Decyzja 2019/389 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG (rozporządzenie w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFIR) oraz dyrektywa w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID II))

DECYZJA RADY (UE) 2019/389
z dnia 4 marca 2019 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG (rozporządzenie w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFIR) oraz dyrektywa w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID II))
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114, w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym 1 , w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym 2  (zwane dalej "Porozumieniem EOG") weszło w życie w dniu 1 stycznia 1994 r.

(2) Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika IX do tego porozumienia, w którym zawarto postanowienia dotyczące usług finansowych.

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 3  oraz dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE 4 .

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG.

(5) Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG powinno być oparte się na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do proponowanej zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG, oparte jest na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonych do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 marca 2019 r.
W imieniu Rady
A. ANTON
Przewodniczący

PROJEKT

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR .../2019

z dnia ...

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("zwane dalej Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 5 , sprostowanego w Dz.U. L 270 z 15.10.2015, s. 4, Dz.U. L 187 z 12.7.2016, s. 30 oraz Dz.U. L 278 z 27.10.2017, s. 54.
(2)
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1033 z dnia 23 czerwca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 600/2014 w sprawie rynków instrumentów finansowych, rozporządzenie (UE) nr 596/2014 w sprawie nadużyć na rynku oraz rozporządzenie (UE) nr 909/2014 w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych 6 .
(3)
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65//UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE 7 , sprostowaną w Dz.U. L 188 z 13.7.2016, s. 28, Dz.U. L 273 z 8.10.2016, s. 35 oraz Dz.U. L 64 z 10.3.2017, s. 116.
(4)
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1034 z dnia 23 czerwca 2016 r. zmieniająca dyrektywę 2014/65/UE w sprawie rynków instrumentów finansowych 8 .
(5)
Dyrektywa 2014/65/UE uchyla dyrektywę 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 9 , która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
(6)
W rozporządzeniu (UE) nr 600/2014 określono przypadki, w których Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB) oraz Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (EUNGiPW) mogą czasowo zakazać pewnych rodzajów działalności finansowej lub je ograniczyć, a także określono związane z takimi zakazami lub ograniczeniami warunki, zgodnie z art. 9 ust. 5, odpowiednio, rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 10  i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady(UE) nr 1095/2010 11 . Do celów Porozumienia EOG uprawnienia te mają być wykonywane przez Urząd Nadzoru EFTA w odniesieniu do państw EFTA zgodnie z pkt 31g i 31i załącznika IX do Porozumienia EOG. Aby zapewnić integrację wiedzy fachowej EUNB i EUNGiPW w tym procesie oraz spójność między obydwoma filarami EOG, takie decyzje Urzędu Nadzoru EFTA będą przyjmowane na podstawie projektów przygotowanych przez EUNB lub EUNGiPW, w zależności od przypadku. Pozwoli to zachować kluczowe korzyści, jakie daje nadzór przez jeden organ.
(7)
Umawiające się Strony podzielają pogląd, że niniejsza decyzja wdraża porozumienie, które zostało odzwierciedlone w konkluzjach 12  ministrów finansów i gospodarki państw UE i EOG-EFTA z dnia 14 października 2014 r. w odniesieniu do włączenia rozporządzeń ustanawiających unijne Europejskie Urzędy Nadzoru do Porozumienia EOG.
(8)
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w pkt 13b (dyrektywa 2002/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

"zmieniona:

- 32014 L 0065: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 188 z 13.7.2016, s. 28, Dz.U. L 273 z 8.10.2016, s. 35 i Dz.U. L 64 z 10.3.2017, s. 116.";

2)
pkt 31ba (dyrektywa 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie:

"32014 L 0065: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 188 z 13.7.2016, s. 28, Dz.U. L 273 z 8.10.2016, s. 35 i Dz.U. L 64 z 10.3.2017, s. 116, zmieniona:

- 32016 L 1034: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1034 z dnia 23 czerwca 2016 r. (Dz.U. L 175 z 30.6.2016, s. 8).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia oraz o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)« i»właściwe organy« należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w dyrektywie, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy;

b) odniesienia do członków ESCB należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w dyrektywie, krajowe banki centralne państw EFTA;

c) odniesienia do innych aktów znajdujące się w dyrektywie uznaje się za istotne w zakresie oraz w formie, w jakich akty te są włączone do Porozumienia;

d) w art. 3 ust. 2, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »2 lipca 2014 r.« otrzymują brzmienie »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr. .../... z dnia... [niniejszej decyzji]«, a słowa »do dnia 3 lipca 2019 r.« otrzymują brzmienie »przez okres pięciu lat«;

e) w art. 16 ust. 11, w odniesieniu do państw EFTA słowa »2 lipca 2014 r.« otrzymują brzmienie »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr. .../... z dnia... [niniejszej decyzji]«;

f) w art. 41 ust. 2 wyraz »Unii« zastępuje się wyrazem »EOG«;

g) w art. 57:

