Rozporządzenie wykonawcze 2019/1162 zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wzorów świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM oraz wykazów krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt kopytnych i świeżego mięsa

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1162
z dnia 1 lipca 2019 r.
zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wzorów świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM oraz wykazów krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt kopytnych i świeżego mięsa
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 pkt 1 i 4 oraz art. 9 ust. 2 lit. b) i art. 9 ust. 4 lit. b),

uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 1, art. 7 lit. e) oraz art. 13 ust. 1 lit. e),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 3  ustanawia się między innymi wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych do celów wprowadzania do Unii określonych przesyłek żywych zwierząt, w tym przesyłek zwierząt kopytnych. W części 1 załącznika I do tego rozporządzenia ustanawia się wykaz krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolony jest przywóz takich przesyłek do Unii, oraz określa się warunki szczegółowe dotyczące wprowadzania takich przesyłek z niektórych krajów trzecich.

(2) W części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 określono wzory świadectw weterynaryjnych dla bydła domowego (w tym gatunków Bubalus i Bison oraz ich krzyżówek) przeznaczonego do hodowli lub produkcji po przywozie (BOV-X), dla owiec domowych i kóz domowych (Ovis aries i Capra hircus) przeznaczonych do hodowli lub produkcji po przywozie (OVI-X), dla owiec domowych i kóz domowych (Ovis aries i Capra hircus) przeznaczonych do natychmiastowego uboju po przywozie (OVI-Y) i dla zwierząt należących do rzędu parzystokopytnych (Artiodactyla) (z wyjątkiem bydła domowego (w tym gatunków Bubalus i Bison oraz ich krzyżówek), owiec domowych (Ovis aries), kóz domowych (Capra hircus), świniowatych (Suidae) i pekari (Tayassuidae)) oraz należących do rodzin nosorożcowatych (Rhinocerotidae) i słoniowatych (Elephantidae) (RUM). Świadectwa te obejmują gwarancje dotyczące krwotocznej choroby zwierzyny płowej, która jest chorobą wirusową przeżuwaczy, niezaraźliwą i przenoszoną przez niektóre gatunki kuczmanów z rodzaju Culicoides.

(3) Kanada (CA-0) jest wymieniona w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 jako państwo, z którego dozwolony jest przywóz do Unii przesyłek niektórych zwierząt kopytnych zgodnie ze wzorami świadectw weterynaryjnych POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM.

(4) Kanada zwróciła się o uznanie jej za państwo sezonowo wolne od krwotocznej choroby zwierzyny płowej. W tym celu Kanada przedstawiła w roku 2016 informacje wykazujące, że warunki pogodowe w Kanadzie w okresie pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja nie pozwalają na cyrkulację gatunków z rodzaju Culicoides, które są wektorami przenoszącymi zarówno wirus choroby niebieskiego języka, jak i wirus krwotocznej choroby zwierzyny płowej.

(5) Informacje przedstawione przez Kanadę zostały uznane przez Komisję za zgodne z normami Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) dotyczącymi wykazywania sezonowego braku choroby niebieskiego języka, jak również z wymogami unijnymi 4  mającymi zastosowanie do przemieszczania w obrębie Unii zwierząt podatnych na zarażenie tą chorobą. Na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/384 5  Kanadzie przyznano zatem status państwa sezonowo wolnego od choroby niebieskiego języka w okresie pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja.

(6) Normy Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) dotyczące wykazywania sezonowego braku krwotocznej choroby zwierzyny płowej odpowiadają normom dotyczącym choroby niebieskiego języka. Należy zatem przyznać Kanadzie status państwa wolnego od krwotocznej choroby zwierzyny płowej w takim samym okresie pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja.

(7) Wykaz i warunki szczegółowe ustanowione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 należy zatem zmienić w odniesieniu do wprowadzania do Unii niektórych zwierząt kopytnych, które są podatne na zarażenie krwotoczną chorobą zwierzyny płowej, z kraju lub terytorium sezonowo wolnego od tej choroby, a także w odniesieniu do uznania Kanady za państwo wolne od tejże krwotocznej choroby zwierzyny płowej w okresie od dnia 1 listopada do dnia 15 maja.

(8) Wzory świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM określone w części 2 wspomnianego załącznika należy również zmienić w celu wprowadzenia odpowiednich poświadczeń zdrowia zwierząt dotyczących zwierząt, które pochodzą z kraju lub terytorium sezonowo wolnego od krwotocznej choroby zwierzyny płowej.

