) BR-006
DE-016-12 Wskaźnik - wymagane usługi w momencie wyjścia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie wyjścia statku z portu. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-017 Faktyczne zanurzenie
DE-017-01 Zanurzenie w przedniej części Pionowa odległość między wodnicą a kadłubem statku, z uwzględnioną grubością kadłuba od części dziobowej, wyrażona w metrach. n..4,2 IMO0621
DE-017-02 Zanurzenie w części rufowej Pionowa odległość między wodnicą a kadłubem statku, z uwzględnioną grubością kadłuba od części rufowej, wyrażona w metrach. n..4,2 IMO0622
DE-017-03 Faktyczne zanurzenie maksymalne Faktyczna pionowa odległość między wodnicą a kadłubem statku w jego największej części, wyrażona w metrach. n..4,2 IMO0357
DE-017-05 Zanurzenie na owrężu Zanurzenie statku na owrężu, wyrażone w metrach. n..4,2
DE-017-06 Wysokość statku nad powierzchnią wody Pionowa odległość między wodnicą a najwyższą częścią statku, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-017-08 Przewidywane zanurzenie w momencie wyjścia Szacunkowa pionowa odległość między wodnicą a kadłubem statku w jego największej części w momencie wyjścia statku z portu, wyrażona w metrach. n..4,2
DG-018 Zmiana
DE-018-01 Przewidywany czas rozpoczęcia zmiany Przewidywana data i godzina rozpoczęcia zmiany an..35 BR-001
DE-018-02 Przewidywany czas zakończenia zmiany Przewidywana data i godzina zakończenia zmiany an..35 BR-001
DE-018-03 Zmiana lokalizacji wyjścia Miejsce postoju wyjścia podczas zmiany miejsca postoju. an..70
DE-018-04 Zmiana miejsca przybycia Docelowe miejsce podczas zmiany miejsca postoju. an..70
DE-018-06 Zmiana obiektu portowego wyjścia, w formie kodu Kod określający obiekt portowy wyjścia podczas zmiany miejsca postoju. an..35 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406) BR-006
DE-018-07 Zmiana obiektu portowego przybycia, w formie kodu Kod określający docelowy obiekt portowy podczas zmiany miejsca postoju. an..35 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406) BR-006
DE-018-08 Wskaźnik - wymagane usługi po zmianie miejsca wyjścia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie wyjścia podczas zmiany miejsce postoju. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-018-09 Wskaźnik - wymagane usługi w zmienionym miejscu przybycia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane usługi są wymagane w momencie przybycia podczas zmiany miejsca postoju. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-019 Informacje szczegółowe dotyczące miejsca postoju
DE-019-01 Data i godzina rozpoczęcia korzystania z miejsca postoju Przewidywana data i godzina zacumowania. an..35 BR-001
DE-019-02 Data i godzina zakończenia korzystania z miejsca postoju Przewidywana data i godzina odcumowania. an..35 BR-001
DE-019-03 Rodzaj cumowania, w formie kodu Kod określający rodzaj cumowania. an..15 Zob. wykaz kodów "Rodzaj cumowania".
DE-019-04 Przewidywane ustawienie w miejscu cumowania, w formie kodu Kod określający ustawienie statku w miejscu cumowania. an..17 Zob. wykaz kodów "Burta statku".
DE-019-05 Powód przewidywanego ustawienia w miejscu cumowania Powód przewidywanego ustawienia w miejscu cumowania an..256
DE-019-06 Opis wymogów dotyczących statku w miejscu postoju Specjalne funkcje, które należy uwzględnić podczas przyjazdu i zajmowania miejsc postoju. an..256
DE-019-07 Identyfikator pierwszego pachoła cumowniczego Identyfikacja (numer) pierwszego pachoła cumowniczego, przy którym planowane jest miejsce postoju statku. an..70
DE-019-08 Identyfikator ostatniego pachoła cumowniczego Identyfikacja (numer) ostatniego pachoła cumowniczego, przy którym planowane jest miejsce postoju statku. an..70
DG-020 Zawinięcie do portu statków żeglugi śródlądowej
DE-020-01 Wskaźnik - grupy statków w momencie przybycia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy chodzi o przybycie grupy jednostek pchających i holujących. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-020-02 Wskaźnik - grupa statków w momencie wyjścia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wyjście jest powiązane z grupą jednostek pchających i holujących. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-020-03 Kierunek przybycia, w formie kodu Kod określający kierunek, z którego przybył statek. an..17 Zob. wykaz kodów "Kierunek prądu".
DE-020-04 Kierunek wyjścia, w formie kodu Kod określający kierunek wyjścia. an..17 Zob. wykaz kodów "Kierunek prądu".
DE-020-05 Wskaźnik - pełne obciążenie w momencie wyjścia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek był w pełni obciążony w momencie wyjścia. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-021 Informacje o tratwach pneumatycznych do holowania
DE-021-01 Nazwa tratwy pneumatycznej Nazwa tratwy pneumatycznej an..70
DE-021-02 Pojemność brutto tratwy pneumatycznej Pojemność brutto tratwy pneumatycznej. n..14,3
DE-021-03 Całkowita długość tratwy pneumatycznej Całkowita długość tratwy pneumatycznej. n..4,2
DE-021-04 Szerokość tratwy pneumatycznej Szerokość tratwy pneumatycznej. n..4,2
DE-021-05 Cel zawinięcia tratwy pneumatycznej Cel zawinięcia tratwy pneumatycznej. an..70
DE-021-06 Faktyczne zanurzenie tratwy pneumatycznej Faktyczne zanurzenie tratwy pneumatycznej. n..4,2
DE-021-07 Nazwa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej Nazwa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej an..70
DE-021-08 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - ulica i numer budynku Punkt doręczeń pocztowych, tj. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej an..256
DE-021-09 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - kod pocztowy Kod pocztowy wskazany w adresie przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej an..12
DE-021-10 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - miejscowość Miejscowość w adresie przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej an..35
DE-021-11 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - państwo, w formie kodu Kod państwa w adresie przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-021-12 Numer telefonu kontaktowego przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej Numer telefonu przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej an..70
DE-021-13 Kontaktowy adres e-mail przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej Adres e-mail przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej an..256
DE-021-14 Państwo bandery tratwy pneumatycznej, w formie kodu Kod określający przynależność państwową tratwy pneumatycznej figurującą w dokumentach tratwy pneumatycznej (np. certyfikatach IMO). a2 IMO0138 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207) BR-025
DG-022 Rejs
DE-022-01 Data i godzina przybycia - faktyczna Data i godzina przybycia statku do portu przybycia. an..35 IMO0063 1505000000 BR-001
DE-022-02 Data i godzina przybycia - przewidywana Przewidywana data i godzina przybycia statku do portu przybycia an..35 IMO0064 1504000000 BR-001
DE-022-03 Data i godzina przybycia - przewidywana w przywozowej deklaracji skróconej Data i godzina planowego przybycia statku do portu przybycia (zgodnie z przywozową deklaracją skróconą) an..35 1503000000 BR-001
DE-022-04 Data i godzina wyjścia - faktyczna Data i godzina wyjścia statku z portu wyjścia an..35 IMO0065 BR-001
DE-022-05 Data i godzina wyjścia - przewidywana Przewidywana data i godzina wyjścia z portu wyjścia an..35 IMO0066, IMO0123 BR-001
DE-022-06 Ostatni port zawinięcia, w formie kodu Kod określający port bezpośrednio poprzedzający port przybycia. an5 IMO0076 UN/LOCODE BR-024
DE-022-07 Przewidywana data i godzina wyjścia z ostatniego portu zawinięcia Przewidywana data i godzina wyjścia z portu bezpośrednio poprzedzającego port przybycia. an..35 BR-001
DE-022-08 Następny port zawinięcia, w formie kodu Kod określający port następujący bezpośrednio po porcie wyjścia. an5 IMO0084 UN/LOCODE BR-024, BR-026, BR-045
DE-022-09 Przewidywana data i godzina przybycia do następnego portu zawinięcia Przewidywana data i godzina przybycia do portu następującego bezpośrednio po porcie wyjścia. an..35 BR-001
DE-022-10 Data rozpoczęcia trasy Data rozpoczęcia trasy, kiedy ma lub miało miejsce wyjście statku z pierwszego portu. an..35
DE-022-11 Port przybycia na granicy, w formie kodu Kod określający pierwszy port mijany na granicy zewnętrznej przez statek przypływający od morza w celu pobytu w porcie śródlądowym. an5 UN/LOCODE
DE-022-12 Port wyjścia na granicy, w formie kodu Kod określający ostatni port mijany na granicy zewnętrznej przez statek wypływający na morze z portu śródlądowego. an5 UN/LOCODE
DE-022-13 Opis zdarzenia związanego z rejsem Opis wszelkich znaczących zdarzeń lub szkód, które miały miejsce podczas rejsu do portu. an..512
DG-023 Poprzedni port zawinięcia
DE-023-01 Poprzedni port zawinięcia, w formie kodu Kod określający poprzedni port zawinięcia. an5 IMO0127 UN/LOCODE BR-044
DE-023-02 Poprzedni obiekt portowy, w formie kodu Kod określający poprzedni obiekt portowy podczas poprzedniego zawinięcia. an..35 IMO0189 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406) BR-006
DE-023-03 Poziom ochrony statku w poprzednim obiekcie portowym, w formie kodu Kod określający poziom ochrony statku w poprzednim obiekcie portowym w rozumieniu Kodeksu ISPS. an..3 IMO0149 Zob. kompendium IMO.
DE-023-04 Data rozpoczęcia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego Data rozpoczęcia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego an..35 IMO0124
DE-023-05 Data zakończenia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego Data zakończenia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego an..35 IMO0125
DE-023-06 Dodatkowe środki ochrony statku, w formie kodu Kod określający specjalne lub dodatkowe środki ochrony zastosowane zamiast środków zawartych w planie ochrony. an..3 IMO0133 Zob. kompendium IMO.
DE-023-07 Dodatkowe środki ochrony statku, opis Opis specjalnych lub dodatkowych środków ochrony zastosowanych zamiast środków zawartych w planie ochrony. an..256 IMO0135
DE-023-08 Przyczyna zastosowania wyższego poziomu ochrony Oświadczenie ze strony statku o przyczynie wyższego poziomu ochrony (jeżeli wystąpił) w ramach jednego z dziesięciu ostatnich zawinięć do obiektów portowych. an..512
DE-023-09 Data wyjścia z poprzedniego portu zawinięcia Data wyjścia z poprzedniego portu zawinięcia. an..35 IMO0125 BR-044
DG-024 Następne zawinięcie do portu
DE-024-01 Następny port zawinięcia, w formie kodu Kod określający następny port zawinięcia. an5 IMO0169 UN/LOCODE
DG-025 Plan podróży rejsu wycieczkowego
DE-025-01 Port w planie podróży rejsu wycieczkowego, w formie kodu Kod określający port w planie podróży rejsu wycieczkowego (dotyczy statków wycieczkowych). an5 UN/LOCODE BR-024
DE-025-02 Data i godzina przybycia w planie podróży rejsu wycieczkowego Data i godzina przybycia do portu zgodnie z planem podróży rejsu wycieczkowego (dotyczy statków wycieczkowych). an..35 BR-001
DE-025-03 Data i godzina wyjścia w planie podróży rejsu wycieczkowego Data i godzina wyjścia z portu zgodnie z planem podróży rejsu wycieczkowego. an..35 BR-001
DE-025-04 Opis działań w ramach rejsu wycieczkowego Opis działalności turystycznej prowadzonej w danym porcie wskazanym w planie podróży rejsu wycieczkowego. an..512
DG-026 Sprawozdawczość wojskowa
DE-026-01 Data i godzina wejścia na wody terytorialne państwa Zostanie wprowadzona przewidywana data i godzina wejścia na wody terytorialne państwa. an..35 BR-001
DE-026-02 Szerokość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa Szerokość geograficzna punktu wejścia na wody terytorialne państwa. n..7,5
DE-026-03 Długość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa Długość geograficzna punktu wejścia na wody terytorialne państwa. n..8,5
DE-026-04 Data i godzina wyjścia z wód terytorialnych państwa Przewidywana data i godzina wyjścia z wód terytorialnych państwa. an..35 BR-001
DE-026-05 Szerokość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa Szerokość geograficzna punktu wyjścia z wód terytorialnych państwa. n..7,5
DE-026-06 Długość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa Długość geograficzna punktu wyjścia z wód terytorialnych państwa. n..8,5
DG-027 Żegluga
DE-027-01 Wskaźnik - planowany przepływ przez Kanał Kiloński Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek będzie płynął wzdłuż Kanału Kilońskiego w drodze do portu zawinięcia w Niemczech lub w drodze z tego portu. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-027-02 Data i godzina rozpoczęcia przepływu przez Kanał Kiloński Przewidywana data i godzina przybycia do śluzy w Kanale Kilońskim (ETA-NOK). an..35 BR-001
DE-027-03 Data i godzina zakończenia przepływu przez Kanał Kiloński Przewidywana data i godzina wyjścia ze śluzy w Kanale Kilońskim (ETD-NOK). an..35 BR-001
DE-027-04 Kierunek geograficzny, w formie kodu Kod określający kierunek geograficzny w żegludze morskiej. an..2 Zob. wykaz kodów "Kierunek geograficzny".
DG-028 Działanie statek-statek
DE-028-01 Działanie w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu Kod określający działania w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. an..3 IMO0161 Kody UN/EDIFACT (8025)
DE-028-02 Opis działania w płaszczyźnie statek/statek Opis działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. an..512 IMO0162
DE-028-03 Nazwa lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek Nazwa i państwo miejsca, w którym przeprowadzone zostały działania w płaszczyźnie statek/statek w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. an..256 IMO0164 BR-008
DE-028-04 Lokalizacja działania w płaszczyźnie statek/ statek, w formie kodu Kod określający lokalizację działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. an5 IMO0167 UN/LOCODE BR-008
DE-028-05 Data rozpoczęcia działań w płaszczyźnie statek/statek Data rozpoczęcia działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. an..35 IMO0166
DE-028-06 Data zakończenia działań w płaszczyźnie statek/statek Data zakończenia działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. an..35 IMO0163
DE-028-07 Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/ statek, szerokość geograficzna Szerokość geograficzna (współrzędna geograficzna) lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. n..7,5 IMO0194 BR-008, BR-029
DE-028-08 Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/ statek, długość geograficzna Długość geograficzna (współrzędna geograficzna) lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek, które zostały przeprowadzone w ciągu ostatnich dziesięciu zawinięć. n..8,5 IMO0195 BR-008, BR-029
DE-028-09 Środki ochrony statku, w formie kodu Kod określający środki ochrony zastosowane przez statek w trakcie danych działań w płaszczyźnie statek/statek zamiast procedur ochrony statku. an..3 IMO0150 Zob. kompendium IMO.
DE-028-10 Opis środków ochrony statku Opis środków ochrony zastosowanych przez statek w trakcie danych działań w płaszczyźnie statek/statek zamiast procedur ochrony statku. an..256 IMO0151
DE-028-11 Nazwa drugiego statku biorącego udział w działaniach w płaszczyźnie statek/statek Nazwa drugiego statku biorącego udział we wskazanych działaniach w płaszczyźnie statek/ statek an..70
DG-029 Agent w porcie
DE-029-01 Numer identyfikacyjny agenta Uznany numer identyfikacyjny używany przez agenta statku w porcie zawinięcia. an..17 IMO0007
DE-029-02 Nazwa agencji Nazwa agencji w porcie zawinięcia. an..70 IMO0010
DE-029-03 Imię i nazwisko dodatkowego agenta Imię i nazwisko dodatkowego przedstawiciela statku wyznaczonego na szczeblu lokalnym. an..70
DE-029-04 Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta. an..70 IMO0002
DE-029-05 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie dodatkowego agenta Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie dodatkowego agenta an..70
DE-029-06 Numer telefonu stacjonarnego agenta Numer telefonu stacjonarnego wskazanego agenta w porcie (z międzynarodowym numerem kierunkowym). an..50 IMO0008
DE-029-07 Numer telefonu komórkowego agenta Numer telefonu komórkowego wskazanego agenta w porcie (z międzynarodowym numerem kierunkowym). an..50 IMO0009
DE-029-08 Adres e-mail agenta Adres e-mail wskazanego agenta w porcie. an..256 IMO0006
DE-029-09 Adres agenta - ulica i numer budynku Ulica i numer budynku z adresu wskazanego agenta. an..256 IMO0012
DE-029-10 Adres agenta - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu wskazanego agenta. an..17 IMO0011
DE-029-11 Adres agenta - miejscowość Miejscowość z adresu wskazanego agenta. an..35 IMO0001
DE-029-12 Nazwa podjednostki podziału terytorialnego w państwie agenta Podjednostka podziału terytorialnego w państwie z adresu wskazanego agenta. an..35 IMO0004
DE-029-13 Adres agenta - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu wskazanego agenta. a2 IMO0003 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-029-14 Numer identyfikacyjny osoby wyznaczonej do kontaktu po stronie agenta Numer identyfikacyjny osoby wyznaczonej do kontaktu po stronie agenta. an..17
DE-029-15 Imię osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta Imię osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta. an..70 IMO0581
DE-029-16 Skrytka pocztowa agenta Skrytka pocztowa wskazanego agenta w porcie. an..256 IMO0574
DG-030 Międzynarodowy certyfikat ochrony statku
DE-030-01 Wskaźnik - ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku Wskaźnik typu tak/nie określający, czy statek posiada ważny tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku. ni IMO0067 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-030-02 Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku. Wyjaśnienie dotyczące powodu, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku. an..512 IMO0068 BR-015
DE-030-03 Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu Wyjaśnienie w formie kodu dotyczące powodu, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku. an..3 IMO0069 Zob. kompendium IMO. BR-015
DE-030-04 Międzynarodowy certyfikat ochrony statku umawiającego się rządu, w formie kodu Kod określający przynależność państwową organizacji, która wystawiła Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku. a2 IMO0070 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-030-05 Nazwa uznanej organizacji ochrony Nazwa uznanej organizacji ochrony, która wystawiła Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku. an..70 IMO0129
DE-030-06 Data upływu ważności Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku Data upływu ważności figurująca na Międzynarodowym certyfikacie ochrony statku lub tymczasowym Międzynarodowym certyfikacie ochrony statku an..35 IMO0071
DE-030-07 Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu Kod wskazujący, czy statek posiada Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku".
DE-030-08 Identyfikator -

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

Numer identyfikacyjny Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku określony przez organizację wydającą. an..35
DG-031 Oficer ochrony armatora
DE-031-01 Nazwisko oficera ochrony armatora Nazwisko oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. an..70 IMO0036
DE-031-02 Stopień lub funkcja oficera ochrony armatora, w formie kodu Kod określający stopień lub funkcję oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. an..5 Zob. kompendium IMO (IMO0043).
DE-031-03 Numer telefonu komórkowego oficera ochrony armatora Kontaktowy numer telefonu komórkowego oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. Należy uwzględnić międzynarodowy numer kierunkowy. an..50 IMO0035
DE-031-04 Adres e-mail oficera ochrony armatora Kontaktowy adres e-mail oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. an..256 IMO0033
DE-031-05 Numer telefonu stacjonarnego oficera ochrony armatora Kontaktowy numer telefonu stacjonarnego oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. an..50 IMO0034
DE-031-06 Adres oficera ochrony armatora Adres oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. an..255
DE-031-07 Imię oficera ochrony armatora Imię oficera ochrony armatora wskazanego w planie ochrony statku. an..70 IMO0583
DG-032 Zdrowie
DE-032-01 Wskaźnik - pobyt na obszarze dotkniętym zakażeniem Wskaźnik typu tak/nie określający, czy statek przebywał na wskazanym przez Światową Organizację Zdrowia obszarze dotkniętym zakażeniem ni IMO0203 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-032-02 Port zawinięcia na obszarze dotkniętym zakażeniem, w formie kodu Jeśli statek przebywał na wskazanym przez WHO obszarze dotkniętym zakażeniem, port zawinięcia na tym obszarze. an5 IMO0204 UN/LOCODE BR-034
DE-032-03 Data zawinięcia do obszaru dotkniętego zakażeniem Jeśli statek przebywał na wskazanym przez WHO obszarze dotkniętym zakażeniem, data zawinięcia na ten obszar. an..35 IMO0205 BR-034
DE-032-04 Wskaźnik - osoby zmarłe Wskaźnik typu tak/nie określający, czy jakaś osoba zmarła na pokładzie podczas rejsu z innego powodu niż wypadek. ni IMO0206 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie) BR-035
DE-032-05 Wskaźnik - choroba na statku Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy podczas rejsu międzynarodowego wystąpił jakikolwiek przypadek choroby, co do której istnieje podejrzenie, że ma charakter zakaźny. W przypadku braku lekarza kapitan powinien uznać następujące objawy za podstawę do podejrzenia wystąpienia choroby o charakterze zakaźnym:

a) gorączka, utrzymująca się przez kilka dni lub której towarzyszy (i) skrajne

ni IMO0207 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie) BR-035
wyczerpanie; (ii) zaburzenia świadomości;

(iii) obrzęk węzłów chłonnych; (iv) żółtaczka;

(v) kaszel lub duszności; (vi) nietypowe krwawienie; lub (vii) paraliż; b) razem z gorączką lub bez niej: (i) każda ostra wysypka lub wyprysk; (ii) ostre wymioty (inne niż choroba morska); (iii) ostra biegunka; lub (iv) nawracające drgawki.

DE-032-06 Wskaźnik - liczba chorych większa niż przewidywano Wskaźnik typu tak/nie określający, czy ogólna liczba chorych osób podczas rejsu była większa niż normalnie/przewidywano. ni IMO0208 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-032-07 Wskaźnik - aktualna liczba osób chorych Wskaźnik typu tak/nie określający, czy na pokładzie znajduje się obecnie jakaś osoba chora. ni IMO0209 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie) BR-035
DE-032-08 Wskaźnik - przeprowadzona konsultacja z lekarzem Wskaźnik typu tak/nie określający, czy skonsultowano się z lekarzem. ni IMO02i0 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie) BR-035
DE-032-09 Wskaźnik - warunki prowadzące do zakażenia na statku Wskaźnik typu tak/nie określający, czy zgłaszającemu znane są jakiekolwiek warunki na pokładzie, które mogą prowadzić do zakażenia lub rozprzestrzenienia się choroby. ni IMO02ii Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie) BR-035
DE-032-i0 Wskaźnik - zastosowane środki sanitarne Wskaźnik typu tak/nie określający, czy na pokładzie zastosowano jakiekolwiek środki sanitarne (np. kwarantannę, izolację, dezynfekcję lub dekontaminację). ni IMO02i2 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-032-11 Wskaźnik - chore zwierzęta Wskaźnik typu tak/nie określający, czy na pokładzie znajduje się chore zwierzę lub zwierzę domowe. ni IMO02i8 Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-032-i2 Liczba osób chorych Liczba osób chorych podczas rejsu n..4 IMO0238 BR-036
DE-032-13 Opis środków sanitarnych Opis zastosowanego środka sanitarnego. an..256 IMO02i3
DE-032-14 Miejsce zastosowania środków sanitarnych Miejsce zastosowania środka sanitarnego. an..256 IMO0214 BR-037
DE-032-15 Data zastosowania środków sanitarnych Data zastosowania środka sanitarnego. an..35 IMO0215 BR-037
DE-032-16 Podpis lekarza kontrasygnującego Nazwisko lekarza okrętowego, który kontrasygnuje morskie deklaracje o stanie zdrowia, jeśli dotyczy. an..70
DE-032-17 Liczba osób zmarłych Liczba osób zmarłych na pokładzie podczas rejsu z innego powodu niż wypadek. n..4 BR-062
DE-032-18 Rodzaj środków sanitarnych, w formie kodu Kod określający zastosowany środek sanitarny. an..3 IMO0596 Zob. kompendium IMO.
DG-033 Certyfikat kontroli sanitarnej
DE-033-01 Wskaźnik - ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej statku lub certyfikat kontroli sanitarnej statku Wskaźnik typu tak/nie określający, czy statek posiada ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej lub certyfikat kontroli sanitarnej. ni IMO0067 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-033-02 Port wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej, w formie kodu Kod określający lokalizację wystawienia zwolnienia z kontroli sanitarnej lub certyfikatu kontroli sanitarnej. an5 IMO0200 UN/LOCODE BR-028
DE-033-03 Data wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej Data wystawienia zwolnienia z kontroli sanitarnej lub certyfikatu kontroli sanitarnej. an..35 IMO0201 BR-028
DE-033-04 Wskaźnik - wymóg ponownej inspekcji Wskaźnik typu tak/nie określający, czy wymagana jest ponowna inspekcja. ni IMO0202 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-034 Przegląd osób na statku
DE-034-01 Liczba osób na pokładzie Ogólna liczba osób na pokładzie statku, obejmująca załogę i pasażerów. n..8 IMO0088 BR-009
DE-034-02 Liczba pasażerów Liczba osób na statku, które są pasażerami w rozumieniu konwencji SOLAS. n..8 IMO0087 BR-003, BR-009
DE-034-03 Liczba członków załogi Liczba osób faktycznie zatrudnionych do wykonywania w czasie rejsu zadań związanych z funkcjonowaniem lub obsługą statku i wpisanych na listę załogi. n..4 IMO0086 BR-003, BR-009
DE-034-04 Wskaźnik - ujawnienie pasażerów podróżujących bez biletu Wskaźnik typu tak/nie określający, czy na pokładzie ujawniono jakichś pasażerów podróżujących bez biletu. ni IMO0216 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-034-05 Liczba kierowców Liczba kierowców na pokładzie statku typu ro-ro. n..4
DE-034-06 Liczba pasażerów statków innych niż wycieczkowe Liczba pasażerów, z wyłączeniem pasażerów statku wycieczkowego (pasażerów podróżujących drogą morską na wycieczkowcu). n..4
DE-034-07 Liczba pasażerów statku wycieczkowego Liczba pasażerów podróżujących drogą morską na wycieczkowcu. n..4
DE-034-08 Liczba pasażerów statku wycieczkowego na wycieczce Liczba pasażerów statku wycieczkowego odbywających krótką wizytę w miejscu atrakcji turystycznej związanej z portem, podczas której pasażer posiada kabinę na pokładzie statku. n..4
DG-035 Osoba na statku
DE-035-01 Rodzaj osoby, w formie kodu Kod określający kategorię osoby na statku, np. kapitan, członek załogi lub pasażer. an..3 IMO0107 Kody UN/EDIFACT (3035) BR-043
DE-035-02 Nazwisko osoby Nazwisko wskazanej osoby figurujące w paszporcie lub ważnym dokumencie tożsamości. an..70 IMO0098
DE-035-03 Imię osoby Imię wskazanej osoby figurujące w paszporcie lub ważnym dokumencie tożsamości. an..70 IMO0100
DE-035-04 Obywatelstwo osoby, w formie kodu Podane lub faktyczne państwo obywatelstwa figurujące w dokumencie tożsamości wskazanej osoby. a3 IMO0105 Kody ISO 3166-1 alfa-3, w tym zdefiniowane przez użytkownika kody z ISO/IEC 7501-1 (do specjalnych paszportów nadających się do odczytu maszynowego) przeznaczone dla osób nieposiadających określonego obywatelstwa, takie jak XXA, XXB, XXC i XXX.
DE-035-05 Data urodzenia osoby Data urodzenia wskazanej osoby figurująca w jej dokumencie tożsamości. an..35 IMO0097
DE-035-06 Miejsce urodzenia osoby Nazwa miejsca urodzenia wskazanej osoby figurująca w jej dokumencie tożsamości lub dokumencie podróży. an..35 IMO0106 BR-020
DE-035-07 Miejsce urodzenia osoby, w formie kodu Kod określający państwo urodzenia wskazanej osoby figurujący w jej dokumencie tożsamości. a..4 IMO0096 Kody ISO 3166-1 alfa-3 oraz kody ISO 3166-3 alfa-4 dla dawniej używanych nazw państw BR-020
DE-035-08 Płeć osoby, w formie kodu Kod określający płeć wskazanej osoby n..3 IMO0099 Kody UN/EDIFACT (3499)
DE-035-09 Port wejścia osoby na statek, w formie kodu Kod określający port, w którym wskazana osoba weszła na statek. an5 IMO0091 UN/LOCODE BR-024
DE-035-10 Data i godzina wejścia osoby na statek Data i godzina, kiedy osoba weszła na statek na zaproszenie lub bez zaproszenia. an..35 IMO0219 BR-001, BR-050
DE-035-11 Port zejścia osoby na ląd, w formie kodu Kod określający port, w którym wskazana osoba zamierza zejść na ląd. an5 IMO0093 UN/LOCODE BR-024
DE-035-12 Data zejścia osoby na ląd Data zejścia osoby na ląd an..35
DE-035-13 Wskaźnik - osoba w tranzycie Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wskazana osoba jest w trakcie tranzytu do obcego państwa ni IMO0089 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-035-14 Stopień lub funkcja członka załogi, w formie kodu Kod określający stopień lub funkcję członka załogi na statku. an..5 IMO0043 Zob. kompendium IMO.
DE-035-16 Typ dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu Kod określający rodzaj przedstawionego dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży wskazanej osoby. an..3 IMO0104 Kody UN/EDIFACT (1001) BR-010
DE-035-17 Numer dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby Numer przypisany do dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży wskazanej osoby przez państwo wydające dokument. an..70 IMO0103
DE-035-18 Państwo wydające dokument tożsamości lub dokument podróży osoby, w formie kodu Kod określający państwo wystawiające wskazanej osobie dokument tożsamości lub dokument podróży. a2 IMO0102 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-035-19 Nazwa wystawcy dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży Nazwa podmiotu, który wystawił dokument tożsamości lub dokument podróży wskazanej osoby. an..70
DE-035-20 Miejsce wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży Nazwa miejsca, w którym wystawiono dokument tożsamości lub dokument podróży wskazanej osoby. an..70
DE-035-21 Data wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży Data wydania figurująca w dokumencie tożsamości lub dokumencie podróży wskazanej osoby. an..35 IMO0259
DE-035-22 Data upływu ważności dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby Data upływu ważności figurująca w dokumencie tożsamości lub dokumencie podróży wskazanej osoby. an..35 IMO0101
DE-035-23 Posiadanie dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu Kod określający osobę lub organ, które są w posiadaniu dokumentu tożsamości lub dokument podróży wskazanej osoby. an..24 Zob. wykaz kodów "Posiadanie dokumentu tożsamości".
DE-035-25 Opis szczególnej opieki lub pomocy wymaganej przez daną osobę Opis szczególnej opieki lub pomocy, której wskazana osoba potrzebuje w nagłych wypadkach, jeśli dobrowolnie udzieliła ona takich informacji. an..256
DE-035-26 Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę, w formie kodu Kod określający, czy dana osoba wejdzie lub weszła na pokład, zejdzie lub zeszła na ląd czy pozostanie lub pozostała w tranzycie w porcie zawinięcia. a1 Zob. wykaz kodów "Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę".
DE-035-27 Uwagi osoby Komentarze dla odpowiedzialnych organów na osobę. an..256
DE-035-28 Deklaracja dotycząca niedozwolonego zejścia na ląd Deklaracja kapitana dotycząca niedozwolonego zejścia członka załogi na ląd. an..1024
DE-035-29 Numer kontaktowy na wypadek nagłych sytuacji podany przez osobę Numer kontaktowy na wypadek nagłych sytuacji, w których znalazłaby się wskazana osoba, jeżeli podała go dobrowolnie. an..256
DE-035-30 Numer telefonu osoby Numer telefonu wymienionej osoby an..50 IMO0523, IMO0524
DE-035-31 Adres e-mail osoby Adres e-mail wymienionej osoby an..256 IMO0525
DE-035-32 Adres domowy osoby - ulica Nazwa ulicy z adresu domowego wymienionej osoby. an..70 IMO0254
DE-035-33 Adres domowy osoby - ulica - dodatkowy wiersz Kontynuacja nazwy ulicy w adresie domowym wymienionej osoby, jeżeli w wierszu "Adres domowy osoby - ulica" zabrakło miejsca. an..70 IMO0254
DE-035-34 Adres domowy osoby - numer budynku Numer budynku z adresu domowego wymienionej osoby. an..35 IMO0254
DE-035-35 Adres domowy osoby - skrytka pocztowa Numer skrytki pocztowej z adresu domowego wymienionej osoby. an..70 IMO0576
DE-035-36 Adres domowy osoby - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu domowego wymienionej osoby. an..17 IMO0255
DE-035-37 Adres domowy osoby - miejscowość Miejscowość z adresu domowego wymienionej osoby. an..35 IMO0256
DE-035-38 Adres domowy osoby - nazwa podjednostki podziału terytorialnego Podjednostka podziału terytorialnego z adresu domowego wymienionej osoby. an..35 IMO0257
DE-035-39 Adres domowy osoby - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu domowego wymienionej osoby. a2 IMO0258 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-035-40 Niepowtarzalny identyfikator techniczny pasażera Identyfikator techniczny, który w sposób niepowtarzalny identyfikuje wskazanego pasażera lub kierowcę i nie ulega zmianom w razie zmian w rezerwacji. an..30
DE-035-41 Wskaźnik wycieczki wycieczkowcem Wskaźnik typu tak/nie określający, czy wskazany pasażer jest pasażerem statku wycieczkowego odbywającym krótką wizytę w miejscu atrakcji turystycznej związanej z portem, podczas której pasażer posiada kabinę na pokładzie statku wycieczkowego. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-036 Rzeczy załogi
DE-036-01 Opis rzeczy załogi Opis rodzaju wymienionych rzeczy załogi. an..256 IMO0040
DE-036-02 Opis rzeczy załogi, w formie kodu Kod określający rodzaj wymienionych rzeczy załogi. an..3 IMO0037 Do określenia

w kompendium IMO

DE-036-03 Ilość rzeczy załogi na pokładzie Ilość lub liczba danego rodzaju wymienionych rzeczy załogi. n..16,6 IMO0039 BR-003, BR-005,

