DECYZJA RADY STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA UE-KOSOWO * nr 1/2022
z dnia 29 kwietnia 2022 r.
w sprawie zmiany Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem * , z drugiej strony, w drodze zastąpienia protokołu III do tego Układu dotyczącego pojęcia "produkty pochodzące" [2022/1685]
RADA STABILIZACJI I STOWARZYSZENIA,uwzględniając Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem * , z drugiej strony 1 , w szczególności art. 4 protokołu III do tego Układu, który to protokół dotyczy pojęcia "produkty pochodzące",
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Art. 46 Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Kosowem * , z drugiej strony (zwanego dalej "układem") odnosi się do protokołu III do układu (zwanego dalej "protokołem III"), który ustanawia reguły pochodzenia.
(2) Art. 4 protokołu III stanowi, że Rada Stabilizacji i Stowarzyszenia ustanowiona w art. 126 układu może podjąć decyzję o zmianie protokołu III.
(3) Celem Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia 2 (zwanej dalej "konwencją") jest transpozycja istniejących dwustronnych systemów reguł pochodzenia określonych w dwustronnych umowach o wolnym handlu zawartych między Umawiającymi się Stronami konwencji do wielostronnych ram, nie naruszając zasad określonych w tych dwustronnych umowach.
(4) Unia podpisała Konwencję w dniu 15 czerwca 2011 r.
(5) Unia złożyła swój instrument przyjęcia u depozytariusza konwencji w dniu 26 marca 2012 r. W związku z powyższym, oraz zgodnie z art. 10 ust. 3 konwencji, konwencja weszła w życie w odniesieniu do Unii w dniu 1 maja 2012 r.
(6) Do czasu zawarcia i wejścia w życie zmiany konwencji Unia Europejska i Kosowo zgodziły się również stosować
alternatywny zestaw reguł pochodzenia opartych na tych znajdujących się w zmienionej konwencji, które mogłyby być stosowane dwustronnie jako reguły pochodzenia alternatywne wobec reguł określonych w konwencji.
(7) W związku z powyższym protokół III należy zastąpić nowym protokołem, który zapewnia alternatywny zestaw reguł pochodzenia. Ponadto nowy protokół zawiera odesłanie dynamiczne do konwencji tak, aby zawsze odnosić się do ostatniej wersji obowiązującej konwencji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.
1 Dz.U. L 71 z 16.3.2016, s. 3.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.
2 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.
3 Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.
4 Strony zgadzają się odstąpić od obowiązku umieszczenia w dowodzie pochodzenia stwierdzenia, o którym mowa w art. 8 ust. 3.
5 Dz.U. L 302 z 15.11.1985, s. 23.
6 Na przykład: dokumenty przywozowe, świadectwa przewozowe, faktury, oświadczenia producenta itp., dotyczące produktów użytych do wytworzenia towarów lub do towarów ponownie wywożonych w tym samym stanie.