NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Stany Zjednoczone-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UMOWA między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UNIA EUROPEJSKA,

zwana dalej "Unią",

oraz

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI,

zwane dalej "Stanami Zjednoczonymi",

zwane dalej łącznie "Stronami",

UWZGLĘDNIAJĄC negocjacje, które były prowadzone zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 i dotyczyły zmiany koncesji w odniesieniu do kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej Unii CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRET/42/Add.2,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

ARTYKUŁ  1

Kontyngenty taryfowe Unii bez Zjednoczonego Królestwa

W odniesieniu do kontyngentów taryfowych, w przypadku których Stany Zjednoczone mają prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994, Stany Zjednoczone i Unia zgadzają się z proponowanymi zobowiązaniami ilościowymi dotyczącymi kontyngentu taryfowego, określonymi w dołączonym załączniku 1 do G/SECRE- T/42/Add.2 w odniesieniu do Unii, z zastrzeżeniem następującyh postanowień:

kontyngent taryfowy 005 (mięso z bydła/jadalne podroby wołowe): wielkość dla Unii części tego kontyngentu dotyczącej Stanów Zjednoczonych/Kanady zmienia się na 10 500 ton,
kontyngent taryfowy 015 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie): wielkość dla Unii części erga omnes tego kontyngentu zmienia się na 4 786 ton,
kontyngent taryfowy 017 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 5 720 ton,
kontyngent taryfowy 018 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 0 ton,
kontyngent taryfowy 030 (mleko odtłuszczone w proszku): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 62 917 ton,
kontyngent taryfowy 044 (ziemniaki, świeże lub schłodzone, od 1 stycznia do 15 maja): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 4 295 ton,
kontyngent taryfowy 045 (pomidory): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 472 tony,
kontyngent taryfowy 047 (marchew i rzepa, świeże lub schłodzone): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 1 244 tony,
kontyngent taryfowy 048 (ogórki, świeże lub schłodzone, od 1 listopada do 15 maja): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 647 ton,
kontyngent taryfowy 051 (suszona cebula): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 9 770 ton,
kontyngent taryfowy 056 (migdały): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 86 223 tony,
kontyngent taryfowy 065 (świeże czereśnie, od 21 maja do 15 lipca): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 151 ton,
kontyngent taryfowy 068 (pszenica zwyczajna średniej i niskiej jakości): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 572 000 ton,
kontyngent taryfowy 069 (jęczmień): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 307 105 ton,
kontyngent taryfowy 071 (kukurydza): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 276 440 ton,
kontyngent taryfowy 074 (ryż niełuskany): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 7 ton,
kontyngent taryfowy 076 (ryż całkowicie lub częściowo bielony): przydział częściowy tego kontyngentu dla Stanów Zjednoczonych, administrowany wewnętrznie na podstawie odpowiednich przepisów Unii, zmienia się na 25 772 tony,
kontyngent taryfowy 077 (ryż całkowicie lub częściowo bielony): przydział częściowy tego kontyngentu dla Stanów Zjednoczonych, administrowany wewnętrznie na podstawie odpowiednich przepisów Unii, zmienia się na 1 910 ton,
kontyngent taryfowy 080 (ryż łamany): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 28 360 ton,
kontyngent taryfowy 110 (soki owocowe): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 6 551 ton,
kontyngent taryfowy 111 (sok winogronowy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 525 ton,
kontyngent taryfowy 112 (przetwory spożywcze): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 783 tony,
kontyngent taryfowy 113 (przetwory spożywcze): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 1 286 ton,
kontyngent taryfowy 121 (pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 800 ton,
kontyngent taryfowy 122 (pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 700 ton,
kontyngent taryfowy 123 (karma dla psów lub kotów): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 1 732 tony,
kontyngent taryfowy 011 (przetworzone krewetki z gatunku Pandalus borealis): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 500 ton,
kontyngent taryfowy 013 (sklejka z gatunków drzew iglastych, bez dodatku innych substancji: o grubości większej niż 18,5 mm po oszlifowaniu lub o grubości większej niż 8,5 mm, gdy obie strony nie są poddane innej obróbce niż proces korowania): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 448 500 metrów sześciennych.