(9) W rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 ustanawia się także warunki szczegółowe dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych. W załączniku II do tego rozporządzenia ustanawia się wykaz krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolony jest przywóz takich przesyłek do Unii, oraz określa wzory świadectw weterynaryjnych odnoszących się do przedmiotowych przesyłek i warunki szczegółowe obowiązujące w odniesieniu do przywozu z niektórych krajów trzecich.

(10) Obecnie tylko jedno z terytoriów Argentyny wymienione jako "AR-2" w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 jest upoważnione do wywozu do Unii świeżego mięsa z kością pochodzącego od bydła i owiec oraz od przeżuwaczy utrzymywanych w warunkach fermowych i przeżuwaczy dzikich. Właściwe organy Argentyny zwróciły się do Komisji z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzanie do Unii świeżego mięsa z kością niektórych zwierząt kopytnych z innej części terytorium Argentyny, znanej pod nazwą "Patagonia Norte A". Region ten, składający się z części prowincji Neuquén, Río Negro i Buenos Aires, które uprzednio wchodziły w skład terytorium AR-1, został w 2013 r. uznany przez OIE za wolny od pryszczycy bez szczepień 6 .

(11) Służby Komisji przeprowadziły w marcu 2018 r. audyt, aby ocenić, czy środki nadzoru i regionalizacji w odniesieniu do pryszczycy w strefie "Patagonia Norte A" zapewniają odpowiednie gwarancje dotyczące wprowadzania do Unii świeżego mięsa pochodzącego od bydła, owiec oraz przeżuwaczy utrzymywanych w warunkach fermowych i przeżuwaczy dzikich, niepoddawanego odkostnianiu i dojrzewaniu. Wyniki audytu były korzystne.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu aktualizacji podziału Argentyny na regiony oraz w celu zezwolenia na wprowadzanie do Unii świeżego mięsa z kością niektórych zwierząt kopytnych z nowej części terytorium Argentyny.

(13) Ponadto dozwolony jest przywóz do Unii świeżego mięsa dzikich zwierząt kopytnych zgodnie ze wzorem świadectwa weterynaryjnego RUW z trzech terytoriów Argentyny wymienionych jako wolne od pryszczycy, niezależnie od tego, czy prowadzi się szczepienia. Jeżeli szczepienia są prowadzone, zastosowanie mają dodatkowe gwarancje dotyczące dojrzewania, pomiaru pH i odkostniania świeżego mięsa. W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 umieszczono jednak przypis w celu wyłączenia z zakresu tego zezwolenia niektórych okręgów prowincji Corrientes, w których w 2006 r. odnotowano ogniska pryszczycy. Właściwe organy Argentyny złożyły do Komisji wniosek o skreślenie tego przypisu w celu odzwierciedlenia obecnej sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt w tych okręgach. Komisja uważa, że obecna sytuacja w zakresie zdrowia zwierząt w tych okręgach uzasadnia skreślenie tego przypisu. Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu skreślenia przypisu, o którym mowa.

(14) W wyniku wysiłków Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) na rzecz ułatwienia dialogu Ateny i Skopje zawarły w czerwcu 2018 r. porozumienie dwustronne ("porozumienie znad Prespy") w celu zmiany stosowanego tymczasowo przez ONZ odniesienia do byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii. Porozumienie to zostało obecnie ratyfikowane przez oba państwa, a Republika Macedonii Północnej oficjalnie powiadomiła UE o jego wejściu w życie.

(15) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.

(16) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lipca 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

1)
W załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
a)
w części 1 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
wiersz dotyczący MK-0 otrzymuje brzmienie:
"MK - Republika Macedonii Północnej MK-0 Cały kraj I"
(ii)
skreśla się przypis w brzmieniu:

"(****) była jugosłowiańska republika Macedonii: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.";

(iii)
przypis (******) otrzymuje brzmienie:

"Kanada (******): okres sezonowo wolny od choroby niebieskiego języka i krwotocznej choroby zwierzyny płowej przypada pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja, zgodnie z Kodeksem zdrowia zwierząt lądowych OIE.";

(iv)
w warunkach szczegółowych akapit czwarty warunku szczegółowego "I" otrzymuje brzmienie:

"W punkcie wyjścia z terytorium Unii, przed tranzytem przez terytorium kraju trzeciego lub krajów trzecich, właściwy organ weterynaryjny opatruje świadectwo pieczęcią z napisem »WYŁĄCZNIE TRANZYT MIĘDZY RÓŻNYMI CZĘŚCIAMI UNII EUROPEJSKIEJ PRZEZ REPUBLIKĘ MACEDONII PÓŁNOCNEJ/CZARNOGÓRĘ/SERBIĘ (*) (**)«.";

