a także mając na uwadze, co następuje:(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/173 z dnia 1 lutego 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1292/2008 i rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 887/2011 w odniesieniu do nazwy posiadacza zezwolenia na stosowanie Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 oraz Enterococcus faecium CECT 4515 1 .
(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/187 z dnia 2 lutego 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus subtilis (DSM 28343) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia Lactosan GmbH & Co. KG) 2 .
(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/194 z dnia 3 lutego 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus diolivorans DSM 32074 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt 3 .
(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/210 z dnia 7 lutego 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy i endo-1,3(4)-beta-glukanazy wytwarzanych przez Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536 i Talaromyces versatilis sp. nov DSM 26702 jako dodatku paszowego kur niosek (posiadacz pozwolenia Adisseo France S.A.S.) 4 .
(5) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/211 z dnia 7 lutego 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy (EC 3.2.1.8) wytwarzanej przez Bacillus subtilis (LMG-S 15136) jako dodatku paszowego dla drobiu, prosiąt odsadzonych od maciory i tuczników oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1259/2004, (WE) nr 1206/2005 i (WE) nr 322/2009 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 516/2007 (posiadacz zezwolenia Beldem, oddział Puratos NV) 5 .
(6) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/219 z dnia 8 lutego 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus subtilis (DSM 27273) jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory oraz odsadzonych od maciory podrzędnych gatunków świń (posiadacz zezwolenia Chr. Hansen A/S) 6 .
(7) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/211 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 516/2007 7 , które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
(8) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Decyzji tej nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Dz.U. L 28 z 2.2.2017, s. 5.
2 Dz.U. L 29 z 3.2.2017, s. 35.
3 Dz.U. L 31 z 4.2.2017, s. 18.
4 Dz.U. L 33 z 8.2.2017, s. 19.
5 Dz.U. L 33 z 8.2.2017, s. 23.
6 Dz.U. L 34 z 9.2.2017, s. 18.
7 Dz.U. L 122 z 11.5.2007, s. 22.
*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.