Ponadto Stany Zjednoczone i Unia zgadzają się na następujące zmiany w przewidzianych zobowiązaniach, aby ułatwić korzystanie z niektórych kontyngentów taryfowych:

kontyngent taryfowy 011 (mięso z bydła, zamrożone; jadalne podroby bydła, zamrożone): Unia dostosowuje część ad valorem należności celnej w ramach kontyngentu z 20 % do 15 %.
ARTYKUŁ  2

Toczące się negocjacje Unii na podstawie art. XXVIII GATT 1994

1. 
Stany Zjednoczone przyjmują do wiadomości, że Unia nadal prowadzi negocjacje i konsultacje z innymi członkami WTO posiadającymi prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRE- T/42/Add.2.
2. 
W wyniku tych negocjacji i konsultacji Unia może rozważyć ewentualną zmianę udziałów i ilości określonych w powyższym wykazie lub zaproponowanych przez Unię w dokumencie G/SECRET/42/Add.2. W przypadku takiej zamierzonej zmiany dotyczącej wcześniejszego zobowiązania w ramach unijnego kontyngentu taryfowego, w odniesieniu do którego Stany Zjednoczone mają prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji, Unia konsultuje się ze Stanami Zjednoczonymi w celu osiągnięcia wzajemnie zadowalającego wyniku przed wprowadzeniem wszelkich takich zmian, bez uszczerbku dla praw każdej ze stron na podstawie art. XXVIII GATT 1994.
ARTYKUŁ  3

Przepisy końcowe

1. 
Unia Europejska i Stany Zjednoczone powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie niniejszej umowy. Niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem przekazania ostatniego powiadomienia.
2. 
Niniejsza umowa stanowi umowę międzynarodową między Unią a Stanami Zjednoczonymi, w tym do celów art. XXVIII ust. 3 lit. a) i b) GATT 1994.

SPORZĄDZONO w Brukseli dnia siedemnastego stycznia dwa tysiące dwudziestego trzeciego roku, w dwóch egzemplarzach w języku angielskim.

ZAŁĄCZNIK

G/SECRET/42/Add.2

Wykaz kontyngentów taryfowych, które mają być zmienione na liście koncesyjnej CLXXV - Unia Europejska

Proponuje się następujące zmiany:

Proponuje się podział kontyngentów taryfowych między Unię Europejską w składzie po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa ("UE-27") i Zjednoczone Królestwo w oparciu o przepływy handlowe w ramach każdego kontyngentu taryfowego w reprezentatywnym okresie (2013-2015). Podział został ustalony na podstawie wykorzystywanego procentowo udziału UE-27 i Zjednoczonego Królestwa, który zastosowano do całej zaplanowanej wielkości kontyngentów taryfowych. Zastosowano spójne podejście do wszystkich kontyngentów taryfowych, w tym do danych i metodyki. Poniżej przedstawiono obecne koncesje i proponowany podział dla UE-27.

1.
Kontyngenty taryfowe, które mają zostać zmienione w części I sekcja I-B (Produkty rolne)
Numer porządkowy kontyngentu taryfowegoOpis kontyngentuJednostkaInne warunki Państwo będące dostawcąObecna koncesja na liście koncesyjnej CLXXV

(EU28)

Proponowana koncesja dla UE-27
001Bydło żywesztuki710710
002Bydło żywesztuki711711
003Bydło żywesztuki24 07024 070
004Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwitREPUBLIKA

MACEDONII

PÓŁNOCNEJ

215215
004Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwitInne105105
004Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwitErga omnes9191
005Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu)Argentyna17 00016 936
005Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu)Australia7 1502 481
005Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu)Urugwaj2 3002 022
005Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu)USA/Kanada11 50011 481
006Wysokiej jakości mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożonetNowa Zelandia1 300846
007Wysokiej jakości mięso z bydła, bez kości, świeże lub schłodzone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożonetArgentyna12 50012 453
008Mięso z bydła, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożonetBrazylia10 0008 951
009Mięso z bydła, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożonetUrugwaj4 0763 584
010Mięso z bydła, zamrożone

Jadalne podroby wołowe, zamrożone

t (masa bez kości)54 87543 732
011Mięso z bydła, zamrożone

Jadalne podroby wołowe, zamrożone

t (masa z kośćmi)63 70319 676
012Mięso bawole, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożonet (bez kości)Argentyna200200
013Mięso bawole, bez kości, zamrożonet (bez kości)Australia2 2501 405
014Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Tusze i półtusze ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone

t15 06715 067
015Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie

tKanada4 6244 623
015Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie

tErga omnes6 1356 133
016Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby ze świń domowych i ich kawałki, z kośćmi, świeże lub schłodzone