(i) w ust. 5 akapit drugi słowa »podejmuje działanie« zastępuje się słowami »EUNGiPW lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA, podejmuje działanie«;

(ii) w ust. 6 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA«;

h) w art. 70 ust. 6 lit. f) i g), w odniesieniu do państw EFTA słowa »2 lipca 2014 r.« otrzymują brzmienie »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr. .../... z dnia... [niniejszej decyzji]«;

i) w art. 79:

(i) w ust. 1 akapit drugi po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 1 akapit piąty po słowach »Komisji, EUNGiPW« dodaje się słowa »Urzędowi Nadzoru EFTA«;

j) w art. 81 ust. 5, art. 82 ust. 2 i art. 87 ust. 1 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, w stosownych przypadkach, Urzędowi Nadzoru EFTA«;

k) w art. 86 słowa »EUNGiPW, który« zastępuje się słowami »EUNGiPW lub, w stosownych przypadkach, do Urzędu Nadzoru EFTA, który«;

l) w art. 95 ust. 1, w odniesieniu do państw EFTA słowa »3 stycznia 2018 r.« otrzymują brzmienie »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr. .../... z dnia... [niniejszej decyzji]«";

3)
pkt 31baa (skreślony) otrzymuje brzmienie:

"32014 R 0600: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 270 z 15.10.2015, s. 4, Dz.U. L 187 z 12.7.2016, s. 30 i Dz.U. L 278 z 27.10.2017, s. 54, zmienione:

- 32016 R 1033: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1033 z dnia 23 czerwca 2016 r. (Dz.U. L 175 z 30.6.2016, s. 1).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)« i »właściwe organy« należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy;

b) odniesienia do »członków ESCB« należy rozumieć jako obejmujące - poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu - krajowe banki centralne państw EFTA;

c) o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB), Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (EUNGiPW) lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA współpracują ze sobą, wymieniają informacje i konsultują się między sobą do celów rozporządzenia, w szczególności przed podjęciem jakiegokolwiek działania;

d) odniesienia do innych aktów znajdujące się w rozporządzeniu uznaje się za istotne w zakresie oraz w formie, w jakich akty te są włączone do Porozumienia;

e) odniesienia do uprawnień EUNGiPW na mocy art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 w rozporządzeniu są rozumiane jako odniesienia, w przypadkach przewidzianych w i zgodnie z pkt 31i niniejszego załącznika, do uprawnień Urzędu Nadzoru EFTA odnośnie do państw EFTA;

f) w art. 1 ust. 1 lit. e)

(i) w odniesieniu do państw EFTA słowa »właściwych organów, EUNGiPW i EUNB« otrzymują brzmienie »właściwych organów i Urzędu Nadzoru EFTA«;

(ii) po słowach »uprawnień EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, w odniesieniu do państw EFTA, Urzędu Nadzoru EFTA«;

g) w art. 4:

(i) w ust. 4 po słowie »Komisji« dodaje się słowa »oraz Urzędowi Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 7 po słowach »3 stycznia 2018 r.« dodaje się słowa »lub, w odniesieniu do odstępstw przyznanych przez właściwe organy państw EFTA, przed datą wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr. .../... z dnia... [niniejszej decyzji]«;

h) w art. 7 ust. 1, art. 9 ust. 2, art. 11 ust. 1 i art. 19 ust. 1 po słowie, »Komisji« dodaje się słowa »oraz Urzędowi Nadzoru EFTA«;

i) w art. 36 ust. 5:

(i) w pierwszym i drugim zdaniu, w odniesieniu do państw EFTA, słowo »EUNGiPW« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) po słowach »EUNGiPW publikuje wykaz wszystkich otrzymanych powiadomień« dodaje się słowa »oraz uwzględnia w wykazie wszystkie powiadomienia otrzymane przez Urząd Nadzoru EFTA«;

j) w art. 37 ust. 2:

(i) w odniesieniu do państw EFTA słowa »3 stycznia 2018 r.« otrzymują brzmienie »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr. .../... z dnia... [niniejszej decyzji]«;

(ii) słowa »art. 101 i 102 TFUE« zastępuje się słowami »art. 53 i 54 Porozumienia EOG«;

k) w art. 40:

(i) w ust. 1-4, 6 i 7, w odniesieniu do państw EFTA, słowo »EUNGiPW« otrzymują brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 2, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »prawa Unii« otrzymują brzmienie »Porozumienia EOG«;

(iii) w ust. 3 słowa »po konsultacji z organami publicznymi« zastępuje się słowami »po konsultacji EUNGiPW z organami publicznymi«;

(iv) w ust. 3, słowa »bez wydawania opinii« zastępuje się słowami »bez wydawania opinii przez EUNGiPW«;

(v) w ust. 5 słowa »każdej decyzji dotyczącej podjęcia działania« zastępuje się słowami »każdej swojej decyzji dotyczącej podjęcia działania«;