BR-009, BR-018

DG-037 Szczegółowe informacje dotyczące zdrowia osoby
DE-037-01 Choroba Rodzaj choroby an..256 IMO0220
DE-037-02 Data wystąpienia pierwszych objawów Data wystąpienia pierwszych objawów an..35 IMO0221
DE-037-03 Wskaźnik - zgłoszenie stanu zdrowia Wskaźnik typu tak/nie określający, czy stan zdrowia wymienionej osoby zgłoszono lekarzowi portowemu. ni IMO0222 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-037-04 Stan zdrowia, w formie kodu Kod określający, czy dana osoba wyzdrowiała, jest nadal chora czy zmarła. an..3 IMO0223 Zob. kompendium IMO. BR-051
DE-037-05 Dalsze postępowanie, w formie kodu Kod określający, czy dana osoba nadal przebywa na pokładzie, została ewakuowana, czy została pochowana w morzu. an..3 IMO0224 Zob. kompendium IMO. BR-052
DE-037-06 Miejsce ewakuacji, w formie kodu Kod portu lub portu lotniczego, do którego dana osoba została ewakuowana. an5 IMO0226 UN/LOCODE
DE-037-07 Nazwa miejsca ewakuacji Nazwa portu lub portu lotniczego, do którego dana osoba została ewakuowana. an..256 IMO0225
DE-037-08 Leczenie Opis produktów leczniczych lub leków podanych pacjentowi lub innego leczenia, któremu poddano pacjenta. an..256 IMO0227
DE-037-09 Uwagi na temat szczegółowych informacji dotyczących zdrowia osoby Uwagi dotyczące konkretnego przypadku opisanego w załączniku do morskiej deklaracji o stanie zdrowia. an..256 IMO0228
DG-038 Szczegółowe informacje dotyczące rezerwacji dokonanych przez pasażerów
DE-038-01 Niepowtarzalny numer referencyjny pasażera Niepowtarzalny numer referencyjny wskazanego pasażera (UNR) lub numer osoby często podróżującej. an..20 IMO0528
DE-038-02 Numer biletu pasażera Numer biletu lub numer rezerwacji wymienionego pasażera. an..16
DE-038-03 Identyfikator przedsiębiorstwa sprzedającego bilet Krajowy numer rejestracji przedsiębiorstwa żeglugowego, które sprzedało bilet. an..17
DE-038-04 Rodzaj rezerwacji, w formie kodu Kod określający rodzaj rezerwacji. an3 Zob. wykaz kodów "Rodzaj rezerwacji".
DE-038-05 Państwo rezerwacji, w formie kodu Kod określający państwo rezerwacji. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-038-06 Data i godzina rezerwacji Data i godzina rezerwacji an..35 BR-001
DE-038-07 Data i godzina ostatniej zmiany rezerwacji Data i godzina ostatniej zmiany rezerwacji an..35 BR-001
DE-038-08 Numer fotela lub kabiny pasażera Numer fotela lub kabiny pasażera. an..5 IMO0526
DE-038-09 Wskaźnik - klatka do przewozu zwierzęcia domowego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pasażer zarezerwował klatkę do przewozu zwierzęcia domowego ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-038-10 Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa, w formie kodu Kod określający rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa. a1 Zob. wykaz kodów "Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa".
DE-038-11 Data i godzina odprawy Data i godzina odprawy an..35 BR-001
DE-038-12 Metoda płatności, w formie kodu Kod określający metodę płatności. ai Zob. wykaz kodów unijnego modelu danych celnych - element 14 02 038 000 - Opłaty transportowe - Metoda płatności.
DE-038-13 Wysokość opłaty za rezerwację Wartość pieniężna kwoty wpłaconej za rezerwację. n..10
DE-038-14 Waluta płatności, w formie kodu Kod określający walutę płatności. an3 Wykaz kodów ISO 4217
DE-038-15 Otrzymany kurs wymiany Miara otrzymanego kursu wymiany. n..16,6
DE-038-16 Numer karty kredytowej Ostatnie 4 cyfry numeru karty kredytowej. an4
DE-038-17 Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług w zakresie kart kredytowych Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług w zakresie kart kredytowych an..70
DE-038-18 Imię i nazwisko posiadacza karty kredytowej Imię i nazwisko posiadacza karty kredytowej an..70
DE-038-19 Imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji Imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji an..70
DE-038-20 Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica Ulica z adresu osoby dokonującej rezerwacji. an..70
DE-038-21 Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica - dodatkowy wiersz Kontynuacja nazwy ulicy w adresie osoby dokonującej rezerwacji, jeżeli w wierszu "Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica" zabrakło miejsca. an..70
DE-038-22 Adres osoby dokonującej rezerwacji - numer Numer lub nazwa budynku lub obiektu z adresu osoby dokonującej rezerwacji an..35
DE-038-23 Adres osoby dokonującej rezerwacji - skrytka pocztowa Dane skrytki pocztowej z adresu osoby dokonującej rezerwacji an..70
DE-038-24 Adres osoby dokonującej rezerwacji - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu osoby dokonującej rezerwacji an..17
DE-038-25 Adres osoby dokonującej rezerwacji - miejscowość Miejscowość z adresu osoby dokonującej rezerwacji an..35
DE-038-26 Adres osoby dokonującej rezerwacji - podjednostka podziału terytorialnego Nazwa podjednostki podziału terytorialnego kraju wchodzącego w skład adresu osoby dokonującej rezerwacji. an..35
DE-038-27 Adres osoby dokonującej rezerwacji - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu osoby dokonującej rezerwacji. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-038-28 Numer kontaktowy osoby dokonującej rezerwacji Numer kontaktowy osoby dokonującej rezerwacji an..50
DE-038-29 Adres e-mail osoby dokonującej rezerwacji Adres e-mail osoby dokonującej rezerwacji an..256
DE-038-30 Wskaźnik - zarezerwowany powrót Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pasażer zarezerwował powrót. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-038-31 Data i godzina podróży powrotnej Data i godzina podróży powrotnej an..35 BR-001
DG-039 Szczegółowe informacje na temat osoby - granica
DE-039-01 Wskaźnik - uprawnienia do schodzenia na ląd Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wymieniona osoba jest uprawniona do schodzenia na ląd. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-039-02 Rodzaj akredytacji pasażera, w formie kodu Kod określający rodzaj akredytacji wskazanego pasażera. an2 Zob. wykaz kodów "Rodzaje akredytacji pasażera".
DE-039-04 Państwo wydające dokument pobytowy, w formie kodu Kod określający państwo, które wydało dokument pobytowy. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-039-05 Najbliższy kolejny kraj po zejściu na ląd, w formie kodu Kod określający najbliższy kolejny kraj, do którego wskazana osoba będzie podróżować po zejściu na ląd. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 32o7)
DE-039-06 Pierwsze przekroczenie granicy po zejściu na ląd, w formie kodu Kod określający miejsce, w którym wskazana osoba po raz pierwszy przekroczyła granicę po opuszczeniu kraju zejścia na ląd. an5 UN/LOCODE
DE-039-07 Rodzaj transportu od zejścia na ląd do pierwszego przekroczenia granicy, w formie kodu Kod określający rodzaj transportu, z którego wskazana osoba korzystała od zejścia na ląd do pierwszego przekroczenia granicy. an..12 Zalecenie nr 19 EKG ONZ
DE-039-08 Wskaźnik - zwolnienie osoby z ubezpieczenia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wskazana osoba jest zwolniona z obowiązkowego ubezpieczenia podróżnego. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-039-09 Numer dokumentu pobytowego Numer dokumentu pobytowego wskazanej osoby. an..70
DE-039-10 Numer wizy osoby Numer przypisany do wizy wskazanej osoby przez państwo wydające wizę. an..70 IMO0095
DE-039-11 Państwo wydające wizę danej osobie, w formie kodu Kod określający państwo, które wydało wizę wskazanej osobie. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DG-040 Szczegółowe informacje na temat kart kontroli dostępu załogi
DE-040-01 Numer karty kontroli dostępu załogi Numer karty kontroli dostępu wskazanego członka załogi. an..35
DE-040-02 Data rozpoczęcia ważności karty kontroli dostępu załogi Data rozpoczęcia ważności karty kontroli dostępu załogi an..35
DE-040-03 Data zakończenia ważności karty kontroli dostępu załogi Data zakończenia ważności karty kontroli dostępu załogi an..35
DE-040-04 Data wystawienia karty kontroli dostępu załogi Dzień, w którym wydano kartę dostępu załogi lub rozpoczęto korzystanie z niej. an..35
DG-041 Gość
DE-041-05 Opis powiązań z członkiem załogi Opis powiązań wskazanego gościa z członkiem załogi, którego odwiedza dana osoba. an..256
DG-042 Pasażer podróżujący bez biletu
DE-042-01 Znane imię i nazwisko pasażera podróżującego bez biletu Imię i nazwisko wymienionego pasażera podróżującego bez biletu, pod którym jest znany. an..70 IMO0252
DE-042-02 Obywatelstwo wskazane przez pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający obywatelstwo wskazane przez pasażera podróżującego bez biletu. a2 IMO0253 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-042-03 Data i godzina ujawnienia na pokładzie pasażera podróżującego bez biletu Data i godzina ujawnienia na pokładzie wymienionego pasażera podróżującego bez biletu. an..35 IMO0244 BR-001
DE-042-04 Port wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający port, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku. an5 IMO0217 UN/LOCODE
DE-042-05 Obiekt portowy wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający obiekt portowy, z którego wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku. an..17 IMO0245 UN/LOCODE - identyfikator obiektu (np. NLRTM-0406)
DE-042-06 Nazwa miejsca postoju, w którym pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład Nazwa miejsca postoju, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku. an..256 IMO0247
DE-042-07 Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający państwo, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku. a2 IMO0248 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207) BR-053
DE-042-08 Data i godzina wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu Data i godzina wejścia na pokład statku wskazanego pasażera podróżującego bez biletu. an..35 BR-001
DE-042-09 Opis sposobu wejścia na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu Opis sposobu wejścia na pokład, z uwzględnieniem innych zaangażowanych osób oraz informacji o tym, czy pasażer podróżujący bez biletu ukrył się w ładunku/ kontenerze czy na statku. an..512 IMO0268
DE-042-10 Uzasadnienie wejścia na pokład podane przez pasażera podróżującego bez biletu Podane przez pasażera podróżującego bez biletu uzasadnienie wejścia na pokład statku. an..512 IMO0251
DE-042-11 Nazwa zamierzonego przez pasażera podróżującego bez biletu miejsca docelowego Nazwa miejsca docelowego, do którego pasażer podróżujący bez biletu zamierzał się udać. an..256 IMO0250
DE-042-14 Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu - adres Adres w państwie, w którym wymieniony pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład statku an..256
DE-042-15 Rysopis pasażera podróżującego bez biletu Rysopis pasażera podróżującego bez biletu, w tym znaki i cechy szczególne. an..512 IMO0261
DE-042-16 Wzrost pasażera podróżującego bez biletu Wzrost wskazanego pasażera podróżującego bez biletu w metrach. n..3,2
DE-042-17 Kolor oczu pasażera podróżującego bez biletu Kolor oczu wymienionego pasażera podróżującego bez biletu. an..70
DE-042-18 Pierwszy język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający pierwszy język, w którym mówi wymieniony pasażer podróżujący bez biletu. a2 IMO0262 Kod ISO

639-1 2 A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-19 Pierwszy język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający pierwszy język, w którym pisze wymieniony pasażer podróżujący bez biletu. a2 IMO0264 Kod ISO

639-1 2 A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-20 Pierwszy język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający pierwszy język, w którym czyta wymieniony pasażer podróżujący bez biletu. a2 IMO0263 Kod ISO

639-1 2 A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-21 Inny język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający inny język, którym mówi wymieniony pasażer podróżujący bez biletu. a2 IMO0265 Kod ISO

639-1 2 A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-22 Inny język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający inny język, w którym pisze wymieniony pasażer podróżujący bez biletu. a2 IMO0267 Kod ISO

639-1 2 A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-23 Inny język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający inny język, w którym czyta wymieniony pasażer podróżujący bez biletu. a2 IMO0266 Kod ISO

639-1 2 A (UN/EDIFACT 3453)

DE-042-24 Opis ogólnego stanu pasażera podróżującego bez biletu Stan ogólny, w którym ujawniono pasażera podróżującego bez biletu (stan fizyczny i inne istotne informacje). an..256
DE-042-25 Opis przedmiotów posiadanych przez pasażera podróżującego bez biletu Wykaz przedmiotów posiadanych przez pasażera podróżującego bez biletu an..512 IMO0269
DE-042-26 Opis rzeczy pasażera podróżującego bez biletu Opis rzeczy osobistych pasażera podróżującego bez biletu, które nie kwalifikują się do ulg celnych i podatkowych lub które podlegają zakazom lub ograniczeniom. an..256
DE-042-27 Pomoc przy wejściu na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu Wskazanie osób, pasażerów lub członków załogi, którzy pomagali pasażerowi podróżującemu bez biletu przy wejściu na pokład statku, jeśli przy wejściu na pokład statku ktoś pomagał pasażerowi podróżującemu bez biletu. an..1024
DE-042-28 Płatność uiszczona przez pasażera podróżującego bez biletu Szczegółowe informacje na temat płatności, jeśli pasażer podróżujący bez biletu dokonał płatności za pomoc przy wejściu na pokład statku. an..1024
DE-042-29 Opieka zapewniona pasażerowi podróżującemu bez biletu Opieka zapewniona pasażerowi podróżującemu bez biletu, w tym pierwsza pomoc, ubranie, żywność. an..512 IMO0272
DE-042-30 Oświadczenie pasażera podróżującego bez biletu Oświadczenie złożone przez pasażera podróżującego bez biletu. an..512 IMO0270
DE-042-31 Oświadczenie kapitana na temat pasażera podróżującego bez biletu Oświadczenie złożone przez kapitana, w tym wszelkie spostrzeżenia dotyczące wiarygodności informacji przedstawionych przez pasażera podróżującego bez biletu. an..512 IMO0271
DE-042-32 Data wywiadu z pasażerem podróżującym bez biletu Data przeprowadzenia wywiadu z pasażerem podróżującym bez biletu. an..35 IMO0273
DE-042-33 Powód przekazania pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający powód, dla którego przekazano pasażera podróżującego bez biletu. an..70 Zob. wykaz kodów "Powód przekazania pasażera podróżującego bez biletu".
DE-042-34 Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu Kod określający powód, dla którego przyjęto na pokład pasażera podróżującego bez biletu. an..62 Zob. wykaz kodów "Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu".
DG-043 Osoby nieobecne
DE-043-01 Rodzaj nieobecności, w formie kodu Kod opisujący rodzaj nieobecności. an..50 Zob. wykaz kodów "Rodzaj nieobecności".
DE-043-02 Opis nieobecności Opisowe wyjaśnienie nieobecności (obowiązkowe, jeśli jako rodzaj nieobecności wskazano "Inny"). an..256
DE-043-03 Data nieobecności Dzień, w którym miała miejsce nieobecność, a w razie braku pewności - dzień, w którym nieobecność została wykryta. an..35
DE-043-04 Data i godzina, gdy ostatnio widziano osobę nieobecną Data i godzina, gdy ostatnio widziano wskazaną osobę nieobecną. an..35 BR-001
DE-043-05 Osoba, która jako ostatnia widziała osobę nieobecną Imię i nazwisko osoby, która jako ostatnia widziała wymienioną osobę nieobecną. an..70
DE-043-06 Wzrost osoby nieobecnej Wzrost wskazanej osoby nieobecnej, w metrach. n..3,2
DE-043-07 Rysopis osoby nieobecnej Ogólny rysopis wskazanej osoby nieobecnej, w tym znaki i cechy szczególne. an..512
DE-043-08 Opis przedmiotów posiadanych przez osobę nieobecną Opis przedmiotów osobistych wymienionej osoby nieobecnej (przedmioty takie jak biżuteria lub bagaż). an..512
DE-043-09 Opis ubrań osoby nieobecnej Opis ubrań wymienionej osoby nieobecnej. an..1024
DE-043-10 Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej, w formie kodu Kod opisujący aktualną lokalizację bagażu osoby nieobecnej. an..17 Zob. wykaz kodów "Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej".
DE-043-11 Adres osoby nieobecnej Oficjalny adres osoby nieobecnej. an..256
DG-044 Hospitalizowany członek załogi
DE-044-01 Nazwa szpitala Nazwa szpitala, do którego przyjęto wymienionego członka załogi. an..256
DE-044-02 Data hospitalizacji Faktyczna data przyjęcia członka załogi do wskazanego szpitala. an..35
DE-044-03 Przewidywany czas trwania hospitalizacji Szacowany okres, w którym hospitalizowany członek załogi będzie musiał pozostać we wskazanym szpitalu. an..256
DE-044-04 Data listu zapewniającego Data listu zapewniającego wypisanie hospitalizowanego członka załogi. an..35
DG-045 Ładunek
DE-045-01 Rodzaj manifestu, w formie kodu Kod określający rodzaj manifestu. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj manifestu".
DE-045-02 Liczba pojazdów do załadunku Liczba pojazdów do załadunku n..5
DE-045-03 Liczba zagranicznych pojazdów do załadunku Liczba zagranicznych pojazdów do załadunku n..5
DE-045-04 Liczba zagranicznych pojazdów do wyładunku Liczba zagranicznych pojazdów do wyładunku n..5
DE-045-05 Liczba pojazdów krajowych do załadunku Liczba pojazdów krajowych do załadunku n..5
DE-045-06 Liczba pojazdów krajowych do wyładunku Liczba pojazdów krajowych do wyładunku n..5
DE-045-07 Liczba TEU kontenerów na pokładzie Całkowita liczba kontenerów na pokładzie (pełnych i pustych), mierzona w TEU (dwudziestostopowe jednostki ekwiwalentne). n..5 IMO0650
DE-045-08 Liczba TEU pustych kontenerów na pokładzie Liczba pustych kontenerów na pokładzie, mierzona w TEU (dwudziestostopowe jednostki ekwiwalentne). n..5
DE-045-09 Liczba załadowanych kontenerów Liczba kontenerów ogółem (z ładunkiem lub bez) załadowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-10 Liczba wyładowanych kontenerów Liczba kontenerów ogółem (z ładunkiem lub bez) wyładowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-11 Liczba załadowanych pustych kontenerów Liczba kontenerów ogółem bez ładunku załadowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-12 Liczba wyładowanych pustych kontenerów Liczba kontenerów ogółem bez ładunku wyładowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-13 Liczba załadowanych tocznych jednostek Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem (z ładunkiem i bez) załadowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-14 Liczba wyładowanych tocznych jednostek Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem (z ładunkiem i bez) wyładowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-15 Liczba załadowanych pustych tocznych jednostek Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem bez ładunku załadowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-16 Liczba wyładowanych pustych tocznych jednostek Liczba tocznych jednostek typu ro-ro ogółem bez ładunku wyładowanych w porcie zawinięcia. n..5
DE-045-17 Rodzaj ładunku, w formie kodu Rodzaj ładunku według nomenklatury wskazanej w załączniku II do dyrektywy 2009/42/WE (kod 2-cyfrowy). an2 Zob. załącznik II do dyrektywy 2009/42/WE.
DE-045-18 Liczba załadowanych jednostek Łączna liczba jednostek wymienionego rodzaju ładunku załadowanego w porcie zawinięcia. n..8
DE-045-19 Liczba wyładowanych jednostek Łączna liczba jednostek wymienionego rodzaju ładunku wyładowanego w porcie zawinięcia. n..8
DE-045-20 Masa załadowanego ładunku Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku załadowanego przy zawinięciu do portu. Masa towarów brutto, wraz z opakowaniem, ale bez tary kontenerów i jednostek typu ro-ro. n..16,6
DE-045-21 Masa wyładowanego ładunku Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku wyładowanego przy zawinięciu do portu. Ilość zapisana stanowi wagę towarów brutto, wraz z opakowaniem, ale bez tary kontenerów i jednostek typu ro-ro. n..16,6
DE-045-22 Ilość ładunku na pokładzie Łączna ilość wymienionego rodzaju ładunku na pokładzie statku. n..8
DE-045-23 Masa ładunku na pokładzie Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku na pokładzie statku. n..16,6
DE-045-24 Numer identyfikacyjny przepływu ładunku Numer identyfikacyjny w rejestrze stałego jednolitego przepływu ładunku przez port. an..128
DE-045-25 Cel wyjścia ładunku, w formie kodu Kod określający cel wyjścia dotyczący ładunku. an..17 Zob. wykaz kodów "Cel wyjścia".
DE-045-26 Ilość ładunku w tranzycie Łączna ilość wymienionego rodzaju ładunku pozostającego na pokładzie statku przy zawinięciu do portu. n..8
DE-045-27 Masa ładunku w tranzycie Łączna masa wymienionego rodzaju ładunku pozostającego na pokładzie statku przy zawinięciu do portu. n..16,6
DE-045-28 Liczba jednostek bez ładunku Liczba jednostek bez ładunku odpowiadająca wymienionemu rodzajowi ładunku. n..5
DE-045-29 Kategoria ładunku, w formie kodu Kategoria ładunku zgodnie z nomenklaturą wskazaną w załączniku II do dyrektywy 2009/42/wE (kod 1-cyfrowy). ni Zob. załącznik II do dyrektywy 2009/42/WE, kod 1-cyfrowy.
DE-045-30 Sekcja klasyfikacji ładunku NST 2007, w formie kodu Klasyfikacja ładunku, sekcja (poziom 1), zgodnie z nomenklaturą NST 2007 przyjętą przez EKG ONZ i przedstawioną w załączniku III do dyrektywy 2009/42/WE. an2 Zob. załącznik III do dyrektywy 2009/42/WE.
DE-045-31 Grupa klasyfikacji ładunku NST 2007, w formie kodu Klasyfikacja ładunku, grupa (poziom 2) zgodnie z nomenklaturą NST 2007 przyjętą przez EKG ONZ. ani Zob. NST 2007 w wersji przyjętej przez EKG ONZ.
DE-045-32 Rodzaj jednostki tocznej niesamobieżnej, w formie kodu Rodzaj jednostki niesamobieżnej, zgodnie z nomenklaturą wskazaną w załączniku II do dyrektywy 2009/42/WE, kategoria 6. n2 Zob. załącznik II do dyrektywy 2009/42/WE - kategoria 6.
DG-046 Towary niebezpieczne i zanieczyszczające
DE-046-01 Klasa statku INF, w formie kodu Klasa statku wymagana dla ładunków INF zgodnie z definicją w rozdziale VII prawidło 14 pkt 2 konwencji SOLAS / Kod pozwolenia dla statku według kodu INF. Należy podać wyłącznie dla statków przewożących ładunek klasy 7. an4 Zob. wykaz kodów "Klasa statku INF".
DE-046-02 Wskaźnik - wykaz DPG na pokładzie Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie znajduje się spis, manifest lub właściwy plan załadunku, zawierający szczegóły dotyczące przewożonych towarów niebezpiecznych lub zanieczyszczających oraz ich rozmieszczenia na statku. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-046-03 DPG - nazwa organizacji wyznaczonej do kontaktów Nazwa organizacji, od której można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego. an..50
DE-046-04 DPG - numer telefonu organizacji wyznaczonej do kontaktów Numer telefonu, pod którym można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego. an..50
DE-046-05 DPG - adres e-mail organizacji wyznaczonej do kontaktów Adres e-mail, pod którym można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego. an..256
DE-046-06 DPG - lokalizacja organizacji wyznaczonej do kontaktów, w formie kodu Lokalizacja organizacji, od której można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego. an5 UN/LOCODE
DE-046-07 DPG - numer identyfikacji podatkowej organizacji wyznaczonej do kontaktów Numer identyfikacji podatkowej organizacji, od której można uzyskać szczegółowe informacje na temat ładunku zanieczyszczającego i niebezpiecznego. an..18
DE-046-08 Wskaźnik - Porozumienie Bałtyckie (Baltic MOU) Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek prowadzi sprawozdawczość na podstawie Protokołu ustaleń w sprawie transportu towarów niebezpiecznych na statkach typu ro-ro na Morzu Bałtyckim. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-046-09 Wskaźnik - zaświadczenie o braku zagrożenia wybuchem gazu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek posiada ważne zaświadczenie o braku zagrożenia wybuchem gazu. Jest nim oświadczenie kapitana gazowca. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-046-10 Numer zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych Numer identyfikacyjny zezwolenia okresowego na załadunek i transport towarów niebezpiecznych. an..35
DE-046-11 Data wydania zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych Dzień, w którym wydano zezwolenie okresowe na załadunek i transport towarów niebezpiecznych. an..35
DE-046-12 Nazwa podmiotu wydającego zezwolenie okresowe dla towarów niebezpiecznych Nazwa organu lub organizacji, która wydała zezwolenie okresowe na załadunek i transport ładunków towarów niebezpiecznych. an..256
DE-046-13 Wskaźnik - materiały wybuchowe lub wyroby pirotechniczne Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek przewozi materiały wybuchowe, wyroby pirotechniczne lub ładunek w rozumieniu przepisów hiszpańskich (RD 230/98 lub RD 530/2010). ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-046-14 Miejsce przeładunku towarów niebezpiecznych Lokalizacja w porcie (np. miejsce postoju lub terminal), w której towary niebezpieczne będą czasowo składowane w celu późniejszego załadunku na inne statki w ramach operacji przeładunku. an..70
DG-047 Przesyłka towarowa
DE-047-01 Port załadunku, w formie kodu Kod określający port, w którym ładunek załadowano na pokład statku.

ORGANY CELNE:

Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminalu towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały załadowane na środek transportu użyty do przewozu, z podaniem nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację.

W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an5 IMO0117 1613036000 UN/LOCODE
DE-047-02 Port załadunku - państwo Jeżeli kod UN/LOCODE nie jest dostępny, należy podać kod kraju dla miejsca, w którym towary zostały załadowane na środek transportu użyty do ich przewozu. a2 1613020000 Kod GEONOM BR-021
DE-047-03 Port załadunku - nazwa Nazwa i państwo portu, w którym ładunek załadowano na pokład statku.

ORGANY CELNE:

Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminalu towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały załadowane na środek transportu użyty do przewozu, z podaniem nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację.

W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an..35 IMO0118 1613037000 BR-021
DE-047-04 Port wyładunku, w formie kodu Kod określający port wyładunku dla wymienionego ładunku.

ORGANY CELNE:

Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminala towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały wyładowane ze środka transportu użytego do przewozu, z podaniem także nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację.

W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an5 IMO0113 1614036000 UN/LOCODE
DE-047-05 Port wyładunku - państwo Jeżeli kod UN/LOCODE nie jest dostępny, należy podać kod państwa dla miejsca, w którym towary zostały wyładowane ze środka transportu, przy pomocy którego przywieziono je na obszar celny Unii. a2 1614020000 Kod GEONOM BR-021
DE-047-06 Port wyładunku - nazwa Nazwa i kraj położenia portu wyładunku wymienionego ładunku.

ORGANY CELNE:

Nazwa portu morskiego, portu lotniczego, terminala towarowego, stacji kolejowej lub innego miejsca, w którym towary zostały wyładowane ze środka transportu użytego do przewozu, z podaniem także nazwy państwa, w którym znajduje się to miejsce. W miarę możliwości należy podać zakodowane informacje określające lokalizację.

W przypadku braku dostępnych kodów UN/LOCODE dla danej lokalizacji należy podać kod państwa, a następnie nazwę tej lokalizacji z możliwie największą dokładnością.

an..35 IMO0114 1614037000 BR-021
DE-047-07 Nazwa pierwszego portu załadunku Nazwa portu, w którym towary po raz pierwszy załadowano na statek, tj. miejsce pochodzenia przewozu przy użyciu transportu morskiego. an..35
DE-047-08 Państwo dostawy, w formie kodu Kod określający państwo dostawy. a2 1605020000 Kod GEONOM
DE-047-09 Nazwa miejsca dostawy Nazwa miejsca, w którym odbywa się dostawa poza portem wyładunku, jak określono w konosamencie armatorskim. an..70 1605037000
DE-047-10 Państwo przesłania towarów, w formie kodu Kod określający państwo, w którym towary zostały przejęte od nadawcy przez osobę, która wystawiła konosament. a2 1616020000 Kod GEONOM
DE-047-11 Nazwa miejsca przesłania towarów Nazwa miejsca, w którym towary zostały przejęte od nadawcy przez osobę, która wystawiła konosament. an..70 1616037000
DE-047-12 Nazwa miejsca przeznaczenia Nazwa portu, portu lotniczego lub innego miejsca, do którego mają trafić środki transportu. an..35
DE-047-13 Oczekiwana data załadunku Dzień oczekiwanego załadowania ładunku na pokład statku. an..35
DE-047-14 Numer referencyjny/UCR Niepowtarzalny handlowy numer referencyjny przypisany danej przesyłce przez osobę zainteresowaną.

Może być on w formie kodu Światowej Organizacji Celnej (ISO 15459) lub równoważnej. Zapewnia on dostęp do odnośnych danych handlowych będących przedmiotem zainteresowania organów celnych.

an..35 1208000000
DE-047-15 Wskaźnik - kontener Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy ładunek jest transportowany w kontenerze (kontenerach). Należy podać przewidywaną sytuację przy przekraczaniu zewnętrznej granicy Unii, w oparciu o informacje dostępne w chwili dopełnienia formalności wywozowych lub tranzytowych, lub złożenia wniosku o wydanie potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów, stosując odpowiedni kod Unii. ni 1901000000 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-047-16 Masa całkowita brutto Masa towarów całej przesyłki wraz z opakowaniem, z wyjątkiem materiału transportowego przewoźnika potrzebnego do zgłoszenia. n..16,6 1803000000
DE-047-17 Wskaźnik - towary objęte procedurą tranzytu celnego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary objęto procedurą tranzytu celnego. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-047-18 Mająca zastosowanie procedura tranzytu, w formie kodu Kod określający mającą zastosowanie procedurę tranzytu celnego. an..2 Zob. wykaz kodów "Procedura tranzytu celnego".
DE-047-19 Wskaźnik - przedpłata Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy w przypadku frachtu nastąpiła przedpłata do celów kontroli. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-20 Opis poprzedniego ładunku Tekst dowolny opisujący trzy poprzednie ładunki zgłoszone na poziomie statku lub przesyłki. an..256
DE-047-21 Wymóg obsługi przesyłek, w formie kodu Kod określający wymóg związany z obsługą przesyłek towarowych. an..3 Kody UN/EDIFACT (7273)
DE-047-22 Ustawienia temperatury Temperatura, w której towary są lub będą przechowywane lub wysyłane. n..8,2
DE-047-23 Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres załadowcy lub spedytora Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres strony organizującej spedycję towarów. an..256
DE-047-24 Państwo załadowcy lub spedytora, w formie kodu Kod określający państwo załadowcy lub spedytora. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 32o7)
DE-047-25 Imię i nazwisko lub nazwa oraz dane adresowe adresata faktury Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres strony, na którą wystawiana jest faktura za usługi transportowe. an..256
DE-047-26 Państwo adresata faktury, w formie kodu Kod określający państwo adresata faktury za usługi transportowe. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 32o7)
DE-047-27 Poprzedni rodzaj transportu, w formie kodu Kod określający poprzedni rodzaj transportu przesyłki towarowej w przypadku załadunku. ni Kody UN/EDIFACT (8067)
DE-047-28 Rodzaj następnego transportu, w formie kodu Kod określający rodzaj następnego transportu przesyłki towarowej w przypadku wyładunku. ni Kody UN/EDIFACT (8067)
DE-047-29 Wskaźnik - pomoc humanitarna Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary zgłoszono jako pomoc humanitarną. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-30 Wskaźnik - rzeczy wojskowe Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary zgłoszono jako rzeczy wojskowe. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-31 Wskaźnik - zapasy Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary zgłoszono jako zaopatrzenie lub zapasy statku. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-32 Opis urządzeń przeładunkowych Opis rodzaju urządzeń lub konstrukcji nośnych wykorzystywanych do przeładunku lub przechowywania towarów (np. taśmy przenośnikowe, zbiorniki). an..256
DE-047-33 Wskaźnik - obowiązkowa przywozowa deklaracja skrócona Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy składanie przywozowej deklaracji skróconej jest obowiązkowe. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-34 Numer tranzytowy manifestu Numer referencyjny poprzedniego lub następnego manifestu celnego towarów w przypadku towarów w tranzycie (poprzedniego w przypadku towarów wyładowanych lub następnego w przypadku towarów załadowanych). an..22
DE-047-35 Status przyjęcia ładunku na pokład, w formie kodu Kod określający status przyjęcia ładunku na pokład w przypadku przesyłek podzielonych. ai Zob. wykaz kodów "Status przyjęcia ładunku na pokład".
DE-047-36 Kod handlowy ładunku Kod handlowy nadawany przesyłce do celów obliczania ogólnych opłat portowych. an..17
DE-047-37 Wskaźnik - uproszczone oszacowania Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy do obliczania ogólnych opłat portowych za ładunek wymagane jest korzystanie z systemu uproszczonego oszacowania. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-38 Wskaźnik - odpowiedź na czasowe składowanie Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy od organów celnych wymaga się wyraźnego zgłoszenia/potwierdzenia w odniesieniu do towarów objętych procedurą czasowego składowania. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-047-39 Rodzaj towarów, w formie kodu Kod określający rodzaj towarów. an..3 Zob. wykaz kodów "Rodzaj towarów".
DE-047-40 Wskaźnik - przeładunek przesyłek Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przesyłka jest przeznaczona do przeładunku. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-047-41 Przesyłka przeładowana lub wywieziona, w formie kodu Kod określający, czy przesyłka została przeładowana lub była przeznaczona do wywozu z UE lub przeznaczona do wywozu z państwa trzeciego. an..17 Zob. wykaz kodów "Wskaźnik - przeładowanie lub wywóz".
DE-047-42 Obsługa ładunku, w formie kodu Kod określający, czy podczas pobytu w porcie ładunek zostanie załadowany, wyładowany czy też pozostanie na pokładzie (tranzyt). an..17 Zob. wykaz kodów "Obsługa ładunku".
DE-047-43 Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych, w formie kodu Kod określający - w razie potrzeby - kategorię substancji niebezpiecznych i szkodliwych w odniesieniu do przesyłki. an..17 Zob. wykaz kodów "Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych".
DE-047-44 Wskaźnik - ograniczenia dotyczące ładunku Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieją jakiekolwiek ograniczenia dotyczące ładunku (np. broń, materiały wybuchowe). ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-047-45 Cel przewozu ładunku objętego ograniczeniami Opis zamierzonego końcowego przeznaczenia ładunku objętego ograniczeniami. an..256
DE-047-46 Rodzaj rośliny Wskazanie rodzaju rośliny, produktów roślinnych oraz innych towarów objętych kontrolą fitosanitarną. an..512
DE-047-47 Morski obszar przybrzeżny załadunku, w formie kodu Morski obszar przybrzeżny, określony w załączniku IV do dyrektywy 2009/42/WE, związany z portem załadunku wymienionego ładunku. an4 Zob. załącznik IV do dyrektywy 2009/42/WE.
DE-047-48 Morski obszar przybrzeżny wyładunku, w formie kodu Morski obszar przybrzeżny, określony w załączniku IV do dyrektywy 2009/42/WE, związany z portem wyładunku wymienionego ładunku. an4 Zob. załącznik IV do dyrektywy 2009/42/WE.
DE-047-49 Nazwa miejsca obsługi Nazwa miejsca, w którym ma zostać lub została wykonana operacja obsługi ładunku. an..70
DE-047-50 Przewidywana data i godzina przybycia do portu wyładunku Miejscowa data i godzina planowanego przybycia statku do portu, w którym towary mają być rozładowane. an..35 1504000000 BR-001
DG-048 Pozycja towarowa
DE-048-01 Numer pozycji towarowej Numer pozycji w odniesieniu do całkowitej liczby pozycji zawartych w zgłoszeniu, deklaracji skróconej, powiadomieniu lub potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów, jeżeli występuje więcej niż jedna pozycja towarowa. n..5 1103000000
DE-048-02 Kubatura pozycji towarowej Kubatura, obliczana zwykle przez pomnożenie maksymalnej długości, szerokości i wysokości pozycji towarowej. n..16,6 IMO0023 BR-003, BR-004,

BR-009, BR-018

DE-048-03 Masa brutto pozycji towarowej Łączna masa wymienionego zapakowanego ładunku oraz jego opakowania na podstawie danych dotyczących przesyłki. n..16,6 IMO0024 1804000000 BR-002, BR-003,

BR-009, BR-018

DE-048-04 Opis towarów Opis tekstowy wymienionego ładunku. an..512 IMO0022 1805000000
DE-048-05 Kod HS pozycji towarowej Znormalizowany międzynarodowy kod towarowy według zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów (HS) przypisany ładunkowi podlegającemu zgłoszeniu. Odpowiada on pierwszym 6 cyfrom kodu Nomenklatury scalonej. an6 IMO0025 1809056000 Międzynarodowy kod towarowy
DE-048-06 Kod towaru kod Nomenklatury scalonej Dwie dodatkowe cyfry kodu Nomenklatury scalonej. an2 1809057000 Kod Nomenklatury Scalonej
DE-048-07 Kod CUS Numer CUS (ang. Customs Union and Statistics) jest identyfikatorem nadawanym w ramach Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych (ECICS), głównie substancjom i preparatom chemicznym. an9 1808000000 Zob. kody CUS nadane przez ECICS.
DE-048-08 Znaki i numery pozycji towarowej Identyfikator alfanumeryczny lub symboliczny nadany przez załadowcę jako środek umożliwiający śledzenie ładunku nieprzewożonego luzem. an..512 IMO0026 1806054000
DE-048-09 Liczba opakowań pozycji towarowej Całkowita liczba opakowań w oparciu o najmniejszą jednostkę opakowania zewnętrznego. Jest to liczba poszczególnych pozycji zapakowanych w sposób niepozwalający na ich podział bez uprzedniego rozpakowania lub liczba sztuk w przypadku towarów nieopakowanych. Informacji nie podaje się dla towarów masowych. n..8 IMO0028 1806004000 BR-003, BR-009
DE-048-10 Rodzaj opakowania pozycji towarowej, w formie kodu Kod określający rodzaj opakowania wykorzystywanego na potrzeby wymienionego ładunku. Ta informacja odnosi się do szczegółowych informacji dotyczących opakowania towarów objętych zgłoszeniem lub powiadomieniem. an2 IMO0029 1806003000 Dwuliterowy kod alfabetyczny z załącznika V do zalecenia EKG ONZ nr 21 Kody UN/EDIFACT (7065)
DE-048-12 Liczba przedmiotów o niskiej wartości Liczba przedmiotów o niskiej wartości celnej n..8
DE-048-13 Masa netto pozycji towarowej Masa pozycji towarowej bez żadnych opakowań, wyrażona w kilogramach. n..16,6 1801000000
DE-048-14 Numer referencyjny pozycji towarowej Niepowtarzalny handlowy numer referencyjny przypisany danej pozycji w przesyłce przez osobę zainteresowaną.