- Boczek ze świń domowych i jego kawałki, zamrożone

t7 0007 000
017Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone

t35 26512 680
018Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone

tUSA4 9221 770
019Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Polędwica ze świń domowych, świeża, schłodzona lub zamrożona

t5 0003 780
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Argentyna23 00017 006
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Australia19 1863 837
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Chile3 0002 628
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Grenlandia10048
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Islandia600349
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Nowa Zelandia228 389114184
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Urugwaj5 8004 759
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Bośnia i Hercegowina850410
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Inne200200
020Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożonet (masa tuszy)Erga omnes200178
021Jadalne podroby wołowe, zamrożonetArgentyna700700
021Jadalne podroby wołowe, zamrożonetInne800800
022Tusze kurczaków, świeże, schłodzone lub zamrożonet6 2494 054
023Mięso i jadalne podroby z drobiu, świeże, schłodzone lub zamrożonetUSA21 34521 345
024Kawałki z kurczaka, świeże, schłodzone lub zamrożonet8 5708 253
025Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, bez kości, zamrożonet2 7052 427
026Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożonetBrazylia9 5988 308
026Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożonetErga omnes15 50013 471
027Mięso z indyków, świeże, schłodzone lub zamrożonet1 7811 781
028Kawałki z indyka, zamrożonetBrazylia3 1102 692
028Kawałki z indyka, zamrożonetErga omnes4 9854 253
029Mięso drobiowe, solonetBrazylia170 807129 930
029Mięso drobiowe, solonetTajlandia92 61068 385
029Mięso drobiowe, solonetInne828824
030Odtłuszczone mleko w proszkut68 53768 536
031Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mlekat (w ekwiwalencie masła)11 36011 360
032Masło, co najmniej sześciotygodniowe, o zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 % masy, ale mniejszej niż 85 % masy, wytwarzane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednorazowym, autonomicznym i nieprzerwanym procesie.

Masło co najmniej sześciotygodniowe, o wagowej zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 %, ale mniejszej niż 85 %, produkowane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednorazowym, autonomicznym i nieprzerwanym procesie, który może wymagać, aby śmietana przechodziła przez stan koncentracji tłuszczu i/lub frakcjonowanie tego tłuszczu (metoda wskazana jako "Ammix" i "Spreadable")

tNowa Zelandia74 69347 177
033Ser i twaróg:

- Ser do pizzy, zamrożony, cięty na kawałki, każdy ważący nie więcej niż 1 g, w pojemnikach o zawartości netto 5 kg lub więcej, o zawartości wody 52 % masy lub więcej, oraz o zawartości tłuszczu 38 % masy lub więcej w suchej masie

t5 3605 360
034Pozostałe seryt19 52519 525
035Ser i twaróg:

- Emmentaler, w tym przetworzony (topiony) Emmentaler

t18 43818 438
036Ser i twaróg:

- Gruyère, Sbrinz, w tym przetworzony (topiony) Gruyère

t5 4135 413
037Ser i twaróg:

- Ser do przetworzenia

t20 00711 741
038Ser do przetworzeniatAustralia500500
038Ser do przetworzeniatNowa Zelandia4 0001 670
039Ser i twaróg: - Cheddart15 00514 941
040CheddartNowa Zelandia7 0004 361
040CheddartAustralia3 7113 711
041CheddartKanada4 0000
042Jaja drobiu w skorupkach, przeznaczone do spożyciat135 000114669
043Żółtka jaj

Jaja ptasie bez skorupek

t (ekwiwalent jaj w skorupkach)7 0007 000
044Ziemniaki, świeże lub schłodzone, od 1 stycznia do 15 majat4 2954 292
045Pomidoryt472464
046CzosnektArgentyna19 14719 147
046CzosnektChiny48 22540 556
046CzosnektInne6 0233 711
047Marchew i rzepa, świeże lub schłodzonet1 2441 192
048Ogórki, świeże lub schłodzone, od 1 listopada do 15 majat1 134500
049Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone (słodka papryka)t500500
050Grzyby z gatunku Agaricus, przetworzone, zakonserwowane lub tymczasowo zakonserwowanetChiny1 4501 450
050Grzyby z gatunku Agaricus, przetworzone, zakonserwowane lub tymczasowo zakonserwowanetErga omnes33 98033 980
051Suszona cebulat12 0009 696
052Maniok (cassava)tTajlandia5 750 0003096027
053Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

tChiny350 000275 805
053Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki i