(vi) w ust. 5 po słowach »niniejszego artykułu« dodaje się tekst w brzmieniu: ». Urząd Nadzoru EFTA publikuje na swojej stronie internetowej komunikat o każdej swojej decyzji dotyczącej podjęcia działań na mocy niniejszego artykułu. Odniesienie do opublikowania komunikatu przez Urząd Nadzoru EFTA umieszczane jest na stronie internetowej EUNGiPW«;

l) w art. 41:

(i) w ust. 1-4, 6 i 7, w odniesieniu do państw EFTA, słowo »EUNB« otrzymuje brzmienie »Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 2, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »prawa Unii« otrzymują brzmienie »Porozumienia EOG«;

(iii) w ust. 3, słowa »bez wydawania opinii« zastępuje się słowami »bez wydawania opinii przez EUNB«;

(iv) w ust. 5 słowa »każdej decyzji dotyczącej podjęcia działania« zastępuje się słowami »każdej swojej decyzji dotyczącej podjęcia działania«;

(v) w ust. 5 po słowach »niniejszego artykułu« dodaje się tekst w brzmieniu: ». Urząd Nadzoru EFTA publikuje na swojej stronie internetowej komunikat o każdej swojej decyzji dotyczącej podjęcia działań na mocy niniejszego artykułu. Odniesienie do opublikowania komunikatu przez Urząd Nadzoru EFTA umieszczane jest na stronie internetowej EUNB«;

m) w art. 45:

(i) w ust. 1 po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, w odniesieniu do państw EFTA, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii) w ust. 2, 4, 5, 8 i 9 oraz w ust. 3 akapit pierwszy po słowie »EUNGiPW« dodaje się słowa »lub, w stosownych przypadkach, Urząd Nadzoru EFTA«;

(iii) w ust. 3 akapity drugi i trzeci po słowach odpowiednio »Przed przyjęciem jakichkolwiek środków« i »Przed przyjęciem jakiegokolwiek środka« dodaje się słowa »lub, w stosownych przypadkach, przygotowując projekty dla Urzędu Nadzoru EFTA«;

(iv) w ust. 6 słowa »każdej decyzji« otrzymują brzmienie »każdej swojej decyzji«;

(v) w ust. 6 po słowach »ust. 1 lit. c)« dodaje się tekst w brzmieniu: »Urząd Nadzoru EFTA publikuje na swojej stronie internetowej komunikat o każdej swojej decyzji dotyczącej nałożenia lub przedłużenia wszelkich środków, o których mowa w ust. 1 lit. c). Odniesienie do opublikowania komunikatu przez Urząd Nadzoru EFTA umieszczane jest na stronie internetowej EUNGiPW«;

(vi) w ust. 7 po słowach »z chwilą opublikowania komunikatu dodaje się słowa «na stronie internetowej EUNGiPW lub, w odniesieniu do środków podjętych przez Urząd Nadzoru EFTA, z chwilą opublikowania komunikatu na stronach internetowych Urzędu Nadzoru EFTA";

4)
w pkt 31bc (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32014 R 0600: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 270 z 15.10.2015, s. 4, Dz.U. L 187 z 12.7.2016, s. 30 i Dz.U. L 278 z 27.10.2017, s. 54.".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń (UE) nr 600/2014, sprostowanego w Dz.U. L 270 z 15.10.2015, s. 4, Dz.U. L 187 z 12.7.2016, s. 30 i Dz.U. L 278 z 27.10.2017, s. 54 oraz (UE) 2016/1033, a także dyrektyw 2014/65/UE, sprostowanej w Dz.U. L 188 z 13.7.2016, s. 28, Dz.U. L 273 z 8.10.2016, s. 35 oraz Dz.U. L 64 z 10.3.2017, s. 116 oraz (UE) 2016/1034, w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący Sekretarze Wspólnego Komitetu EOG

Wspólna deklaracja Umawiających się Stron dotycząca decyzji nr .../2019 włączającej dyrektywę 2014/65/UE do porozumienia EOG

Umawiające się Strony podzielają pogląd, że włączenie do Porozumienia EOG dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniającej dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE pozostaje bez uszczerbku dla krajowych przepisów o zasięgu ogólnym dotyczących monitorowania bezpośrednich inwestycji zagranicznych w zakresie bezpieczeństwa lub porządku publicznego.

1 Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.
2 Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84).
4 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).
5 Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84.
6 Dz.U. L 175 z 30.6.2016, s. 1.
7 Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349.
8 Dz.U. L 175 z 30.6.2016, s. 8.
9 Dz.U. L 145 z 30.4.2004, s. 1.
10 Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 12.
11 Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84.
12 Konkluzje Rady dotyczące ministrów finansów i gospodarki państw UE i EOG-EFTA, 14178/1/14 REV 1.
* [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.] [Wskazano wymogi konstytucyjne.]

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2019.70.25

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2019/389 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu EOG w odniesieniu do zmiany załącznika IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG (rozporządzenie w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFIR) oraz dyrektywa w sprawie rynków instrumentów finansowych (MiFID II))
Data aktu: 04/03/2019
Data ogłoszenia: 12/03/2019