Może być on w formie kodu Światowej Organizacji Celnej (ISO 15459) lub równoważnej. Zapewnia on dostęp do odnośnych danych handlowych będących przedmiotem zainteresowania organów celnych.

an..35 1208000000
DE-048-15 Grupa pozycji towarowej w IMSBC, w formie kodu Grupa wymienionego ładunku w IMSBC. an..7 Zob. wykaz kodów "Grupa w IMSBC".
DG-049 Towar niebezpieczny
DE-049-01 Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod określający mające zastosowanie przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, takie jak IMDG, IBC, IGC, IMSBC i MARPOL, załącznik I. an..3 IMO0198 Kod UN/EDIFACT 8273
DE-049-02 Klasa zagrożenia towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod klasy zagrożenia wymienionych towarów niebezpiecznych zgodnie ze wskazanymi przepisami. an..7 IMO0049 Zob. kompendium IMO. BR-030
DE-049-03 Numer UNDG towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod ONZ dla towarów niebezpiecznych (UNDG) nadawany przez Podkomitet Ekspertów ONZ ds. Transportu Towarów Niebezpiecznych oraz wskazany w kodeksie IMO IMDG. an4 IMO0060 1807055000 Zob. kodeks UNDG. BR-031
DE-049-04 Prawidłowa nazwa przewozowa towarów niebezpiecznych Prawidłowa nazwa przewozowa towarów objętych kodeksem IMDG lub nazwa produktu w przypadku towarów objętych kodeksem IBC i kodeksem IGC, lub nazwa przewozowa ładunku masowego w przypadku towarów objętych kodeksem IMSBC, lub nazwa oleju w przypadku towarów objętych załącznikiem I do konwencji MARPOL. an..512 IMO0055
DE-049-05 Specyfikacje techniczne towarów niebezpiecznych Uznana nazwa chemiczna lub biologiczna lub inna używana obecnie w odniesieniu do wymienionych towarów niebezpiecznych. an..256 IMO0059
DE-049-06 Grupa pakująca towary niebezpieczne Grupa pakująca zgodnie z zaleceniami ONZ dotyczącymi transportu towarów niebezpiecznych oraz kodeksu IMDG IMO. an..3 IMO0054 Kody zgodnie z IMDG: "I", "II" oraz "III"
DE-049-07 Informacje dodatkowe na temat towarów niebezpiecznych Oświadczenie na temat wszelkich innych informacji istotnych z punktu widzenia cech charakterystycznych wymienionych towarów niebezpiecznych lub związanych z nimi zagrożeń. an..512 IMO0186
DE-049-08 Rodzaj zanieczyszczeń mórz spowodowanych przez towary niebezpieczne, w formie kodu Kod określający rodzaj właściwości substancji zanieczyszczającej morze w przypadku wymienionych towarów niebezpiecznych zgodnie z kodeksem IMDG IMO lub kodeksem IBC/konwencją MARPOL. an..3 IMO0051 Zob. kompendium IMO.
DE-049-09 Punkt zapłonu towarów niebezpiecznych Punkt zapłonu wymienionych towarów niebezpiecznych według kodeksu IMDG IMO, wyrażony w stopniach Celsjusza. n..8,2 IMO0048 BR-003, BR-018
DE-049-10 Masa netto towarów niebezpiecznych Masa netto wymienionych towarów niebezpiecznych n..16,6 IMO0052 BR-003, BR-009,

BR-016, BR-018

DE-049-11 Masa brutto towarów niebezpiecznych Masa brutto wymienionych towarów niebezpiecznych n..16,6 IMO0052 BR-003, BR-009,

BR-016, BR-018

DE-049-12 Ilość towarów niebezpiecznych Ilość wymienionych towarów niebezpiecznych n..16,6 IMO0061 BR-003, BR-009,

BR-014, BR-017,

BR-018

DE-049-13 Numer EmS towarów niebezpiecznych Schemat postępowania w sytuacjach wyjątkowych określony w przewodniku IMO dotyczącym EmS - Procedury działania w sytuacjach wyjątkowych dla statków przewożących towary niebezpieczne. an..6 IMO0047 BR-032, BR-048
DE-049-14 Zagrożenia dodatkowe związane z towarami niebezpiecznymi, w formie kodu Wszelkie ryzyko dodatkowe poza klasą wymienionych towarów niebezpiecznych zgodnie z kodeksem IMDG IMO. an..7 IMO0058 Zob. kompendium IMO. BR-032
DE-049-15 Liczba opakowań towarów niebezpiecznych Liczba opakowań wymienionych towarów niebezpiecznych. n..8 IMO0053
DE-049-16 Rodzaj opakowania towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod określający rodzaj opakowania wymienionych towarów niebezpiecznych. an..2 IMO0187 Załącznik VI do zalecenia EKG ONZ nr 21 (kody UN/EDIFACT 7065)
DE-049-17 Masa netto materiałów wybuchowych Masa wybuchowej części lub substancji towarów bez opakowania. n..16,6 1801000000
DE-049-18 Wskaźnik - ograniczone ilości Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary niebezpieczne są zapakowane w małych ilościach. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-049-19 Wskaźnik - ilości wyłączone Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary niebezpieczne są zapakowane w bardzo małych ilościach (dotyczy wyłącznie IMDG). ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-049-20 Lepkość ładunku masowego płynnego Lepkość płynnego ładunku masowego w milipaskalosekundach. n..16,6
DE-049-21 Temperatura topnienia ładunku masowego płynnego Temperatura topnienia ładunku masowego płynnego w stopniach Celsjusza. n..8,2
DE-049-22 Temperatura zrzutu ładunku masowego płynnego Temperatura, w której ładunek masowy płynny jest zrzucany, wyrażona w stopniach Celsjusza. n..8,2
DE-049-23 Nazwa nuklidu klasy 7 Nazwa radionuklidu produktu klasy 7 (IMDG). an..256
DE-049-24 Maksymalna aktywność promieniotwórcza klasy 7 Miara maksymalnej aktywności promieniotwórczej produktu klasy 7 (IMDG) w bekerelach, kilobekerelach, megabekerelach lub gigabekerelach. n..16,6
DE-049-25 Kategoria klasy 7, w formie kodu Kod określający kategorię produktu klasy 7 (IMDG). n..3 Zob. wykaz kodów "Kategoria klasy 7".
DE-049-26 Wskaźnik radioaktywności transportowanych towarów Maksymalny poziom promieniowania w odległości jednego metra od powierzchni zewnętrznej. n..16,6
DE-049-27 Wskaźnik znaczenia krytycznego radioaktywności do celów bezpieczeństwa Liczba przypisana do materiału rozszczepialnego, tj. materiału zdolnego do podtrzymania jądrowej reakcji łańcuchowej, stosowana do zapewnienia kontroli nad gromadzeniem opakowań zawierających taki materiał. n..16,6
DE-049-28 Temperatura kontrolna Kontrolowana temperatura transportu w celu uniknięcia rozkładu substancji samoreaktywnych i nadtlenków organicznych, wyrażona w stopniach Celsjusza. n..8,2
DE-049-29 Temperatura awaryjna Temperatura, w której wymagane jest działanie w sytuacji wyjątkowej w odniesieniu do substancji samoreaktywnych i nadtlenków organicznych, wyrażona w stopniach Celsjusza. n..8,2
DE-049-30 Wskaźnik - niebezpieczny materiał masowy Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy materiał jest niebezpieczny tylko wówczas, gdy ma charakter masowy (IMSBC). ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-049-31 Instrukcje oznaczania ładunku, w formie kodu Kod określający instrukcje dotyczące sposobu oznaczania opakowań lub jednostek fizycznych. an..3 Kody UN/EDIFACT 4233
DE-049-33 Grupa segregacji towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod określający grupę segregacji wymienionych towarów niebezpiecznych, zgodnie z kodeksem IMDG. an..17 Zob. kodeks IMDG, rozdział 7.2.5.2.
DE-049-34 Opis punktu zapłonu towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod opisujący punkt zapłonu wymienionych towarów niebezpiecznych. an..8 Zob. wykaz kodów "Opis punktu zapłonu".
DE-049-35 Poziom pakowania towarów niebezpiecznych, w formie kodu Kod określający poziom opakowań wymienionych towarów niebezpiecznych. an..3 Zob. kody UN/EDIFACT 7075.
DE-049-36 Temperatura krytyczna lepkości Temperatura, w stopniach Celsjusza, w której lepkość substancji osiąga wartość 50 mPa.s (milipaskalosekund). n..8,2
DG-050 Zbiornikowce z pustymi zbiornikami
DE-050-01 Nazwa ostatniego ładunku niebezpiecznego przewożonego w pustym zbiorniku Prawidłowa nazwa przewozowa ostatniego ładunku niebezpiecznego lub zanieczyszczającego przewożonego we wskazanym pustym zbiorniku. an..256
DE-050-02 Numer UNDG ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu Kod określający numer kodu ONZ dla towarów niebezpiecznych dotyczącego ostatniego ładunku niebezpiecznego lub zanieczyszczającego przewożonego we wskazanym pustym zbiorniku. n4 Zob. kodeks UNDG.
DE-050-03 Klasa zagrożenia ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu Kod określający klasę zagrożenia IMO ostatniego ładunku niebezpiecznego lub zanieczyszczającego przewożonego we wskazanym pustym zbiorniku. an..7 Zob. kompendium IMO (IMO0049).
DE-050-04 Rodzaj substancji zanieczyszczającej morze zawartej w ostatnim ładunku przewożonym w pustym zbiorniku, w formie kodu Kod określający rodzaj właściwości substancji zanieczyszczającej morze zawartej w ostatnim ładunku niebezpiecznym lub zanieczyszczającym przewożonym we wskazanym pustym zbiorniku zgodnie z kodeksem IMDG IMO, kodeksem IBC lub konwencją MARPOL. an..3 Zob. kompendium IMO (IMO0051).
DE-050-05 Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych w ramach ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu Kod określający przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych mające zastosowanie do ostatniego niebezpiecznego lub zanieczyszczającego ładunku przewożonego we wskazanym pustym zbiorniku. an..3 Kod UN/EDIFACT 8273
DG-051 Sprzęt do transportu ładunku
DE-051-01 Numer identyfikacyjny sprzętu transportowego Znaki (litery lub cyfry) identyfikujące sprzęt transportowy (np. kontener, przyczepę, naczepę, nadwozie wymienne). W przypadku kontenerów musi to być kod identyfikacyjny określony w normie ISO 6346. W odniesieniu do nadwozi wymiennych i naczep należy podać kod intermodalnych jednostek ładunkowych (IJŁ), wprowadzony europejską normą EN 13044. an..17 IMO0021 1907063000
DE-051-02 Umiejscowienie na pokładzie Umiejscowienie lub miejsce, w którym wymieniony sprzęt transportowy, ładownia lub zbiornik znajdują się na pokładzie. an..35 IMO0045
DE-051-03 Status wypełnienia kontenera Informacje zakodowane określające stopień wypełnienia kontenera. an..3 1907065000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-051-04 Liczba zamknięć Liczba zamknięć celnych nałożonych na wyposażenie służące do transportu, w stosownych przypadkach. n..4 1910068000
DE-051-05 Numer identyfikacyjny zamknięcia Numery identyfikacyjne zamknięć celnych nałożonych na wyposażenie służące do transportu, w stosownych przypadkach. an..20 1910015000
DE-051-06 Masa własna kontenera Masa własna kontenera w kilogramach. n..16,6
DE-051-07 Nazwa podmiotu nakładającego zamknięcie, w formie kodu Kod określający podmiotu nakładającego zamknięcie celne na sprzęt transportowy. an..3 Kody UN/EDIFACT (9303)
DE-051-08 Rodzaj zamknięcia, w formie kodu Kod określający rodzaj zamknięcia celnego w oparciu o metodę wykorzystywaną do zapewnienia zamknięcia. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj zamknięcia".
DE-051-09 Technologia zamknięcia, w formie kodu Kod określający technologię wykorzystywaną do wykonania zamknięcia. an..17 Zob. wykaz kodów "Technologia zamknięcia".
DE-051-10 Masa netto ładunku skonteneryzowanego Masa netto ładunku w wymienionym kontenerze w kilogramach. n..16,6
DE-051-11 Ilość towarów w kontenerze Ilość towarów w kontenerze. n..16,6
DE-051-12 Nazwa właściciela lub dostawcy kontenera Nazwa przedsiębiorstwa, które jest właścicielem lub dostawcą kontenera. an..256
DE-051-13 Rozmiar i rodzaj sprzętu transportowego, w formie kodu Kod określający rozmiar i rodzaj sprzętu transportowego. an..10 1907064000 Kod UN/EDIFACT (8155)
DE-051-15 Kontener ponadgabarytowy, w formie kodu Kod określający kontener ponadgabarytowy. n..2 Kody UN/CEFACT (6145)
DE-051-16 Miara nadwymiaru Wielkość nadwymiaru w metrach. n..4,2
DE-051-17 Rozmiar i rodzaj kontenera, w formie kodu Kod określający rozmiar i rodzaj kontenera. an..4 Wykaz kodów rozmiaru i rodzaju ISO 6346 (4 znaki)
DE-051-18 Status sprzętu transportowego, w formie kodu Kod określający status sprzętu transportowego. an..3 Kody UN/EDIFACT (8249)
DE-051-19 Zweryfikowana masa brutto Zweryfikowana masa brutto w kilogramach. n..16,6
DE-051-20 Odniesienie do towarów Numer(-y) pozycji towarowej(-ych) towarów przewożonych w tym kontenerze. n..5 1907044000
DE-051-21 Wskaźnik - pełny lub pusty sprzęt transportowy, w formie kodu Kod określający, czy sprzęt transportowy jest pełny czy pusty. an..3 Kody UN/EDIFACT (8169)
DE-051-22 Kategoria sprzętu transportowego, w formie kodu Kod określający kategorię sprzętu transportowego. an..3 Kody UN/EDIFACT (8053)
DG-052 Atmosfera sprzętu do transportu ładunku
DE-052-01 Status zbiornika, w formie kodu Kod określający, czy wskazany kontener- cysterna lub zbiornik zawiera towary oraz jaka atmosfera występuje w kontenerze-cysternie lub zbiorniku. an..17 Zob. wykaz kodów "Status zbiornika".
DE-052-03 Wskaźnik procentowy zawartości tlenu Miara zawartości tlenu we wskazanym zbiorniku ładunkowym wyrażona jako wskaźnik procentowy. n..4,2
DE-052-04 Ciśnienie atmosferyczne Ciśnienie atmosferyczne we wskazanym zbiorniku ładunkowym w milimetrach słupa rtęci. n..5
DE-052-05 Wskaźnik - fumigowane Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wskazana ładownia lub wskazany kontener są fumigowane. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-052-06 Wskaźnik - wentylowane Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wskazana ładownia lub wskazany zbiornik przeznaczone do eksploatacji są wentylowane. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-052-07 Poprzednie towary w ładowni Nazwa towarów poprzednio transportowanych we wskazanej ładowni. an..256
DG-053 Fumigacja ładunku
DE-053-01 Wskaźnik - fumigacja Wskaźnik typu tak/nie określający, czy miejsce lub ładunek poddano fumigacji przy użyciu gazu lub substancji emitującej gaz. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-053-02 Nazwa fumigantu Nazwa chemiczna lub techniczna wykorzystywanego fumigantu. an..256
DE-053-03 Określenie miejsca fumigacji na pokładzie Fumigowane pomieszczenie lub umiejscowienie mocowania fumigowanego ładunku. an..256
DE-053-04 Data fumigacji Dzień, w którym przeprowadzono fumigację ładunku. an..35
DE-053-05 Wskazanie miejsca fumigacji Miejsce lub port, w którym przeprowadzono fumigację ładunku. an..256
DE-053-06 Opis metody fumigacji Metoda wykorzystywana do fumigacji, np. tuleje, tabletki. an..256
DE-053-07 Wskaźnik - wentylowane po fumigacji Wskaźnik typu tak/nie określający, czy wskazany ładunek był wentylowany po zastosowaniu substancji fumigacyjnej. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-053-08 Wskaźnik - urządzenie do pomiaru gazu fumigacyjnego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie są dostępne odpowiednie urządzenia do pomiaru gazu służące do pomiaru stężenia gazu fumigacyjnego. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-053-09 Wskaźnik - kontrola gazu fumigacyjnego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przed przybyciem wskazany zbiornik ładunkowy lub kontener został skontrolowany na obecność gazu fumigacyjnego. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-053-i0 Określenie miejsca na pokładzie poddanego kontroli na obecność gazu fumigacyjnego. Miejsce podlegające kontroli na obecność gazu fumigacyjnego. an..35
DE-053-ii Miara cząstek gazu fumigacyjnego Stężenie gazu fumigacyjnego wyrażone w cząstkach na milion. n..16,6
DE-053-i2 Imię i nazwisko specjalisty ds. fumigacji Imię i nazwisko specjalisty, który dokonał kontroli fumigacji w porcie wyjścia. an..70
DE-053-13 Wskaźnik - usunięte pozostałości po fumigacji Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pozostałości po fumigacji zostały usunięte przed przybyciem do portu. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-053-14 Wskaźnik - zgodność z przepisami dotyczącymi fumigacji Wskaźnik typu tak/nie określający, czy na statku przestrzegane są przepisy, które w porcie regulują unieszkodliwianie pozostałości fumigantu oraz wykorzystanych urządzeń powiązanych. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DG-054 Przeładunek ładunku
DE-054-01 Wskaźnik - przeładunek ładunku Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy inny statek lub barka dobije do burty danego statku w celu przemieszczenia ładunku. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-054-02 Nazwa statku przyjmującego przeładunek Nazwa statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku. an..70
DE-054-03 Numer IMO statku przyjmującego przeładunek Numer IMO statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku. an7
DE-054-04 Numer MMSI statku przyjmującego przeładunek Numer MMSI statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku. an9
DE-054-05 Sygnał wywoławczy statku przyjmującego przeładunek Sygnał wywoławczy statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku. an..7
DE-054-06 Bandera statku przyjmującego przeładunek, w formie kodu Kod określający państwo bandery statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-054-07 Pojemność brutto statku przyjmującego przeładunek Pojemność brutto statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku. n..14,3
DE-054-08 Długość statku przyjmującego przeładunek Długość statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-054-09 Szerokość statku przyjmującego przeładunek Szerokość statku lub barki, które przyjmą przeładunek ładunku, wyrażona w metrach. n..4,2
DE-054-10 Data i godzina przeładunku Szacowana data i godzina przeładunku ładunku. an..35 BR-001
DG-055 Poprzedni dokument ładunkowy
DE-055-01 Poprzedni dokument: numer referencyjny Należy podać szczegóły dotyczące poprzedniego dokumentu zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2015/2446 załącznik B tytuł II (Uwagi w odniesieniu do wymogów dotyczących danych). an..70 1201001000
DE-055-02 Poprzedni dokument: Rodzaj Stosując odpowiedni kod, należy wskazać rodzaj dokumentu. an4 1201002000 Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3.
DE-055-03 Poprzedni dokument: rodzaj opakowań Należy podać kod określający rodzaj opakowania właściwego dla odpisywania liczby opakowań. an..2 1201003000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-055-04 Poprzedni dokument: liczba opakowań Należy podać odpowiednią liczbę odpisanych opakowań. n..8 1201004000
DE-055-05 Poprzedni dokument: Jednostka miary i kwalifikator Należy stosować jednostki miary określone w przepisach Unii, opublikowane w TARIC. W stosownych przypadkach można zastosować dodatkowy kwalifikator. Należy podać odpowiednie jednostki miary i kwalifikator dotyczące odpisów. an..4 1201005000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-055-06 Poprzedni dokument: liczba Należy podać odpowiednią liczbę odpisów. n..16,6 1201006000
DE-055-07 Poprzedni dokument: Identyfikator pozycji towarowej Należy podać numer pozycji towarowej zgłoszony w poprzednim dokumencie. n..5 1201007000
DG-056 Umowa przewozu ładunku
DE-056-01 Numer referencyjny załadowcy towarów niebezpiecznych Numer nadany przez załadowcę w celu śledzenia wymienionych towarów niebezpiecznych. an..70 IMO0056
DE-056-02 Numer umowy przewozu Numer referencyjny służący do identyfikacji dokumentu potwierdzającego zawarcie umowy przewozu (np. konosamentu). an..70 IMO0170 1205001000
DE-056-03 Rodzaj dokumentu przewozowego Stosując odpowiednie kody, należy wskazać rodzaj dokumentu. Wykaz dokumentów przewozowych oraz ich odpowiednich kodów można znaleźć w bazie danych TARIC. an4 1205002000 Kody można znaleźć w bazie danych TARIC.
DE-056-04 Metoda płatności opłat transportowych Należy podać odpowiedni kod określający metodę płatności opłat transportowych. a1 1402038000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-056-05 Państwo przeznaczenia Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać ostatnie państwo przeznaczenia towarów. Państwo ostatniego znanego miejsca przeznaczenia oznacza ostatnie państwo, o którym wiadomo, że towary zostaną do niego dostarczone w chwili zwolnienia do procedury celnej. a2 1603000000 Kod GEONOM
DE-056-06 Państwo przejazdu przesyłki Oznaczenie w porządku chronologicznym państw, przez które przebiega trasa przewozu towarów z państwa pierwotnego wyprowadzenia do miejsca przeznaczenia. Informację podaje się w takim zakresie, w jakim jest ona znana. Należy podać odpowiedni(-e) kod(-y) kraju(-ów) w prawidłowej kolejności rzeczywistego przebiegu trasy przesyłki. a2 1612020000 Kod GEONOM
DE-056-07 Skrócona nazwa konta Skrócona nazwa konta założonego u przewoźnika morskiego an..10
DE-056-08 Numer referencyjny konta Numer referencyjny konta założonego u przewoźnika morskiego n..10
DE-056-09 Imię i nazwisko posiadacza konta Imię i nazwisko lub nazwa osoby lub przedsiębiorstwa, które zarezerwowało przewóz ładunku przy użyciu konta założonego u przewoźnika morskiego. an..70
DE-056-10 Adres posiadacza konta - ulica Nazwa ulicy z adresu posiadacza konta. an..70
DE-056-11 Adres posiadacza konta - ulica - dodatkowy wiersz Kontynuacja nazwy ulicy w adresie posiadacza konta, jeżeli w wierszu "Adres posiadacza konta - ulica" zabrakło miejsca. an..70
DE-056-12 Adres posiadacza konta - numer budynku Numer lub nazwa budynku lub obiektu z adresu posiadacza konta. an..35
DE-056-13 Adres posiadacza konta - skrytka pocztowa Dane skrytki pocztowej z adresu posiadacza konta. an..70
DE-056-14 Adres posiadacza konta - podjednostka podziału terytorialnego Konkretny region lub prowincja z adresu posiadacza konta. an..35
DE-056-15 Adres posiadacza konta - państwo Kod państwa z adresu posiadacza konta. a2 Kod GEONOM
DE-056-16 Adres posiadacza konta - kod pocztowy Odpowiedni kod pocztowy z adresu posiadacza konta. an..17
DE-056-17 Adres posiadacza konta - miejscowość Miejscowość z adresu posiadacza konta. an..35
DE-056-18 Numer telefonu posiadacza konta. Należy podać numer telefonu. an..50
DE-056-19 Adres e-mail posiadacza konta. Należy podać adres e-mail. an..256
DE-056-20 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez posiadacza konta Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez posiadacza konta. an..70
DG-057 Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw ładunku
DE-057-01 Rola dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw W tym miejscu można wskazać dodatkowych uczestników łańcucha dostaw, by wykazać, że w całym łańcuchu dostaw uczestniczyli tylko zaufani dostawcy logistyczni.

Jeżeli stosowana jest ta klasa danych, należy podać rolę i numer identyfikacyjny, w przeciwnym razie dane te są nieobowiązkowe. Należy podać odpowiedni kod roli określający rolę dodatkowych uczestników łańcucha dostaw.

an..3 1314031000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-057-02 Numer identyfikacyjny dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw Należy podać numer EORI lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, jeżeli numer taki został stronie nadany. an..17 1314017000
DG-058 Nadawca ładunku
DE-058-01 Imię i nazwisko lub nazwa nadawcy Imię i nazwisko lub nazwa strony nadającej towary, wskazanej w umowie przewozu przez stronę zlecającą przewóz. Podanie tej informacji jest obowiązkowe, jeżeli odbiorca nie jest tożsamy ze zgłaszającym. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony. an..70 1302016000
DE-058-02 Numer identyfikacyjny nadawcy Numer EORI nadawcy.

W przypadku gdy ułatwienia są przyznawane w ramach realizowanego przez państwo trzecie programu partnerstwa handlowego, który jest uznawany przez Unię, taka informacja może być podawana w postaci niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim, który został udostępniony Unii przez dane państwo trzecie. Jeżeli zgłaszający dysponuje takim numerem, można go podać.

an..17 1302017000
DE-058-03 Nadawca - rodzaj osoby Należy podać odpowiedni kod. ni 1302028000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-058-04 Adres nadawcy - ulica i numer budynku Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu. an..70 1302018019
DE-058-05 Adres nadawcy - ulica Należy podać nazwę ulicy z adresu strony. an..70 1302018023
DE-058-06 Adres nadawcy - ulica - dodatkowy wiersz Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu "Ulica" zabrakło miejsca. an..70 1302018024
DE-058-07 Adres nadawcy - numer budynku Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu. an..35 1302018025
DE-058-08 Adres nadawcy - skrytka pocztowa Należy podać skrytkę pocztową strony. an..70 1302018026
DE-058-09 Adres nadawcy - kod pocztowy Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych. an..17 1302018021
DE-058-10 Adres nadawcy - miejscowość Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony. an..35 1302018022
DE-058-11 Adres nadawcy - podjednostka podziału terytorialnego Należy podać konkretny region lub prowincję. an..35 1302018027
DE-058-12 Adres nadawcy - państwo Należy podać kod państwa. a2 1302018020 Kod GEONOM
DE-058-13 Numer telefonu nadawcy Należy podać numer telefonu, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania. an..35 1302029015, 1302029002
DE-058-14 Adres e-mail nadawcy Należy podać adres e-mail, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania. an..256 1302029015, 1302029002
DG-059 Odbiorca ładunku
DE-059-01 Nazwa / imię i nazwisko odbiorcy Nazwa lub imię i nazwisko strony, do której towary są faktycznie wysyłane. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony. an..70 1303016000
DE-059-02 Numer identyfikacyjny odbiorcy Numer EORI odbiorcy. an..17 1303017000
DE-059-03 Odbiorca - rodzaj osoby Należy podać odpowiedni kod. ni 1303028000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-059-04 Adres odbiorcy - ulica i numer budynku Nazwa ulicy z adresu odbiorcy oraz numer budynku lub obiektu. an..70 1303018019
DE-059-05 Adres odbiorcy - ulica Nazwa ulicy z adresu odbiorcy. an..70 1303018023
DE-059-06 Odbiorca, Adres, Ulica - dodatkowy wiersz Kontynuacja nazwy ulicy z adresu odbiorcy, jeżeli w wierszu "Ulica" zabrakło miejsca. an..70 1303018024
DE-059-07 Adres odbiorcy - numer budynku Numer lub nazwa budynku lub obiektu z adresu odbiorcy. an..35 1303018025
DE-059-08 Adres odbiorcy - skrytka pocztowa Dane skrytki pocztowej z adresu odbiorcy. an..70 1303018026
DE-059-09 Adres odbiorcy - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu odbiorcy. an..17 1303018021
DE-059-10 Adres odbiorcy - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu odbiorcy. an..35 1303018022
DE-059-11 Adres odbiorcy - podjednostka podziału terytorialnego Określony region lub prowincja z adresu odbiorcy. an..35 1303018027
DE-059-12 Odbiorca, adres, państwo Kod państwa z adresu odbiorcy. a2 1303018020 Kod GEONOM
DE-059-13 Numer telefonu odbiorcy Numer telefonu odbiorcy, na który organy celne mogą kierować dalsze zapytania. an..35 1303029015, 1303029002
DE-059-14 Adres e-mail odbiorcy Adres e-mail odbiorcy, na który organy celne mogą kierować dalsze zapytania. an..256 1303029015, 1303029002
DG-060 Skład ładunku
DE-060-01 Rodzaj składu Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać rodzaj miejsc składowych. ani 1211002000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-060-02 Identyfikator składu Numer pozwolenia dla danego składu lub magazynu czasowego składowania. an..35 1211015000
DG-061 Przewoźnik ładunku
DE-061-01 Numer identyfikacyjny przewoźnika Numer EORI przewoźnika. an..17 1312017000
DE-061-02 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika. an..70 1312074016
DE-061-03 Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika. an..35 1312074075
DE-061-04 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika. an..256 1312074076
DG-062 Osoba kontaktowa w zakresie ładunku
DE-062-01 Osoba kontaktowa - imię i nazwisko lub nazwa Imię i nazwisko lub nazwa strony, która w momencie wprowadzania towarów ma być poinformowana o ich przybyciu, jak określono w konosamencie armatorskim lub w kapitańskim lotniczym liście przewozowym. Informację tę podaje się w stosownych przypadkach. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony. an..70 1313016000
DE-062-02 Osoba kontaktowa - numer identyfikacyjny Należy podać numer EORI lub niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim, jeżeli numer taki został stronie nadany. an..17 1313017000
DE-062-03 Osoba kontaktowa - rodzaj osoby Należy podać odpowiedni kod. ni 1313028000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-062-04 Osoba kontaktowa, adres, ulica Nazwa ulicy z adresu osoby kontaktowej. an..70 1313018023
DE-062-05 Osoba kontaktowa, adres, ulica - dodatkowy wiersz Kontynuacja nazwy ulicy z adresu osoby kontaktowej, jeżeli w wierszu "Osoba kontaktowa, adres, ulica" zabrakło miejsca. an..70 1313018024
DE-062-06 Osoba kontaktowa, adres, numer Numer lub nazwa budynku lub obiektu z adresu osoby kontaktowej. an..35 1313018025
DE-062-07 Osoba kontaktowa, adres, skrytka pocztowa Dane skrytki pocztowej z adresu osoby kontaktowej. an..70 1313018026
DE-062-08 Osoba kontaktowa, adres, kod pocztowy Kod pocztowy z adresu osoby kontaktowej. an..17 1313018021
DE-062-09 Osoba kontaktowa, adres, miejscowość Nazwa miejscowości z adresu osoby kontaktowej. an..35 1313018022
DE-062-10 Osoba kontaktowa, adres, podpodział Region lub prowincja z adresu strony kontaktowej. an..35 1313018027
DE-062-11 Osoba kontaktowa, adres, państwo Kod państwa z adresu strony kontaktowej. a2 1313018020 Kod GEONOM
DE-062-12 Osoba kontaktowa - numer telefonu Numer telefonu osoby kontaktowej, na który organy celne mogą kierować dalsze zapytania. an..35 1313029015, 1313029002
DE-062-13 Osoba kontaktowa - adres e-mail Adres e-mail osoby kontaktowej, na który organy celne mogą kierować dalsze zapytania. an..256 1313029015, 1313029002
DG-063 Ładunek - lokalizacja towarów
DE-063-01 Lokalizacja towarów - rodzaj lokalizacji Stosując odpowiednie kody, należy podać miejsce, w którym towary mogą zostać poddane badaniu. Lokalizację tę należy podać wystarczająco dokładnie, aby umożliwić organom celnym przeprowadzenie bezpośredniej kontroli towarów. Należy podać odpowiedni kod określony dla danego rodzaju lokalizacji. ani 1615045000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-063-02 Lokalizacja towarów - kwalifikator oznaczenia Należy podać właściwy kod dla identyfikacji lokalizacji. W oparciu o zastosowany kwalifikator podaje się jedynie odpowiedni identyfikator. ani 1615046000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-063-03 Lokalizacja towarów - UN/LOCODE Należy zastosować kody określone w wykazie kodów według państw UN/LOCODE. an..17 1615036000 UN/LOCODE
DE-063-04 Lokalizacja towarów - urząd celny: numer referencyjny Należy podać odpowiedni kod urzędu celnego, w którym towary są dostępne do dalszej kontroli celnej. Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać numer referencyjny urzędu celnego, w którym towary są dostępne do dalszej kontroli celnej. an8 1615047001
DE-063-05 Lokalizacja towarów - GNSS: szerokość geograficzna Należy podać odpowiednie współrzędne GPS miejsca, w którym towary są dostępne. Należy podać szerokość geograficzną miejsca, w którym towary są dostępne. an..17 1615048049
DE-063-06 Lokalizacja towarów - GNSS: długość geograficzna Należy podać długość geograficzną miejsca, w którym towary są dostępne. an..17 1615048050
DE-063-07 Lokalizacja towarów - przedsiębiorca: numer identyfikacyjny Należy podać numer identyfikacyjny przedsiębiorcy, w którego obiektach towary mogą zostać objęte kontrolą. Należy podać numer EORI posiadacza pozwolenia. an..17 1615051017
DE-063-08 Lokalizacja towarów - numer pozwolenia Należy podać numer pozwolenia w odniesieniu do danej lokalizacji. an..35 1615052000
DE-063-09 Lokalizacja towarów - dodatkowy identyfikator W przypadku większej liczby obiektów należy w celu doprecyzowania lokalizacji w odniesieniu do numeru EORI lub pozwolenia podać odpowiedni kod, jeżeli jest on dostępny. an..4 1615053000
DE-063-10 Lokalizacja towarów - adres: ulica i numer budynku Należy podać nazwę ulicy i numer budynku. an..70 1615018019
DE-063-11 Lokalizacja towarów - adres: kod pocztowy Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych. an..17 1615018021
DE-063-12 Lokalizacja towarów - adres: miejscowość Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony. an..35 1615018022
DE-063-13 Lokalizacja towarów - adres: państwo Należy podać kod państwa. a2 1615018020 Kod GEONOM
DE-063-14 Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: kod pocztowy Należy podać odpowiedni kod pocztowy danej lokalizacji towarów. an..17 1615081021
DE-063-15 Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: numer budynku Należy podać numer budynku danej lokalizacji towarów. an..35 1615081025
DE-063-16 Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: państwo Należy podać kod państwa. a2 1615081020 Kod GEONOM
DE-063-17 Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: imię i nazwisko lub nazwa Należy podać imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów. an..70 1615074016
DE-063-18 Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów. an..35 1615074075
DE-063-19 Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów. an..256 1615074076
DG-064 Procedury celne
DE-064-01 Wnioskowany okres ważności potwierdzenia Należy podać wnioskowany okres ważności potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów wyrażony w dniach. n..3 1507082000
DE-064-02 Data i godzina przedstawienia towarów Wskazać datę przedstawienia towarów organom celnym zgodnie z art. 139 kodeksu. an..35 1508000000 BR-001
DE-064-03 Numer manifestu Numer referencyjny manifestu celnego towarów potwierdzającego wyprowadzenie towarów. an..22
DE-064-04 Wskaźnik rozbieżności istniejących przy wyprowadzeniu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przy wyprowadzeniu istnieją rozbieżności między towarami zgłoszonymi, towarami zwolnionymi do procedury wywozu oraz towarami przedstawionymi. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-064-05 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - imię i nazwisko lub nazwa Należy podać nazwisko i imię (osoba) lub nazwę (przedsiębiorstwo) oraz adres osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. W stosownych przypadkach należy podać nazwisko i imię (osoba) lub nazwę (przedsiębiorstwo) upoważnionego przedstawiciela składającego zgłoszenie tranzytowe w imieniu osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. an..70 1307016000
DE-064-06 Numer referencyjny urzędu celnego wyprowadzenia Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać urząd celny, w którym towary mają opuścić obszar celny Unii do miejsca przeznaczenia poza Unią. an8 1701001000
DE-064-07 Numer referencyjny urzędu celnego wyjścia Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać numer referencyjny urzędu, w którym rozpocznie się unijna procedura tranzytowa. an8 1703001000
DE-064-08 Numer referencyjny urzędu celnego przeznaczenia Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać numer referencyjny urzędu, w którym zostanie zakończona unijna procedura tranzytowa. an8 1705001000
DE-064-09 Numer referencyjny faktycznego urzędu celnego pierwszego wprowadzenia Identyfikacja urzędu celnego odpowiedzialnego za formalności, w przypadku gdy aktywny środek transportu faktycznie przybędzie najpierw na obszar celny Unii. an8 1708001000
DE-064-10 Numer referencyjny urzędu celnego przedstawienia Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać urząd celny, w którym towary zostały przedstawione do celów objęcia ich procedurą celną. an8 1709001000
DE-064-11 Numer referencyjny kontrolnego urzędu celnego Stosując odpowiedni kod Unii, należy podać urząd celny do kontroli procedury wskazany w odpowiednim pozwoleniu. an8 1710001000
DE-064-12 Pozwolenie: numer referencyjny Należy podać numery referencyjne wszystkich pozwoleń koniecznych do zgłoszenia lub potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów lub do powiadomienia o tym statusie. an..35 1212001000
DE-064-13 Pozwolenie: Rodzaj Stosując odpowiednie kody, należy wskazać rodzaj dokumentu. an..4 1212002000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-064-14 Kod szczególnych okoliczności EXS: Stosując odpowiedni kod, należy wskazać, czy wywozowa deklaracja skrócona odnosi się do przesyłki ekspresowej.