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrob

tIndonezja825 0000
053Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

tInni członkowie WTO z wyjątkiem Tajlandii, Chin i Indonezji145 590124 552
053Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

tInni członkowie niebędący członkami WTO30 00030 000
053Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

tInni członkowie niebędący członkami WTO2 0001 691
054Słodkie ziemniaki, inne niż przeznaczone do spożycia przez ludzitChiny600 000252 641
055Słodkie ziemniaki, inne niż przeznaczone do spożycia przez ludzitInne niż Chiny5 0004 985
056Migdały, inne niż gorzkiet90 00085 958
057Pomarańcze słodkie, świeżet20 00020 000
058Inne hybrydy cytrusowet15 00014 931
059Cytryny, od 15 stycznia do 14 czerwcat10 0008 156
060Winogrona stołowe, świeże, od 21 lipca do 31 październikat1 500885
061Jabłka, świeże, od 1 kwietnia do 31 lipcat696666
062Gruszki, świeże, inne niż gruszki na perry, luzem, od 1 sierpnia do 31 grudniat1 000810
063Morele, świeże, od 1 sierpnia do 31 majat50074
064Morele, świeże, od 1 czerwca do 31 lipcat2 5001 387
065Czereśnie, świeże, od 21 maja do 15 lipcat800105
066Pszenica durumt50 00050 000
067Pszenica wysokiej jakościt300 000300 000
068Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości)tUSA572 000571943
068Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości)tKanada38 8531 463
068Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości)tInne2 371 6002285 665
068Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości)tErga omnes129 577129 577
069Jęczmieńt307105306812
070Jęczmień browarnyt50 89020 789
071Kukurydzat277 988269214
072Kukurydzat500 000500 000
073Kukurydzat2 000 0002000000
074Ryż niełuskanyt75
075Ryż łuskany (brązowy)t1 6341 416
076Ryż całkowicie lub częściowo bielonyt63 00036 731
077Ryż całkowicie lub częściowo bielonytTajlandia4 3133 663
077Ryż całkowicie lub częściowo bielonytInne9 1876 859
078Ryż całkowicie lub częściowo bielonytTajlandia1 2001 019
078Ryż całkowicie lub częściowo bielonytErga omnes25 51622 442
079Ryż łamany, przeznaczony do produkcji środków spożywczych objętych pozycją 1901 10 00t1 0001 000
080Ryż łamanyt31 78826 581
081Ryż łamanyt100 00093 709
082Ziarno sorgot300 000300 000
083Prosot1 300888
084Obrobione ziarna owsa, inne niż śrutowanet10 000231
085Skrobia z maniokut8 0006 632
086Skrobia z maniokut2 0001 658
087Kiełbasy, suche lub do smarowania, niepoddane obróbce cieplnej Pozostałe kiełbasyt3 002164
088Przetworzone mięso z indykówtBrazylia92 30089 950
088Przetworzone mięso z indykówtInne11 59611 301
089Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowychtBrazylia15 80010 969
089Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowychtInne340236
090Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznejtBrazylia79 47752 665
090Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznejtTajlandia160 033109 441
090Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznejtInne11 4438 471
091Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowychtBrazylia62 90559 699
091Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowychtTajlandia14 0008 019
091Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowychtInne2 8001 669
092Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowychtBrazylia295163
092Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowychtTajlandia2 1001 162
092Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowychtInne470260
093Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowychtTajlandia100
094Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, poddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowychtTajlandia13 5008 572
094Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, poddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowychtInne220159
095Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowychtTajlandia600300
095Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowychtInne1480
096Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowychtTajlandia600278
096Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowychtInne12558
097Przetworzone lub zakonserwowane mięso ze świń domowycht6 1616 161
098Surowy cukier trzcinowy, do rafinacjitAustralia9 9254 961
098Surowy cukier trzcinowy, do rafinacjitBrazylia388 124358454
098Surowy cukier trzcinowy, do rafinacjitKuba10 00010 000
098Surowy cukier trzcinowy, do rafinacjitErga omnes372 876341460
099Cukier trzcinowy lub buraczanyt (ekwiwalent cukru białego)Indie10 0005 841
099Cukier trzcinowy lub buraczanyt (ekwiwalent cukru białego)Państwa AKP1 294 700921707
100Fruktoza chemicznie czystat4 5044 504
101Fruktoza chemicznie czystat1 2531 253
102Wyroby cukierniczet2 2892 245
103Czekoladat10781
104Czekoladat2 0262 026
105Przetwory spożywcze ze zbóżt191191
106Makaronyt532497
107Herbatnikit409409
108Zakonserwowane ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie, brzoskwinie i truskawkit2 8382 820
109Sok pomarańczowy, zamrożony, o gęstości nieprzekraczającej 1,33 g/cm3 w temperaturze 20 °Ct1 5001 500
110Soki owocowet7 0446 436
111Sok winogronowy (włączając moszcz gronowy):t14 0290
112Przetwory spożywczet921702
113Przetwory spożywczetUSA1 550831
114Wino ze świeżych winogron (inne niż wino musujące i gatunkowe wino produkowane w określonych regionach) w pojemnikach o objętości < 2 l i o zawartości alkoholu < 13 % obj.hl40 0004 689
115Wino ze świeżych winogron (inne niż wino musujące i gatunkowe wino produkowane w określonych regionach) w pojemnikach o objętości > 2 l i o zawartości alkoholu < 13 % obj.hl20 00015 647
116Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron, aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi, w pojemnikach o objętości > 2 l i o zawartości alkoholu < 18 % obj.hl13 81013 808
117Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki zbóż, nawet granulowanet475 000458068
118Gluten kukurydzianyt10 00010 000
119Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać inne ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 12,5 % masy białka lub więcej

Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać ich ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 12,5 % masy białka lub więcej oraz nie więcej niż 28 % skrobi

t20 00020 000
120Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać inne ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 15,5 % masy białka lub więcej

Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać ich ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 15,5 % masy białka lub więcej oraz nie więcej niż 23 % skrobi

t100 000100000
121Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt:

Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy

t2 8002 746
122Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt:

Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy

t2 7002 670
123Karma dla psów lub kotówt2 0581 393
124Albumina jajat (ekwiwalent jaj w skorupkach)15 50015 500
2.
Kontyngenty taryfowe, które mają zostać zmienione w części I sekcja II-B (inne produkty)
Numer porządkowy kontyngentu taryfowegoOpis kontyngentuJednostkaInne warunki - Państwo będące dostawcąObecna koncesja na liście koncesyjnej CLXXV (UE28)Proponowana koncesja dla UE-27
001Tuńczyki (z rodzaju Thunnus) i ryby z rodzaju Euthynnust17 25017 221
002Śledźt34 00031 888
003Morszczuk srebrzysty (Merluccius bilinearis)t2 0001 999
004Ryby z rodzaju Coregonust1 0001 000
005Ryby z rodzaju Allocyttus i z gatunku Pseudocyttus maculatust200200
006Dorsz z gatunków Gadus morhua i Gadus ogac Ryby z gatunku Boreogadus saida:t25 00024 998
007Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z sardynek, pelamidy (bonito), makreli z gatunku Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolort865631
008Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z sardynek, pelamidy (bonito), makreli z gatunku Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolortTajlandia1 410123
009Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z tuńczyka, bonito lub innych ryb z rodzaju Euthynnust742742
010Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z tuńczyka, bonito lub innych ryb z rodzaju EuthynnustTajlandia1 8161 816
011Krewetki z gatunku Pandalus borealis, w skorupie, gotowane, zamrożone, ale dalej nieprzetworzonet500474
012Raki słodkowodne, gotowane z koprem, zamrożonet3 0002 965
013Sklejka z gatunków drzew iglastych, bez dodatku innych substancji: o grubości większej niż 18,5 mm po oszlifowaniu lub o grubości większej niż 8,5 mm, gdy obie strony nie są poddane innej obróbce niż proces korowaniametry sześcienne650 000482 648
014Przędza lniana (inna niż pakuły), niebielona, o masie liniowej 333,3 decyteksa lub większej (o numerze metrycznym nieprzekraczającym 30)t400400
015Podobna drobnica szklana inna niż: paciorki szklane, imitacje pereł, imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnycht5252
016Żelazokrzemt12 60012 600
017Żelazokrzemomangant18 55018 550
018Żelazochrom zawierający nie więcej niż 0,10 % masy węgla oraz więcej niż 30 % masy, ale nie więcej niż 90 % masy chromut2 9502 804
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2023.119.3

Rodzaj:umowa międzynarodowa
Tytuł:Stany Zjednoczone-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej
Data aktu:2023-05-05
Data ogłoszenia:2023-05-05
Data wejścia w życie:2023-05-02