Indie-Europejska Wspólnota Energii Atomowej. Umowa o współpracy badawczo-rozwojowej w dziedzinie pokojowych zastosowań energii jądrowej.
Umowa między Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a rządem Republiki Indii o współpracy badawczo-rozwojowej w dziedzinie pokojowych zastosowań energii jądrowej
zwana dalej "Wspólnotą" lub "Euratomem",
z jednej strony, oraz
RZĄD REPUBLIKI INDII,
zwany dalej "Indiami",
z drugiej strony,
zwane dalej łącznie "Stronami",
PRAGNĄC dalszego rozwoju - na zasadzie wzajemności i obustronnych korzyści oraz zgodnie z obowiązującymi Strony przepisami i zobowiązaniami międzynarodowymi - długoterminowej, stałej współpracy naukowej i technologicznej w dziedzinach będących przedmiotem ich wspólnego zainteresowania dotyczącego pokojowych i nieeksplozyjnych zastosowań energii jądrowej;
UWZGLĘDNIAJĄC umowę w sprawie współpracy naukowej i technologicznej między Wspólnotą Europejską a Rządem Republiki Indii podpisaną w 2002 r., w ramach których podjęto aktywną współpracę i wymianę informacji;
UWZGLĘDNIAJĄC w szczególności umowę o współpracy pomiędzy rządem Republiki Indii a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej w dziedzinie badań nad energią fuzji jądrowej, która to umowa weszła w życie dnia 17 maja 2010 r.;
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie nauki i technologii dla rozwoju gospodarczego i społecznego Wspólnoty i Indii;
UWZGLĘDNIAJĄC potrzebę wspierania wykorzystywania rezultatów współpracy naukowej i technologicznej dla wzajemnych korzyści gospodarczych i społecznych;
UWZGLĘDNIAJĄC fakt, że Wspólnota i Indie obecnie prowadzą działania badawczo-rozwojowe w dziedzinie pokojowych zastosowań energii jądrowej i że zgodnie z zasadą wzajemności udział w prowadzonych przez obie Strony działaniach badawczo-rozwojowych przyniesie obustronne korzyści;
MAJĄC NA UWADZE, że współpraca w dziedzinie pokojowych zastosowań energii jądrowej pomiędzy Wspólnotą i Indiami powinna jeszcze bardziej intensyfikować badania w dziedzinach stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania;
POTWIERDZAJĄC wsparcie celów Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA, zwanej dalej "Agencją") przez rząd Indii, Wspólnotę i rządy jej państw członkowskich;
MAJĄC NA UWADZE, że Indie, a także Wspólnota i wszystkie jej państwa członkowskie zawarły z Agencją odrębne umowy w sprawie zabezpieczeń;
MAJĄC NA UWADZE, że umowa w sprawie zabezpieczeń między Indiami a Agencją przewiduje długoterminową, stałą współpracę z Indiami w dziedzinie pokojowych zastosowań energii jądrowej oraz w zakresie dalszego rozwoju indyjskiego programu cywilnych zastosowań energii jądrowej;
ODNOTOWUJĄC, że zabezpieczenia materiałów jądrowych są stosowane we Wspólnocie zarówno na podstawie rozdziału 7 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (zwanego dalej "Traktatem Euratom"), jak i na podstawie umów o zabezpieczeniach zawartych między Wspólnotą, jej państwami członkowskimi i Agencją;
PRZYPOMINAJĄC, że niniejsza umowa ma być wdrażana zgodnie z Konwencją o ochronie fizycznej materiałów jądrowych z dnia 29 października 1979 r. (INFCIRC/274), z jej zmianami (INFCIRC/274/Rev1/Mod1), której stronami są Wspólnoty, jej państwa członkowskie i Indie;
UZNAJĄC, że Indie, Wspólnota i jej państwa członkowskie osiągnęły porównywalny poziom zaawansowania, jeśli chodzi o pokojowe zastosowania energii jądrowej, i w dziedzinie bezpieczeństwa dzięki odpowiednim przepisom ustawowym i wykonawczym dotyczącym zdrowia, bezpieczeństwa, pokojowego wykorzystania energii jądrowej i ochrony środowiska,
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
Definicje
Do celów niniejszej umowy:
Cel
Zasady
Wspólne działania są prowadzone w oparciu o następujące zasady:
Obszary wspólnych działań badawczo-rozwojowych
Współpraca w ramach niniejszej umowy może obejmować wszystkie działania badawczo-rozwojowe, przewidziane w programach ramowych Euratom w zakresie działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej realizowanych przez Wspólnotę zgodnie z art. 7 Traktatu Euratom oraz działania badawczo-rozwojowe w zakresie pokojowych zastosowań energii jądrowej prowadzone w Indiach w odpowiednich obszarach nauki i technologii. Taką współpracę prowadzi się w granicach odpowiednich kompetencji i programów każdej Strony oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami i zobowiązaniami międzynarodowymi Stron. Współpraca ta może obejmować następujące obszary działań badawczo-rozwojowych:
Współpraca między Stronami, o której mowa w niniejszym artykule, może się także odbywać między upoważnionymi osobami i przedsiębiorstwami mającymi siedzibę na terytoriach Stron.