TSD: Stosując odpowiednie kody, należy wskazać odpowiedni zestaw danych lub odpowiednią kombinację zestawów danych przedłożone przez zgłaszającego.

an..3 1104000000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-064-15 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - numer identyfikacyjny Należy podać numer EORI osoby uprawnionej do korzystania z procedury tranzytu. Jednakże numer identyfikacyjny przedsiębiorcy przypisany tej osobie należy podać, jeżeli: - osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu ma siedzibę na terytorium umawiającej się strony Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej innej niż Unia;

- osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu ma siedzibę w Andorze lub San Marino.

an..17 1307017000
DE-064-16 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu / Adres / Ulica i numer domu Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu. an..70 1307018019
DE-064-17 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: państwo Należy podać kod państwa. a2 1307018020 Kod GEONOM
DE-064-18 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: kod pocztowy Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych. an..17 1307018021
DE-064-19 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: miejscowość Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony. an..35 1307018022
DE-064-20 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: Nazwa Należy podać imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów. an..70 1307074016
DE-064-21 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów. an..35 1307074075
DE-064-22 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów. an..256 1307074076
DE-064-23 Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny Informację tę podaje się w postaci numeru EORI osoby przedstawiającej towary organom celnym po ich przybyciu. an..17 1311017000
DE-064-24 Przedstawiciel - imię i nazwisko lub nazwa Informacja ta jest wymagana, jeżeli jest inna niż E.D. 1305000000 Zgłaszający lub, w stosownych przypadkach, E.D. 1307000000 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu. Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony. an..70 1306016000
DE-064-25 Przedstawiciel - numer identyfikacyjny Należy podać numer EORI danej osoby. an..17 1306017000
DE-064-26 Przedstawiciel - status Należy podać właściwy kod określający status przedstawiciela. ni 1306030000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-064-27 Przedstawiciel - adres: ulica Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu. Należy podać nazwę ulicy z adresu strony. an..70 1306018023
DE-064-28 Przedstawiciel - adres: ulica - dodatkowy wiersz Można tu kontynuować wpisywanie nazwy ulicy z adresu strony, jeżeli w wierszu "Ulica" zabrakło miejsca. an..70 1306018024
DE-064-29 Przedstawiciel - adres: numer budynku Należy podać numer lub nazwę budynku lub obiektu. an..35 1306018025
DE-064-30 Przedstawiciel - adres: skrytka pocztowa Należy podać skrytkę pocztową strony. an..70 1306018026
DE-064-31 Przedstawiciel - adres: podjednostka podziału terytorialnego Należy podać konkretny region lub prowincję. an..35 1306018027
DE-064-32 Przedstawiciel - adres: państwo Należy podać kod państwa. a2 1306018020 Kod GEONOM
DE-064-33 Przedstawiciel - adres: kod pocztowy Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych. an..17 1306018021
DE-064-34 Przedstawiciel - adres: miejscowość Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony. an..35 1306018022
DE-064-35 Numer telefonu przedstawiciela Należy podać numer telefonu, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania. an..35 1306029015, 1306029002
DE-064-36 Adres e-mail przedstawiciela Należy podać adres e-mail, na który służby celne mogą kierować dalsze zapytania. an..256 1306029015, 1306029002
DE-064-37 Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: Nazwa Należy podać imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów. an..70 1306074016
DE-064-38 Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu Należy podać numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów. an..35 1306074075
DE-064-39 Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail Należy podać adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów. an..256 1306074076
DE-064-40 Rodzaj dodatkowego zgłoszenia Należy podać odpowiedni kod unijny. a1 1102000000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-064-41 Przedstawiciel - numer identyfikacyjny oddziału Numer identyfikacyjny oddziału przedstawiciela. an..17
DE-064-42 Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny oddziału Numer identyfikacyjny oddziału osoby przedstawiającej towary. an..17
DE-064-43 Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer identyfikacyjny Numer identyfikacyjny osoby potwierdzającej wyprowadzenie. an..17
DE-064-44 Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - stanowisko Należy wskazać stanowisko osoby potwierdzającej wyprowadzenie. ni Zob. specyfikacja TAXUD dotycząca opisu komunikatu IE590 (DDNXA).
DE-064-45 Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer referencyjny Należy wskazać numer referencyjny osoby potwierdzającej wyprowadzenie. an8 Zob. specyfikacja TAXUD dotycząca opisu komunikatu IE590 (DDNXA).
DE-064-46 Numer identyfikacyjny pojemnika Pojemnik to jednostka ładunkowa do przewozu przesyłek pocztowych. Należy podać numery identyfikacyjne pojemnika wchodzącego w skład przesyłki skonsolidowanej, przypisane przez operatora pocztowego. an..35 1911001000
DE-064-47 Wskaźnik - przechowywanie towarów Wskaźnik typu tak/nie określający, czy towary są przechowywane w magazynie przed ich wyprowadzeniem ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-064-48 Urząd celny zgłoszenia - numer referencyjny Numer referencyjny określający urząd celny zgłoszenia danych celnych lub zgłoszenia celnego. an8
DE-064-49 Numer manifestu celnego towarów Numer referencyjny (MRN) manifestu celnego towarów. an..18
DE-064-50 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - imię i nazwisko Należy podać pełne imię i nazwisko lub nazwę oraz, w stosownych przypadkach, formę prawną strony. an..70
DE-064-51 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - numer identyfikacyjny Należy podać numer EORI strony. an..17
DE-064-52 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: ulica i numer budynku Należy podać nazwę ulicy adresu strony oraz numer budynku lub obiektu. an..70
DE-064-53 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: państwo Należy podać nazwę państwa z adresu strony. a2 Kod GEONOM
DE-064-54 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: kod pocztowy Należy podać odpowiedni kod pocztowy dla powiązanych danych adresowych. an..17
DE-064-55 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: miejscowość Należy podać nazwę miejscowości z adresu strony. an..35
DE-064-56 Numer telefonu osoby przedstawiającej towary organom celnym Należy podać numer telefonu strony. an..35
DE-064-57 Adres e-mail osoby przedstawiającej towary organom celnym Należy podać adres e-mail strony. an..256
DE-064-58 Uzasadnienie wnioskowanego okresu ważności potwierdzenia Uzasadnienie w przypadku, gdy wnioskowany okres ważności potwierdzenia przekracza 90 dni. an..512 1507083000
DG-065 Pojazd na pokładzie
DE-065-01 Imię kierowcy Imię kierowcy pojazdu. an..70
DE-065-02 Nazwisko kierowcy Nazwisko kierowcy pojazdu. an..70
DE-065-03 Numer biletu pojazdu Numer biletu lub numer rezerwacji pojazdu an..17
DE-065-04 Numer rejestracyjny pojazdu Numer rejestracyjny pojazdu. an..35 IMO0590
DE-065-05 Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) Identyfikator alfanumeryczny nadany pojazdowi przez producenta, np. do celów śledzenia. an..35 IMO0197
DE-065-07 Marka pojazdu Marka pojazdu. an..70 IMO0589
DE-065-08 Model pojazdu Model pojazdu. an..70 IMO0588
DE-065-09 Typ pojazdu, w formie kodu Kod określający rodzaj pojazdu typu ro-ro. an..17 Zob. wykaz kodów "Typy pojazdów".
DE-065-10 Wskaźnik załadowania pojazdu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pojazd jest załadowany. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-065-11 Masa netto ładunku pojazdu Masa ładunku pojazdu w kilogramach. n..16,6
DE-065-12 Masa brutto pojazdu Masa brutto pojazdu (łączna masa pojazdu i jego ładunku) w kilogramach. n..16,6
DE-065-13 Państwo rejestracji pojazdu, w formie kodu Tak, jeżeli podano numer rejestracyjny pojazdu. a2 IMO0591 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-065-14 Liczba kierowców pojazdu Liczba kierowców wskazanego pojazdu. n3
DE-065-15 Nazwa przewoźnika Nazwa przedsiębiorstwa przewozowego. an..70
DE-065-16 Adres przewoźnika - ulica i numer budynku Punkt doręczeń pocztowych, jak np. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa z adresu przedsiębiorstwa przewozowego. an..256
DE-065-17 Adres przewoźnika - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu przedsiębiorstwa przewozowego. an..17
DE-065-18 Adres przewoźnika - miejscowość Nazwa miejscowości z adresu przedsiębiorstwa przewozowego. an..35
DE-065-19 Państwo przewoźnika, w formie kodu Kod określający państwo z adresu przedsiębiorstwa przewozowego. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-065-20 Numer telefonu przewoźnika Numer telefonu przedsiębiorstwa przewozowego (z prefiksem międzynarodowym). an..50
DE-065-21 Adres e-mail przewoźnika Adres e-mail przedsiębiorstwa przewozowego. an..256
DE-065-22 Numer identyfikacyjny powiadomienia przed wejściem na pokład Numer identyfikacyjny powiadomienia przed wejściem na pokład, wymagany dla wymienionego pojazdu, dla którego zarezerwowano miejsce w charakterze ładunku na promie typu ro-ro. an..25
DE-065-23 Opis ładunku pojazdu Ogólny opis rodzaju ładunku przewożonego we wskazanym pojeździe. an..256
DG-066 Działania typu statek-ląd stały
DE-066-01 Oczekiwany czas trwania operacji balastowych Szacowany czas potrzebny na operacje balastowania lub rozbalastowania, wyrażony w godzinach i minutach. an..35
DE-066-02 Odległość wodnicy od luku ładowni Odległość od wodnicy do pierwszej ładowni przeznaczonej do załadunku lub rozładunku w metrach. n..5,2
DE-066-03 Odległość od burty statku do luku ładowni Odległość od burty statku do luku ładowni w metrach. n..5,2
DE-066-04 Umiejscowienie okrętowego trapu mieszkalnego Umiejscowienie okrętowego trapu mieszkalnego. an..256
DE-066-05 Wymagania szczegółowe Wymagania szczegółowe, takie jak przegłębienie lub ciągłe pomiary zawartości wody w ładunku. an..256
DE-066-06 Informacje wymagane przez terminal Wszelkie inne informacje związane ze statkiem wymagane przez terminal. an..512
DG-067 Zasoby statku
DE-067-01 Nazwy artykułów wchodzących w skład zasobów statku Opis wymienionych artykułów wchodzących w skład zasobów statku. an..512 IMO0154
DE-067-02 Artykuły wchodzące w skład zasobów statku, w formie kodu Kod określający wymienione artykuły wchodzące w skład zasobów statku. an..18 IMO0155 Zob. wykaz kodów "Artykuły wchodzące w skład zasobów statku".
DE-067-03 Ilość zasobów na statku Liczba lub ilość artykułów wchodzących w skład wymienionych zasobów statku. n..16,6 IMO0158 BR-003, BR-005,

BR-009, BR-018

DE-067-04 Opis umiejscowienia zasobów statku na pokładzie Opis umiejscowienia na statku wymienionych artykułów wchodzących w skład zasobów statku. an..256 IMO0156
DG-068 Odpady
DE-068-01 Port ostatniego odprowadzenia odpadów, w formie kodu Kod określający ostatni port, w którym odprowadzono odpady dowolnego rodzaju. an5 IMO0116 UN/LOCODE
DE-068-02 Port następnego odprowadzenia odpadów, w formie kodu Kod określający następny port, w którym statek zamierza odprowadzić odpady dowolnego rodzaju. an5 IMO0120 UN/LOCODE
DE-068-03 Data ostatniego odprowadzenia odpadów Ostatni dzień, w którym odprowadzono odpady dowolnego rodzaju. an..35 IMO0179
DE-068-04 Plan następnego odprowadzania odpadów, w formie kodu Kod określający założony plan następnego odprowadzania odpadów. an..35 Zob. wykaz kodów "Plan odprowadzania odpadów".
DE-068-05 Data następnego odprowadzenia odpadów Data następnego odprowadzenia odpadów an..35
DG-069 Odprowadzanie odpadów
DE-069-01 Nazwa dostawcy portowych urządzeń do odbioru odpadów Nazwa dostawcy portowych urządzeń do odbioru odpadów. an..70
DE-069-02 Nazwa podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów Nazwa podmiotu świadczącego usługi przetwarzania odpadów, jeżeli jest on inny niż dostawca portowych urządzeń do odbioru odpadów. an..70
DE-069-03 Numer identyfikacji podatkowej podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów Numer identyfikacji podatkowej podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów. an..70
DE-069-04 Data i godzina odprowadzenia odpadów - planowana Planowana data i godzina odprowadzenia odpadów. an..35 BR-001
DE-069-05 Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - początek Data i godzina rozpoczęcia odprowadzania odpadów. an..35 BR-001
DE-069-06 Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - koniec Data i godzina zakończenia odprowadzania odpadów. an..35 BR-001
DE-069-07 Wydajność pompy Pojemność pompy na statku w metrach sześciennych na godzinę. n..6,3
DE-069-08 Wskaźnik - wymagana zgoda organów celnych Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy nakaz usunięcia odpadów wymaga zgody organów celnych. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-069-09 Wskaźnik - opłata za odbiór odpadów Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy za odbiór odpadów pobierana jest opłata sanitarna. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-069-10 Odbiór odpadów - burta statku, w formie kodu Kod określający burtę statku, po stronie której będą odbierane odpady. an..12 Zob. wykaz kodów "Odbiór odpadów - burta statku".
DE-069-11 Lokalizacja odbioru odpadów Nazwa lokalizacji w porcie, w której statek zamierza odprowadzać lub odprowadził odpady. an..70
DG-070 Umowa o odbiór odpadów
DE-070-01 Wskaźnik - umowa o odbiór odpadów Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest objęty umową o odbiór odpadów. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-070-02 Rodzaj umowy o odbiór odpadów, w formie kodu Kod określający, czy umowa o odbiór odpadów dotyczy odpadów stałych czy odpadów płynnych. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj umowy o odbiór odpadów".
DE-070-03 Numer umowy o odbiór odpadów Numer umowy o odbiór odpadów. an..17
DE-070-04 Umowa o odbiór odpadów - identyfikator przedsiębiorstwa Określenie przedsiębiorstwa odbierającego odpady, o którym mowa w umowie o odbiór odpadów. an..70
DE-070-05 Umowa o odbiór odpadów - port, w formie kodu Kod określający port, o którym mowa w umowie o odbiór odpadów. an5 UN/LOCODE
DG-071 Pozycja odpadów
DE-071-01 Rodzaj odpadów, w formie kodu Kod określający rodzaj odprowadzanych odpadów. an..3 IMO0183 Zob. wykaz kodów "Rodzaj odpadów".
DE-071-02 Opis odpadów Opis odprowadzanych odpadów. an..256 IMO0190 BR-033
DE-071-03 Odprowadzana ilość odpadów Ilość odpadów, które statek planuje odprowadzić, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0174 BR-003, BR-013, BR-018
DE-071-04 Maksymalna pojemność składowa dla odpadów Maksymalna pojemność składowa dla danego rodzaju odpadów w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0180 BR-003, BR-013, BR-018
DE-071-05 Ilość odpadów zatrzymanych Ilość odpadów, które statek planuje zatrzymać na pokładzie, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0175 BR-003, BR-013,

BR-018

DE-071-06 Port odprowadzenia pozostałych odpadów, w formie kodu Kod określający port, w którym statek zamierza odprowadzić pozostałe odpady. an5 IMO0121 UN/LOCODE BR-049
DE-071-07 Szacowana ilość odpadów, które zostaną wytworzone Szacowana ilość odpadów, które zostaną wytworzone między powiadomieniem a następnym portem zawinięcia, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0173 BR-003, BR-013,

BR-018

DE-071-08 Ilość odpadów odebranych Ilość odpadów odebranych, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0497 BR-003, BR-009,

BR-013, BR-018

DE-071-09 Plan odprowadzania pozostałych odpadów, w formie kodu Kod określający założony plan odprowadzania pozostałych odpadów. an..35 Zob. wykaz kodów "Plan odprowadzania odpadów".
DG-072 Zbiorniki
DE-072-01 Rodzaj zbiornika, w formie kodu Cechy charakterystyczne zbiorników. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj energii".
DE-072-02 Ilość zbiorników Szacowana ilość zbiorników, w tonach metrycznych lub metrach sześciennych. n..16,6
DE-072-03 Wskaźnik - niska zawartość siarki Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy zgłoszone ilości paliwa znajdujące się na pokładzie spełniają limit zawartości siarki, wynoszący maksymalnie 0,1 % masy. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-072-04 Rodzaj produktu w zbiorniku, w formie kodu Kod określający rodzaj produktu, który ma być przechowywany w zbiorniku. an..35 Zob. wykaz kodów "Rodzaj produktu w zbiorniku".
DE-072-05 Punkt zapłonu zbiornika Punkt zapłonu zbiorników w stopniach Celsjusza. n..8,2
DE-072-06 Procentowa zawartość siarki w zbiorniku Procent siarki zawartej w zbiornikach. n..4,2
DE-072-07 Wskaźnik - pokwitowanie odbioru dotyczące zbiornika Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy załączono pokwitowanie odbioru dotyczące zbiornika. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-072-08 Data odbioru zbiornika Data odbioru zbiorników. an..32
DE-072-09 Opis zbiornika Opis zbiorników w formie tekstu swobodnego. an..256 BR-038
DE-072-10 Ilość zatrzymanych zbiorników Ilość w zbiornikach zatrzymanych na pokładzie, w metrach sześciennych lub tonach metrycznych. n..16,6
DE-072-11 Ilość przekazanych zbiorników Ilość w przekazywanych zbiornikach, w metrach sześciennych lub tonach metrycznych. n..16,6
DG-073 Postępowanie z wodami balastowymi
DE-073-01 Ilość wód balastowych na pokładzie Łączna ilość wszystkich wód balastowych znajdujących się obecnie na pokładzie (maksymalna ilość wody balastowej) w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0452
DE-073-02 Ilość zbiorników i ładowni obciążonych balastem Liczba zbiorników i ładowni obciążonych balastem, które znajdują się obecnie w warunkach balastowych. n2 IMO0455
DE-073-03 Łączna ilość objętościowa wód balastowych Maksymalna objętość zbiorników i ładowni na pokładzie statku, które można wypełnić wodami balastowymi, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0453
DE-073-04 Ilość zbiorników/ładowni z wodami balastowymi na statku Łączna liczba zbiorników lub ładowni na pokładzie statku, które można napełnić wodami balastowymi. n2 IMO0454, IMO0553
DE-073-05 Maksymalna wydajność pomp wody balastowej Wydajność pomp(-y) wody balastowej na statku w metrach sześciennych na godzinę. n..16,6
DE-073-06 Przyczyna braku postępowania z wodami balastowymi, w formie kodu Kod określający przyczynę braku postępowania z wodami balastowymi. an..3 IMO0460 Zob. kompendium IMO.
DE-073-07 Wskaźnik - plan postępowania z wodami balastowymi na pokładzie Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie statku znajduje się przypisany do niego dokument, sporządzony na piśmie, w którym opisano procedurę postępowania z balastem, w tym procedury w zakresie bezpieczeństwa i wymiany. ni IMO0456 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-073-08 Wskaźnik - wdrożony plan postępowania z wodami balastowymi Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na statku wdrożono plan postępowania z wodami balastowymi. ni IMO0457 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-073-09 Przyczyna braku wdrożenia planu postępowania z wodami balastowymi Przyczyna wskazująca, dlaczego nie wdrożono planu postępowania z wodami balastowymi. an..256
DE-073-10 Wskaźnik - system postępowania z wodami balastowymi Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wykorzystywany jest system postępowania z wodami balastowymi. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-073-11 Opis systemu postępowania z wodami balastowymi Opis wykorzystywanego systemu postępowania z wodami balastowymi, jeżeli istnieje. an..256
DE-073-12 Opis zgodności z przepisami IMO Odesłanie do przepisów IMO, których przestrzega się na statku. an..70
DE-073-13 Wskaźnik - książka zapisów wód balastowych na pokładzie Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy na pokładzie statku znajduje się książka zapisów wód balastowych. ni IMO0458 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-073-14 Liczba zbiorników lub ładowni z wodą balastową, które mają zostać rozbalastowane Łączna liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia n2 IMO0462
DE-073-15 Liczba zbiorników z wodami balastowymi po wymianie Liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia, które zostały wymienione. n2 IMO0463
DE-073-16 Liczba zbiorników z wodami balastowymi po przetworzeniu Liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia, które zostały przetworzone. n2 IMO0464
DE-073-17 Liczba zbiorników do zrzucenia poddanych alternatywnemu postępowaniu Liczba zbiorników z wodami balastowymi do zrzucenia, które poddano alternatywnemu postępowaniu. n2
DE-073-18 Data rozpoczęcia przestrzegania prawidła

D-2

Data, od której wymaga się od statku przestrzegania prawidła D-2 międzynarodowej konwencji o postępowaniu z wodami balastowymi z 2004 r. an..35
DG-074 Historia wód balastowych
DE-074-01 Rodzaj zbiornika balastowego lub ładowni, w formie kodu Kod określający rodzaj każdego zbiornika lub ładowni zawierających wody pobrane na statek w celu kontrolowania przegłębienia, przechyłu, zanurzenia, stateczności lub naprężeń statku, bez względu na zamiary dotyczące zrzutu wód balastowych. an..2 IMO0466 Zob. kompendium IMO.
DE-074-02 Pojemność zbiornika balastowego Maksymalna pojemność zbiornika lub ładowni, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0467
DE-074-03 Data pozyskania wód balastowych Zarejestrowana data pobrania wód balastowych. an..35 IMO0468
DE-074-04 Port pozyskania wód balastowych, w formie kodu Kod określający port, w którym pobrano wody balastowe. an5 IMO0471 UN/LOCODE
DE-074-05 Szerokość geograficzna pozyskania wód balastowych Szerokość geograficzna lokalizacji pobrania wód balastowych. Tylko jeśli nie określono portu pozyskania. n..7,5 IMO0469
DE-074-06 Długość geograficzna pozyskania wód balastowych Długość geograficzna lokalizacji pobrania wód balastowych. Tylko jeśli nie określono portu pozyskania. n..8,5 IMO0470
DE-074-07 Objętość pozyskanych wód balastowych Zarejestrowana łączna objętość pobranych wód balastowych według zbiornika, w metrach sześciennych. n..16,6
DE-074-08 Temperatura pozyskanych wód balastowych Zarejestrowana temperatura wody w momencie pobrania wód balastowych, w stopniach Celsjusza. n..16,6
DE-074-09 Aktualna objętość wód balastowych Aktualna objętość wód balastowych w zbiorniku/ładowni, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0473
DE-074-10 Data przeprowadzenia działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi Dzień, w którym przeprowadzono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. an..35 IMO0476
DE-074-11 Szerokość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi Szerokość geograficzna pozycji, w której rozpoczęły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. n..7,5 IMO0477
DE-074-12 Długość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi Długość geograficzna pozycji, w której rozpoczęły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. n..8,5 IMO0478
DE-074-13 Szerokość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Szerokość geograficzna pozycji, w której zakończyły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. n..7,5 IMO0479
DE-074-14 Długość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Długość geograficzna pozycji, w której zakończyły się działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. Tylko jeśli przeprowadzono wymianę. n..8,5 IMO0480
DE-074-15 Ilość wykorzystana w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi Łączna ilość przemieszczonych wód balastowych (tj. grawitowanych i wpompowanych do zbiorników, zrzuconych do zatwierdzonego urządzenia do odbioru) w trakcie działań w zakresie postępowania z nimi, wyrażona w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0481
DE-074-16 Wskaźnik procentowy wymiany w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi Procent wymienionych wód balastowych, jeśli przeprowadzono wymianę. n..4,2 IMO0482
DE-074-17 Metoda postępowania z wodami balastowymi, w formie kodu Kod określający metodę uzdatniania wód balastowych. an..2 IMO0474 Zob. kompendium IMO.
DE-074-18 Inna metoda postępowania z wodami balastowymi Opis jakiejkolwiek innej zastosowanej metody postępowania z wodami balastowymi. an..256
DE-074-19 Wysokość fali w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi Szacowana wysokość fali w metrach podczas wymiany wód balastowych. Jest to łączna wysokość fali oraz martwej fali i nie dotyczy głębokości wody). n..16,6
DE-074-20 Zasolenie wód balastowych Zasolenie wody wykorzystywanej w działaniach związanych z wodami balastowymi, wyrażone w jednostkach praktycznego zasolenia. n..16,6
DE-074-21 Planowana data zrzutu wód balastowych Planowana data zrzutu wód balastowych an..35 IMO0485
DE-074-22 Proponowany port zrzutu wód balastowych, w formie kodu Kod określający port, w którym planuje się dokonać zrzutu wód balastowych. an5 IMO0489 UN/LOCODE
DE-074-23 Szerokość geograficzna proponowanego zrzutu wód balastowych Szerokość geograficzna pozycji, w której planowany jest zrzut wód balastowych. Tylko jeśli nie określono portu. n..7,5 IMO0487
DE-074-24 Proponowana długość geograficzna zrzutu wód balastowych Długość geograficzna pozycji, w której planowany jest zrzut wód balastowych. Tylko jeśli nie określono portu. n..8,5 IMO0488
DE-074-25 Proponowana objętość zrzutu wód balastowych Objętość planowanego zrzutu wód balastowych, w metrach sześciennych. n..16,6 IMO0491
DE-074-26 Proponowane zasolenie zrzutu wód balastowych Zasolenie planowanego zrzutu wód balastowych, w jednostkach praktycznego zasolenia. n..16,6
DG-075 Operacje
DE-075-01 Nazwa obszaru obsługi ładunku Nazwa obszaru obsługi ładunku do celów załadunku/wyładunku ładunku. an..70
DE-075-02 Identyfikator obszaru obsługi ładunku Identyfikator obszaru obsługi ładunku do celów załadunku/wyładunku ładunku. an..17
DE-075-03 Cel zawinięcia do portu w danej lokalizacji, w formie kodu Kod określający cel zawinięcia do żądanego miejsca postoju lub kotwicowiska oraz przewidywane operacje, które będą prowadzone w miejscu postoju lub na kotwicowisku. an..3 Kody UN/EDIFACT (8025)
DE-075-04 Data i godzina przewidywanego rozpoczęcia operacji Data i godzina przewidywanego rozpoczęcia przez statek operacji w miejscu postoju. an..35 BR-001
DE-075-05 Data i godzina przewidywanego zakończenia operacji Data i godzina przewidywanego zakończenia przez statek operacji w miejscu postoju. an..35 BR-001
DE-075-06 Energia napędowa, w formie kodu Kod określający rodzaj paliwa lub energii wykorzystywanych do napędu statku. an..12 Zob. wykaz kodów "Rodzaj energii".
DE-075-07 Energia zużyta podczas postoju w porcie, w formie kodu Kod określający źródło energii zużywanej podczas postoju w porcie. an..12 Zob. wykaz kodów "Rodzaj energii".
DG-076 Przewidywane działania
DE-076-01 Opis przewidywanych działań Opis przewidywanych działań, które mają mieć miejsce na statku. an..512
DE-076-02 Nazwa miejsca przewidywanych działań Miejsce, w którym odbędą się przewidywane działania. an..256
DE-076-03 Godzina rozpoczęcia przewidywanych działań Data i godzina rozpoczęcia przewidywanych działań. an..35 BR-00i
DE-076-04 Godzina zakończenia przewidywanych działań Data i godzina zakończenia przewidywanych działań. an..35 BR-00i
DE-076-05 Rodzaj przewidywanych działań, w formie kodu Kod określający rodzaj działań, które mają być prowadzone na statku. an..24 Zob. wykaz kodów "Rodzaj działania".
DE-076-06 Nazwa podmiotu wykonującego działanie Nazwa przedsiębiorstwa wykonującego wskazane działanie. an..70
DE-076-07 Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za działanie Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za realizację wskazanego działania. an..70
DG-077 Opłaty związane z torami wodnymi i opłaty portowe
DE-077-01 Wskaźnik - przedłożenie deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy deklaracja w sprawie opłat związanych z torami wodnymi będzie dostarczana w momencie zawinięcia statku. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-077-02 Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi, w formie kodu Kod określający powód, dla którego nie przedłożono deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi. an..128 Zob. wykaz kodów "Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi".
DE-077-03 Wskaźnik - deklaracja okresowa w sprawie opłat związanych z torami wodnymi Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dane zawinięcie do portu wchodzi w zakres deklaracji okresowej w sprawie opłat związanych z torami wodnymi. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-077-04 Wskaźnik - deklaracja ostateczna Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy to zawinięcie do portu wchodzi w zakres deklaracji ostatecznej w sprawie opłat związanych z torami wodnymi. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-077-05 Rodzaj opłat, w formie kodu Kod określający rodzaj wniesionych opłat portowych. an..17 Zob. wykaz kodów "Rodzaj opłat portowych".
DE-077-06 Kwota opłaty Kwota wskazanej opłaty portowej. an..17
DE-077-07 Data wniesienia opłaty Data wniesienia wskazanej opłaty portowej. an..35
DE-077-08 Data upływu ważności opłaty Data upływu ważności wskazanej opłaty portowej. an..35
DE-077-09 Port wniesienia opłaty, w formie kodu Kod określający port, w którym wniesiono wskazaną opłatę. an5 UN/LOCODE
DE-077-10 Numer identyfikacyjny pokwitowania za wniesienie opłaty Numer identyfikacyjny pokwitowania za wniesienie wskazanej opłaty portowej. an..17
DE-077-11 Numer identyfikacyjny strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi Numer EORI strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..17
DE-077-12 Dodatkowy numer identyfikacyjny strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi Inny numer identyfikacyjny strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..18
DE-077-13 Imię i nazwisko lub nazwa strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi Imię i nazwisko lub nazwa strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..70
DE-077-14 Adres e-mail strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi Adres e-mail strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..256
DE-077-15 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - ulica Nazwa ulicy z adresu strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..256
DE-077-16 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - ulica - dodatkowy wiersz Dodatkowy wiersz nazwy ulicy z adresu strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..70
DE-077-17 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - numer budynku Numer budynku z adresu strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..35
DE-077-18 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - kod pocztowy Kod pocztowy strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..17
DE-077-19 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - miejscowość Nazwa miejscowości strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. an..35
DE-077-20 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - państwo, w formie kodu Kod określający państwo z adresu strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-077-21 Wskaźnik - strona odpowiedzialna za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi Wskaźnik typu tak/nie określający, czy zgłaszający występuje w charakterze przedstawiciela współodpowiedzialnego za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-078 Wniosek o usługę
DE-078-01 Usługa, w formie kodu Kod określający wnioskowaną usługę transportu morskiego. an..35 IMO0286 Zob. wykaz kodów "Rodzaj usługi".
DE-078-03 Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług Imię i nazwisko lub nazwa strony świadczącej usługę transportu morskiego. an..70 IMO0287
DE-078-04 Wskaźnik - planowana usługa Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy świadczenie usługi transportu morskiego jest zaplanowane przed zawinięciem do portu. ni IMO0288 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-078-05 Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję wyjściową w celu świadczenia usługi Przewidywana data i godzina (ETA) przybycia na pozycję wyjściową w celu świadczenia usługi transportu morskiego. an..35 BR-001
DE-078-06 Data i godzina rozpoczęcia świadczenia usługi - wnioskowana Data i godzina zwrócenia się do dostawcy usług przez załogę statku o rozpoczęcie świadczenia usługi transportu morskiego (RTS). an..35 IMO0298 BR-001
DE-078-07 Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję końcową w celu świadczenia usługi Przewidywana data i godzina (ETA) przybycia na pozycję końcową w celu świadczenia usługi transportu morskiego. an..35 BR-001
DE-078-08 Data i godzina zakończenia świadczenia usługi - wnioskowana Data i godzina zwrócenia się do dostawcy usług przez załogę statku o zakończenie świadczenia usługi transportu morskiego (RTC). an..35 IMO0302 BR-001
DE-078-09 Pozycja przyjmowana w celu świadczenia usługi Nazwa miejsca postoju lub kotwicowiska na potrzeby świadczenia usługi transportu morskiego w porcie. an..256 IMO0289
DE-078-10 Inne odniesienie do pozycji przyjmowanej w celu świadczenia usługi Dalsze informacje o pozycji przyjmowanej w celu świadczenia usługi morskiej, takie jak pozycja w miejscu postoju lub numer pachoła cumowniczego. an..256 IMO0290
DE-078-11 Pozycja wyjściowa przyjmowana w celu świadczenia usługi Pozycja wyjściowa przyjmowana w celu świadczenia usługi transportu morskiego. an..256
DE-078-12 Pozycja końcowa przyjmowana w celu świadczenia usługi Pozycja końcowa przyjmowana w celu świadczenia usługi transportu morskiego. an..256
DE-078-13 Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów u dostawcy usług Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego. an..70 IMO0291
DE-078-14 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego. an..256 IMO0294
DE-078-15 Numer telefonu stacjonarnego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi Numer telefonu stacjonarnego osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego. an..50 IMO0292
DE-078-16 Numer telefonu komórkowego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi Numer telefonu komórkowego osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego. an..50 IMO0293
DE-078-17 Adres URL strony internetowej poświęconej usłudze Punkt końcowy usługi transportu morskiego dostawcy usług transportu morskiego. an..256 IMO0295
DE-078-18 Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania wniosku o usługę Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wniosek o usługę transportu morskiego jest ostateczny. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-078-19 Wskaźnik - zależność od innego statku Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wniosek o usługę jest uzależniony od innego statku. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-078-20 Imię osoby wyznaczonej do kontaktów u dostawcy usług Imię osoby wyznaczonej do kontaktów w przedsiębiorstwie świadczącym usługi transportu morskiego. an..70 IMO584
DG-079 Faktura za usługę
DE-079-01 Wskaźnik - wymóg przedstawienia faktury za usługę w języku angielskim Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje opcja żądania przedstawienia faktury za usługę pilotażu w języku angielskim. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-079-02 Nazwa przedsiębiorstwa na fakturze za usługę Nazwa przedsiębiorstwa odbiorcy faktury za usługę. an..256
DE-079-03 Identyfikator organizacji na fakturze za usługę Numer organizacji odbiorcy faktury za usługę. an..12
DE-079-04 Numer klienta na fakturze za usługę Numer klienta odbiorcy faktury za usługę an..12
DE-079-05 Adres na fakturze za usługę - ulica i numer budynku Punkt doręczeń pocztowych, tj. ulica i numer budynku lub skrytka pocztowa odbiorcy faktury za usługę. an..256
DE-079-06 Adres na fakturze za usługę - kod pocztowy Kod pocztowy z adresu odbiorcy faktury za usługę. an..12
DE-079-07 Adres na fakturze za usługę - miejscowość Miejscowość z adresu odbiorcy faktury za usługę. an..35
DE-079-08 Państwo na fakturze za usługę, w formie kodu Kod określający państwo z adresu odbiorcy faktury za usługę. a2 Kod ISO 3166-1 alfa-2 (kody UN/EDIFACT 3207)
DE-079-09 Uwagi dotyczące faktury za usługę Uwagi dotyczące faktury za usługę an..512
DE-079-10 Oznaczenia faktur podmiotu wnioskującego o świadczenie usługi Oznaczenia faktur podmiotu wnioskującego o świadczenie usługi. an..512
DE-079-11 Imię i nazwisko lub nazwa beneficjenta usług Imię i nazwisko lub nazwa beneficjenta usług, jeżeli inne niż nazwa przedsiębiorstwa na fakturze za usługi. an..256
DG-080 Zamówienie na lodołamacz
DE-080-01 Zanurzenie pod zestawem łamiącym lód Maksymalne rzeczywiste zanurzenie statku w ramach zestawu łamiącego lód, w metrach. n..5,2
DE-080-02 Ciężar statku plus wyporność ładunku Wyporność statku (ciężar statku + ładunek) w tonach. n..6,1
DE-080-03 Status obciążenia statku balastem, w formie kodu Kod określający, czy statek jest obciążony balastem lub czy transportuje ładunek. an..35 Zob. wykaz kodów "Status obciążenia statku balastem".
DG-081 Pilotaż
DE-081-01 Rodzaj pilotażu, w formie kodu Kod określający rodzaj pilotażu. an..35 Zob. wykaz kodów "Rodzaj pilotażu".
DE-081-02 Wymagana liczba pilotów Wymagana liczba pilotów n..3
DE-081-03 Wskaźnik - pilotaż w zakresie holowania Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy pilotaż jest związany z holowaniem. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-081-04 Uwagi dotyczące spóźnionych rezerwacji pilotażu Uwagi dotyczące spóźnionych rezerwacji pilotów. an..512
DE-081-05 Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu, w formie kodu Kod określający informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu. an..35 Zob. wykaz kodów "Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu".
DE-081-06 Opis istotnych informacji szczegółowych dotyczących pilotażu Istotne informacje szczegółowe na temat zagrożeń dla żeglugi, ruchu statków, ograniczeń w miejscu postoju, specyfiki manewrowania, które należy uwzględnić w odniesieniu do usług pilotażu. an..512
DG-082 Wejście pilotów na pokład
DE-082-01 Czas wejścia pilota na pokład - wnioskowany Data i godzina wnioskowanego wejścia pilota na pokład. an..35 BR-001
DE-082-02 Burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład statku, w formie kodu Kod określający burtę, po stronie której pilot wchodzi na pokład statku. an..17 Zob. wykaz kodów "Burta statku".
DE-082-03 Wskaźnik - winda dla pilota Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy winda dla pilota jest obecna. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-04 Wskaźnik - wniosek o zapewnienie śmigłowca dla pilota Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje konieczność przybycia pilota za pośrednictwem śmigłowca. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-05 Wskaźnik - możliwość zapewnienia śmigłowca dla pilota Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje możliwość przetransportowania pilota na pokład za pośrednictwem śmigłowca. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-06 Wskaźnik - możliwość opuszczenia pilota na pokład ze śmigłowca Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy istnieje możliwość przetransportowania pilota na pokład poprzez opuszczenie go ze śmigłowca. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-07 Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek może korzystać ze zdalnego pilotażu. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-08 Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny dla statku Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy kapitan zezwala na korzystanie ze zdalnego pilotażu. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-09 Wskaźnik - niska wolna burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek ma niską wolną burtę umożliwiającą pilotowi wejście na pokład. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-i0 Rzeczywista wysokość wolnej burty Rzeczywista wysokość wolnej burty przy obecnym zanurzeniu. n..5,2
DE-082-11 Wskaźnik - drzwi dla pilota Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w drzwi dla pilota na potrzeby wejścia na pokład lub zejścia z pokładu. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-082-i2 Wysokość drzwi dla pilota nad stępką Odległość od stępki do wejścia do drzwi dla pilota. n..5,2
DE-082-13 Wskaźnik - odbijacz Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy statek jest wyposażony w zamocowane na stałe odbijacze na kadłubie. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DG-083 Zwolnienia z pilotażu
DE-083-01 Wskaźnik - zwolnienie z pilotażu Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy przemieszczający się statek jest zwolniony z pilotażu. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-083-02 Numer świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu Numer świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an..10
DE-083-03 Wskaźnik - egzamin uprawniający pilota do uzyskania zwolnienia Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy jest wymagany egzamin uprawniający do uzyskania świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu podczas rejsu i obecność egzaminatora na pokładzie ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-083-04 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu, w formie kodu Kod określający port rozpoczęcia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an5 UN/LOCODE
DE-083-05 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu [nazwa] Nazwa portu rozpoczęcia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an..70
DE-083-06 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z miejsca postoju [nazwa] Nazwa miejsca postoju rozpoczęcia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an..70
DE-083-07 Data ważności świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu Data ważności świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an..35
DE-083-08 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu, w formie kodu Kod określający port zakończenia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an5 UN/LOCODE
DE-083-09 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu [nazwa] Nazwa portu zakończenia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu. an..70
DE-083-10 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do miejsca postoju [nazwa] Nazwa miejsca postoju zakończenia trasy mającej zastosowanie do świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an..70
DE-083-11 Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu Kod określający rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu. an..64 Zob. wykaz kodów "Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu".
DE-083-12 Nazwisko posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu Nazwisko posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu. an..70
DE-083-13 Imię posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu Imię posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu an..70
DE-083-14 Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu Kod określający powód, dla którego statek miałby zostać zwolniony z obowiązkowego pilotażu. a3 Zob. wykaz kodów Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu.
DG-084 Usługa holownicza
DE-084-01 Opis wymaganego rodzaju holownika Opis potrzebnych rodzajów holowników an..256
DE-084-02 Liczba holowników Liczba holowników niezbędnych do holowania w porcie n3
DE-084-03 Siła uciągu holowniczego Siła uciągu holowniczego w tonach lub kiloniutonach. dl.16,2
DG-085 Usługa cumowania
DE-085-01 Wskaźnik - ustalenia dotyczące schodni Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wymagane są szczegółowe ustalenia dotyczące schodni. n1 Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DE-085-02 Opis ustaleń dotyczących schodni Opis wymaganych szczegółowych ustaleń dotyczących schodni an..256
DE-085-03 Liczba osób wymaganych do wykonania cumowania Liczba osób wymaganych do wykonania usługi cumowania n..2
DG-086 Usługi bunkrowania
DE-086-01 Szybkość bunkrowania Szybkość bunkrowania w metrach sześciennych na godzinę. n..5,2
DG-087 Jednostka bunkrowania
DE-087-01 Rodzaj dostarczania zbiorników, w formie kodu Kod określający sposób dostarczania zbiorników. an..35 Zob. wykaz kodów "Rodzaj dostarczania zbiorników".
DE-087-02 Określenie jednostki bunkrowania Numer rejestracyjny samochodu ciężarowego dostarczającego zbiorniki lub numer IMO statku dostarczającego zbiorniki. an..256
DE-087-03 Długość jednostki bunkrowania Długość statku dostarczającego zbiorniki w metrach. n..5,2
DE-087-04 Szerokość jednostki bunkrowania Szerokość statku dostarczającego zbiorniki w metrach. n..5,2
DG-088 Usługa w zakresie lichtowania
DE-088-01 Nazwa innego statku zaangażowanego w działania związane z lichtowaniem Nazwa innego statku zaangażowanego w działania związane z lichtowaniem. an..256
DE-088-02 Ilość do przeniesienia podczas lichtowania Ilość, która ma zostać przeniesiona ze zbiornika podczas wykonywania usługi w zakresie lichtowania, w tonach metrycznych. n..16,6
DE-088-03 Opis rodzaju produktu, w przypadku którego stosuje się procedurę dotyczącą lichtowania Rodzaj produktu objętego usługą w zakresie lichtowania. an..256
DE-088-04 Imię osoby nadzorującej lichtowanie Imię członka załogi odpowiedzialnego za nadzorowanie operacji związanych z usługą w zakresie lichtowania. an..70
DE-088-05 Nazwisko osoby nadzorującej lichtowanie Nazwisko członka załogi odpowiedzialnego za nadzorowanie operacji związanych z usługą w zakresie lichtowania. an..70
DG-089 Usługa dostarczania energii elektrycznej
DE-089-01 Wartość napięcia elektrycznego Napięcie elektryczne, które należy dostarczyć, wyrażone w woltach. an..3
DE-089-02 Jednostka zasilania energią elektryczną, w formie kodu Kod określający jednostkę energii elektrycznej, którą należy dostarczyć (w kilowatach lub amperach). an..3 Zalecenie nr 20 EKG ONZ (kody UN/EDIFACT 6411)
DE-089-03 Wartość zasilania energią elektryczną Energia elektryczna, którą należy dostarczyć, w kilowatach lub amperach. n..4,2
DE-089-04 Częstotliwość zasilania energią elektryczną Częstotliwość energii elektrycznej, którą należy dostarczyć, w hercach. an..3
DE-089-05 Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania energii elektrycznej Wskaźnik typu tak/nie mający na celu potwierdzenie, czy stan techniczny kabli na statku zapewnia normalne funkcjonowanie statku zasilanego energią elektryczną z linii brzegowej. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-090 Usługa gospodarowania odpadami
DE-090-01 Wskaźnik - odpady żywnościowe pochodzące z państwa trzeciego Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy odpady zawierają odpady żywnościowe pochodzące z państwa trzeciego. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-090-02 Wskaźnik - wydajność pompy Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy wydajność pompy szlamowej/zęzowej wynosi mniej niż 5 m3/h. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-090-03 Pojemność skrubera Pojemność skrubera w metrach sześciennych. n..16,6
DE-090-04 Ilość pozostałości w zbiorniku do przechowywania Ilość pozostałości przechowywanych w zbiorniku do przechowywania w metrach sześciennych. n..16,6
DE-090-05 Wskaźnik - własne odpady statków Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy dany statek przewozi odpady pochodzące z innego statku. ni Wskaźnik typu tak/nie (i = tak, 0 = nie)
DE-090-06 Wskaźnik - punkt zapłonu odpadów Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy punkt zapłonu odpadów wynosi mniej niż 30 stopni Celsjusza. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-091 Usługa zaopatrzenia w wodę
DE-091-01 Wymagana ilość wody słodkiej Ilość wymaganej wody słodkiej w metrach sześciennych. n..5
DG-092 Usługi w zakresie obsługi ładunku
DE-092-01 Instrukcje obsługi ładunku, w formie kodu Kod określający rodzaj obsługi ładunku lub operacji (np. wyładunek, przeładunek, załadunek, odpady). an..35 Zob. wykaz kodów "Instrukcje obsługi ładunków".
DE-092-02 Uwagi do instrukcji dotyczących obsługi ładunku Dodatkowe uwagi dotyczące cumowania i instrukcje dotyczące obsługi ładunków. an..256
DE-092-03 Wskaźnik - towary niebezpieczne Wskaźnik typu tak/nie, który określa, czy towary, które mają być obsługiwane, są towarami niebezpiecznymi. ni Wskaźnik typu tak/nie (1 = tak, 0 = nie)
DG-093 Dodatkowe informacje dotyczące ładunku
DE-093-01 Kod informacji dodatkowych: Informacje, dla których prawodawstwo Unii nie określa dziedziny, w której mają one zostać podane. Należy podać odpowiedni kod unijny, oraz, w stosownych przypadkach, kod określony przez dane państwo członkowskie. an5 1202008000 Zob. wykazy kodów unijnego kodeksu celnego.
DE-093-02 Tekst informacji dodatkowych: W razie potrzeby można wpisać dodatkowe wyjaśnienia do zgłoszonego kodu informacji dodatkowych. an..512 1202009000
DG-094 Dokument uzupełniający dotyczący ładunku
DE-094-01 Numer referencyjny dokumentu uzupełniającego Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny unijnych lub międzynarodowych dokumentów lub certyfikatów przedkładanych na poparcie zgłoszenia. Stosując odpowiednie kody Unii, należy podać szczegóły wymagane na mocy mających zastosowanie przepisów unijnych an..70 1203001000
wraz z danymi referencyjnymi dotyczącymi dokumentów przedstawionych w celu uzasadnienia zgłoszenia. Numer identyfikacyjny lub numer referencyjny krajowych dokumentów lub certyfikatów przedkładanych w celu uzasadnienia zgłoszenia.
DE-094-02 Załączany dokument, rodzaj Stosując odpowiednie kody, należy wskazać rodzaj dokumentu. an4 1203002000 Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3.

