a także mając na uwadze, co następuje:(1) Obecnie instruktorzy narciarstwa korzystają z zasady wzajemnego uznawania kwalifikacji na podstawie dyrektywy 2005/36/WE. Ustanowienie wspólnego testu kształcenia dla instruktorów narciarstwa wprowadziłoby automatyczne uznawanie niektórych kwalifikacji instruktorów narciarstwa, aby umożliwić osobom posiadającym te kwalifikacje łatwiejsze przemieszczanie się między państwami członkowskimi. Wspólny test kształcenia byłby jednym ze sposobów na ułatwienie mobilności instruktorów narciarstwa w całej Unii. W przypadku instruktorów narciarstwa, którzy nie kwalifikują się do uczestnictwa we wspólnym teście kształcenia lub którzy nie zdali wspólnego testu kształcenia, nadal obowiązywałyby ogólne ramy uznawania ich kwalifikacji na podstawie dyrektywy 2005/36/WE.
(2) Zawód instruktora narciarstwa lub alternatywnie kształcenie i szkolenie prowadzące do uzyskania kwalifikacji instruktora narciarstwa podlegają regulacji w ponad jednej trzeciej państw członkowskich, w związku z czym wymogi określone w art. 49b ust. 2 dyrektywy 2005/36/WE zostały spełnione.
(3) W 2012 r. dziewięć państw członkowskich, tj. Austria, Belgia, Dania, Francja, Niemcy, Włochy, Rumunia, Hiszpania i Zjednoczone Królestwo, podpisało protokół ustaleń ("protokół") ustanawiający projekt pilotażowy dotyczący legitymacji zawodowej dla instruktorów narciarstwa w Unii. Następnie w 2014 r. protokół ten podpisały Słowenia i Republika Czeska. W protokole uznano prawa nabyte instruktorów narciarstwa, którzy byli obywatelami tych państw członkowskich będących sygnatariuszami na dzień podpisania protokołu. W protokole stwierdzono również, że pomyślne ukończenie Eurotestu i testu Eurosecurity jest warunkiem wstępnym automatycznego uznania kwalifikacji instruktorów narciarstwa w tych państwach członkowskich, począwszy od daty podpisania protokołu. W celu zapewnienia pewności prawa właściwe i rozsądne jest uznanie tych dwóch testów za podstawę zakresu przedmiotowego wspólnego testu kształcenia oraz uwzględnienie postanowień uzgodnionych w protokole jako wspólnej podstawy niniejszego rozporządzenia.
(4) Każdy instruktor narciarstwa objęty niniejszym rozporządzeniem powinien być w stanie zapewnić, aby zajęcia w ramach nauczania jazdy na nartach były prowadzone w sposób bezpieczny, całkowicie niezależny, w zaśnieżonym środowisku górskim, ale z wyłączeniem tych obszarów, w których wymagane jest stosowanie technik wspinaczkowych. W związku z tym w celu zapewnienia wysokiej jakości nauczania jazdy na nartach właściwe jest, aby kwalifikacje, które uprawniają kandydatów do uczestnictwa we wspólnym teście kształcenia, obejmowały również określone umiejętności pedagogiczne.
(5) W stosownych okolicznościach przy rozpatrywaniu wniosku o zwolnienie w odniesieniu do części I wspólnego testu kształcenia w zakresie poświadczenia umiejętności technicznych należy uwzględnić udział w konkursach zarządzanych przez Fédération Internationale du Ski ("FIS") i wszelkie punkty FIS uzyskane w ramach tych konkursów.
(6) Aby zapewnić pewność prawa, konieczne jest uznanie praw nabytych zarówno instruktorów narciarstwa, którzy posiadają legitymację zawodową wydaną na podstawie protokołu, jak i tych, którzy posiadają kwalifikacje wymienione w załączniku I w państwie członkowskim, które nie jest sygnatariuszem protokołu, w przypadku gdy mogą oni wykazać się wymaganym doświadczeniem instruktora narciarstwa na określonych warunkach,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.
2 W przypadku Austrii oznacza to kwalifikację jako Diplomschilehrer - dawniej staatlich geprüfter Schilehrer.
3 Art. 8 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 lit. a rozporządzenia nr 2023/865 z dnia 23 lutego 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.113.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 maja 2023 r.
4 Art. 8 ust. 3 uchylony przez art. 1 pkt 1 lit. b rozporządzenia nr 2023/865 z dnia 23 lutego 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.113.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 maja 2023 r.
5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 1).
6 Załącznik I:- zmieniony przez sprostowanie z dnia 11 lutego 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.38.39) zmieniające nin. rozporządzenie z dniem 24 czerwca 2019 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2023/865 z dnia 23 lutego 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.113.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 maja 2023 r.
7 Załącznik II zmieniony przez sprostowanie z dnia 13 września 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.236.30) zmieniające nin. rozporządzenie z dniem 24 czerwca 2019 r.