NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie wykonawcze 2022/527 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash"

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/527
z dnia 1 kwietnia 2022 r.
udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash"
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 11 grudnia 2018 r. przedsiębiorstwo Procter & Gamble Services Company NV złożyło, zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek do Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") o udzielenie pozwolenia na pojedynczy produkt biobójczy o nazwie "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash", należący do grupy produktowej 2 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, z pisemnym potwierdzeniem, że właściwy organ Belgii zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-ER045796-14.

(2) "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash" zawiera aktywny chlor uwalniany z podchlorynu sodu jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(3) W dniu 25 listopada 2020 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 5 lipca 2021 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 2 , w tym projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash" i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące pojedynczego produktu biobójczego zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash" jest pojedynczym produktem biobójczym w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. r) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się on do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia on warunki określone w art. 19 ust. 1 tego rozporządzenia.

(6) W dniu 30 lipca 2021 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedsiębiorstwu Procter & Gamble Services Company NV udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0026814-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 24 kwietnia 2022 r. do dnia 31 marca 2032 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 kwietnia 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN

ZAŁĄCZNIK 3  

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO

ARIEL Chlorine Professional System 5 Chlorine Bleach for white wash

Grupa produktowa

PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

Numer zezwolenia: EU-0026814-0000

Numer zasobu w R4BP: EU-0026814-0000

Rozdział  1.

INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
Nazwa handlowaARIEL Chlorine Professional System 5 Chlorine Bleach for white wash

Ariel Professional S5 White Wash Stainbuster

Ariel Professional S5 Vlekverwijderaar voor de witte was

Ariel Professional S5 Fleckenentferner für Weiße Wäsche

Ariel Professional S5 Détachant pour le linge blanc

Ariel Professional S5 Odstranovac skvrn na bílé prádlo

Ariel Professional S5 Odstranovac skvrn na bielu bielizen

Ariel Professional S5 Folteltávolító fehér ruhákhoz

Ariel Professional S5 Aditiv pentru indepartarea petelor, pentru rufe albe

Ariel Professional S5 Smacchiatore per capi bianchi

Ariel Professional S5 Quitamanchas para ropa blanca

Ariel Professional S5 Odplamiacz do białych tkanin

Ariel Professional S5 Tira-nódoas para roupa branca

Ariel Professional S5 Odstranjivac mrlja za bijelo rublje

1.2. Posiadacz pozwolenia

Nazwa i adres posiadacza pozwoleniaNazwaProcter & Gamble Services Company NV
AdresTemselaan 100, 1853 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË
Numer zezwoleniaEU-0026814-0000
Numer zasobu w R4BPEU-0026814-0000
Data udzielenia zezwolenia24 kwietnia 2022 r.
Data ważności zezwolenia31 marca 2032 r.

1.3. Producent(-ci) produktu

Nazwa producentaSutter Industries S.p.A
Adres producentaLocalità Leigozze 1, Borghetto, 15060 Borbera, Włochy
Lokalizacja zakładów produkcyjnychSutter Industries S.p.A, site 1, Località Leigozze 1, Borghetto, 15060 Borbera, Włochy

1.4. Producent(-ci) substancji czynnych

Substancja czynnaAktywny chlor uwalniany z podchlorynu sodu
Nazwa producentaALTAIR CHIMICA S.p.A.
Adres producentaVia Moie Vecchie 13, 56048 Saline di Volterra (PI), Włochy
Lokalizacja zakładów produkcyjnychALTAIR CHIMICA S.p.A., site 1, Via Moie Vecchie 13, 56048 Saline di Volterra (PI), Włochy

Rozdział  2.

SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU

2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
Nazwa zwyczajowaNazwa IUPACFunkcjaNumer CASNumer ECZawartość (%)
Aktywny chlor uwalniany z podchlorynu soduSubstancja czynna9,05 % (w/w)
Podchloryn soduPodchloryn soduWyzwalacz7681-52-9231-668-39,5 % (w/w)

2.2. Rodzaj(e) postaci użytkowej

SL Koncentrat rozpuszczalny

Rozdział  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożeniaH290: Może powodować korozję metali.

H314: Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.

H410: Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

EUH031: W kontakcie z kwasami uwalnia toksyczne gazy.

Zwroty wskazujące środki ostrożnościP234: Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.

P260: Nie wdychać par.

P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu.

P273: Unikać uwolnienia do środowiska.

P280: Stosować rękawice ochronne.

P280: Stosować ochronę oczu.

P280: Stosować odzież ochronną.

P310: Natychmiast skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.

P301 + P330 + P331: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

P303 + P361 + P353: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P304 + P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P305 + P351 + P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P363: Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P390: Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.

P391: Zebrać wyciek.

P405: Przechowywać pod zamknięciem.

P501: zawartość usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

P501: pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Rozdział  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM

4.1. Opis zastosowań

Tabela 1

Dezynfekcja prania (pranego w pralce) w fazie płukania po praniu

Grupa produktowaPT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem-
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju)Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdżes Etap rozwoju: brak danych
Obszar(y) zastosowaniaużytkowanie w pomieszczeniach

W profesjonalnych pralkach (takich jak pralki w restauracjach, hotelach, domach opieki i obiektach innych niż placówki służby zdrowia) z użyciem zamkniętych, automatycznych programów dozowania:

Dezynfekcja pościeli po czyszczeniu. Produkt może być stosowany jedynie z użyciem profesjonalnego automatycznego sprzętu dozującego firmy Procter & Gamble. Nie wolno dozować produktu ręcznie.

