Decyzja 2019/1961 w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących korzystania z informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
DECYZJA KOMISJI (UE, Euratom) 2019/1961z dnia 17 października 2019 r.w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących korzystania z informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 249,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106,
uwzględniając decyzję Komisji (UE, Euratom) 2015/443 z dnia 13 marca 2015 r. w sprawie bezpieczeństwa w Komisji 1 ,
uwzględniając decyzję Komisji (UE, Euratom) 2015/444 z dnia 13 marca 2015 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE 2 ,
uwzględniając decyzję Komisji (UE, Euratom) 2017/46 z dnia 10 stycznia 2017 r. w sprawie bezpieczeństwa systemów teleinformatycznych w Komisji Europejskiej 3 ,
(1) Decyzję (UE, Euratom) 2015/444 stosuje się do wszystkich departamentów Komisji i do wszystkich obiektów Komisji.
(2) Środki bezpieczeństwa służące ochronie informacji niejawnych UE (EUCI) na wszystkich etapach ich cyklu życia mają być proporcjonalne w szczególności do ich klauzuli tajności.
(3) Art. 4 ust. 3, art. 19 ust. 1 lit. c) i art. 22 decyzji (UE, Euratom) 2015/444 stanowią, że w przepisach wykonawczych mają zostać ustanowione bardziej szczegółowe przepisy w celu uzupełnienia i wsparcia wdrażania decyzji dotyczące takich kwestii, jak przewodnik nadawania klauzul tajności, środki zastępcze dotyczące korzystania z EUCI poza strefą bezpieczeństwa lub strefą administracyjną oraz obowiązki wytwórcy.
(4) W razie potrzeby, w myśl art. 60 przedmiotowej decyzji, mają zostać przyjęte przepisy wykonawcze w celu uzupełnienia lub wsparcia decyzji (UE, Euratom) 2015/444.
(5) Środki bezpieczeństwa stosowane w celu wdrożenia wspomnianej decyzji mają być zgodne z zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa w Komisji określonymi w art. 3 decyzji (UE, Euratom) 2015/443.
(6) Rada, Komisja i Wysoka Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa uzgodniły, że zapewnią maksymalną spójność w stosowaniu przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony EUCI przez te instytucje, uwzględniając ich szczególne potrzeby instytucjonalne i organizacyjne, zgodnie z deklaracjami załączonymi do protokołu z posiedzenia Rady, na którym przyjęto decyzję Rady 2013/488/UE 4 .
(7) W dniu 4 maja 2016 r. Komisja przyjęła decyzję 5 upoważniającą członka Komisji odpowiedzialnego za kwestie bezpieczeństwa do przyjęcia w imieniu Komisji i na jej odpowiedzialność przepisów wykonawczych przewidzianych w art. 60 decyzji (UE, Euratom) 2015/444,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
ROZDZIAŁ 1PRZEPISY OGÓLNE
PRZEPISY OGÓLNE
Przedmiot i zakres stosowania
Kryteria dostępu do informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
ROZDZIAŁ 2TWORZENIE INFORMACJI Z KLAUZULĄ TAJNOŚCI CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL I SECRET UE/EU SECRET
TWORZENIE INFORMACJI Z KLAUZULĄ TAJNOŚCI CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL I SECRET UE/EU SECRET
Wytwórca
Chociaż wytwórcą w rozumieniu art. 1 decyzji (UE, Euratom) 2015/444 jest instytucja, agencja lub organ UE, państwo członkowskie, państwo trzecie lub organizacja międzynarodowa, w ramach właściwości której wytworzono informacje niejawne lub wprowadzono je do struktur UE, autor informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDEN-TIAL lub SECRET UE/EU SECRET niekoniecznie będzie taki sam.
Nadawanie klauzuli tajności
Postępowanie w przypadku projektów
Rejestr materiału źródłowego
Aby umożliwić sprawowanie kontroli przez wytwórcę zgodnie z art. 14, wytwórcy dokumentów opatrzonych klauzulą CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET prowadzą rejestr wszelkich niejawnych źródeł wykorzystywanych do tworzenia dokumentów niejawnych, w tym szczegółowych informacji o źródłach pochodzących pierwotnie z państw członkowskich UE, organizacji międzynarodowych lub państw trzecich. W stosownych przypadkach zagregowane informacje niejawne są oznakowane w taki sposób, aby zachować identyfikację wytwórców wykorzystanych niejawnych materiałów źródłowych.