(v)
w warunkach szczegółowych warunek szczegółowy "XIII" otrzymuje brzmienie:

XIII«: terytorium uznane za posiadające status »oficjalnie uznany za sezonowo wolny od choroby niebieskiego języka i krwotocznej choroby zwierzyny płowej« do celów wywozu do Unii żywych zwierząt posiadających świadectwa weterynaryjne według wzorów BOV-X, OVI-X, OVI-Y lub RUM.";

b)
w części 2 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
wzór świadectwa weterynaryjnego BOV-X otrzymuje brzmienie:

grafika

(ii)
wzór świadectwa weterynaryjnego OVI-X otrzymuje brzmienie:

grafika

(iii)
wzór świadectwa weterynaryjnego OVI-Y otrzymuje brzmienie:

grafika

(iv)
wzór świadectwa weterynaryjnego RUM otrzymuje brzmienie:

grafika

2)
w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:
a)
wpis dotyczący Argentyny otrzymuje brzmienie:
"AR - Argentyna AR-0 Cały kraj EQU
AR-1 Prowincje: BOV A 1 1 sierpnia 2010 r.
część prowincji Buenos Aires (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-4), RUF
RUW
Catamarca,
Corrientes,
Entre Ríos,
La Rioja,
Mendoza,
Misiones,
San Juan,
San Luis,
Santa Fe,
Tucuman,
Cordoba,
La Pampa,
Santiago del Estero,
Chaco,
Formosa,
Jujuy,
Salta (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-3).
AR-2 Prowincje: BOV 1 sierpnia 2008 r.
Chubut, OVI
Santa Cruz, RUW
Tierra del Fuego, RUF
część prowincji Neuquén (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-4),
część prowincji Río Negro (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-4).
AR-3 Część prowincji Salta: obszar 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, sięgający od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa (dawny obszar buforowy podlegający ścisłemu nadzorowi). BOV A 1 1 lipca 2016 r.
RUF
RUW
AR-4 Prowincje: BOV 8 lipca 2019 r."
część prowincji Neuquén (w okręgu Confluencia - strefa położona na wschód od drogi regionalnej nr 17, oraz w okręgu Picun Leufú - strefa położona na wschód od drogi regionalnej nr 17), OVI
RUW
RUF
część prowincji Río Negro (w okręgu Avellaneda - strefa położona na północ od drogi regionalnej nr 7 i na wschód od drogi regionalnej nr 250, w okręgu Conesa - strefa położona na wschód od drogi regionalnej nr 2, w okręgu El Cuy - strefa położona na północ od drogi regionalnej nr 7 między skrzyżowaniem z drogą regionalną nr 66 a granicą z okręgiem Avellaneda, oraz w okręgu San Antonio - strefa położona na wschód od dróg regionalnych nr 250 i nr 2),

część prowincji Buenos Aires (Partido (okręg) de Patago-nes).

b)
wiersz dotyczący MK-0 otrzymuje brzmienie:
"MK - Republika

Macedonii

Północnej

MK-0 Cały kraj BOV, OVI, EQU"
c)
skreśla się przypisy w brzmieniu:

"(4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który pozostaje bez wpływu na ostateczną nazwę państwa, która zostanie ustalona w wyniku prowadzonych obecnie w ONZ negocjacji w tej sprawie.";

"(7) W przypadku »RUW«: z wyjątkiem następujących departamentów w prowincji Corrientes: departamenty: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del Palmar.".

1 Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
2 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 321.
3 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
4 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1266/2007 z dnia 26 października 2007 r. w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących dyrektywy Rady 2000/75/WE w odniesieniu do kontroli, monitorowania, nadzoru i ograniczeń przemieszczeń niektórych zwierząt należących do gatunków podatnych na zarażenie chorobą niebieskiego języka (Dz.U. L 283 z 27.10.2007, s. 37).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/384 z dnia 2 marca 2017 r. zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wzorów świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM oraz wykazów krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt kopytnych i świeżego mięsa (Dz.U. L 59 z 7.3.2017, s. 3).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2019.182.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2019/1162 zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wzorów świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM oraz wykazów krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt kopytnych i świeżego mięsa
Data aktu: 01/07/2019
Data ogłoszenia: 08/07/2019
Data wejścia w życie: 28/07/2019