W przypadku krajowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

DE-094-03 Numer pozycji w dokumencie uzupełniającym Należy podać numer porządkowy danej pozycji w załączanym dokumencie (np. certyfikacie, pozwoleniu, zezwoleniu, dokumencie wejścia itp.), odpowiadający danej pozycji. n..5 1203013000
DG-095 Dodatkowe odniesienie do ładunku
DE-095-01 Dodatkowy numer referencyjny Numer referencyjny w odniesieniu do wszelkich dokonanych dodatkowych zgłoszeń, które nie są objęte dokumentem uzupełniającym, dokumentem przewozowym ani dodatkowymi informacjami. an..70 1204001000
DE-095-02 Rodzaj dodatkowego odniesienia Stosując odpowiedni kod, należy wskazać rodzaj dokumentu. an4 1204002000 Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3.

W przypadku krajowych dokumentów, certyfikatów i pozwoleń państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

SEKCJA  3

Odniesienie do obowiązków sprawozdawczych

DE-004-03 Stanowisko zgłaszającego, w formie kodu X X X X X X X X X
DE-004-04 Numer telefonu zgłaszającego X X X
DE-004-05 Adres e-mail zgłaszającego X X X
DE-004-06 Adres zgłaszającego - ulica X X
DE-004-07 Adres zgłaszającego - ulica - dodatkowy wiersz X X
DE-004-08 Adres zgłaszającego - numer budynku X X
DE-004-09 Adres zgłaszającego - skrytka pocztowa X X
DE-004-10 Adres zgłaszającego - podjednostka podziału terytorialnego X X
DE-004-11 Adres zgłaszającego - państwo X X
DE-004-12 Adres zgłaszającego - kod pocztowy X X
DE-004-13 Adres zgłaszającego - miejscowość X X
DE-004-14 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie zgłaszającego X X
DE-004-15 Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie zgłaszającego X X
DE-004-16 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie zgłaszającego X X
DG-005 Statek
DE-005-01 Nazwa statku X X X X X X X X X X X X X X X X
DE-005-02 Wskaźnik - statek posiada numer IMO
DE-005-03 Numer IMO statku X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
DE-005-04 Numer MMSI X X X X X
DE-005-05 Sygnał wywoławczy statku X X X X X X X X X X X X X
DE-005-06 numer ENI X
DE-005-07 Numer CFR X
DE-005-08 Inny identyfikator statku X
DE-005-09 Państwo bandery statku, w formie kodu X X X X X X X X X X X X
DE-005-10 Rejestr statków, w formie kodu X
DE-005-11 Nazwa portu rejestracji statku X X X
DE-005-12 Port rejestracji statku, w formie kodu X
DE-005-13 Data wydania certyfikatu okrętowego X
DE-005-14 Numer certyfikatu okrętowego X
DE-005-15 Przynależność państwowa środka transportu przy wyjściu X
DE-005-16 Rodzaj statku, w formie kodu X X X X X
DE-005-17 Wskaźnik - zatwierdzenie planu ochrony X
DE-005-18 Aktualny poziom bezpieczeństwa statku, w formie kodu X
DE-005-19 Numer służby satelitarnej statku X
DE-005-20 Dostawca usług w zakresie służby satelitarnej statku, w formie kodu X
DE-005-21 Oznakowanie zewnętrzne statku X
DE-005-22 Statek - rodzaj transportu, w formie kodu X
DE-005-23 Rodzaj żeglugi statku, w formie kodu X
DE-005-24 Wskaźnik - statek posiada numer ENI X
DG-006 Certyfikaty statku
DE-006-01 Rodzaj certyfikatu, w formie kodu X
DE-006-02 Wskaźnik - Ważny certyfikat X
DE-006-03 Identyfikator certyfikatu X
DE-006-04 Opis certyfikatu X
DE-006-05 Status certyfikatu, w formie kodu X
DE-006-06 Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu X
DE-006-07 Państwo bandery wystawcy certyfikatu, w formie kodu X
DE-006-08 Wystawca certyfikatu, w formie kodu X
DE-006-09 Nazwa wystawcy certyfikatu X
DE-006-10 Data wystawienia certyfikatu X
DE-006-11 Data upływu ważności certyfikatu X
DE-006-12 Uwagi dotyczące certyfikatu X
DE-006-13 Miejsce wydania certyfikatu, w formie kodu X
DE-006-14 Certyfikat - miejsca wydania X
DE-006-15 Certyfikat - ważny od X
DE-006-16 Certyfikat - data końcowa przedłużenia ważności certyfikatu X
DE-006-17 Data inspekcji rocznej na potrzeby certyfikatu X
DG-007 Zarządzanie informacjami na temat statku
DE-007-01 Numer przedsiębiorstwa stosującego normy IMO X X X
DE-007-02 Nazwa przedsiębiorstwa stosującego normy IMO X X X
DE-007-03 Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - ulica i numer budynku X
DE-007-04 Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - kod pocztowy X
DE-007-05 Adres przedsiębiorstwa stosującego normy IMO - nazwa miejscowości X
DE-007-06 Państwo, w którym znajduje się siedziba przedsiębiorstwa stosującego normy IMO, w formie kodu X
DE-007-07 Numer telefonu przedsiębiorstwa stosującego normy IMO X
DE-007-08 Adres e-mail przedsiębiorstwa stosującego normy IMO X
DE-007-09 Numer IMO

zarejestrowanego właściciela

X
DE-007-10 Imię i nazwisko lub nazwa zarejestrowanego właściciela X
DE-007-11 Adres zarejestrowanego właściciela - ulica i numer budynku X
DE-007-12 Adres zarejestrowanego właściciela - kod pocztowy X
DE-007-13 Adres zarejestrowanego właściciela - miejscowość X
DE-007-14 Adres zarejestrowanego właściciela - państwo, w formie kodu X
DE-007-15 Nazwa klubu P&I X
DE-007-16 Imię i nazwisko lub nazwa leasingobiorcy X
DE-007-17 Imię i nazwisko kierownika ds. handlu X
DE-007-18 Adres kierownika ds. handlu - ulica i numer budynku X
DE-007-19 Adres kierownika ds. handlu - kod pocztowy X
DE-007-20 Adres kierownika ds. handlu - miejscowość X
DE-007-21 Adres kierownika ds. handlu - państwo, w formie kodu X
DE-007-22 Imię i nazwisko kierownika ds. technicznych X
DE-007-23 Adres kierownika ds. technicznych - ulica i numer budynku X
DE-007-24 Adres kierownika ds. technicznych - kod pocztowy X
DE-007-25 Adres kierownika ds. technicznych - miejscowość X
DE-007-26 Adres kierownika ds. technicznych - państwo, w formie kodu X
DE-007-27 Rodzaj czarterującego, w formie kodu X
DE-007-28 Imię i nazwisko lub nazwa czarterującego X
DE-007-29 Adres czarterującego - ulica i numer budynku X
DE-007-30 Adres czarterującego - kod pocztowy X
DE-007-31 Adres czarterującego - miejscowość X
DE-007-32 Adres czarterującego - państwo, w formie kodu X
DE-007-33 Numer przedsiębiorstwa w rejestrze Funduszu NOx X
DE-007-34 Numer przystąpienia do Funduszu NOx X
DE-007-35 Kod SMDG przedsiębiorstwa żeglugowego X
DE-007-36 Imię i nazwisko/nazwa armatora na podstawie Konwencji o pracy na morzu X
DG-008 Informacje na temat wymiarów statku
DE-008-01 Długość między pionami X
DE-008-02 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy pełnym obciążeniu X
DE-008-03 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy pełnym obciążeniu X
DE-008-04 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a dziobem przy obciążeniu balastem X
DE-008-05 Odległość w płaszczyźnie równoległej kadłuba między kolektorem na śródokręciu a rufą przy obciążeniu balastem X
DE-008-06 Długość kadłuba statku w płaszczyźnie równoległej X
DE-008-07 Długość od dziobu do mostka X
DE-008-08 Długość od rufy do mostka X
DE-008-09 Nośność letnia X
DE-008-10 Maksymalna pojemność statku w TEU X
DE-008-11 Zanurzenie letnie X
DE-008-12 Zanurzenie w wodzie słodkiej X
DE-008-13 Szerokość statku X
DE-008-14 Powierzchnia steru X
DE-008-15 Powierzchnia nawiewu X
DE-008-16 Zmniejszona pojemność brutto X
DE-008-17 Wysokość masztu X
DE-008-18 Odległość między stępką a masztem X
DE-008-19 Dodatkowa długość X
DE-008-20 Dodatkowa szerokość prawej burty X
DE-008-21 Dodatkowa szerokość lewej burty X
DE-008-22 Maksymalne zanurzenie X
DE-008-23 Głębokość statku X
DE-008-24 Maksymalna wyporność statku X
DE-008-25 Długość całkowita statku X
DE-008-26 Długość obszaru ładunkowego X
DE-008-27 Pojemność brutto statku X X X X X X
DE-008-28 Pojemność netto statku X
DE-008-29 Nośność statku X
DG-009 Informacje na temat budowy statku
DE-009-01 Liczba zbiorników oddzielonego balastu X
DE-009-02 Całkowita pojemność zbiorników oddzielonego balastu X
DE-009-03 Klasa lodowa, w formie kodu X
DE-009-04 Data budowy X
DE-009-05 Data położenia stępki X
DE-009-06 Data zawarcia umowy o budowę X
DE-009-07 Długość rampy X
DE-009-08 Położenie rampy, w formie kodu X
DE-009-09 Szerokość rampy X
DE-009-10 Pozycja wciągarek cumowniczych, w formie kodu X
DE-009-11 Opis rodzajów wciągarek cumowniczych X
DE-009-12 Liczba wciągarek cumowniczych X
DE-009-13 Dopuszczalne obciążenie robocze wciągarek cumowniczych X
DE-009-14 Liczba zbiorników X
DE-009-15 Całkowita pojemność zbiorników X
DE-009-16 Pojemność największego zbiornika X
DE-009-17 Wskaźnik - system gazu obojętnego X
DE-009-18 Opis cech konstrukcyjnych statku X
DE-009-19 Wskaźnik - dziób gruszkowy X
DE-009-20 Układ kadłuba zbiornikowca, w formie kodu X
DE-009-21 Szczegółowe informacje na temat mechanizmu obsługi ładowni X
DG-010 Informacje na temat silników statku
DE-010-01 Wskaźnik - dostępność silnika głównego X
DE-010-02 Liczba silników głównych X
DE-010-03 Klasa emisji spalin silnika głównego, w formie kodu X
DE-010-04 Nazwa producenta silnika głównego X
DE-010-05 Data ostatniego testu silnika głównego X
DE-010-06 Moc silnika głównego X
DE-010-07 Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego przy pełnym obciążeniu X
DE-010-08 Prędkość przy wykorzystaniu silnika głównego z balastem X
DE-010-09 Liczba silników pomocniczych X
DE-010-10 Moc silnika pomocniczego X
DE-010-11 Liczba śrub napędowych X
DE-010-12 Rodzaj śruby napędowej, w formie kodu X
DE-010-13 Położenie śruby napędowej, w formie kodu X
DE-010-14 Moc śrub napędowych X
DE-010-15 Wskaźnik - śruba napędowa o skoku nastawnym X
DE-010-16 Obrót śruby napędowej o skoku nastawnym, w formie kodu X
DE-010-17 Wskaźnik - stery strumieniowe X
DE-010-18 Liczba dziobowych sterów strumieniowych X
DE-010-19 Liczba rufowych sterów strumieniowych X
DE-010-20 Moc dziobowego steru strumieniowego X
DE-010-21 Moc rufowego steru strumieniowego X
DE-010-22 Prędkość eksploatacyjna statku X
DE-010-23 Liczba sterów X
DE-010-24 Rodzaj napędu, w formie kodu X
DE-010-25 Wskaźnik - przyłącze energii elektrycznej pobieranej z lądu X
DE-010-26 Rodzaj silnika głównego, w formie kodu X
DG-011 Wyposażenie na statku służące do ochrony środowiska
DE-011-01 Opis systemu oczyszczania ścieków X
DE-011-02 Wskaźnik - systemy oczyszczania gazu spalinowego X
DE-011-03 Wskaźnik - system skruberów X
DE-011-04 Rodzaj systemu skruberów, w formie kodu X
DE-011-05 Wskaźnik - statek podlegający IGF X
DE-011-06 Norma emisji tlenków azotu Tier silnika, w formie kodu X
DE-011-07 Wskaźnik - silnik działający zgodnie z IGF X
DE-011-08 Opis systemu redukcji tlenków azotu X
DE-011-09 Wskaźnik - spalarnia odpadów X
DE-011-10 Opis spalarni odpadów X
DG-012 Osoba wyznaczona do kontaktów na statku
DE-012-01 Nazwisko kapitana X X X
DE-012-02 Obywatelstwo kapitana, w formie kodu X
DE-012-04 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów na statku X
DE-012-05 Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów na statku X
DE-012-06 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów na statku X
DE-012-07 Adres osoby wyznaczonej do kontaktów na statku X
DE-012-08 Imię kapitana X X X
DG-013 Uszkodzenia statku
DE-013-01 Wskaźnik - uszkodzenia statku X
DE-013-02 Rodzaj uszkodzenia, w formie kodu X
DE-013-03 Opis uszkodzenia statku X
DG-014 Zawinięcie do portu
DE-014-01 Identyfikator pobytu X X X X X X X
DE-014-02 Numer rejsu X X X X X X X X
DE-014-03 Rodzaj transportu na granicy X
DE-014-04 Port zawinięcia, w formie kodu X X X X X X X X X X X
DE-014-05 Obiekt portowy, w formie kodu X
DE-014-06 Lokalizacja w porcie X X
DE-014-07 Wskaźnik - możliwe kotwicowisko X
DE-014-08 Bezpieczeństwo, inne kwestie podlegające zgłoszeniu X
DE-014-09 Wskaźnik - statek wycieczkowy X
DE-014-10 Podstawowy cel zawinięcia, w formie kodu X
DE-014-11 Wskaźnik - przewoźnik towarów niebezpiecznych X
DE-014-12 Planowane czynności X
DE-014-13 Planowane prace X
DE-014-14 Stan zbiorników ładunkowych i balastowych X
DE-014-15 Wskaźnik - zawinięcie na kotwicowisko X
DE-014-16 Zwięzły opis ładunku X X
DE-014-17 Ilość i charakter ładunku X
DE-014-18 Liczba lin cumowniczych X
DE-014-19 Liny cumownicze, rodzaj X
DE-014-20 Wskaźnik - żegluga na linii regularnej X
DE-014-21 Identyfikator żeglugi na linii regularnej X
DE-014-22 Rodzaj rejsu, w formie kodu X
DE-014-23 Wskaźnik - kabotaż X
DE-014-24 Identyfikator linii żeglugowej X
DE-014-25 Wskaźnik - usługi żeglugi liniowej X
DE-014-26 Nazwa usługi żeglugi liniowej X
DE-014-27 Obszar żeglugi, w formie kodu X
DE-014-28 Wskaźnik - statek rządowy X
DE-014-29 Wskaźnik - nadawanie na częstotliwości 6 GHz X
DE-014-30 Opis wystających części X
DE-014-31 Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. zdrowia X
DE-014-32 Decyzja komisji rady ds. zdrowia, w formie kodu X
DE-014-33 Wskaźnik - warunki przedłużonego pobytu X
DE-014-34 Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. rolnictwa X
DE-014-35 Decyzja w sprawie komisji rady ds. rolnictwa, w formie kodu X
DE-014-36 Wskaźnik - potrzeba komisji rady ds. weterynarii i żywności X
DE-014-37 Decyzja w sprawie komisji rady ds. weterynarii i żywności, w formie kodu X
DE-014-38 Wskaźnik - kontrola służb ds. żywności i weterynarii X
DE-014-39 Wskaźnik - gotowość do inspekcji X
DE-014-40 Wskaźnik - pierwszy port w państwie X
DE-014-41 Wskaźnik - czas postoju między rejsami wycieczkowymi X
DE-014-42 Wskaźnik - osoby odwiedzające statek X
DE-014-43 Brak uzasadnienia poprzednich zawinięć X
DE-014-44 Rodzaj planowania w przypadku wniosku o zgodę na żeglugę, w formie kodu X
DE-014-45 Wskaźnik - obowiązkowa obecność pilota X
DE-014-46 Wskaźnik - wcześniejszy pobyt na obszarze GNB X
DE-014-47 Stała wysokość metacentryczna poprzeczna X
DE-014-48 Korekta swobodnej powierzchni cieczy X
DE-014-49 Okres kołysań statku X
DE-014-50 Wskaźnik - zmiana wód balastowych X
DE-014-51 Rodzaj ruchu wykonanego przez statek, w formie kodu X
DG-015 Zawinięcie do portu - przybycie
DE-015-01 Tekst określający przewidywany obszar portowy X
DE-015-02 Przewidywana data i godzina przybycia na obszar portowy X
DE-015-03 Punkt wejścia do portu zawinięcia X
DE-015-04 Przewidywana pierwsza lokalizacja X
DE-015-05 Przewidywana data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu X
DE-015-06 Faktyczna pierwsza lokalizacja X
DE-015-07 Faktyczna data i godzina przybycia do pierwszej lokalizacji podczas zawinięcia do portu X
DE-015-10 Faktyczny pierwszy obiekt portowy, w formie kodu X
DE-015-11 Wskaźnik - konieczne usługi po przybyciu X
DG-016 Zawinięcie do portu - wyjście
DE-016-01 Przewidywany czas wyjścia z obszaru portowego X
DE-016-02 Port zawinięcia - punkt wyjścia X
DE-016-03 Przewidywana ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu X
DE-016-04 Przewidywany czas wyjścia z ostatniej lokalizacji podczas zawinięcia do portu X
DE-016-06 Faktyczna ostatnia lokalizacja podczas zawinięcia do portu X
DE-016-07 Data i godzina faktycznego wyjścia z ostatniej lokalizacji w trakcie zawinięcia do portu X
DE-016-09 Wskaźnik - przepływ przez granicę morską po wyjściu X
DE-016-11 Faktyczny ostatni obiekt portowy, w formie kodu X
DE-016-12 Wskaźnik - wymagane usługi w momencie wyjścia X
DG-017 Faktyczne zanurzenie
DE-017-01 Zanurzenie w przedniej części X
DE-017-02 Zanurzenie w części rufowej X
DE-017-03 Faktyczne zanurzenie maksymalne X
DE-017-05 Zanurzenie na owrężu X
DE-017-06 Wysokość statku nad powierzchnią wody X
DE-017-08 Przewidywane zanurzenie w momencie wyjścia X
DG-018 Zmiana
DE-018-01 Przewidywany czas rozpoczęcia zmiany X
DE-018-02 Przewidywany czas zakończenia zmiany X
DE-018-03 Zmiana lokalizacji wyjścia X
DE-018-04 Zmiana miejsca przybycia X
DE-018-06 Zmiana obiektu portowego wyjścia, w formie kodu X
DE-018-07 Zmiana obiektu portowego przybycia, w formie kodu X
DE-018-08 Wskaźnik - wymagane usługi po zmianie miejsca wyjścia X
DE-018-09 Wskaźnik - wymagane usługi w zmienionym miejscu przybycia X
DG-019 Informacje szczegółowe dotycz ące miejsca postoju
DE-019-01 Data i godzina rozpoczęcia korzystania z miejsca postoju X
DE-019-02 Data i godzina zakończenia korzystania z miejsca postoju X
DE-019-03 Rodzaj cumowania, w formie kodu X
DE-019-04 Przewidywane ustawienie w miejscu cumowania, w formie kodu X
DE-019-05 Powód przewidywanego ustawienia w miejscu cumowania X
DE-019-06 Opis wymogów dotyczących statku w miejscu postoju X
DE-019-07 Identyfikator pierwszego pachoła cumowniczego X
DE-019-08 Identyfikator ostatniego pachoła cumowniczego X
DG-020 Zawinięcie do portu statków żeglugi śródlądowej
DE-020-01 Wskaźnik - grupy statków w momencie przybycia X
DE-020-02 Wskaźnik - grupa statków w momencie wyjścia X
DE-020-03 Kierunek przybycia, w formie kodu X
DE-020-04 Kierunek wyjścia, w formie kodu X
DE-020-05 Wskaźnik - pełne obciążenie w momencie wyjścia X
DG-021 Informacje o tratwach pneumatycznych do holowania
DE-021-01 Nazwa tratwy pneumatycznej X
DE-021-02 Pojemność brutto tratwy pneumatycznej X
DE-021-03 Całkowita długość tratwy pneumatycznej X
DE-021-04 Szerokość tratwy pneumatycznej X
DE-021-05 Cel zawinięcia tratwy pneumatycznej X
DE-021-06 Faktyczne zanurzenie tratwy pneumatycznej X
DE-021-07 Nazwa przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej X
DE-021-08 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - ulica i numer budynku X
DE-021-09 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - kod pocztowy X
DE-021-10 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - miejscowość X
DE-021-11 Adres przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej - państwo, w formie kodu X
DE-021-12 Numer telefonu kontaktowego przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej X
DE-021-13 Kontaktowy adres e-mail przedsiębiorstwa będącego operatorem tratwy pneumatycznej X
DE-021-14 Państwo bandery tratwy pneumatycznej, w formie kodu X
DG-022 Rejs
DE-022-01 Data i godzina przybycia - faktyczna X X X X X
DE-022-02 Data i godzina przybycia - przewidywana X X X X X X X X X X X
DE-022-03 Data i godzina przybycia - przewidywana w przywozowej deklaracji skróconej X
DE-022-04 Data i godzina wyjścia - faktyczna X X X X X
DE-022-05 Data i godzina wyjścia - przewidywana X X X X X X X X
DE-022-06 Ostatni port zawinięcia, w formie kodu X X X X X X X
DE-022-07 Przewidywana data i godzina wyjścia z ostatniego portu zawinięcia X
DE-022-08 Następny port zawinięcia, w formie kodu X X X X X X X
DE-022-09 Przewidywana data i godzina przybycia do następnego portu zawinięcia X
DE-022-10 Data rozpoczęcia trasy X
DE-022-11 Port przybycia na granicy, w formie kodu X
DE-022-12 Port wyjścia na granicy, w formie kodu X
DE-022-13 Opis zdarzenia związanego z rejsem X
DG-023 Poprzedni port zawinięcia
DE-023-01 Poprzedni port zawinięcia, w formie kodu X X X
DE-023-02 Poprzedni obiekt portowy, w formie kodu X
DE-023-03 Poziom ochrony statku w poprzednim obiekcie portowym, w formie kodu X
DE-023-04 Data rozpoczęcia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego X
DE-023-05 Data zakończenia zawinięcia do poprzedniego obiektu portowego X
DE-023-06 Dodatkowe środki ochrony statku, w formie kodu X
DE-023-07 Dodatkowe środki ochrony statku, opis X
DE-023-08 Przyczyna zastosowania wyższego poziomu ochrony X
DE-023-09 Data wyjścia z poprzedniego portu zawinięcia X
DG-024 Następne zawinięcie do portu
DE-024-01 Następny port zawinięcia, w formie kodu X
DG-025 Plan podróży rejsu wycieczkowego
DE-025-01 Port w planie podróży rejsu wycieczkowego, w formie kodu X
DE-025-02 Data i godzina przybycia w planie podróży rejsu wycieczkowego X
DE-025-03 Data i godzina wyjścia w planie podróży rejsu wycieczkowego X
DE-025-04 Opis działań w ramach rejsu wycieczkowego X
DG-026 Sprawozdawczość wojskowa
DE-026-01 Data i godzina wejścia na wody terytorialne państwa X
DE-026-02 Szerokość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa X
DE-026-03 Długość geograficzna wejścia na wody terytorialne państwa X
DE-026-04 Data i godzina wyjścia z wód terytorialnych państwa X
DE-026-05 Szerokość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa X
DE-026-06 Długość geograficzna wyjścia z wód terytorialnych państwa X
DG-027 Żegluga
DE-027-01 Wskaźnik - planowany przepływ przez Kanał Kiloński X
DE-027-02 Data i godzina rozpoczęcia przepływu przez Kanał Kiloński X
DE-027-03 Data i godzina zakończenia przepływu przez Kanał Kiloński X
DE-027-04 Kierunek geograficzny, w formie kodu X
DG-028 Działanie statek-statek
DE-028-01 Działanie w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu X
DE-028-02 Opis działania w płaszczyźnie statek/statek X
DE-028-03 Nazwa lokalizacji działań w płaszczyźnie statek/statek X
DE-028-04 Lokalizacja działania w płaszczyźnie statek/statek, w formie kodu X
DE-028-05 Data rozpoczęcia działań w płaszczyźnie statek/statek X
DE-028-06 Data zakończenia działań w płaszczyźnie statek/statek X
DE-028-07 Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/statek, szerokość geograficzna X
DE-028-08 Lokalizacja działań w płaszczyźnie statek/statek, długość geograficzna X
DE-028-09 Środki ochrony statku, w formie kodu X
DE-028-10 Opis środków ochrony statku X
DE-028-11 Nazwa drugiego statku biorącego udział w działaniach w płaszczyźnie statek/statek X
DG-029 Agent w porcie
DE-029-01 Numer identyfikacyjny agenta X X X X X X X X
DE-029-02 Nazwa agencji X X X X X X X X
DE-029-03 Imię i nazwisko dodatkowego agenta X
DE-029-04 Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta X X X X X X X
DE-029-05 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie dodatkowego agenta X
DE-029-06 Numer telefonu stacjonarnego agenta X X X
DE-029-07 Numer telefonu komórkowego agenta X X X
DE-029-08 Adres e-mail agenta X X
DE-029-09 Adres agenta - ulica i numer budynku X X
DE-029-10 Adres agenta - kod pocztowy X X
DE-029-11 Adres agenta - miejscowość X X
DE-029-12 Nazwa podjednostki podziału terytorialnego w państwie agenta X X
DE-029-13 Adres agenta - państwo, w formie kodu X X
DE-029-14 Numer identyfikacyjny osoby wyznaczonej do kontaktu po stronie agenta X
DE-029-15 Imię osoby wyznaczonej do kontaktów po stronie agenta X X X X X X X
DE-029-16 Skrytka pocztowa agenta X X
DG-030 Międzynarodowy certyfikat ochrony statku
DE-030-01 Wskaźnik - ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku X
DE-030-02 Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku. X
DE-030-03 Powód, dla którego statek nie posiada ważnego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku lub tymczasowego Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu X
DE-030-04 Międzynarodowy certyfikat ochrony statku umawiającego się rządu, w formie kodu X
DE-030-05 Nazwa uznanej organizacji ochrony X
DE-030-06 Data upływu ważności Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku X
DE-030-07 Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku, w formie kodu X
DE-030-08 Identyfikator -