Sposób(-oby) nanoszeniaMetoda: System zamknięty Szczegółowy opis:

-

Stosowane dawki i częstotliwość stosowaniaStosowana dawka: 10,0 ml/l

Liczba i harmonogram aplikacji:

Produkt dodawany jest jednokrotnie poprzez dozowanie automatyczne w celu zdezynfekowania prania: po przeprowadzeniu etapu prania/mycia za pomocą Ariel S1 Actilift detergent (nazwa handlowa środka Ariel System S1) woda jest spuszczana/odprowadzana. Po etapie uzupełniania świeżą wodą dodawany jest produkt w celu przeprowadzenia prania głównego/ pierwszej kąpieli płuczącej.

Produkt działa skutecznie na czyszczone obiekty, gdy stosowany jest w ilości 10 ml/l przez 15 minut czasu kontaktu w temperaturze +40 °C (proporcje alkoholu = 1:5; z obciążeniem balastu 4 kg)

Kategoria(-e) użytkownikówprofesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowanioweKanister 10 l-20 l HDPE z formowanym uchwytem i blokadą bezpieczeństwa oraz nasadą. Certyfikat ONZ dla towarów niebezpiecznych.

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcja stosowania.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne instrukcja stosowania.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne instrukcja stosowania.

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne instrukcja stosowania.

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne instrukcja stosowania.

Rozdział  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 4

5.1. Instrukcje stosowania

Produkt biobójczy ARIEL Chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash przeznaczony jest do stosowania jedynie w trakcie prania głównego po wstępnym praniu za pomocą profesjonalnego sprzętu dozującego firmy Procter & Gamble do dezynfekcji czystego prania:

– Krok 1 czyszczenie za pomocą środka Ariel System S1 (można je określić jako pranie wstępne lub pranie główne) w temperaturze 40 °C przez 10 minut: Woda po praniu jest spuszczana, odprowadzana, a następnie uzupełniana jest świeża woda przed krokiem 2;

– Krok 2 dezynfekcja: można ją określić jako pranie główne (jeśli krok pierwszy był praniem wstępnym) lub pierwszą kąpielą płuczącą (jeśli krok pierwszy był praniem głównym). Drugi krok z użyciem produktu ARIEL Chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash jest zawsze przeprowadzany w temperaturze 40 °C przez 15 minut. Następnie przeprowadzane są 1-2 fazy płukania i spuszczania, a na koniec ekstrakcja poprzez wirowanie.

5.2. Środki zmniejszające ryzyko

W trakcie obsługi produktu i podczas konserwacji maszyn (naprawa uszkodzonego systemu dozującego):

– Należy nosić rękawice ochronne odporne na chemikalia (EN374).

– Należy stosować ochronę oczu (EN166)

– Należy nosić odzież ochronną (do określenia przez posiadacza zezwolenia na podstawie informacji o produkcie).

5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast opłukać dużą ilością wody. Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Myć za pomocą wody z mydłem i płukać przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Bezzwłocznie przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Bezzwłocznie zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wynieść na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zapobieganie rozprzestrzenianiu:

Zebrać wchłoniętą substancję do zamykanych pojemników. Nie używać pojemników metalowych.

Metody służące do usuwania:

Małe ilości rozlanego płynu: zebrać do niepalnego materiału absorpcyjnego i umieścić w pojemniku w celu utylizacji. Duże plamy: uniemożliwić rozprzestrzenianie się rozlanej substancji, wtłoczyć do odpowiednich pojemników. Nie używać pojemników metalowych.

Unieszkodliwianie:

Ten materiał i jego pojemnik muszą być utylizowane w sposób bezpieczny, zgodnie z lokalnymi/regionalnymi/ krajowymi przepisami.

Nie usuwać niewykorzystanego produktu do gleby, cieków wodnych, rur (zlewu, toalety...) ani kanalizacji.

5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Warunki przechowywania:

Przechowywać w oryginalnym pojemniku.

materiały niezgodne:

Metale. kwasy. Reaguje z (niektórymi) kwasami: uwolnienie (wysoce) toksycznych gazów/oparów (chlor). Może powodować korozję metali.

Zakazy dotyczące składowania z innymi produktami:

Należy przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, z daleka od (silnych) kwasów.

Obszar przechowywania:

Przechowywać w chłodnym pomieszczeniu. Przechowywać w suchym miejscu.

Nie przechowywać w temperaturze powyżej 30 °C.

Chronić przed mrozem.

Przechowywać z dala od bezpośredniego światła słonecznego.

Okres trwałości preparatu: 12 miesięcy

Rozdział  6.

INNE INFORMACJE

-
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
2 ECHA opinion of 16 June 2021 on the Union authorisation of the biocidal product "Ariel chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash" (Opinia ECHA z dnia 16 czerwca 2021 r. w sprawie pozwolenia unijnego na produkt biobójczy "Ariel chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash") (ECHA/BPC/282/2021). https://echa.europa.eu/it/opinions-on-union-authorisation
3 Załącznik zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2025/2319 z dnia 18 listopada 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.2319) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 grudnia 2025 r.
4 Instrukcje stosowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych zezwoleniem.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2022.105.7

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie wykonawcze 2022/527 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "ARIEL chlorine Professional System 5 chlorine bleach for white wash"
Data aktu:2022-04-01
Data ogłoszenia:2022-04-04
Data wejścia w życie:2022-04-24