Nadawanie klauzuli tajności częściom dokumentu
Pełne nazwy klauzul tajności
Skrócone oznaczenia klauzul tajności C-UE/EU-C i S-UE/EU-S
Skróty C-UE/EU-C i S-UE/EU-S można stosować do wskazania poziomu tajności poszczególnych części dokumentu opatrzonego klauzulą CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET lub w przypadku, gdy nie można wstawić pełnej nazwy klauzuli tajności, na przykład na małym przenośnym nośniku informacji. Można je stosować w tekście, w którym powtarzanie pełnych nazw klauzul tajności jest kłopotliwe. Skrótu nie używa się zamiast pełnych nazw klauzul tajności w nagłówku i stopce dokumentu.
Inne zastrzeżenia
| RELEASABLE TO LIECHTENSTEIN |
| SECRET UE/EU SECRET do dnia [dd.mm.rrrr] |
| i RESTREINT UE/EU RESTRICTED |
| po tej dacie |
Elektroniczne przetwarzanie
Rejestracja na potrzeby bezpieczeństwa
Dystrybucja
Nadawca dokumentów opatrzonych klauzulą CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET decyduje o tym, komu przekazać informacje, zgodnie z zasadą ograniczonego dostępu. W razie potrzeby sporządza się listę dystrybucyjną w celu dalszego egzekwowania zasady ograniczonego dostępu.
ROZDZIAŁ 3Postępowanie w przypadku istniejących informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
Postępowanie w przypadku istniejących informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
Kontrola wytwórcy
CIS odpowiedni do korzystania z informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
Szczególne środki dotyczące informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET na przenośnych nośnikach informacji
Korzystanie z informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET i ich przechowywanie
Kopiowanie i tłumaczenie informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
Ogólne zasady dotyczące przenoszenia informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET
Osobiste przenoszenie przenośnych nośników informacji
Przenoszenie dokumentów opatrzonych klauzulą CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU
SECRET w obrębie budynków Komisji
Przenoszenie dokumentów opatrzonych klauzulą CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET na terytorium Unii
Przenoszenie informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET z terytorium państwa trzeciego lub na jego terytorium
Transport przez kurierów komercyjnych
Przygotowywanie EUCI do transportu przez komercyjne firmy kurierskie
Inne szczególne warunki dotyczące postępowania
ROZDZIAŁ 4POSIEDZENIA NIEJAWNE
POSIEDZENIA NIEJAWNE
Przygotowanie do posiedzenia z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET
Dostęp uczestników do posiedzenia z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET
Sprzęt elektroniczny w sali posiedzeń z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET
Procedury, których należy przestrzegać podczas posiedzenia z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CON-FIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET
Tłumacze ustni i pisemni
Dostęp do informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET mają wyłącznie tłumacze ustni i pisemni, którzy otrzymali poświadczenie bezpieczeństwa osobowego i upoważnienie i podlegają regulaminowi pracowniczemu lub warunkom zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej lub pozostają z Komisją w stosunkach umownych.
ROZDZIAŁ 5UDOSTĘPNIANIE I WYMIANA INFORMACJI Z KLAUZULĄ TAJNOŚCI CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL I SECRET UE/EU SECRET
UDOSTĘPNIANIE I WYMIANA INFORMACJI Z KLAUZULĄ TAJNOŚCI CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL I SECRET UE/EU SECRET
Zgoda wytwórcy
Jeżeli wytwórcą informacji niejawnych, o których udostępnienie lub wymianę wystąpiono, lub materiału źródłowego, który mogą zawierać, nie jest Komisja, departament Komisji, który posiada przedmiotowe informacje niejawne, najpierw zwraca się do wytwórcy o pisemną zgodę na ich udostępnienie. Jeżeli nie można zidentyfikować wytwórcy, kontrolę wytwórcy sprawuje departament Komisji dysponujący tymi informacjami niejawnymi.