Międzynarodowy certyfikat ochrony statku

X
DG-031 Oficer ochrony armatora
DE-031-01 Nazwisko oficera ochrony armatora X
DE-031-02 Stopień lub funkcja oficera ochrony armatora, w formie kodu X
DE-031-03 Numer telefonu komórkowego oficera ochrony armatora X
DE-031-04 Adres e-mail oficera ochrony armatora X
DE-031-05 Numer telefonu stacjonarnego oficera ochrony armatora X
DE-031-06 Adres oficera ochrony armatora X
DE-031-07 Imię oficera ochrony armatora X
DG-032 Zdrowie
DE-032-01 Wskaźnik - pobyt na obszarze dotkniętym zakażeniem X
DE-032-02 Port zawinięcia na obszarze dotkniętym zakażeniem, w formie kodu X
DE-032-03 Data zawinięcia do obszaru dotkniętego zakażeniem X
DE-032-04 Wskaźnik - osoby zmarłe X
DE-032-05 Wskaźnik - choroba na statku X
DE-032-06 Wskaźnik - liczba chorych większa niż przewidywano X
DE-032-07 Wskaźnik - aktualna liczba osób chorych X
DE-032-08 Wskaźnik - przeprowadzona konsultacja z lekarzem X
DE-032-09 Wskaźnik - warunki prowadzące do zakażenia na statku X
DE-032-10 Wskaźnik - zastosowane środki sanitarne X
DE-032-11 Wskaźnik - chore zwierzęta X
DE-032-12 Liczba osób chorych X
DE-032-13 Opis środków sanitarnych X
DE-032-14 Miejsce zastosowania środków sanitarnych X
DE-032-15 Data zastosowania środków sanitarnych X
DE-032-16 Podpis lekarza kontrasygnującego X
DE-032-17 Liczba osób zmarłych X
DE-032-18 Rodzaj środków sanitarnych, w formie kodu X
DG-033 Certyfikat kontroli sanitarnej
DE-033-01 Wskaźnik - ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej statku lub certyfikat kontroli sanitarnej statku X
DE-033-02 Port wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej, w formie kodu X
DE-033-03 Data wystawienia certyfikatu kontroli sanitarnej X
DE-033-04 Wskaźnik - wymóg ponownej inspekcji X
DG-034 Przegląd osób na statku
DE-034-01 Liczba osób na pokładzie X X X X
DE-034-02 Liczba pasażerów X X X
DE-034-03 Liczba członków załogi X X
DE-034-04 Wskaźnik - ujawnienie pasażerów podróżujących bez biletu X X
DE-034-05 Liczba kierowców X
DE-034-06 Liczba pasażerów statków innych niż wycieczkowe X
DE-034-07 Liczba pasażerów statku wycieczkowego X
DE-034-08 Liczba pasażerów statku wycieczkowego na wycieczce X
DG-035 Osoba na statku
DE-035-01 Rodzaj osoby, w formie kodu X X X X X
DE-035-02 Nazwisko osoby X X X X X X
DE-035-03 Imię osoby X X X X X X
DE-035-04 Obywatelstwo osoby, w formie kodu X X X X X
DE-035-05 Data urodzenia osoby X X X X X
DE-035-06 Miejsce urodzenia osoby X X X
DE-035-07 Miejsce urodzenia osoby, w formie kodu X X X
DE-035-08 Płeć osoby, w formie kodu X X X X
DE-035-09 Port wejścia osoby na statek, w formie kodu X X X X
DE-035-10 Data i godzina wejścia osoby na statek X
DE-035-11 Port zejścia osoby na ląd, w formie kodu X X X
DE-035-12 Data zejścia osoby na ląd X
DE-035-13 Wskaźnik - osoba w tranzycie X X
DE-035-14 Stopień lub funkcja członka załogi, w formie kodu X X X X
DE-035-16 Typ dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu X X X
DE-035-17 Numer dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby X X X
DE-035-18 Państwo wydające dokument tożsamości lub dokument podróży osoby, w formie kodu X X
DE-035-19 Nazwa wystawcy dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży X
DE-035-20 Miejsce wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży X
DE-035-21 Data wystawienia dokumentu tożsamości osoby lub dokumentu podróży X
DE-035-22 Data upływu ważności dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby X X
DE-035-23 Posiadanie dokumentu tożsamości lub dokumentu podróży osoby, w formie kodu X
DE-035-25 Opis szczególnej opieki lub pomocy wymaganej przez daną osobę X
DE-035-26 Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę, w formie kodu X
DE-035-27 Uwagi osoby X
DE-035-28 Deklaracja dotycząca niedozwolonego zejścia na ląd X
DE-035-29 Numer kontaktowy na wypadek nagłych sytuacji podany przez osobę X
DE-035-30 Numer telefonu osoby X
DE-035-31 Adres e-mail osoby X
DE-035-32 Adres domowy osoby - ulica X
DE-035-33 Adres domowy osoby - ulica - dodatkowy wiersz X
DE-035-34 Adres domowy osoby - numer budynku X
DE-035-35 Adres domowy osoby - skrytka pocztowa X
DE-035-36 Adres domowy osoby - kod pocztowy X
DE-035-37 Adres domowy osoby - miejscowość X
DE-035-38 Adres domowy osoby - nazwa podjednostki podziału terytorialnego X
DE-035-39 Adres domowy osoby - państwo, w formie kodu X
DE-035-40 Niepowtarzalny identyfikator techniczny pasażera X
DE-035-41 Wskaźnik wycieczki wycieczkowcem X
DG-036 Rzeczy załogi
DE-036-01 Opis rzeczy załogi X
DE-036-02 Opis rzeczy załogi, w formie kodu X
DE-036-03 Ilość rzeczy załogi na pokładzie X
DG-037 Szczegółowe informacje dotyczące zdrowia osoby
DE-037-01 Choroba X
DE-037-02 Data wystąpienia pierwszych objawów X
DE-037-03 Wskaźnik - zgłoszenie stanu zdrowia X
DE-037-04 Stan zdrowia, w formie kodu X
DE-037-05 Dalsze postępowanie, w formie kodu X
DE-037-06 Miejsce ewakuacji, w formie kodu X
DE-037-07 Nazwa miejsca ewakuacji X
DE-037-08 Leczenie X
DE-037-09 Uwagi na temat szczegółowych informacji dotyczących zdrowia osoby X
DG-038 Szczegółowe informacje dotyczące rezerwacji dokonanych przez pasażerów
DE-038-01 Niepowtarzalny numer referencyjny pasażera X
DE-038-02 Numer biletu pasażera X
DE-038-03 Identyfikator przedsiębiorstwa sprzedającego bilet X
DE-038-04 Rodzaj rezerwacji, w formie kodu X
DE-038-05 Państwo rezerwacji, w formie kodu X
DE-038-06 Data i godzina rezerwacji X
DE-038-07 Data i godzina ostatniej zmiany rezerwacji X
DE-038-08 Numer fotela lub kabiny pasażera X
DE-038-09 Wskaźnik - klatka do przewozu zwierzęcia domowego X
DE-038-10 Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa, w formie kodu X
DE-038-11 Data i godzina odprawy X
DE-038-12 Metoda płatności, w formie kodu X
DE-038-13 Wysokość opłaty za rezerwację X
DE-038-14 Waluta płatności, w formie kodu X
DE-038-15 Otrzymany kurs wymiany X
DE-038-16 Numer karty kredytowej X
DE-038-17 Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług w zakresie kart kredytowych X
DE-038-18 Imię i nazwisko posiadacza karty kredytowej X
DE-038-19 Imię i nazwisko osoby dokonującej rezerwacji X
DE-038-20 Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica X
DE-038-21 Adres osoby dokonującej rezerwacji - ulica - dodatkowy wiersz X
DE-038-22 Adres osoby dokonującej rezerwacji - numer X
DE-038-23 Adres osoby dokonującej rezerwacji - skrytka pocztowa X
DE-038-24 Adres osoby dokonującej rezerwacji - kod pocztowy X
DE-038-25 Adres osoby dokonującej rezerwacji - miejscowość X
DE-038-26 Adres osoby dokonującej rezerwacji - podjednostka podziału terytorialnego X
DE-038-27 Adres osoby dokonującej rezerwacji - państwo, w formie kodu X
DE-038-28 Numer kontaktowy osoby dokonującej rezerwacji X
DE-038-29 Adres e-mail osoby dokonującej rezerwacji X
DE-038-30 Wskaźnik - zarezerwowany powrót X
DE-038-31 Data i godzina podróży powrotnej X
DG-039 Szczegółowe informacje na temat osoby - granica
DE-039-01 Wskaźnik - uprawnienia do schodzenia na ląd X
DE-039-02 Rodzaj akredytacji pasażera, w formie kodu X
DE-039-04 Państwo wydające dokument pobytowy, w formie kodu X
DE-039-05 Najbliższy kolejny kraj po zejściu na ląd, w formie kodu X
DE-039-06 Pierwsze przekroczenie granicy po zejściu na ląd, w formie kodu X
DE-039-07 Rodzaj transportu od zejścia na ląd do pierwszego przekroczenia granicy, w formie kodu X
DE-039-08 Wskaźnik - zwolnienie osoby z ubezpieczenia X
DE-039-09 Numer dokumentu pobytowego X
DE-039-10 Numer wizy osoby X X
DE-039-11 Państwo wydające wizę danej osobie, w formie kodu X
DG-040 Szczegółowe informacje na temat kart kontroli dostępu załogi
DE-040-01 Numer karty kontroli dostępu załogi X
DE-040-02 Data rozpoczęcia ważności karty kontroli dostępu załogi X
DE-040-03 Data zakończenia ważności karty kontroli dostępu załogi X
DE-040-04 Data wystawienia karty kontroli dostępu załogi X
DG-041 Gość
DE-041-05 Opis powiązań z członkiem załogi X
DG-042 Pasażer podróżujący bez biletu
DE-042-01 Znane imię i nazwisko pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-02 Obywatelstwo wskazane przez pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-03 Data i godzina ujawnienia na pokładzie pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-04 Port wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-05 Obiekt portowy wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-06 Nazwa miejsca postoju, w którym pasażer podróżujący bez biletu wszedł na pokład X
DE-042-07 Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-08 Data i godzina wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-09 Opis sposobu wejścia na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-10 Uzasadnienie wejścia na pokład podane przez pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-11 Nazwa zamierzonego przez pasażera podróżującego bez biletu miejsca docelowego X
DE-042-14 Państwo wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu - adres X
DE-042-15 Rysopis pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-16 Wzrost pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-17 Kolor oczu pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-18 Pierwszy język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-19 Pierwszy język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-20 Pierwszy język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-21 Inny język mówiony pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-22 Inny język pisany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-23 Inny język czytany pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-24 Opis ogólnego stanu pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-25 Opis przedmiotów posiadanych przez pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-26 Opis rzeczy pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-27 Pomoc przy wejściu na pokład przez pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-28 Płatność uiszczona przez pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-29 Opieka zapewniona pasażerowi podróżującemu bez biletu X
DE-042-30 Oświadczenie pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-31 Oświadczenie kapitana na temat pasażera podróżującego bez biletu X
DE-042-32 Data wywiadu z pasażerem podróżującym bez biletu X
DE-042-33 Powód przekazania pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DE-042-34 Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu X
DG-043 Osoby nieobecne
DE-043-01 Rodzaj nieobecności, w formie kodu X
DE-043-02 Opis nieobecności X
DE-043-03 Data nieobecności X
DE-043-04 Data i godzina, gdy ostatnio widziano osobę nieobecną X
DE-043-05 Osoba, która jako ostatnia widziała osobę nieobecną X
DE-043-06 Wzrost osoby nieobecnej X
DE-043-07 Rysopis osoby nieobecnej X
DE-043-08 Opis przedmiotów posiadanych przez osobę nieobecną X
DE-043-09 Opis ubrań osoby nieobecnej X
DE-043-10 Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej, w formie kodu X
DE-043-11 Adres osoby nieobecnej X
DG-044 Hospitalizowany członek załogi
DE-044-01 Nazwa szpitala X
DE-044-02 Data hospitalizacji X
DE-044-03 Przewidywany czas trwania hospitalizacji X
DE-044-04 Data listu zapewniającego X
DG-045 Ładunek
DE-045-01 Rodzaj manifestu, w formie kodu X
DE-045-02 Liczba pojazdów do załadunku X
DE-045-03 Liczba zagranicznych pojazdów do załadunku X
DE-045-04 Liczba zagranicznych pojazdów do wyładunku X
DE-045-05 Liczba pojazdów krajowych do załadunku X
DE-045-06 Liczba pojazdów krajowych do wyładunku X
DE-045-07 Liczba TEU kontenerów na pokładzie X
DE-045-08 Liczba TEU pustych kontenerów na pokładzie X
DE-045-09 Liczba załadowanych kontenerów X
DE-045-10 Liczba wyładowanych kontenerów X
DE-045-11 Liczba załadowanych pustych kontenerów X
DE-045-12 Liczba wyładowanych pustych kontenerów X
DE-045-13 Liczba załadowanych tocznych jednostek X
DE-045-14 Liczba wyładowanych tocznych jednostek X
DE-045-15 Liczba załadowanych pustych tocznych jednostek X
DE-045-16 Liczba wyładowanych pustych tocznych jednostek X
DE-045-17 Rodzaj ładunku, w formie kodu X
DE-045-18 Liczba załadowanych jednostek X
DE-045-19 Liczba wyładowanych jednostek X
DE-045-20 Masa załadowanego ładunku X
DE-045-21 Masa wyładowanego ładunku X
DE-045-22 Ilość ładunku na pokładzie X
DE-045-23 Masa ładunku na pokładzie X
DE-045-24 Numer identyfikacyjny przepływu ładunku X
DE-045-25 Cel wyjścia ładunku, w formie kodu X
DE-045-26 Ilość ładunku w tranzycie X
DE-045-27 Masa ładunku w tranzycie X
DE-045-28 Liczba jednostek bez ładunku X
DE-045-29 Kategoria ładunku, w formie kodu X
DE-045-30 Sekcja klasyfikacji ładunku NST 2007, w formie kodu X
DE-045-31 Grupa klasyfikacji ładunku NST 2007, w formie kodu X
DE-045-32 Rodzaj jednostki tocznej niesamobieżnej, w formie kodu X
DG-046 Towary niebezpieczne i zanieczyszczające
DE-046-01 Klasa statku INF, w formie kodu X
DE-046-02 Wskaźnik - wykaz DPG na pokładzie X
DE-046-03 DPG - nazwa organizacji wyznaczonej do kontaktów X
DE-046-04 DPG - numer telefonu organizacji wyznaczonej do kontaktów X
DE-046-05 DPG - adres e-mail organizacji wyznaczonej do kontaktów X
DE-046-06 DPG - lokalizacja organizacji wyznaczonej do kontaktów, w formie kodu X
DE-046-07 DPG - numer identyfikacji podatkowej organizacji wyznaczonej do kontaktów X
DE-046-08 Wskaźnik - Porozumienie

Bałtyckie (Baltic MOU)

X
DE-046-09 Wskaźnik - zaświadczenie o braku zagrożenia wybuchem gazu X
DE-046-10 Numer zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych X
DE-046-11 Data wydania zezwolenia okresowego dla towarów niebezpiecznych X
DE-046-12 Nazwa podmiotu wydającego zezwolenie okresowe dla towarów niebezpiecznych X
DE-046-13 Wskaźnik - materiały wybuchowe lub wyroby pirotechniczne X
DE-046-14 Miejsce przeładunku towarów niebezpiecznych X
DG-047 Przesyłka towarowa
DE-047-01 Port załadunku, w formie kodu X X X X X
DE-047-02 Port załadunku - państwo X X
DE-047-03 Port załadunku - nazwa X X X X
DE-047-04 Port wyładunku, w formie kodu X X X X
DE-047-05 Port wyładunku - państwo X
DE-047-06 Port wyładunku - nazwa X X X
DE-047-07 Nazwa pierwszego portu załadunku X
DE-047-08 Państwo dostawy, w formie kodu X
DE-047-09 Nazwa miejsca dostawy X
DE-047-10 Państwo przesłania towarów, w formie kodu X
DE-047-11 Nazwa miejsca przesłania towarów X
DE-047-12 Nazwa miejsca przeznaczenia X
DE-047-13 Oczekiwana data załadunku X
DE-047-14 Numer referencyjny/UCR X X X X
DE-047-15 Wskaźnik - kontener X X X X
DE-047-16 Masa całkowita brutto X X
DE-047-17 Wskaźnik - towary objęte procedurą tranzytu celnego X
DE-047-18 Mająca zastosowanie procedura tranzytu, w formie kodu X
DE-047-19 Wskaźnik - przedpłata X
DE-047-20 Opis poprzedniego ładunku X
DE-047-21 Wymóg obsługi przesyłek, w formie kodu X
DE-047-22 Ustawienia temperatury X
DE-047-23 Imię i nazwisko lub nazwa oraz adres załadowcy lub spedytora X
DE-047-24 Państwo załadowcy lub spedytora, w formie kodu X
DE-047-25 Imię i nazwisko lub nazwa oraz dane adresowe adresata faktury X
DE-047-26 Państwo adresata faktury, w formie kodu X
DE-047-27 Poprzedni rodzaj transportu, w formie kodu X
DE-047-28 Rodzaj następnego transportu, w formie kodu X
DE-047-29 Wskaźnik - pomoc humanitarna X
DE-047-30 Wskaźnik - rzeczy wojskowe X
DE-047-31 Wskaźnik - zapasy X
DE-047-32 Opis urządzeń przeładunkowych X
DE-047-33 Wskaźnik - obowiązkowa przywozowa deklaracja skrócona X
DE-047-34 Numer tranzytowy manifestu X
DE-047-35 Status przyjęcia ładunku na pokład, w formie kodu X
DE-047-36 Kod handlowy ładunku X
DE-047-37 Wskaźnik - uproszczone oszacowania X
DE-047-38 Wskaźnik - odpowiedź na czasowe składowanie X
DE-047-39 Rodzaj towarów, w formie kodu X
DE-047-40 Wskaźnik - przeładunek przesyłek X
DE-047-41 Przesyłka przeładowana lub wywieziona, w formie kodu X
DE-047-42 Obsługa ładunku, w formie kodu X
DE-047-43 Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych, w formie kodu X
DE-047-44 Wskaźnik - ograniczenia dotyczące ładunku X
DE-047-45 Cel przewozu ładunku objętego ograniczeniami X
DE-047-46 Rodzaj rośliny X
DE-047-47 Morski obszar przybrzeżny załadunku, w formie kodu X
DE-047-48 Morski obszar przybrzeżny wyładunku, w formie kodu X
DE-047-49 Nazwa miejsca obsługi X
DE-047-50 Przewidywana data i godzina przybycia do portu wyładunku X
DG-048 Pozycja towarowa
DE-048-01 Numer pozycji towarowej X X X X X
DE-048-02 Kubatura pozycji towarowej X
DE-048-03 Masa brutto pozycji towarowej X X X X X X X
DE-048-04 Opis towarów X X X X X X
DE-048-05 Kod HS pozycji towarowej X X X X X X
DE-048-06 Kod towaru kod

Nomenklatury scalonej

X X X X
DE-048-07 Kod CUS X X X X
DE-048-08 Znaki i numery pozycji towarowej X X X X X X X X
DE-048-09 Liczba opakowań pozycji towarowej X X X X X X
DE-048-10 Rodzaj opakowania pozycji towarowej, w formie kodu X X X X X X
DE-048-12 Liczba przedmiotów o niskiej wartości X
DE-048-13 Masa netto pozycji towarowej X
DE-048-14 Numer referencyjny pozycji towarowej X X X
DE-048-15 Grupa pozycji towarowej w kodeksie IMSBC, w formie kodu X
DG-049 Towar niebezpieczny
DE-049-01 Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu X
DE-049-02 Klasa zagrożenia towarów niebezpiecznych, w formie kodu X X
DE-049-03 Numer UNDG towarów niebezpiecznych, w formie kodu X X X
DE-049-04 Prawidłowa nazwa przewozowa towarów niebezpiecznych X X
DE-049-05 Specyfikacje techniczne towarów niebezpiecznych X
DE-049-06 Grupa pakująca towary niebezpieczne X
DE-049-07 Informacje dodatkowe na temat towarów niebezpiecznych X
DE-049-08 Rodzaj zanieczyszczeń mórz spowodowanych przez towary niebezpieczne, w formie kodu X
DE-049-09 Punkt zapłonu towarów niebezpiecznych X
DE-049-10 Masa netto towarów niebezpiecznych X X
DE-049-11 Masa brutto towarów niebezpiecznych X X
DE-049-12 Ilość towarów niebezpiecznych X X
DE-049-13 Numer EmS towarów niebezpiecznych X
DE-049-14 Zagrożenia dodatkowe związane z towarami niebezpiecznymi, w formie kodu X
DE-049-15 Liczba opakowań towarów niebezpiecznych X
DE-049-16 Rodzaj opakowania towarów niebezpiecznych, w formie kodu X
DE-049-17 Masa netto materiałów wybuchowych X
DE-049-18 Wskaźnik - ograniczone ilości X
DE-049-19 Wskaźnik - ilości wyłączone X
DE-049-20 Lepkość ładunku masowego płynnego X
DE-049-21 Temperatura topnienia ładunku masowego płynnego X
DE-049-22 Temperatura zrzutu ładunku masowego płynnego X
DE-049-23 Nazwa nuklidu klasy 7 X
DE-049-24 Maksymalna aktywność promieniotwórcza klasy 7 X
DE-049-25 Kategoria klasy 7, w formie kodu X
DE-049-26 Wskaźnik radioaktywności transportowanych towarów X
DE-049-27 Wskaźnik znaczenia krytycznego radioaktywności do celów bezpieczeństwa X
DE-049-28 Temperatura kontrolna X
DE-049-29 Temperatura awaryjna X
DE-049-30 Wskaźnik - niebezpieczny materiał masowy X
DE-049-31 Instrukcje oznaczania ładunku, w formie kodu X
DE-049-33 Grupa segregacji towarów niebezpiecznych, w formie kodu X
DE-049-34 Opis punktu zapłonu towarów niebezpiecznych, w formie kodu X
DE-049-35 Poziom pakowania towarów niebezpiecznych, w formie kodu X
DE-049-36 Temperatura krytyczna lepkości X
DG-050 Zbiornikowce z pustymi zbiornikami
DE-050-01 Nazwa ostatniego ładunku niebezpiecznego przewożonego w pustym zbiorniku X
DE-050-02 Numer UNDG ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu X
DE-050-03 Klasa zagrożenia ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu X
DE-050-04 Rodzaj substancji zanieczyszczającej morze zawartej w ostatnim ładunku przewożonym w pustym zbiorniku, w formie kodu X
DE-050-05 Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych w ramach ostatniego ładunku przewożonego w pustym zbiorniku, w formie kodu X
DG-051 Sprzęt do transportu ładunku
DE-051-01 Numer identyfikacyjny sprzętu transportowego X X X X X X X X X X
DE-051-02 Umiejscowienie na pokładzie X X
DE-051-03 Status wypełnienia kontenera X
DE-051-04 Liczba zamknięć X X X
DE-051-05 Numer identyfikacyjny zamknięcia X X X
DE-051-06 Masa własna kontenera X
DE-051-07 Nazwa podmiotu nakładającego zamknięcie, w formie kodu X
DE-051-08 Rodzaj zamknięcia, w formie kodu X
DE-051-09 Technologia zamknięcia, w formie kodu X
DE-051-10 Masa netto ładunku skonteneryzowanego X
DE-051-11 Ilość towarów w kontenerze X
DE-051-12 Nazwa właściciela lub dostawcy kontenera X
DE-051-13 Rozmiar i rodzaj sprzętu transportowego, w formie kodu X
DE-051-15 Kontener ponadgabarytowy, w formie kodu X
DE-051-16 Miara nadwymiaru X
DE-051-17 Rozmiar i rodzaj kontenera, w formie kodu X
DE-051-18 Status sprzętu transportowego, w formie kodu X
DE-051-19 Zweryfikowana masa brutto X
DE-051-20 Odniesienie do towarów X X X X X
DE-051-21 Wskaźnik - pełny lub pusty sprzęt transportowy, w formie kodu X
DE-051-22 Kategoria sprzętu transportowego, w formie kodu X X
DG-052 Atmosfera sprzętu do transportu ładunku
DE-052-01 Status zbiornika, w formie kodu X
DE-052-03 Wskaźnik procentowy zawartości tlenu X
DE-052-04 Ciśnienie atmosferyczne X
DE-052-05 Wskaźnik - fumigowane X
DE-052-06 Wskaźnik - wentylowane X
DE-052-07 Poprzednie towary w ładowni X
DG-053 Fumigacja ładunku
DE-053-01 Wskaźnik - fumigacja X
DE-053-02 Nazwa fumigantu X
DE-053-03 Określenie miejsca fumigacji na pokładzie X
DE-053-04 Data fumigacji X
DE-053-05 Wskazanie miejsca fumigacji X
DE-053-06 Opis metody fumigacji X
DE-053-07 Wskaźnik - wentylowane po fumigacji X
DE-053-08 Wskaźnik - urządzenie do pomiaru gazu fumigacyjnego X
DE-053-09 Wskaźnik - kontrola gazu fumigacyjnego X
DE-053-10 Określenie miejsca na pokładzie poddanego kontroli na obecność gazu fumigacyjnego. X
DE-053-11 Miara cząstek gazu fumigacyjnego X
DE-053-12 Imię i nazwisko specjalisty ds. fumigacji X
DE-053-13 Wskaźnik - usunięte pozostałości po fumigacji X
DE-053-14 Wskaźnik - zgodność z przepisami dotyczącymi fumigacji X
DG-054 Przeładunek ładunku
DE-054-01 Wskaźnik - przeładunek ładunku X
DE-054-02 Nazwa statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-03 Numer IMO statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-04 Numer MMSI statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-05 Sygnał wywoławczy statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-06 Bandera statku przyjmującego przeładunek, w formie kodu X
DE-054-07 Pojemność brutto statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-08 Długość statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-09 Szerokość statku przyjmującego przeładunek X
DE-054-10 Data i godzina przeładunku X
DG-055 Poprzedni dokument ładunkowy
DE-055-01 Poprzedni dokument: numer referencyjny X X X X X X X X
DE-055-02 Poprzedni dokument: Rodzaj X X X X X X X
DE-055-03 Poprzedni dokument: rodzaj opakowań X X X
DE-055-04 Poprzedni dokument: liczba opakowań X X X
DE-055-05 Poprzedni dokument:

Jednostka miary i kwalifikator

X X X
DE-055-06 Poprzedni dokument: liczba X X X
DE-055-07 Poprzedni dokument: Identyfikator pozycji towarowej X X X X
DG-056 Umowa przewozu ładunku
DE-056-01 Numer referencyjny załadowcy towarów niebezpiecznych X
DE-056-02 Numer umowy przewozu X X X X X X X
DE-056-03 Rodzaj dokumentu przewozowego X X X X X X
DE-056-04 Metoda płatności opłat transportowych X
DE-056-05 Państwo przeznaczenia X
DE-056-06 Państwo przejazdu przesyłki X
DE-056-07 Skrócona nazwa konta X
DE-056-08 Numer referencyjny konta X
DE-056-09 Imię i nazwisko posiadacza konta X
DE-056-10 Adres posiadacza konta - ulica X
DE-056-11 Adres posiadacza konta - ulica - dodatkowy wiersz X
DE-056-12 Adres posiadacza konta - numer budynku X
DE-056-13 Adres posiadacza konta - skrytka pocztowa X
DE-056-14 Adres posiadacza konta - podjednostka podziału terytorialnego X
DE-056-15 Adres posiadacza konta - państwo X
DE-056-16 Adres posiadacza konta - kod pocztowy X
DE-056-17 Adres posiadacza konta - miejscowość X
DE-056-18 Numer telefonu posiadacza konta. X
DE-056-19 Adres e-mail posiadacza konta. X
DE-056-20 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez posiadacza konta X
DG-057 Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw ładunku
DE-057-01 Rola dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw X X X X
DE-057-02 Numer identyfikacyjny dodatkowego uczestnika łańcucha dostaw X X X X
DG-058 Nadawca ładunku
DE-058-01 Imię i nazwisko lub nazwa nadawcy X X
DE-058-02 Numer identyfikacyjny nadawcy X X
DE-058-03 Nadawca - rodzaj osoby X
DE-058-04 Adres nadawcy - ulica i numer budynku X
DE-058-05 Adres nadawcy - ulica X
DE-058-06 Adres nadawcy - ulica - dodatkowy wiersz X
DE-058-07 Adres nadawcy - numer budynku X
DE-058-08 Adres nadawcy - skrytka pocztowa X
DE-058-09 Adres nadawcy - kod pocztowy X X
DE-058-10 Adres nadawcy - miejscowość X X
DE-058-11 Adres nadawcy - podjednostka podziału terytorialnego X
DE-058-12 Adres nadawcy - państwo X X
DE-058-13 Numer telefonu nadawcy X
DE-058-14 Adres e-mail nadawcy X
DG-059 Odbiorca ładunku
DE-059-01 Nazwa / imię i nazwisko odbiorcy X X X
DE-059-02 Numer identyfikacyjny odbiorcy X X X
DE-059-03 Odbiorca - rodzaj osoby X
DE-059-04 Adres odbiorcy - ulica i numer budynku X X
DE-059-05 Odbiorca, adres, ulica X
DE-059-06 Odbiorca, Adres, Ulica - dodatkowy wiersz X
DE-059-07 Odbiorca, adres, numer X
DE-059-08 Odbiorca, adres, skrytka pocztowa X
DE-059-09 Odbiorca, adres, kod pocztowy X X X
DE-059-10 Odbiorca, adres, miejscowość X X X
DE-059-11 Odbiorca, adres, podpodział X
DE-059-12 Odbiorca, adres, państwo X X X
DE-059-13 Numer telefonu odbiorcy X
DE-059-14 Adres e-mail odbiorcy X
DG-060 Skład ładunku
DE-060-01 Rodzaj składu X
DE-060-02 Identyfikator składu: X
DG-061 Przewoźnik ładunku
DE-061-01 Numer identyfikacyjny przewoźnika X X X
DE-061-02 Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika X X X
DE-061-03 Numer telefonu osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika X X X
DE-061-04 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów przez przewoźnika X X X
DG-062 Osoba kontaktowa w zakresie ładunku
DE-062-01 Osoba kontaktowa - imię i nazwisko lub nazwa X
DE-062-02 Osoba kontaktowa - numer identyfikacyjny X
DE-062-03 Osoba kontaktowa - rodzaj osoby X
DE-062-04 Osoba kontaktowa, adres, ulica X
DE-062-05 Osoba kontaktowa, adres, ulica - dodatkowy wiersz X
DE-062-06 Osoba kontaktowa, adres, numer X
DE-062-07 Osoba kontaktowa, adres, skrytka pocztowa X
DE-062-08 Osoba kontaktowa, adres, kod pocztowy X
DE-062-09 Osoba kontaktowa, adres, miejscowość X
DE-062-10 Osoba kontaktowa, adres, podpodział X
DE-062-11 Osoba kontaktowa, adres, państwo X
DE-062-12 Osoba kontaktowa - numer telefonu X
DE-062-13 Osoba kontaktowa - adres e-mail X
DG-063 Ładunek - lokalizacja towarów
DE-063-01 Lokalizacja towarów - rodzaj lokalizacji X X X X X
DE-063-02 Lokalizacja towarów - kwalifikator oznaczenia X X X X X
DE-063-03 Lokalizacja towarów - UN/LOCODE X X X X X
DE-063-04 Lokalizacja towarów - urząd celny: numer referencyjny X X X X X X
DE-063-05 Lokalizacja towarów - GNSS: szerokość geograficzna X X X X X
DE-063-06 Lokalizacja towarów - GNSS: długość geograficzna X X X X X
DE-063-07 Lokalizacja towarów - przedsiębiorca: numer identyfikacyjny X X X X X
DE-063-08 Lokalizacja towarów - numer pozwolenia X X X X X
DE-063-09 Lokalizacja towarów - dodatkowy identyfikator X X X X X
DE-063-10 Lokalizacja towarów - adres: ulica i numer budynku X X X X X
DE-063-11 Lokalizacja towarów - adres: kod pocztowy X X X X X
DE-063-12 Lokalizacja towarów - adres: miejscowość X X X X X
DE-063-13 Lokalizacja towarów - adres: państwo X X X X X
DE-063-14 Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: kod pocztowy X X X X X
DE-063-15 Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: numer budynku X X X X X
DE-063-16 Lokalizacja towarów - adres - kod pocztowy: państwo X X X X X
DE-063-17 Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: Nazwa X X X
DE-063-18 Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu X X X
DE-063-19 Lokalizacja towarów - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail X X X
DG-064 Procedury celne
DE-064-01 Wnioskowany okres ważności potwierdzenia X
DE-064-02 Data i godzina przedstawienia towarów X
DE-064-03 Numer manifestu X
DE-064-04 Wskaźnik rozbieżności istniejących przy wyprowadzeniu X
DE-064-05 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - imię i nazwisko lub nazwa X
DE-064-06 Numer referencyjny urzędu celnego wyprowadzenia X X
DE-064-07 Numer referencyjny urzędu celnego wyjścia X
DE-064-08 Numer referencyjny urzędu celnego przeznaczenia X
DE-064-09 Numer referencyjny faktycznego urzędu celnego pierwszego wprowadzenia X
DE-064-10 Numer referencyjny urzędu celnego przedstawienia X
DE-064-11 Numer referencyjny kontrolnego urzędu celnego X
DE-064-12 Pozwolenie: numer referencyjny X
DE-064-13 Pozwolenie: Rodzaj X
DE-064-14 Kod szczególnych okoliczności X X
DE-064-15 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - numer identyfikacyjny X
DE-064-16 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu / Adres / Ulica i numer domu X
DE-064-17 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: państwo X
DE-064-18 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: kod pocztowy X
DE-064-19 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - adres: miejscowość X
DE-064-20 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: Nazwa X
DE-064-21 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu X
DE-064-22 Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail X
DE-064-23 Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny X
DE-064-24 Przedstawiciel - imię i nazwisko lub nazwa X X
DE-064-25 Przedstawiciel - numer identyfikacyjny X X X X X X
DE-064-26 Przedstawiciel - status X X X X X X
DE-064-27 Przedstawiciel - adres: ulica X
DE-064-28 Przedstawiciel - adres: ulica - dodatkowy wiersz X
DE-064-29 Przedstawiciel - adres: numer budynku X
DE-064-30 Przedstawiciel - adres: skrytka pocztowa X
DE-064-31 Przedstawiciel - adres: podjednostka podziału terytorialnego X
DE-064-32 Przedstawiciel - adres: państwo X
DE-064-33 Przedstawiciel - adres: kod pocztowy X
DE-064-34 Przedstawiciel - adres: miejscowość X
DE-064-35 Numer telefonu przedstawiciela X X
DE-064-36 Adres e-mail przedstawiciela X X
DE-064-37 Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: Nazwa X X X
DE-064-38 Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: numer telefonu X X X
DE-064-39 Przedstawiciel - osoba wyznaczona do kontaktów: adres e-mail X X X
DE-064-40 Rodzaj dodatkowego zgłoszenia X X
DE-064-41 Przedstawiciel - numer identyfikacyjny oddziału X
DE-064-42 Osoba przedstawiająca towary - numer identyfikacyjny oddziału X
DE-064-43 Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer identyfikacyjny X
DE-064-44 Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - stanowisko X
DE-064-45 Osoba potwierdzająca wyprowadzenie - numer referencyjny X
DE-064-46 Numer identyfikacyjny pojemnika X X
DE-064-47 Wskaźnik - przechowywanie towarów X X
DE-064-48 Urząd celny zgłoszenia - numer referencyjny X
DE-064-49 Numer manifestu celnego towarów
DE-064-50 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - imię i nazwisko X
DE-064-51 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - numer identyfikacyjny X
DE-064-52 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: ulica i numer budynku X
DE-064-53 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: państwo X
DE-064-54 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: kod pocztowy X
DE-064-55 Osoba przedstawiająca towary organom celnym - adres: miejscowość X
DE-064-56 Numer telefonu osoby przedstawiającej towary organom celnym X
DE-064-57 Adres e-mail osoby przedstawiającej towary organom celnym X
DE-064-58 Uzasadnienie wnioskowanego okresu ważności potwierdzenia X
DG-065 Pojazd na pokładzie
DE-065-01 Imię kierowcy X
DE-065-02 Nazwisko kierowcy X
DE-065-03 Numer biletu pojazdu X
DE-065-04 Numer rejestracyjny pojazdu X
DE-065-05 Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) X
DE-065-07 Marka pojazdu X
DE-065-08 Model pojazdu X
DE-065-09 Typ pojazdu, w formie kodu X
DE-065-10 Wskaźnik załadowania pojazdu X
DE-065-11 Masa netto ładunku pojazdu X
DE-065-12 Masa brutto pojazdu X
DE-065-13 Państwo rejestracji pojazdu, w formie kodu X
DE-065-14 Liczba kierowców pojazdu X
DE-065-15 Nazwa przewoźnika X
DE-065-16 Adres przewoźnika - ulica i numer budynku X
DE-065-17 Adres przewoźnika - kod pocztowy X
DE-065-18 Adres przewoźnika - miejscowość X
DE-065-19 Państwo przewoźnika, w formie kodu X
DE-065-20 Numer telefonu przewoźnika X
DE-065-21 Adres e-mail przewoźnika X
DE-065-22 Numer identyfikacyjny powiadomienia przed wejściem na pokład X
DE-065-23 Opis ładunku pojazdu X
DG-066 Działania typu statek-ląd stały
DE-066-01 Oczekiwany czas trwania operacji balastowych X
DE-066-02 Odległość wodnicy od luku ładowni X
DE-066-03 Odległość od burty statku do luku ładowni X
DE-066-04 Umiejscowienie okrętowego trapu mieszkalnego X
DE-066-05 Wymagania szczegółowe X
DE-066-06 Informacje wymagane przez terminal X
DG-067 Zasoby statku
DE-067-01 Nazwy artykułów wchodzących w skład zasobów statku X
DE-067-02 Artykuły wchodzące w skład zasobów statku, w formie kodu X
DE-067-03 Ilość zasobów na statku X
DE-067-04 Opis umiejscowienia zasobów statku na pokładzie X
DG-068 Odpady
DE-068-01 Port ostatniego odprowadzenia odpadów, w formie kodu X
DE-068-02 Port następnego odprowadzenia odpadów, w formie kodu X
DE-068-03 Data ostatniego odprowadzenia odpadów X
DE-068-04 Plan następnego odprowadzania odpadów, w formie kodu X
DE-068-05 Data następnego odprowadzenia odpadów X
DG-069 Odprowadzanie odpadów
DE-069-01 Nazwa dostawcy portowych urządzeń do odbioru odpadów X
DE-069-02 Nazwa podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów X
DE-069-03 Numer identyfikacji podatkowej podmiotu świadczącego usługi w ramach zakładu przetwarzania odpadów X
DE-069-04 Data i godzina odprowadzenia odpadów - planowana X
DE-069-05 Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - początek X
DE-069-06 Faktyczna data i godzina odprowadzenia odpadów - koniec X
DE-069-07 Wydajność pompy X
DE-069-08 Wskaźnik - wymagana zgoda organów celnych X
DE-069-09 Wskaźnik - opłata za odbiór odpadów X
DE-069-10 Odbiór odpadów - burta statku, w formie kodu X
DE-069-11 Lokalizacja odbioru odpadów X
DG-070 Umowa o odbiór odpadów
DE-070-01 Wskaźnik - umowa o odbiór odpadów X
DE-070-02 Rodzaj umowy o odbiór odpadów, w formie kodu X
DE-070-03 Numer umowy o odbiór odpadów X
DE-070-04 Umowa o odbiór odpadów - identyfikator przedsiębiorstwa X
DE-070-05 Umowa o odbiór odpadów - port, w formie kodu X
DG-071 Pozycja odpadów
DE-071-01 Rodzaj odpadów, w formie kodu X X
DE-071-02 Opis odpadów X X
DE-071-03 Odprowadzana ilość odpadów X
DE-071-04 Maksymalna pojemność składowa dla odpadów X
DE-071-05 Ilość odpadów zatrzymanych X
DE-071-06 Port odprowadzenia pozostałych odpadów, w formie kodu X
DE-071-07 Szacowana ilość odpadów, które zostaną wytworzone X
DE-071-08 Ilość odpadów odebranych X
DE-071-09 Plan odprowadzania pozostałych odpadów, w formie kodu X
DG-072 Zbiorniki
DE-072-01 Rodzaj zbiornika, w formie kodu X
DE-072-02 Ilość zbiorników X
DE-072-03 Wskaźnik - niska zawartość siarki X
DE-072-04 Rodzaj produktu w zbiorniku, w formie kodu X
DE-072-05 Punkt zapłonu zbiornika X
DE-072-06 Procentowa zawartość siarki w zbiorniku X
DE-072-07 Wskaźnik - pokwitowanie odbioru dotyczące zbiornika X
DE-072-08 Data odbioru zbiornika X
DE-072-09 Opis zbiornika X
DE-072-10 Ilość zatrzymanych zbiorników X
DE-072-11 Ilość przekazanych zbiorników X
DG-073 Postępowanie z wodami balastowymi
DE-073-01 Ilość wód balastowych na pokładzie X
DE-073-02 Ilość zbiorników i ładowni obciążonych balastem X
DE-073-03 Łączna ilość objętościowa wód balastowych X
DE-073-04 Ilość zbiorników/ładowni z wodami balastowymi na statku X
DE-073-05 Maksymalna wydajność pomp wody balastowej X
DE-073-06 Przyczyna braku postępowania z wodami balastowymi, w formie kodu X
DE-073-07 Wskaźnik - plan postępowania z wodami balastowymi na pokładzie X
DE-073-08 Wskaźnik - wdrożony plan postępowania z wodami balastowymi X
DE-073-09 Przyczyna braku wdrożenia planu postępowania z wodami balastowymi X
DE-073-10 Wskaźnik - system postępowania z wodami balastowymi X
DE-073-11 Opis systemu postępowania z wodami balastowymi X
DE-073-12 Opis zgodności z przepisami IMO X
DE-073-13 Wskaźnik - książka zapisów wód balastowych na pokładzie X
DE-073-14 Liczba zbiorników lub ładowni z wodą balastową, które mają zostać rozbalastowane X
DE-073-15 Liczba zbiorników z wodami balastowymi po wymianie X
DE-073-16 Liczba zbiorników z wodami balastowymi po przetworzeniu X
DE-073-17 Liczba zbiorników do zrzucenia poddanych alternatywnemu postępowaniu X
DE-073-18 Data rozpoczęcia przestrzegania prawidła D-2 X
DG-074 Historia wód balastowych
DE-074-01 Rodzaj zbiornika balastowego lub ładowni, w formie kodu X
DE-074-02 Pojemność zbiornika balastowego X
DE-074-03 Data pozyskania wód balastowych X
DE-074-04 Port pozyskania wód balastowych, w formie kodu X
DE-074-05 Szerokość geograficzna pozyskania wód balastowych X
DE-074-06 Długość geograficzna pozyskania wód balastowych X
DE-074-07 Objętość pozyskanych wód balastowych X
DE-074-08 Temperatura pozyskanych wód balastowych X
DE-074-09 Aktualna objętość wód balastowych X
DE-074-10 Data przeprowadzenia działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-11 Szerokość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-12 Długość geograficzna, pod którą rozpoczęto działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-13 Szerokość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. X
DE-074-14 Długość geograficzna, pod którą zakończono działania w zakresie postępowania z wodami balastowymi. X
DE-074-15 Ilość wykorzystana w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-16 Wskaźnik procentowy wymiany w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-17 Metoda postępowania z wodami balastowymi, w formie kodu X
DE-074-18 Inna metoda postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-19 Wysokość fali w trakcie działań w zakresie postępowania z wodami balastowymi X
DE-074-20 Zasolenie wód balastowych X
DE-074-21 Planowana data zrzutu wód balastowych X
DE-074-22 Proponowany port zrzutu wód balastowych, w formie kodu X
DE-074-23 Szerokość geograficzna proponowanego zrzutu wód balastowych X
DE-074-24 Proponowana długość geograficzna zrzutu wód balastowych X
DE-074-25 Proponowana objętość zrzutu wód balastowych X
DE-074-26 Proponowane zasolenie zrzutu wód balastowych X
DG-075 Operacje
DE-075-01 Nazwa obszaru obsługi ładunku X
DE-075-02 Identyfikator obszaru obsługi ładunku X
DE-075-03 Cel zawinięcia do portu w danej lokalizacji, w formie kodu X
DE-075-04 Data i godzina przewidywanego rozpoczęcia operacji X
DE-075-05 Data i godzina przewidywanego zakończenia operacji X
DE-075-06 Energia napędowa, w formie kodu X
DE-075-07 Energia zużyta podczas postoju w porcie, w formie kodu X
DG-076 Przewidywane działania
DE-076-01 Opis przewidywanych działań X X
DE-076-02 Nazwa miejsca przewidywanych działań X
DE-076-03 Godzina rozpoczęcia przewidywanych działań X
DE-076-04 Godzina zakończenia przewidywanych działań X
DE-076-05 Rodzaj przewidywanych działań, w formie kodu X X
DE-076-06 Nazwa podmiotu wykonującego działanie X
DE-076-07 Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za działanie X
DG-077 Opłaty związane z torami wodnymi i opłaty portowe
DE-077-01 Wskaźnik - przedłożenie deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi X
DE-077-02 Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi, w formie kodu X
DE-077-03 Wskaźnik - deklaracja okresowa w sprawie opłat związanych z torami wodnymi X
DE-077-04 Wskaźnik - deklaracja ostateczna X
DE-077-05 Rodzaj opłat, w formie kodu X
DE-077-06 Kwota opłaty X
DE-077-07 Data wniesienia opłaty X
DE-077-08 Data upływu ważności opłaty X
DE-077-09 Port wniesienia opłaty, w formie kodu X
DE-077-10 Numer identyfikacyjny pokwitowania za wniesienie opłaty X
DE-077-11 Numer identyfikacyjny strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi X
DE-077-12 Dodatkowy numer identyfikacyjny strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi X
DE-077-13 Imię i nazwisko lub nazwa strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi X
DE-077-14 Adres e-mail strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi X
DE-077-15 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - ulica X
DE-077-16 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - ulica - dodatkowy wiersz X
DE-077-17 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - numer budynku X
DE-077-18 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - kod pocztowy X
DE-077-19 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - miejscowość X
DE-077-20 Adres strony odpowiedzialnej za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi - państwo, w formie kodu X
DE-077-21 Wskaźnik - strona odpowiedzialna za wnoszenie opłat związanych z torami wodnymi X
DG-078 Wniosek o usługę
DE-078-01 Usługa, w formie kodu X
DE-078-03 Imię i nazwisko lub nazwa dostawcy usług X
DE-078-04 Wskaźnik - planowana usługa X
DE-078-05 Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję wyjściową w celu świadczenia usługi X
DE-078-06 Data i godzina rozpoczęcia świadczenia usługi - wnioskowana X
DE-078-07 Przewidywana data i godzina przybycia na pozycję końcową w celu świadczenia usługi X
DE-078-08 Data i godzina zakończenia świadczenia usługi - wnioskowana X
DE-078-09 Pozycja przyjmowana w celu świadczenia usługi X
DE-078-10 Inne odniesienie do pozycji przyjmowanej w celu świadczenia usługi X
DE-078-11 Pozycja wyjściowa przyjmowana w celu świadczenia usługi X
DE-078-12 Pozycja końcowa przyjmowana w celu świadczenia usługi X
DE-078-13 Nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów u dostawcy usług X
DE-078-14 Adres e-mail osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi X
DE-078-15 Numer telefonu stacjonarnego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi X
DE-078-16 Numer telefonu komórkowego osoby wyznaczonej do kontaktów w sprawie usługi X
DE-078-17 Adres URL strony internetowej poświęconej usłudze X
DE-078-18 Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania wniosku o usługę X
DE-078-19 Wskaźnik - zależność od innego statku X
DE-078-20 Imię osoby wyznaczonej do kontaktów u dostawcy usług X
DG-079 Faktura za usługę
DE-079-01 Wskaźnik - wymóg przedstawienia faktury za usługę w języku angielskim X
DE-079-02 Nazwa przedsiębiorstwa na fakturze za usługę X
DE-079-03 Identyfikator organizacji na fakturze za usługę X
DE-079-04 Numer klienta na fakturze za usługę X
DE-079-05 Adres na fakturze za usługę - ulica i numer budynku X
DE-079-06 Adres na fakturze za usługę - kod pocztowy X
DE-079-07 Adres na fakturze za usługę - miejscowość X
DE-079-08 Państwo na fakturze za usługę, w formie kodu X
DE-079-09 Uwagi dotyczące faktury za usługę X
DE-079-10 Oznaczenia faktur podmiotu wnioskującego o świadczenie usługi X
DE-079-11 Imię i nazwisko lub nazwa beneficjenta usług X
DG-080 Zamówienie na lodołamacz
DE-080-01 Zanurzenie pod zestawem łamiącym lód X
DE-080-02 Ciężar statku plus wyporność ładunku X
DE-080-03 Status obciążenia statku balastem, w formie kodu X
DG-081 Pilotaż
DE-081-01 Rodzaj pilotażu, w formie kodu X
DE-081-02 Wymagana liczba pilotów X
DE-081-03 Wskaźnik - pilotaż w zakresie holowania X
DE-081-04 Uwagi dotyczące spóźnionych rezerwacji pilotażu X
DE-081-05 Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu, w formie kodu X
DE-081-06 Opis istotnych informacji szczegółowych dotyczących pilotażu X
DG-082 Wejście pilotów na pokład
DE-082-01 Czas wejścia pilota na pokład - wnioskowany X
DE-082-02 Burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład statku, w formie kodu X
DE-082-03 Wskaźnik - winda dla pilota X
DE-082-04 Wskaźnik - wniosek o zapewnienie śmigłowca dla pilota X
DE-082-05 Wskaźnik - możliwość zapewnienia śmigłowca dla pilota X
DE-082-06 Wskaźnik - możliwość opuszczenia pilota na pokład ze śmigłowca X
DE-082-07 Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny X
DE-082-08 Wskaźnik - zezwolenie na pilotaż zdalny dla statku X
DE-082-09 Wskaźnik - niska wolna burta, po stronie której pilot wchodzi na pokład X
DE-082-10 Rzeczywista wysokość wolnej burty X
DE-082-11 Wskaźnik - drzwi dla pilota X
DE-082-12 Wysokość drzwi dla pilota nad stępką X
DE-082-13 Wskaźnik - odbijacz X
DG-083 Zwolnienia z pilotażu
DE-083-01 Wskaźnik - zwolnienie z pilotażu X
DE-083-02 Numer świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu X
DE-083-03 Wskaźnik - egzamin uprawniający pilota do uzyskania zwolnienia X
DE-083-04 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu, w formie kodu X
DE-083-05 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z portu [nazwa] X
DE-083-06 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży z miejsca postoju [nazwa] X
DE-083-07 Data ważności świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu X
DE-083-08 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu, w formie kodu X
DE-083-09 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do portu [nazwa] X
DE-083-10 Ważność świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu w zakresie podróży do miejsca postoju [nazwa] X
DE-083-11 Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu X
DE-083-12 Nazwisko posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu X
DE-083-13 Imię posiadacza świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu X
DE-083-14 Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu, w formie kodu X
DG-084 Usługa holownicza
DE-084-01 Opis wymaganego rodzaju holownika X
DE-084-02 Liczba holowników X
DE-084-03 Siła uciągu holowniczego X
DG-085 Usługa cumowania
DE-085-01 Wskaźnik - ustalenia dotyczące schodni X
DE-085-02 Opis ustaleń dotyczących schodni X
DE-085-03 Liczba osób wymaganych do wykonania cumowania X
DG-086 Usługi bunkrowania
DE-086-01 Szybkość bunkrowania X
DG-087 Jednostka bunkrowania
DE-087-01 Rodzaj dostarczania zbiorników, w formie kodu X
DE-087-02 Określenie jednostki bunkrowania X
DE-087-03 Długość jednostki bunkrowania X
DE-087-04 Szerokość jednostki bunkrowania X
DG-088 Usługa w zakresie lichtowania
DE-088-01 Nazwa innego statku zaangażowanego w działania związane z lichtowaniem X
DE-088-02 Ilość do przeniesienia podczas lichtowania X
DE-088-03 Opis rodzaju produktu, w przypadku którego stosuje się procedurę dotyczącą lichtowania X
DE-088-04 Imię osoby nadzorującej lichtowanie X
DE-088-05 Nazwisko osoby nadzorującej lichtowanie X
DG-089 Usługa dostarczania energii elektrycznej
DE-089-01 Wartość napięcia elektrycznego X
DE-089-02 Jednostka zasilania energią elektryczną, w formie kodu X
DE-089-03 Wartość zasilania energią elektryczną X
DE-089-04 Częstotliwość zasilania energią elektryczną X
DE-089-05 Wskaźnik - potwierdzenie otrzymania energii elektrycznej X
DG-090 Usługa gospodarowania odpadami
DE-090-01 Wskaźnik - odpady żywnościowe pochodzące z państwa trzeciego X
DE-090-02 Wskaźnik - wydajność pompy X
DE-090-03 Pojemność skrubera X
DE-090-04 Ilość pozostałości w zbiorniku do przechowywania X
DE-090-05 Wskaźnik - własne odpady statków X
DE-090-06 Wskaźnik - punkt zapłonu odpadów X
DG-091 Usługa zaopatrzenia w wodę
DE-091-01 Wymagana ilość wody słodkiej X
DG-092 Usługi w zakresie obsługi ładunku
DE-092-01 Instrukcje obsługi ładunku, w formie kodu X
DE-092-02 Uwagi do instrukcji dotyczących obsługi ładunku X
DE-092-03 Wskaźnik - towary niebezpieczne X
DG-093 Dodatkowe informacje dotyczące ładunku
DE-093-01 Kod informacji dodatkowych: X X X X X
DE-093-02 Tekst informacji dodatkowych: X X X X X
DG-094 Dokument uzupełniający dotyczący ładunku
DE-094-01 Numer referencyjny dokumentu uzupełniającego X X X X X
DE-094-02 Załączany dokument, rodzaj X X X X X
DE-094-03 Numer pozycji w dokumencie uzupełniającym X
DG-095 Dodatkowe odniesienie do ładunku
DE-095-01 Dodatkowy numer referencyjny X X
DE-095-02 Rodzaj dodatkowego odniesienia X X X

SEKCJA  4

Wykazy kodów

Niniejsza sekcja zawiera wykazy kodów, które należy stosować w elementach danych zawartych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.
Wykaz kodów Rodzaj nieobecności
Kod Opis
ABS-01 Próba nielegalnej imigracji
ABS-02 Klasyczna nieobecność
ABS-03 Inne
Wykaz kodów Lokalizacja bagażu osoby nieobecnej
Kod Opis
ABL-01 Przechowywany na pokładzie statku
ABL-02 Brak wyraźnego wskazania
ABL-03 W posiadaniu policji federalnej
ABL-04 W posiadaniu agenta morskiego
Wykaz kodów Rodzaj działania
Kod Opis
ACT-01 Nurkowanie
ACT-02 Wyłączenie silnika
ACT-03 Prace gorące
ACT-04 Ćwiczenia z udziałem łodzi ratunkowych
ACT-05 Malowanie
ACT-06 Naprawa
ACT-07 Czyszczenie zbiorników
ACT-08 Wentylacja zbiorników
ACT-09 Mycie
ACT-10 Prace
ACT-11 Zobojętnianie
ACT-12 Fumigacja
Wykaz kodów Rodzaj załącznika
Kod Opis
ATT-001 Dodatkowe deklaracje wymagane w tabelach produktów

Dodatkowe deklaracje wymagane w tabelach produktów odnoszące się do poszczególnych produktów

ATT-002 Dodatkowa dokumentacja dotycząca przewozu towarów wagonami kolejowymi

Dodatkowa dokumentacja dotycząca towarów transportowanych wagonami kolejowymi, wymagana na podstawie dekretu nr 303/2014 Ministerstwa Infrastruktury i Transportu Włoch, pkt 7.3.c.

ATT-003 Certyfikaty dotyczące analiz i powiązane deklaracje dotyczące przewożonych substancji Certyfikaty dotyczące analiz i powiązane deklaracje, o których mowa w sekcji 4.3 dekretu Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z dnia 22 lipca 1991 r.
ATT-004 Zezwolenie na transport materiałów promieniotwórczych

Dekret zezwalający na transport materiałów promieniotwórczych skierowany do przewoźnika (7.1a)

ATT-005 Zezwolenie na wejście na pokład
ATT-006 Forma załadunku odpadów innych niż niebezpieczne, w tym wykaz Przykład - załadunek odpadów innych niż niebezpieczne (w tym wykaz odpadów)
ATT-007 Pokwitowanie odbioru zbiorników
ATT-008 Formularz informacji o ładunku

Formularz informacji o ładunku, o którym mowa w sekcji 4.2. dekretu Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z dnia 22 lipca 1991 r.

ATT-009 Deklaracja przewoźnika dotycząca materiałów promieniotwórczych

Deklaracja przewoźnika, złożona przez wykwalifikowanego eksperta, potwierdzająca, że przestrzegane były wszystkie procedury wymagane przez obowiązujące przepisy dotyczące transportu materiałów promieniotwórczych (7.1c).

ATT-010 Zezwolenie CIPE

Zezwolenie włoskiego urzędu Comitato Interministeriale per la Transizione Ecologica wraz ze stosownym oświadczeniem zgody państwa przeznaczenia (odpady przeznaczone do państw trzecich)

ATT-011 Deklaracja dotycząca wyłączenia pozostałości z cystern

Deklaracja statku zwolnionego z przestrzegania maksymalnych wartości pozostałości w cysternach.

ATT-012 Zezwolenie od terminala
ATT-013 Informacje i zaświadczenie o odbiorze odpadów przeznaczonych do państw członkowskich UE Poinformowanie właściwych władz o przeznaczeniu odpadów i odpowiednie zaświadczenie o ich odbiorze (odpady przeznaczone do państw członkowskich UE)
ATT-014 Informacje o spływających odpadach i zaświadczenie o ich odbiorze

Poinformowanie właściwych miejscowo władz regionu i odpowiednie zaświadczenie o odbiorze (spływających odpadów)

ATT-015 Zgoda na zatrzymanie odpadów i wód wykorzystywanych do ich płukania/wstępnego płukania Kopia zgody na zatrzymanie odpadów i wód wykorzystywanych do ich płukania/wstępnego płukania ze wskazaniem ich ostatecznego przeznaczenia
ATT-016 Deklaracja załadowcy kontenerów Deklaracja załadowcy kontenerów (7.2 cl c2)
ATT-017 Zezwolenie policji na transport cyjanku
ATT-018 Manifest towarów niebezpiecznych lub plan rozmieszczenia i mocowania

Specjalny manifest lub wykaz lub plan załadunku zgodnie z rozdziałem VII, część A-l, prawidło 7-2 pkt 2 konwencji SOLAS

ATT-019 Deklaracja gęstości stałego ładunku masowego

Deklaracja zgodna z rozdziałem XII prawidło 10.2 konwencji SOLAS wydana przez jednostkę przeprowadzającą testy akredytowaną przez administrację państwa, w którym produkt jest wytwarzany, lub, w przypadku braku takiego organu, przez akredytowaną organizację pomiarową zdefiniowaną w pkt 2.2 załącznika 1 do dekretu nr 1340 z dnia 30 listopada 2010 r. lub w uzasadnionym pilnym przypadku, przez chemika wpisanego do rejestru zawodowego.

ATT-020 Wiza farmaceuty portowego
ATT-021 Certyfikat statusu bezpieczeństwa ładowni

Certyfikat statusu bezpieczeństwa ładowni wydany przez portowego konsultanta chemicznego zgodnie z przepisami art. 25 włoskiego dekretu legislacyjnego nr 272/99.

ATT-022 Dokumenty towarzyszące i gwarancja finansowa dotyczące podróży międzynarodowych Kopie dokumentów towarzyszących, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 z późniejszymi zmianami oraz gwarancji finansowej, o której mowa w we włoskim dekrecie ministerialnym nr 370 z dnia 3 września 1998 r., do czasu jego zastąpienia dekretem, o którym mowa w art. 194 ust. 4 włoskiego dekretu legislacyjnego nr 152 z dnia 3 kwietnia 2006 r. (tylko w przypadku rejsów międzynarodowych) (7.3b)
ATT-023 Plan załadunku i wyładunku
ATT-024 Podręcznik, o którym mowa w prawidle 5.3.5 w załączniku II do konwencji Marpol 73/78 Podręcznik zatwierdzony przez administrację i zapewniający, że nie będzie miało miejsca jakiekolwiek eksploatacyjne mieszanie pozostałości ładunku z wodą oraz że żadne pozostałości ładunku nie pozostaną w zbiorniku po zastosowaniu procedur wentylacyjnych określonych w podręczniku.
ATT-025 Oświadczenie producenta dotyczące towarów przeznaczonych do załadunku lub rozładunku Oświadczenie producenta towarów o właściwościach i ilości substancji/produktów przeznaczonych do załadunku
ATT-026 Środki transportu wykorzystywane do przewozu materiałów wybuchowych

Dane dotyczące środków transportu wykorzystywanych do wprowadzenia do portu lub wyprowadzenia z portu materiałów wybuchowych, które mają być załadowane lub rozładowane (7.2 d)

ATT-027 Środki transportu wykorzystywane do przewozu materiałów promieniotwórczych

Dane dotyczące środków transportu wykorzystywanych do wprowadzenia do portu lub wyprowadzenia z portu materiałów promieniotwórczych, które mają być załadowane lub rozładowane (7.1b).

ATT-028 Deklaracja dotycząca transportu multimodalnego towarów niebezpiecznych

Deklaracja dotycząca towarów niebezpiecznych zgodnie z rozdziałem VII prawidło 4 konwencji SOLAS z 1974 r.; prawidło 5.2 w załączniku III do konwencji MARPOL 73/74

ATT-029 Brak przeszkód w wyładunku towarów

Formularz informujący o braku przeszkód w wyładunku towarów

ATT-030 Deklaracja dotycząca załadunku odpadów innych niż niebezpieczne
ATT-031 Pozwolenie na wyładunek
ATT-032 Zdjęcie osoby
ATT-033 Karta pilota
ATT-034 Deklaracja załadowcy pojazdów drogowych i wagonów silnikowych Deklaracja załadowcy pojazdów drogowych i wagonów silnikowych (7.2 b2 b3)
ATT-035 Dowód rejestracyjny pojazdu drogowego

Dowód rejestracyjny, w przypadku pojazdów drogowych, z adnotacją o przydatności transportu materiałów wybuchowych (lub równoważnych) (7.2 b1)

ATT-036 Lista kontrolna dotycząca bezpieczeństwa
ATT-037 Certyfikat statku
ATT-038 Plan poszyć burtowych
ATT-039 Poświadczenie przydatności

Poświadczenie przydatności zgodnie z dekretem prezydenta Włoch nr 50/84

ATT-040 Oświadczenie o przydatności zbiorników

Oświadczenie dowódcy dotyczące przydatności zbiorników i ich urządzeń do odbioru substancji/produktów, które mają być załadowane.

ATT-041 Świadectwo zgodności z technicznymi normami specjalnymi

Świadectwo zgodności z technicznymi normami specjalnymi, o których mowa w art. 8 dekretu prezydenta Włoch nr 50/84

ATT-042 Świadectwo holowania
ATT-043 Plan holowania
ATT-044 Zalecenia dotyczące holowania
ATT-045 Deklaracja klasyfikacji odpadów

Deklaracja klasyfikacji odpadów (art. 5 ust. 2 dekretu Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch nr 459/1991)

ATT-046 Dokumentacja dotycząca śledzenia odpadów

Dokumentacja dotycząca śledzenia odpadów, o której mowa w art. 188-bis, 188-ter i 193 włoskiego dekretu legislacyjnego nr 152 z dnia 3 kwietnia 2006 r. (7.3a).

ATT-047 Wykaz braków
ATT-048 Formularz danych technicznych do lichtowania oleju mineralnego
ATT-049 Formularz danych technicznych do lichtowania gazu

Formularz, który należy dostarczyć w przypadku lichtowania gazu zgodnie z włoskim dekretem zarządczym nr 673/2007

ATT-050 Deklaracja kapitana zgodnie z art. 21 - dekret Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z dnia 3 maja 1984 r.

Deklaracja kapitana statku, którą należy przedstawić w przypadku lichtowania oleju mineralnego zgodnie z dekretem Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z dnia 3 maja 1984 r.

ATT-051 Deklaracja kapitana zgodnie z włoskim dekretem zarządczym nr 673/2007 - art. 22

Deklaracja kapitana statku, którą należy przedstawić w przypadku lichtowania gazu zgodnie z włoskim dekretem zarządczym nr 673/2007

ATT-052 Oświadczenie o przydatności zgodnie z art. 1 ust. 2 - dekret Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z dnia 3 maja 1984 r.

Oświadczenie o przydatności, które należy przedstawić w przypadku lichtowania gazu zgodnie z dekretem Przewodniczącego Rady Ministrów Włoch z dnia 3 maja 1984 r.

ATT-053 Oświadczenie kapitana zgodnie z dekretem królewskim z dnia 30 marca 1942 r., nr 327 - art. 179

Oświadczenie składane przez kapitana w celu uzyskania odprawy w momencie wyjścia.