Formy wspólnych działań
Pokojowe zastosowanie
Bezpieczeństwo jądrowe
Zastosowanie mają postanowienia Konwencji bezpieczeństwa jądrowego (CNS - dok. MAEA INFCIRC/449), którą należy wdrożyć z uwzględnieniem zasad deklaracji wiedeńskiej o bezpieczeństwie jądrowym (MAEA - dok. CNS/DC/2015/2/ Rev.1 INFCIRC/872) i której stronami są Indie, Wspólnota i jej państwa członkowskie. Stron i Wspólnoty oraz jej państw członkowskich nie wiążą żadne dodatkowe zobowiązania oprócz zobowiązań podjętych na mocy wspomnianej wyżej konwencji.
Zabezpieczenia materiałów jądrowych
Ponowny transfer
Wszelki transfer lub ponowny transfer materiałów, materiałów jądrowych lub sprzętu na mocy niniejszej umowy jest przeprowadzany zgodnie z odpowiednimi zobowiązaniami międzynarodowymi każdego sygnatariusza i państw członkowskich Wspólnoty.
Koordynacja i ułatwianie wspólnych działań
Wspólne projekty złożone przez naukowców jednej Strony dotyczące ich uczestnictwa w programach drugiej Strony będą wybierane przez każdą Stronę zgodnie z odpowiednimi procedurami selekcji mającymi zastosowanie w każdej ze Stron, z możliwością udziału ekspertów z obu Stron;
Finansowanie
Wjazd personelu i przywóz sprzętu badawczego
Każda ze Stron podejmuje wszelkie racjonalne kroki i dokłada wszelkich starań, w granicach wyznaczonych przepisami ustawowymi i wykonawczymi mającymi zastosowanie na terytorium każdej ze Stron, w celu ułatwienia wjazdu na swoje terytorium, pobytu na nim i wyjazdu z niego osób zaangażowanych we wspólne działania oraz przywozu, używania i wywozu materiałów, danych, próbek, przyrządów i aparatury do celów badawczych wykorzystywanych w tych działaniach, określonych przez Strony na mocy postanowień niniejszej umowy.
Rozpowszechnianie i wykorzystywanie informacji
Poufność
Bez uszczerbku dla zastosowania art. 12, każda ze Stron zachowuje poufność, przez okres nie krótszy niż 10 lat od daty rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej umowy, wszelkich informacji, faktów lub zdarzeń dotyczących drugiej Strony i nie- związanych bezpośrednio z przedmiotem umowy, o którymi Strona mogła się dowiedzieć w trakcie wykonywania niniejszej umowy, o ile informacje te nie zostały upublicznione (inaczej niż w drodze ujawnienia przez Stronę w sposób naruszający niniejszą umowę lub inne zobowiązania).
Dwustronne umowy o współpracy jądrowej
Postanowienia niniejszej umowy nie naruszają istniejących umów dwustronnych, w szczególności umowy o współpracy między rządem Republiki Indii a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej w dziedzinie badań nad energią fuzji jądrowej, która weszła w życie w dniu 17 maja 2010 r., ani przyszłych umów, w tym wszelkich zmian lub modyfikacji w istniejących umowach, zawartych między Indiami a poszczególnymi państwami członkowskimi Wspólnoty.
Prawo właściwe
Niniejszą umowę interpretuje się zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi i wykonawczymi obowiązującymi na terytorium Wspólnoty i Indii, a także z międzynarodowymi zobowiązaniami Stron. W przypadku Wspólnoty prawo właściwe obejmuje Traktat o Unii Europejskiej (TUE), Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), Traktat Euratom i prawo wtórne.
Wejście w życie, rozwiązanie, zaprzestanie stosowania umowy i rozstrzyganie sporów
Autentyczne wersje językowe
Niniejsza umowa zostaje sporządzona w dwóch egzemplarzach w każdym z następujących języków: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i hindi, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.
W dowód czego odpowiednio upoważnieni niżej podpisani złożyli swoje podpisy pod niniejszą umową.
W imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej | W imieniu rządu Republiki Indii |
Mariya GABRIEL | Departament Energii Atomowej |
10 lipca 2020 r. | K.N. VYAS |
15 lipca 2020 r. |
ZAŁĄCZNIK APRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
ZASTOSOWANIE
O ile Strony nie postanowiły inaczej, niniejszy załącznik ma zastosowanie do wspólnych badań prowadzonych na podstawie niniejszej umowy.
Prawa autorskie należące do Stron lub ich uczestników uzyskują traktowanie zgodnie z Konwencją berneńską o ochronie utworów literackich i artystycznych (Akt paryski z 1971 r.) oraz Porozumieniem w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (porozumieniem TRIPS). Bez uszczerbku dla sekcji I, dla możliwości uzyskania prawa własności intelektualnej i dla sekcji III oraz jeśli nie uzgodniono inaczej w PZT, rezultaty badań są publikowane wspólnie przez Strony lub uczestników. Z zastrzeżeniem powyższej zasady ogólnej, stosuje się następujące procedury:
Każda Strona podejmuje starania w celu zapewnienia, by informacje nieujawniane otrzymane przez nią na mocy niniejszej umowy były kontrolowane, jak przewidziano w niniejszym załączniku. Jeżeli jedna ze Stron dochodzi do wniosku lub ma uzasadnione powody, by przypuszczać, że nie będzie mogła wypełnić postanowień niniejszej sekcji w zakresie nieujawniania informacji, niezwłocznie powiadamia o tym drugą Stronę. Następnie Strony konsultują się w celu określenia właściwego sposobu działania.
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2020.440.1 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Indie-Europejska Wspólnota Energii Atomowej. Umowa o współpracy badawczo-rozwojowej w dziedzinie pokojowych zastosowań energii jądrowej. |
| Data aktu: | 2020-12-30 |
| Data ogłoszenia: | 2020-12-30 |