Udostępnianie informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET innym podmiotom unijnym
Wymiana informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET z państwami członkowskimi
Wymiana informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi
Wyjątkowe udostępnienie informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET w trybie ad hoc
ROZDZIAŁ 6KONIEC WAŻNOŚCI INFORMACJI Z KLAUZULĄ TAJNOŚCI CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL I SECRET UE/EU SECRET
KONIEC WAŻNOŚCI INFORMACJI Z KLAUZULĄ TAJNOŚCI CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL I SECRET UE/EU SECRET
Kiedy można obniżyć lub znieść klauzulę tajności
Odpowiedzialność za obniżenie i zniesienie klauzuli tajności
Szczególnie chronione informacje jawne
W przypadku gdy przegląd dokumentu prowadzi do decyzji o zniesieniu klauzuli tajności, należy rozważyć, czy dokument powinien być opatrzony oznaczeniem szczególnie chronionych informacji jawnych w rozumieniu art. 9 decyzji (UE, Euratom) 2015/443.
Sposób wskazania, że wobec dokument obniżono lub zniesiono klauzulę tajności
Częściowe obniżenie lub zniesienie klauzuli tajności wobec informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET
| PART NOT TO BE DECLASSIFIED |
w samym tekście, jeśli część, która pozostaje niejawna, stanowi część akapitu, albo jako akapit, jeśli część, która pozostaje niejawna, stanowi określony akapit lub więcej niż jeden akapit.
Rutynowe niszczenie i usuwanie informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET
Ewakuacja i niszczenie informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET w sytuacjach nadzwyczajnych
Archiwizowanie
ROZDZIAŁ 7PRZEPISY KOŃCOWE
PRZEPISY KOŃCOWE
Przejrzystość
Niniejsza decyzja zostaje podana do wiadomości służb Komisji i wszystkich osób, których dotyczy, oraz zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
| W imieniu Komisji, za Przewodniczącego, | |
| Günther OETTINGER | |
| Członek Komisji |
ZAŁĄCZNIKKategorie pracowników, którzy mogą mieć dostęp do informacji opatrzonych klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET, jeśli jest to konieczne do wykonywania ich zadań służbowych
Kategorie pracowników, którzy mogą mieć dostęp do informacji opatrzonych klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL lub SECRET UE/EU SECRET, jeśli jest to konieczne do wykonywania ich zadań służbowych
| Kategorie pracowników Komisji | Dostęp do informacji z klauzulą tajności C-UE/EU-C i S-UE/EU-S | Warunki |
| Urzędnicy | Tak | Postępowanie sprawdzające + instruktaż + oświadczenie + upoważnienie + zasada ograniczonego dostępu |
| Pracownicy zatrudnieni na czas określony | Tak | Postępowanie sprawdzające + instruktaż + oświadczenie + upoważnienie + zasada ograniczonego dostępu |
| Pracownicy kontraktowi | Tak | Postępowanie sprawdzające + instruktaż + oświadczenie + upoważnienie + zasada ograniczonego dostępu |
| Oddelegowani eksperci krajowi | Tak | Dopiero po otrzymaniu zgody od państw członkowskich UE przed podjęciem zadania + instruktaż przeprowadzony przez Komisję + oświadczenie + upoważnienie przez Komisję + zasada ograniczonego dostępu |
| Stażyści | Nie | Brak możliwych wyjątków |
| Każda inna kategoria pracowników (pracownicy tymczasowi, pracownicy zewnętrzni pracujący w budynkach Komisji itp.) | Nie | W sprawie wyjątków należy skonsultować się z organem ds. bezpieczeństwa Komisji |
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2019.311.1 |
| Rodzaj: | decyzja |
| Tytuł: | Decyzja 2019/1961 w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących korzystania z informacji z klauzulą tajności CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL i SECRET UE/EU SECRET |
| Data aktu: | 2019-10-17 |
| Data ogłoszenia: | 2019-12-02 |
| Data wejścia w życie: | 2019-12-22 |