Wykaz kodów Rodzaj rezerwacji
Kod Opis
RET W dwie strony - podróż do miejsca docelowego, a następnie powrót do pierwotnego miejsca wyjazdu.
SIN W jedną stronę - podróż w jedną stronę.
Wykaz kodów Rodzaj produktu w zbiorniku
Kod Opis
BNK-01 Avio
BNK-02 Olej napędowy 0,1 %
BNK-03 Olej typu diesel 10 ppm
BNK-04 IFO 180 ATZ
BNK-05 IFO 180 BTZ
BNK-06 IFO 380 ATZ
BNK-07 IFO 380 BTZ
BNK-08 IFO 40 ATZ
BNK-09 IFO 40 BTZ
BNK-10 Olej smarowy
BNK-11 Olej
BNK-12 Inne
BNK-13 Gęsty olej opałowy
Wykaz kodów Rodzaj dostarczania zbiorników
Kod Opis
SHIP Statek
SHORE Brzeg
TRUCK Samochód ciężarowy
Wykaz kodów Kierunek geograficzny
Kod Opis
E Wschód
N Północ
NE Północny wschód
NW Północny zachód
S Południe
SE Południowy wschód
SW Południowy zachód
W Zachód
Wykaz kodów Status przyjęcia ładunku na pokład
Kod Opis
P Część
R Pozostałe
T Ogółem
Wykaz kodów Instrukcje dotyczące obsługi ładunków
Kod Opis
ZD Wyładunek
ZE Załadunek
ZR Odpady
ZT Przeładunek
Wykaz kodów Obsługa ładunku
Kod Opis
COP-01 Załadunek
COP-02 Załadunek nad pokładem
COP-03 Tranzyt
COP-04 Wyładunek
COP-05 Wyładunek nad pokładem
COP-06 Mieszanina
ABS American Bureau of Shipping
ACS ASIA Classification Society
ANA Azure Naval Architects BV
ASC Alpha Ship Classification
ASCS Asia Shipping Certification Services
BKI PT Biro Klasifikasi Indonesia
BROS Bolivian Register of Shipping
BRS Bulgarian Register of Shipping
BV Bureau Veritas
CCRS CR Classification Society
CCS China Classification Society
CLASSARS Aegean Register of Shipping
CLASSNU New United Int'l. Marine Services Ltd.
CLLC CONARINA LLC
CMB Cosmos Marine Bureau Inc.
COLAMREG Columbus American Register
CONARINA COMPAÑIA NACIONAL DE REGISTRO E INSPECCION DE NAVES
CR CR Classification Society
CRS Croatian Register of Shipping
DBS Dromon Bureau of Shipping
DMSC Danforth Marinesurvey & Certification Services
DNV DNV AS
DNVGL DNV GL AS
FSCLASS Foresight Ship Classification
GBS Guardian Bureau of Shipping
HINSIB Horizon International Naval Surveying and Inspection Bureau, S.A.
HMI Honduras Maritime Inspection
HNBS Hellas Naval Bureau of Shipping
HRS Hellenic Register of Shipping
IBS Isthmus Bureau of Shipping, S.A.
ICBC International Classification Bureau Class
ICS Intermaritime Certification Services, ICS Class
IMB Intertek Maritime Bureau
IMCS Isthmus Maritime Classification Society S.A
IMR International Maritime Register
IMS Icons Marine Services PTE Ltd
IMSA International Marine Survey Association
INSB International Naval Surveys Bureau
IRCS Iranian Classification Society
IRS Indian Register of Shipping
IS International Register of Shipping
ISC International Ship Classification
IYB International Yacht Bureau, Inc.
JTM JI TAI MARITIME PTE LTD
KCS Korea Classification Society
KOMSA Korea Maritime Transportation Safety Authority
KR Korean Register
LHR Libero Hellenic Register Ltd
LMS Limdal Marine Services B.V.
LR Lloyd's Register
MBA Maritime Bureau of Africa
MBS Maritime Bureau of Shipping
MC Macosnar Corporation
MIC Maritime Inspection Corporation
ML Maritime Lloyd
MPSURVEY M&P Surveyors, S. de R.L. de C.V.
MRMC Alixity Limited, Trading as Mark Robinson Maritime Consultants
MSR Mediterranean Shipping Register
MTSS Maritime Technical Systems and Services Ltd.
MYC MY CLASSIFICATION SDN BHD
NASHA National Shipping Adjuster Inc.
NAUTX Nautx, Ltd
NCB National Cargo Bureau Inc.
NCS Novel Classification Society S.A., novelClass
NKK Nippon Kaiji Kyokai
NUMS New United Marine Services LT
OIC OFICINA DE INSPECCION Y CERTIFICACION S.A.S.
OMCS Overseas Marine Certification Service, Inc.
PCB Panama Classification Bureau, Inc.
PHRS Phoenix Register of Shipping S.A.
PMDS Panama Maritime Documentation Services
PMS Pacific Marine Services
PRS Polski Rejestr Statków
PSR Panama Shipping Registrar Inc.
QRS Qualitas Register of Shipping S.A.
RBNA Registro Brasileiro de Navios e Aeronaves LTDA
RBS Royal Bureau of Shipping (Królewskie Biuro Żeglugi)
RCB Registro Cubano de Buques
REGINAV Registro Internacional Naval, S.A.
RINA RINA Services S.p.A
RMRS Russian Maritime Register of Shipping
RP Rinave Portuguesa
RRR Russian River Register
RSA Register of Shipping (Albania)
RSCLASS RS Classification Services MON IKE
SCE Swiss Climate Eco Care GmbH
SCI SingClass International
SCM Ship Classification Malaysia
SGL Sing Lloyd
SR SAC Register
SRU Shipping Register of Ukraine
TASNEEF Emirates Classification Society TASNEEF
TBS Togo Bureau Shipping
TL Turkish Lloyd
UBS Union Bureau of Shipping
UMB Universal Maritime Bureau Ltd
UMS United Maritime Survey
URACOS United Registration and Classification of Services
URS Universal Register of Shipping Ltd.
VGRS VEGA REGISTER DANISMANLIK ve TEKNIK HIZMETLER TIC LTD STI
VR Vietnam Register
VRS Veritas Register of Shipping (dawniej Venezuelan Register of Shipping)
YRS Yugoslav Register of Shipping
Wykaz kodów Status certyfikatu
Kod Opis
S Zawieszony
V Ważny
W Wycofany
Wykaz kodów Rodzaj certyfikatu
Kod Opis
AFS Międzynarodowy certyfikat użycia systemu antyporostowego
APP Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza
BCARD Niebieska karta Międzynarodowego Forum Transportu
BCH Międzynarodowy certyfikat dostosowania do przewozu niebezpiecznych chemikaliów luzem
BUNKER Certyfikat ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi
BWM Międzynarodowy certyfikat zarządzania wodami balastowymi
CAS Stwierdzenie o zgodności Programu Oceny Stanu Technicznego
CL Świadectwo klasy
CLC Certyfikat ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za zanieczyszczanie morza olejami
CS Certyfikat bezpieczeństwa statku towarowego
CY_CPVS Certyfikat bezpieczeństwa przybrzeżnego statku pasażerskiego
CY_FWT Certyfikat zbiornika wody słodkiej
CY_SPVS Certyfikat bezpieczeństwa małego statku pasażerskiego
DOC Dokument zgodności (kodeks ISM)
DOCDG Dokument zgodności ze szczególnymi wymogami dla statków przewożących towary niebezpieczne (dla każdego statku przewożącego towary niebezpieczne) - rozdział II-2 prawidło 19 pkt 4 konwencji SOLAS z 1974 r.
EE Międzynarodowy certyfikat efektywności energetycznej
EEDI Wskaźnik konstrukcyjny efektywności energetycznej
EIAPP Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu powietrza przez silnik
GC Certyfikat zgodności dla przewożenia skroplonych gazów luzem
HSC Certyfikat bezpieczeństwa jednostki szybkiej
IMC Ubezpieczenie od roszczeń morskich
INF Międzynarodowy certyfikat dostosowania do przewozu ładunków INF
ISPS Międzynarodowy certyfikat ochrony statku lub tymczasowy Międzynarodowy certyfikat ochrony statku
IT_CDG Oświadczenie o zgodności dotyczące przewozu towarów niebezpiecznych (Włochy)
IT_CFS Świadectwo zdatności/potwierdzenie bezpieczeństwa (Włochy)
IT_CI Ubezpieczenie załogi (Włochy)
IT_CMF Oświadczenie o zgodności dotyczące przewozu pojazdów silnikowych z paliwem w zbiorniku (Włochy)
IT_CR Dokument dotyczący ról członków załogi (Włochy)
IT_CS Świadectwo zdolności żeglugowej (Włochy)
IT_CSDG Oświadczenie o zgodności dotyczące przewozu stałych towarów niebezpiecznych luzem (Włochy)
IT_CSGB Oświadczenie o zgodności dotyczące przewozu towarów stałych luzem o poziomie wilgotności przekraczającym dopuszczalną wartość granicznej wilgotności transportowej (Włochy)
IT_OES Badanie wyposażenia pokładowego i usług (Włochy)
IT_TH Badanie techniczno-zdrowotne (Włochy)
LL Międzynarodowy certyfikat wolnej burty lub wyjątek
MLC Morski certyfikat pracy
MODU Certyfikat bezpieczeństwa morskiej ruchomej platformy wiertniczej
MSDS Karty charakterystyki materiału: statki przewożące olej lub paliwo olejowe
MT_CA Poświadczenie/świadectwo klasy
MT_HM Kadłub i maszyny
NCS Certyfikat bezpieczeństwa statku towarowego o napędzie jądrowym
NLS Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki przewożące luzem szkodliwe substancje ciekłe
NPSS Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego o napędzie jądrowym
OPP Międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami
OSV Dokument zgodności statku obsługującego instalacje morskie
PAL Certyfikat ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego odpowiedzialności za śmierć i szkodę pasażerów
POLAR Certyfikat żeglugi polarnej
PSS Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego
REG Certyfikat okrętowy
SC Certyfikat bezpieczeństwa konstrukcji statku towarowego
SE Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia statku towarowego
SEEMP Okrętowy plan zarządzania efektywnością energetyczną
SM Certyfikat zarządzania bezpieczeństwem
SMAN Dokument minimalnej bezpiecznej obsady
SPP Międzynarodowe świadectwo zapobiegania zanieczyszczeniom ściekami
SPS Certyfikat bezpieczeństwa statku specjalnego
SR Certyfikat bezpieczeństwa radiowego statku towarowego
SSC Certyfikat kontroli sanitarnej statku
SSCEX Certyfikat zwolnienia z kontroli sanitarnej statku
SSTP Certyfikat przestrzeni statku pasażerskiego o specjalnym przeznaczeniu handlowym
STP Certyfikat bezpieczeństwa statku pasażerskiego o specjalnym przeznaczeniu handlowym
TM Międzynarodowe świadectwo pomiarowe
TOW Świadectwo holowania
WRC Certyfikat ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej za usuwanie wraków
Wykaz kodów Rodzaj czarterującego
Kod Opis
BAREBOAT Statek bez załogi
TIME Czas
VOYAGE Rejs
Wykaz kodów Kategoria klasy 7
Kod Opis
1 Klasa 7 kategoria I
2 Klasa 7 kategoria II
3 Klasa 7 kategoria III
COM-01 Bezpłatna praktyka
COM-02 Brak danych
COM-03 Udział w komisji
Wykaz kodów Procedura tranzytu celnego
Kod Opis
S2 Uproszczona procedura tranzytu Zezwolenie na podstawie elektronicznego dokumentu przewozowego (art. 233 ust. 4 unijnego kodeksu celnego)
S5 Upoważnienie do wydawania manifestów celnych jako PoUS (art. 128 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)
Wykaz kodów Rodzaj energii
Kod Opis
AMMONIA Amoniak
ELECTRICITY Energia elektryczna
HFO Ciężki olej opałowy
HYDROGEN Wodór
IFO Pośredni olej opałowy
LNG Skroplony gaz ziemny
LO Olej smarowy
LPG Skroplony gaz ropopochodny
MDO Olej żeglugowy typu diesel
METHANOL Metanol
MFO Olej opałowy żeglugowy
MGO Olej napędowy żeglugowy
OTHER Wszelkie inne rodzaje zbiorników
Wykaz kodów Opis punktu zapłonu
Kod Opis
GT60CEL Punkt zapłonu wynosi więcej niż 60 stopni Celsjusza
LE60CEL Punkt zapłonu wynosi nie więcej niż 60 stopni Celsjusza
NF Niełatwopalny
SF Określony punkt zapłonu
Wykaz kodów Rodzaj formalności
Kod Opis
ABS Deklaracja nieobecności
ACT Deklaracja dotycząca przewidywanych działań
ATA Powiadomienie o rzeczywistym czasie przybycia
ATD Powiadomienie o rzeczywistym czasie wyjścia
BKA Zbiorniki w momencie przybycia
BKD Zbiorniki w momencie wyjścia
BLU Bezpieczeństwo załadunku i wyładunku na masowcach
BWA Woda balastowa
CAR Wniosek o zmianę CGM
CGA Zgłoszenie cargo w momencie przybycia
CGD Zgłoszenie cargo w momencie wyjścia
CGM Manifest celny towarów
COA Anulowanie zawinięcia do portu
CRT Certyfikaty statku
CWA Lista załogi w momencie przybycia
CWD Lista załogi w momencie wyjścia
DUE Deklaracja w sprawie opłat związanych z torami wodnymi
EFF Zgłoszenie rzeczy załogi
EXP Powiadomienie o rozszerzonej inspekcji
EXS Wywozowa deklaracja skrócona
EXT Powiadomienie o wywozie
HOS Deklaracja w sprawie hospitalizacji członka załogi
HZA Powiadomienie o materiałach niebezpiecznych (towarach niebezpiecznych i zanieczyszczających) znajdujących się na pokładzie w momencie przybycia
HZD Powiadomienie o materiałach niebezpiecznych (towarach niebezpiecznych i zanieczyszczających) znajdujących się na pokładzie w momencie wyjścia
HZS Powiadomienie o materiałach niebezpiecznych (towarach niebezpiecznych i zanieczyszczających) znajdujących się na pokładzie w momencie zmiany miejsca
MDD Szczegóły morskiej deklaracji o stanie zdrowia
MDH Morska deklaracja o stanie zdrowia
MTS Statystyki transportu morskiego
NAC Powiadomienie o przybyciu towarów do urzędu celnego pierwszego wprowadzenia
NAV Raport żeglugowy
NOA Powiadomienie przed przybyciem
NOD Powiadomienie po wyjściu
NOS Powiadomienie o zmianie miejsca w porcie
PBK Rezerwacja pasażera
PNO Powiadomienie o przedstawieniu
POA Powiadomienie o czasie przybycia tratwy pneumatycznej
POD Powiadomienie o czasie wyjścia tratwy pneumatycznej
PPA Przedstawienie dowodu (w momencie przybycia)
PXA Lista pasażerów w momencie przybycia
PXD Lista pasażerów w momencie wyjścia
REN Powiadomienie o powrotnym wywozie
SDA Dokumenty uzupełniające w momencie przybycia
SDD Dokumenty uzupełniające w momencie wyjścia
SEC Zgłoszenie informacji na temat bezpieczeństwa
SHP Informacje na temat statku
SID Powiadomienie o identyfikatorach statku
SRV Wniosek o usługę
SSA Zgłoszenie działań w płaszczyźnie statek/statek
STA Zgłoszenie zasobów znajdujących się na pokładzie statku w momencie przybycia
STD Zgłoszenie zasobów znajdujących się na pokładzie statku w momencie wyjścia
STW Powiadomienie o pasażerach podróżujących bez biletu
TRA Elektroniczne dokumenty przewozowe wykorzystywane w momencie przybycia
TRD Elektroniczne dokumenty przewozowe wykorzystywane w tranzycie w momencie wyjścia
TSD Deklaracja do czasowego składowania
VID Wniosek o identyfikator pobytu
VIS Zgłoszenie osób odwiedzających statek
WAR Pokwitowanie odbioru odpadów
WAS Wcześniejsze powiadomienie o odprowadzeniu odpadów do portowych urządzeń do odbioru odpadów
Wykaz kodów Rodzaj kodu
Kod Opis
LAI Załadowane towary krajowe
LAU Załadowane towary zagraniczne
LOI Wyładowane towary krajowe
LOU Wyładowane towary zagraniczne
Wykaz kodów Grupa substancji niebezpiecznych i szkodliwych
Kod Opis
BULK Towar masowy stały
LNG Skroplone gazy ziemne
LPG Gazy płynne
NPO Olej nietrwały
OTHER Inne substancje niebezpieczne i szkodliwe
PO Olej trwały
Wykaz kodów Klasa lodowa
Kod Opis
FS1 A IA
FS1B IB
FS1C IC
FS1S IA Super
FSII II
FSIII III
UKN Nieznany
Wykaz kodów Posiadanie dokumentu tożsamości
Kod Opis
IDP-01 Przewożone przez policję federalną
IDP-02 Przewożone przez członka załogi statku morskiego
Wykaz kodów Grupa w kodeksie IMSBC
Kod Opis
A Grupa A:
A AND B Grupa A i B
B Grupa B
C Grupa C
Wykaz kodów Klasa statku INF
Kod Opis
INF1 Statek klasy INF 1
INF2 Statek klasy INF 2
INF3 Statek klasy INF 3
Wykaz kodów Rodzaj Międzynarodowego certyfikatu ochrony statku
Kod Opis
FULL Pełny
INTERIM Tymczasowy
Wykaz kodów Rodzaj silnika głównego
Kod Opis
ENG-01 Silnik dwusuwowy
ENG-02 Silnik czterosuwowy
ENG-03 Silnik dwupaliwowy
ENG-04 Silnik gazowy
0 Brak ograniczeń (rok przed rokiem 2003)
1 CCNR 1
2 CCNR 2
3 NRMM ma
4 Rezerwacja na lepsze niż NRMM 5 (np. Elektra/napędy wodorowe itd.)
5 Elektra/napędy wodorowe itd.
Wykaz kodów Rodzaj manifestu
Kod Opis
CONTAINER Kontener
EXPORT Wywóz
IMPORT Przywóz
TRANSIT Tranzyt
Wykaz kodów Podtyp komunikatu
Kod Opis
SUB-01 Odprawa graniczna osób

Art. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).

SUB-02 Informacje o osobach na pokładzie statku pasażerskiego

Art. 5 ust. 2 dyrektywy Rady 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty

Wykaz kodów Rodzaj cumowania
Kod Opis
ANCHORAGE Kotwicowisko
BERTH Miejsce postoju
BUOY Zacumowany do boi
COUPLED Sprzężony
Wykaz kodów Powód nieprzedłożenia deklaracji w sprawie opłat związanych z torami wodnymi
Kod Opis
FAD-01 Bunkrowanie lub załadunek
FAD-02 Zmiana załogi
FAD-03 Uszkodzony ładunek
FAD-04 Brak załadunku/wyładunku ładunku lub pasażerów
FAD-05 Tylko załadunek/wyładunek pustych kontenerów należących do operatora lub właściciela statku
FAD-06 Inny powód
FAD-07 Statek badawczy/szkolny
FAD-08 Zaopatrzenie statku
FAD-09 Stocznia/dok/naprawa
FAD-10 Holowanie
FAD-11 Statek roboczy z bezpośrednim połączeniem z żeglugą
Wykaz kodów Norma emisji tlenków azotu
Kod Opis
I POZIOM I
II POZIOM II
III POZIOM III
N.A. Nie dotyczy
Wykaz kodów Rodzaj akredytacji pasażera
Kod Opis
00 Akredytacja telematyczna

Akredytacja telematyczna za pośrednictwem Ministerstwa Transportu, Mobilności i Agendy Miejskiej

02 Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku cudzoziemców

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 lub "zaświadczenie o zameldowaniu obywatela Unii Europejskiej" w przypadku cudzoziemców będących obywatelami Unii Europejskiej lub innego państwa będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej.

03 Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku Hiszpanów

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 w przypadku Hiszpanów.

04 Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku małoletnich nieposiadających dowodu tożsamości Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 w przypadku małoletnich nieposiadających dowodu tożsamości.
05 Senator lub poseł
06 Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku członków rodziny obywatela Unii będących cudzoziemcami

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 i "karta pobytowa członka rodziny obywatela Unii Europejskiej" w przypadku będących cudzoziemcami członków rodziny obywatela Unii Europejskiej lub innego państwa będącego stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub Konfederacji Szwajcarskiej.

07 Zaświadczenie o zameldowaniu w przypadku rezydentów długoterminowych będących cudzoziemcami

Zaświadczenie o zameldowaniu lub zaświadczenie o miejscu zamieszkania wydane przez radę miasta zgodnie z dekretem prezydenta nr 1316/2001 i "dokument pobytowy na pobyt długoterminowy" w przypadku rezydentów długoterminowych będących cudzoziemcami.

08 Tytuł lub karta dużej rodziny wydana przez wspólnotę autonomiczną
99 Brak statusu beneficjenta dopłat do transportu na miejsce zamieszkania lub rodzinę wielodzietną
Wykaz kodów Rodzaj ruchu wykonanego przez osobę
Kod Opis
D Wyładunek
E Załadunek
T Tranzyt
Wykaz kodów Rodzaj świadectwa zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu
Kod Opis
1 Klasa 1
2 Klasa 2
3 Klasa 3
C Klasa C (podchorążowie)
Wykaz kodów Rodzaj zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu
Kod Opis
DSP Zwolnienie
MIL Statek pod dowództwem wojskowym
PEC Świadectwo zwolnienia z obowiązku korzystania z pilotażu
Wykaz kodów Informacje zwrotne dotyczące poziomu usług pilotażu
Kod Opis
PSF-01 Obsługa klienta
PSF-02 Niezadowolenie z obsługi klienta przez dział obsługi klienta
PSF-03 Niezadowolenie z obsługi klienta przez dział ds. planowania pilotażu
PSF-04 Niezadowolenie z wystawionej faktury
PSF-05 Nieprawidłowe naliczenie opłaty za usługę pilotażu
PSF-06 Nieprawidłowe uruchomienie lub zatrzymanie
PSF-07 Brak pilota
PSF-08 Inne uwagi
PSF-09 Planowanie pilotażu
Wykaz kodów Rodzaj pilotażu
Kod Opis
PIL-01 Przybycie
PIL-02 Wyjście
PIL-03 Ruch w porcie
PIL-04 Po wyjściu
PIL-05 Przed przybyciem
LEFT Strona lewa
RIGHT Strona prawa
Wykaz kodów Rodzaj planowania
Kod Opis
OH W zawieszeniu
TA Czas przybycia
TP Czas teraźniejszy
TS Czas rozpoczęcia
Wykaz kodów Rodzaj opłat portowych
Kod Opis
1 Opłata za kotwiczenie (pod banderą krajową i równoważną od 50 do 200 SNT) - 12 miesięcy
2 Opłata za kotwiczenie (pod banderą krajową i równoważną 201 SNT i więcej) - 30 dni lub roczna subskrypcja
3 Opłata za kotwiczenie (pod nierównoważną banderą zagraniczną) - 12 miesięcy
4 Opłata za kotwiczenie (pod nierównoważną banderą zagraniczną) - 30 dni
5 Opłata za kotwiczenie - nad pokładem - jeden port zawinięcia
6 Opłata za kotwiczenie - nad pokładem - roczna subskrypcja
7 Opłata za kotwiczenie - kontenerowce (pod banderą krajową i równoważną) - rozkładowe rejsy przeładunkowe - jeden port zawinięcia
8 Opłata za kotwiczenie - holowniki (pod banderą krajową i równoważną) - 12 miesięcy
9 Opłata za kotwiczenie - dodatkowa (art. 23 włoskiej ustawy nr 82/1963)
10 Opłata za kotwiczenie - opłata zastępcza dla statków wycieczkowych - jeden port zawinięcia
11 Opłata roczna - tylko statki zwolnione z opłaty za kotwiczenie - 12 miesięcy
12 Opłaty specjalne (Tabela D - L. nr 130/2011)
Wykaz kodów Rodzaj śruby napędowej
Kod Opis
1 O stałym skoku
2 O stałym skoku - oba skrzydła
3 Śruba napędowa o skoku nastawnym - obracająca się w prawo
4 Śruba napędowa o skoku nastawnym - obracająca się w lewo
5 Śruba napędowa o skoku nastawnym - oba skrzydła obracają się do wewnątrz
6 Śruba napędowa o skoku nastawnym - oba skrzydła obracają się na zewnątrz
7 Azipod
8 Pędnik azymutalny
9 Pędnik cykloidalny (Voitha-Schneidera)
POD-01 Pusty po wyładunku
POD-02 Załadowany ładunkiem
POD-03 W celach niehandlowych
POD-04 Z pozostałym ładunkiem
Wykaz kodów Rodzaj systemu skruberów
Kod Opis
SCR-01 Suchy
SCR-02 Mokry
SCR-03 Mokry z obiegiem zamkniętym
SCR-04 Mokry hybrydowy
SCR-05 Mokry z obiegiem otwartym
Wykaz kodów Technologia zamknięcia
Kod Opis
EL01 Elektroniczna
GP01 GPS/GPRS/GNSS
OT01 Inne
PM01 Całkowicie mechaniczna
RA01 RFID (aktywna)
RP01 RFID (bierna)
Wykaz kodów Rodzaj zamknięcia
Kod Opis
BA01 Zamknięcie barierowe
BO01 Zamknięcie śrubowe
CA01 Zamknięcie kablowe
CI01 Zamknięcie obrotowe
LA01 Zamknięcie plombowe
ME01 Zamknięcia mechaniczne
OT01 Inne
PA01 Zamknięcie w postaci kłódki
PU01 Zamknięcie w postaci zacisku
SC01 Zamknięcie z metalowym uchem
ST01 Zamknięcie w postaci paska
TW01 Zamknięcie skręcane
WI01 Zamknięcie ze splotu drucianego
SRV-01 Bunkrowanie
SRV-02 Obsługa ładunków
SRV-03 Zasilanie energią elektryczną
SRV-04 Sternicy
SRV-05 Lodołamacz
SRV-06 Dostawa lodu
SRV-07 Lichtowanie
SRV-08 Cumowanie
SRV-09 Pilotaż
SRV-10 Dostawa rezerw
SRV-11 Holowanie
SRV-12 Odpady
SRV-13 Dostawa wody
Wykaz kodów Status obciążenia statku balastem
Kod Opis
BALLAST Balast
CARGO Ładunek
Wykaz kodów Rodzaj uszkodzenia statku
Kod Opis
DEF-01 Dziobowy ster strumieniowy
DEF-02 Obsługa ładunków
DEF-03 Liny/sprzęt do mocowania ładunku
DEF-04 Śruba napędowa o skoku nastawnym
DEF-05 Zasilanie energią elektryczną
DEF-06 Niezawodność silnika
DEF-07 Reakcja silnika
DEF-08 Żyrokompas
DEF-09 Integralność kadłuba
DEF-10 Wyposażenie mostka
DEF-11 Zdolności manewrowe
DEF-12 Cumowanie
DEF-13 Żegluga
DEF-14 Inne
DEF-15 Radiokomunikacja
DEF-16 Maszyna sterowa
DEF-17 Rufowy ster strumieniowy
DEF-18 Pożar na statku
DEF-19 Dym na statku
DEF-20 Przechył statku na lewą burtę
DEF-21 Przechył statku na prawą burtę
DEF-22 Przegrzany ładunek
Wykaz kodów Rodzaj napędu statku
Kod Opis
DRV-01 Śruba napędowa o skoku nastawnym
DRV-02 Śruba napędowa o stałym skoku
DRV-03 Inne
DRV-04 Układ napędowy marki Schottel
Wykaz kodów Rodzaj ruchu wykonanego przez statek
Kod Opis
A Przybycie
D Wyjście
SA Zmiana przybycia
SD Zmiana wyjścia
Wykaz kodów Burta statku
Kod Opis
BOW Dziób
MIDSHIP Na owrężu
OTHER Inne
PORT Port
STARBOARD Prawa burta
STERN Rufa
Wykaz kodów Artykuł wchodzący w skład zasobów statku
Kod Opis
STO-001 Napoje spirytusowe
STO-002 Piwo
STO-003 Wino
STO-004 Papierosy
STO-005 Cygara
STO-006 Tytoń
STO-007 Pozostałe paliwa
STO-008 Smary
STO-009 Leki
STO-010 Mięso i produkty mięsne
STO-011 Broń palna
STO-012 Amunicja
STO-013 Inne substancje zawierające alkohol
STO-014 Olej opałowy
STO-015 Olej napędowy
STO-099 Inne
Wykaz kodów Obszar żeglugi
Kod Opis
EUROPE Reszta Europy
NORTH_BALTIC_- SEA Morze Północne lub Morze Bałtyckie
OVERSEAS Reszta świata
Wykaz kodów Powód przekazania pasażerów podróżujących bez biletu
Kod Opis
CON Wizyta w konsulacie
MED Zadbanie o swoje leczenie
PAD Rozpoczęcie postępowania w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej
REP Repatriacja
SEC Zapewnienie ochrony statku
Wykaz kodów Powód przyjęcia na pokład pasażera podróżującego bez biletu
Kod Opis
DHO Wypis ze szpitala
ESC Odkrycie zbiegłego(-ych) pasażera(-ów) podróżującego(-ych) bez biletu po wyjściu statku
MTF Zakończenie leczenia
PAR Odrzucenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej
Wykaz kodów Kierunek prądu
Kod Opis
DOWN Z prądem
UP Pod prąd
TEC Zbiornik, pusty, czysty
TECI Zbiornik, pusty, czysty, obojętny
TEU Zbiornik, czysty, nieoczyszczony
TEUI Zbiornik, pusty, nieoczyszczony, obojętny
TNE Zbiornik, nieopróżniony
TNEI Zbiornik, nieopróżniony, obojętny
TR Zbiornik, pozostałości
TRI Zbiornik, pozostałości, obojętny
Wykaz kodów Układ kadłuba zbiornikowca
Kod Opis
DHT Zbiornikowiec dwukadłubowy
SHT Zbiornikowiec jednokadłubowy
SHT-SBT Zbiornikowiec jednokadłubowy ze zbiornikami oddzielnego balastu
Wykaz kodów Wskaźnik - przeładowanie lub wywóz
Kod Opis
TRE-01 W przypadku wywozu z UE
TRE-02 W przypadku wywozu z państwa trzeciego
TRE-03 Przeładowano
Wykaz kodów Rodzaj podróży - tranzytowa lub międzyliniowa
Kod Opis
L Most lądowy
S Most morski
Wykaz kodów Rodzaj żeglugi
Kod Opis
NAV-01 Międzynarodowa
NAV-02 Międzynarodowa o krótkim zasięgu
NAV-03 Międzynarodowa przybrzeżna
NAV-04 Krajowa
NAV-05 Krajowa przybrzeżna
NAV-06 Żegluga przymorska
NAV-07 Żegluga lokalna
NAV-08 Specjalna
CAR Samochód
COA Autokar
CT Samochód z przyczepą
LO Samochód ciężarowy
MBUS Autobus
MC Motocykl
RT Pociąg drogowy
SE Samochód ciężarowy z przyczepą
SHO Samochód ciężarowy
TRL Przyczepa
Wykaz kodów Rodzaj rejsu
Kod Opis
V-01 Międzynarodowy
V-02 Krajowy
V-03 Autostrady morskie
Wykaz kodów Rodzaj umowy o odbiór odpadów
Kod Opis
LIQUID Ciecze
SOLID Substancje stałe
Wykaz kodów Odbiór odpadów - burta statku
Kod Opis
SEASIDE Wybrzeże
SHORESIDE Ląd
Wykaz kodów Plan odbioru odpadów
Kod Opis
ZZINC Odpady będą spalane na statku
ZZSEA Odpady będą usuwane na morzu
ZZTBN Port odbioru odpadów jest znany
ZZUKN Port odbioru odpadów jeszcze nie jest znany
Wykaz kodów Rodzaj odpadów
Kod Opis
101 Zaolejone wody zęzowe
102 Pozostałości olejowe (szlam)
103 Zaolejone wody po myciu zbiorników (ciecze odpadowe)
104 Zabrudzona woda balastowa
105 Kamień i szlam po czyszczeniu zbiorników
201 Substancja kategorii X - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej
202 Substancja kategorii Y - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej
203 Substancja kategorii Z - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej
204 OS - inne substancje - należy wskazać właściwą nazwę przewozową przedmiotowej szkodliwej substancji ciekłej
401 Ścieki
501 A. Tworzywa sztuczne
502 B. Odpady żywnościowe
503 C. Odpady z gospodarstw domowych
504 D. Zużyty olej spożywczy
505 E. Popioły ze spalarni
506 F. Odpady operacyjne
507 G. Zwłoki zwierzęce
508 H. Narzędzia połowowe
509 I. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
510 J. Pozostałości ładunku (nieszkodliwe dla środowiska morskiego) - należy wskazać właściwą nazwę przewozową ładunku suchego
511 K. Pozostałości ładunku (szkodliwe dla środowiska morskiego) - należy wskazać właściwą nazwę przewozową ładunku suchego
601 Substancje zubożające warstwę ozonową i urządzenia zawierające takie substancje
602 Pozostałości z procesu oczyszczania gazów spalinowych
991 Biernie poławiane odpady
999 Inne (proszę określić)

SEKCJA  5

Reguły biznesowe

W niniejszej sekcji przedstawiono reguły biznesowe, które mają zastosowanie do elementów danych zawartych w zbiorze danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych.
Reguła biznesowa Opis
BR-000 Nie stosuje się wolnego tekstu w przypadku, gdy dostępne są zakodowane informacje.
BR-001 Wartości daty i czasu są zawsze podawane w rozszerzonym formacie ISO 8601 ze wskazaniem strefy czasowej: "RRRR-MM-DDThh:mm:ssTZD" gdzie TZD = oznaczenie strefy czasowej ("Z" dla strefy czasowej UTC lub "+hh:mm" lub "-hh:mm").
BR-002 Należy stosować jednostkę KGM.
BR-003 W przypadku wartości liczbowych nie stosuje się zer na początku. Zera końcowe należy stosować wyłącznie w celu zachowania precyzji.
BR-004 Należy stosować następujące jednostki: LTR, MTQ.
BR-005 W przypadku wartości ilościowych należy stosować następujące jednostki: KGM, TNE, MTQ, LTR, NAR.
Morskiej dotyczącej bezpieczeństwa morskiego.
BR-008 Lokalizacją działania w płaszczyźnie statek/statek może być UN/LOCODE, szerokość i długość geograficzna albo nazwa lokalizacji.
BR-009 Jeżeli wypełniono, odpowiednia wartość danych musi być większa niż 0.
BR-010 Wartości, które należy stosować to 36 (dowód tożsamości), 101 (dowód rejestracyjny), 39 (paszport) lub 718 (książeczka żeglarska).
BR-011 Jeżeli wypełniono, odpowiednia wartość elementu danych musi być równa 0 lub większa niż 0.
BR-012 Należy podać w porządku chronologicznym, rozpoczynając od najnowszych.
BR-013 Należy stosować jednostkę MTQ.
BR-015 Należy zawrzeć adnotację, jeżeli "Wskaźnik - ważny Międzynarodowy certyfikat ochrony statku" ma wartość "Nie".
BR-016 Należy stosować jednostkę KGM.
BR-017 Należy stosować jednostkę LTR (litr) lub MTQ (metr sześcienny).
BR-018 W przypadku wszystkich mierzonych wartości (np. objętość, waga, masa, ilość) jednostkę miary opisano w polu zawierającym dane "Jednostka miary, w formie kodu".
BR-019 W przypadku wszystkich pozycji zawierających dowolny tekst lub elementów danych dotyczących tekstu konieczne jest podanie kodu języka.
BR-020 Jeśli państwa urodzenia nie wymieniono w wykazie kodów 3166-1 lub ISO 3166-3, należy wskazać państwo urodzenia w polu "Miejsce urodzenia osoby".
BR-021 Należy podać, jeśli UN/LOCODE nie jest dostępny.
BR-024 Jeśli nie podano, należy podać nazwę portu.
BR-025 Jeżeli w powiadomieniu zawarto numer MMSI, a morskie cyfry identyfikujące zawarte w zgłoszonym numerze MMSI odnoszą się do innego państwa niż to zgłoszone i przypisane do poszczególnej bandery, powiadomienie nie zostanie odrzucone, ale do dostawcy danych zostanie wysłany komunikat ostrzegawczy.
BR-026 Obowiązkowa, gdy statek zgłasza towary niebezpieczne i zanieczyszczające w momencie wyjścia.
BR-027 Stosuje się, jeśli "Wskaźnik - ujawnienie pasażerów podróżujących bez biletu" ma wartość "Tak".
BR-028 Stosuje się, jeśli "Wskaźnik - ważne zwolnienie z kontroli sanitarnej statku lub certyfikat kontroli" ma wartość "Tak".
BR-029 Szerokość i długość geograficzna są wymagane, jeśli UN/LOCODE nie jest dostępny, a także gdy działanie w płaszczyźnie statek/statek odbywa się na morzu.
BR-030 Obowiązkowa, jeśli "Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu" = "IMDG" lub "IBC" lub "IMSBC".
BR-031 Obowiązkowa, jeśli "Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu" = "IMDG".
BR-032 Nie dotyczy, jeśli "Przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych, w formie kodu" = "IBC" lub "MARPOL".
BR-033 Należy podać w zależności od wartości "Rodzaj odpadów, w formie kodu".
BR-034 Stosuje się, jeśli "Wskaźnik - pobyt na obszarze dotkniętym zakażeniem" ma wartość "Tak".
BR-035 Jeśli tak, w wykazie osób chorych w morskiej deklaracji o stanie zdrowia należy podać dane szczegółowe
BR-036 Stosuje się, jeśli "Wskaźnik - liczba chorych większa niż przewidywano" ma wartość "Tak".
BR-037 Stosuje się, jeśli "Wskaźnik - zastosowane środki sanitarne" ma wartość "Tak".
BR-038 Należy podać, jeśli "Rodzaj zbiornika, w formie kodu" = "INNY".
BR-040 Musi być równa "Nie", jeśli nie podano elementu danych "Numer IMO statku".
BR-041 Należy zgłosić, jeśli element danych "Wskaźnik - statek posiada numer IMO" ma wartość "Tak".
BR-043 Należy użyć kodu "FM" (członek załogi), "FL" (pasażer) lub "CPE" (kapitan statku)
w ciągu ostatnich trzydziestu dni lub podczas tego rejsu, w zależności od tego, który z tych okresów jest najkrótszy.
BR-045 Można użyć kodu "ZZUKN", jeśli port jest nieznany.
BR-046 Kody rejestrów statków mają zastosowanie wyłącznie do określonych bander (element danych DE-005-09), jak wskazano w załączniku V do dyrektywy 2009/42/WE. W przypadku innych bander nie trzeba podawać kodu rejestru statku.
BR-047 Należy użyć odpowiedniego kodu wskazanego w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/2447 - załącznik B - tytuł II - w D.E. 11 01 000 000 Rodzaj zgłoszenia/deklaracji
BR-048 Składa się z 2 wartości: 1 w przypadku wycieku i 1 w przypadku pożaru. Możliwe wartości: S-A do S-Z w przypadku wycieku i F-A do F-Z w przypadku pożaru.
BR-049 Należy użyć kodu "ZZUKN" w przypadkach nieznanego portu.
BR-050 W przypadku morskiej deklaracji o stanie zdrowia należy wskazać tylko datę, natomiast w przypadku pasażerów podróżujących bez biletu należy wskazać datę i godzinę.
BR-051 Do obliczenia liczby zgonów podczas rejsu należy użyć kodu "D".
BR-052 Jeżeli osoba została ewakuowana, w załączonym harmonogramie należy podać miejsce (wraz z nazwą portu lub portu lotniczego), do którego osoba została ewakuowana.
BR-053 Nie jest wymagana, jeśli podano wskaźnik "Port wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu" lub "Obiekt portowy wejścia na pokład pasażera podróżującego bez biletu, w formie kodu".
BR-054 Należy użyć kodu 9 ("oryginalny") w przypadku pierwotnego komunikatu oraz w przypadku aktualizacji formalności lub 1 ("anulowanie") w przypadku wycofania formalności.
BR-055 Opis certyfikatu jest wymagany, jeśli element "Rodzaj certyfikatu, w formie kodu" = INNY.
BR-056 Wymagana, jeśli "Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu" = 01 (Bandera).
BR-057 Wymagana, jeśli "Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu" = 02 (Klasa), 03 (Uznana organizacja) lub 04 (Uznana organizacja ochrony).
BR-058 Wymagana, jeśli "Rodzaj wystawcy certyfikatu, w formie kodu" = 05 (Jednostka notyfikowana), 06 (Zakład ubezpieczeń) lub 99 (Inne).
BR-059 TP: należy stosować w przypadkach, gdy kapitan statku wnosi o rozpoczęcie żeglugi na obszarze portowym, gdy tylko statek pojawi się w punkcie wyjścia. W przypadku wyboru tej opcji zgłaszający musi podać przewidywaną datę i godzinę przybycia do miejsca wejścia pilota na pokład (w przypadku statków pilotowanych) lub przewidywaną datę i godzinę przybycia do wejścia do obszaru portowego (w przypadku statków niepilotowanych), lub przewidywany czas wyjścia z miejsca postoju (w przypadku wyjścia z miejsca postoju).

TS: należy stosować w przypadkach, gdy kapitan statku chce rozpocząć żeglugę na obszarze portowym po przybyciu do punktu wyjścia i prosi o podanie godziny, kiedy zamierza rozpocząć żeglugę.

W przypadku wyboru tej opcji zgłaszający musi podać wnioskowany czas rozpoczęcia żeglugi z miejsca wejścia pilota na pokład (w przypadku statków pilotowanych) lub wnioskowany czas rozpoczęcia żeglugi z wejścia na obszar portowy (w przypadku statków niepilotowanych).

TA: należy stosować w przypadkach, gdy kapitan statku wnosi o rozpoczęcie żeglugi na obszarze portowym, określając czas, w którym zamierza przybyć do docelowego miejsca postoju (lub kotwicowiska w porcie). W przypadku wyboru tej opcji zgłaszający musi podać przewidywaną datę i godzinę przybycia do miejsca postoju.

OH: należy stosować w przypadkach, gdy wniosek o żeglugę w obszarze portowym ma zostać wstrzymany (np. dlatego, że nie jest jeszcze dozwolona).

BR-060 Zob. element "Statek - rodzaj transportu, w formie kodu", aby zastosować odpowiedni kod rodzaju określony w zaleceniu EKG ONZ nr 28.
BR-062 Stosuje się, jeśli "Wskaźnik - osoby zmarłe" ma wartość "Tak".
BR-063 Należy zgłosić, jeśli element danych "Wskaźnik - statek posiada numer ENI" ma wartość "Tak"."
1 Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 64.
2 Dyrektywa 2000/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 listopada 2000 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów wytwarzanych przez statki i pozostałości ładunku (Dz.U. L 332 z 28.12.2000, s. 81).
3 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/883 z dnia 17 kwietnia 2019 r. w sprawie portowych urządzeń do odbioru odpadów ze statków, zmieniająca dyrektywę 2010/65/UE i uchylająca dyrektywę 2000/59/WE (Dz.U. L 151 z 7.6.2019, s. 116).
4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1).
5Dyrektywa 2001/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 grudnia 2001 r. ustanawiająca zharmonizowane wymagania i procedury dotyczące bezpieczeństwa załadunku i wyładunku na masowcach (Dz.U. L 13 z 16.1.2002, s. 9).
6 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
7 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
8 Załącznik nr II zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2025/674 z dnia 7 kwietnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.674) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lipca 2025 r.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2023.33.24

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie delegowane 2023/205 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1239 w odniesieniu do ustanowienia zbioru danych europejskiego systemu morskich pojedynczych punktów kontaktowych i zmieniające załącznik do tego rozporządzenia
Data aktu: 07/11/2022
Data ogłoszenia: 03/02/2023
Data wejścia w życie: 23/02/2023, 15/08/2025