NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie 2015/523 zmieniające rozporządzenia (UE) nr 43/2014 i (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/523
z dnia 25 marca 2015 r.
zmieniające rozporządzenia (UE) nr 43/2014 i (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (UE) 2015/104 1 nie zawiera ograniczeń uprawnień do połowów dotyczących stada labraksa (Dicentrarchus labrax) w północno-wschodnim Atlantyku.

(2) W czerwcu 2014 r. Międzynarodowa Rada Badań Morza (ICES) opublikowała opinię naukową dotyczącą stada labraksa w północno-wschodnim Atlantyku, potwierdzając, że liczebność tego stada gwałtownie spada od 2012 r. Ponadto Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) ocenił ochronę labraksa za pomocą istniejących środków krajowych i ogólnie uznał, że środki te są nieskuteczne. Labraks to gatunek wolno rosnący i późno dojrzewający. Śmiertelność połowowa labraksa w północno-wschodnim Atlantyku przekracza obecnie czterokrotnie poziom zapewniający maksymalny podtrzymywalny połów (MSY).

(3) Komisja przyjęła rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/111 2 na podstawie art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 3 w celu złagodzenia poważnego zagrożenia dla ochrony labraksa (Dicentrarchus labrax) w Morzu Celtyckim, kanale La Manche, Morzu Irlandzkim i w południowej części Morza Północnego.

Do śmiertelności połowowej tego stada znacząco przyczyniają się również połowy rekreacyjne. Należy zatem ustanowić uprawnienia do połowów w formie dziennego limitu liczby ryb, które rybacy prowadzący połowy rekreacyjne mogą zatrzymać. Połowy rekreacyjne występują w różnych formach, takich jak połowy z rekreacyjnych jednostek pływających lub połowy prowadzone z brzegu.

(4) Aby uniknąć problemów interpretacyjnych, art. 7 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) 2015/104 powinien być sformułowany w taki sposób, aby odpowiadał brzmieniu art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.

(5) Limity połowowe dotyczące dobijaków w wodach Unii obszarów ICES IIa, IIIa i IV zostały ustalone na poziomie zerowym w załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2015/104 w oczekiwaniu na opinię ICES. Opinia ICES w sprawie tego stada została udostępniona w dniu 23 lutego 2015 r. i teraz można ustalić całkowity dopuszczalny połów (TAC) dla dobijaków w tym obszarze, w podziale na siedem obszarów zarządzania w celu uniknięcia lokalnego uszczuplenia stada.

(6) Należy przyznać pewną elastyczność między obszarami w odniesieniu do smuklic, które stanowią to samo stado biologiczne, wszystkim państwom członkowskim mającym kwoty w odnośnych obszarach.

(7) Rozporządzenie (UE) 2015/104 zawiera błąd w TAC i kwocie dotyczących krewetki północnej w Morzu Północnym, podczas gdy należało przyjąć TAC na poziomie z 2014 r. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IA do rozporządzenia (UE) 2015/104.

(8) W odniesieniu do niektórych stad uprawnienia do połowów i warunki dostępu do zasobów połowowych dla statków w wodach państw nadbrzeżnych są ustalane każdego roku w świetle konsultacji dotyczących rybołówstwa prowadzonych między właściwymi państwami nadbrzeżnymi. Nie osiągnięto porozumienia w sprawie ustaleń dotyczących dzielenia się kwotami śledzia stada atlantycko-skandynawskiego w 2015 r., dlatego należy ustalić autonomiczną kwotę w oparciu o udział Unii w tym stadzie w ostatnich latach. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IB do rozporządzenia (UE) 2015/104.

(9) Na trzecim corocznym posiedzeniu w 2015 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPFRMO) ustaliła uprawnienia do połowów obejmujące całkowity dopuszczalny połów (TAC) dla ostroboka. Środek ten należy wprowadzić do prawa Unii.

(10) Należy poprawić przypis w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2015/104, który błędnie odnosił się do nieważnego porozumienia.

(11) Aby dokładnie odzwierciedlić obecny rozkład używania narzędzi przez francuską i hiszpańską flotę poławiającą tuńczyka błękitnopłetwego w 2015 r., należy zmienić załącznik IV do rozporządzenia (UE) 2015/104, ustalając ograniczenia połowów oraz możliwości chowu, hodowli i tuczu tuńczyka błękitnopłetwego.

(12) Należy poprawić błąd w tabeli określającej TAC dla makreli (Scomber scombrus) w obszarach VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wodach Unii i wodach międzynarodowych obszaru Vb; wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII i XIV (MAC/2CX14-).

(13) W opinii naukowej otrzymanej od STECF w dniu 2 marca 2015 r. wskazano jako przezornościowe dopuszczenie niewielkiej kwoty dla przyłowu rai bruzdowanej (Raia undulata) w obszarach ICES VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII oraz IX. W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik IA do rozporządzenia (UE) 2015/104.

(14) Zgodnie z procedurą przewidzianą w porozumieniu w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z Wyspami Owczymi Unia przeprowadziła dodatkowe konsultacje dotyczące wzajemnych ustaleń z Wyspami Owczymi dotyczących uprawnień do połowów dla śledzia atlantycko-skandynawskiego i błękitka na 2015 r., dlatego należy ustalić uprawnienia dla połowów dla tych stad,

(15) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2015/104.

(16) Zgodnie z art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 4 , gdy ponad 75 % TAC przezornościowego zostało wykorzystane przed dniem 31 października roku jego stosowania, państwo członkowskie mające kwotę dla tego stada może zwrócić się o zwiększenie TAC. Komisja otrzymała wniosek o zwiększenie o 10 % poziomu TAC na 2014 r. dotyczącego rajokształtnych w Morzu Północnym. Przekazane wraz z wnioskiem dodatkowe informacje biologiczne zostały zweryfikowane i zatwierdzone przez ekspertów Wspólnego Centrum Badawczego Komisji.

(17) W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić rozporządzenie Rady (UE) nr 43/2014 5 .

(18) Limity połowowe przewidziane w rozporządzeniu (UE) 2015/104 mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2015 r. Przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące limitów połowowych powinny zatem również mieć zastosowanie od tej daty. Takie zastosowanie z mocą wsteczną pozostaje bez uszczerbku dla zasad pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań ponieważ odnośne uprawnienia do połowów nie zostały jeszcze wyczerpane. Jednakże nowe limity połowowe dla labraksa powinny mieć zastosowanie od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Zmiana limitów połowowych wpływa na działalność gospodarczą i na planowanie okresu połowu dla statków unijnych, dlatego niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu. Z przyczyn wskazanych w motywie 16, przepisy dotyczące uprawnień do połowów dla rajokształtnych w Morzu Północnym powinny mieć zastosowanie ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2014 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (UE) 2015/104 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Zakres stosowania

1. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do następujących statków:

a) statków unijnych;

b) statków państw trzecich na wodach Unii.

2. Do celów art. 11a niniejsze rozporządzenie ma także zastosowanie do połowów rekreacyjnych.";

2)
w art. 3 dodaje się literę w brzmieniu:

"m) »połowy rekreacyjne« oznaczają niekomercyjną działalność połowową, w przypadku której morskie żywe zasoby wodne są eksploatowane do celów takich jak rekreacja, turystyka lub sport.";

3)
art. 7 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 7

Warunki wyładunku połowów i przyłowów

1. Połowy gatunków, które objęte są limitami połowowymi i które złowiono w ramach połowów określonych w art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, podlegają obowiązkowi wyładunku ustanowionemu w art. 15 tego rozporządzenia (»obowiązek wyładunku«).

2. Ryby objęte limitami połowowymi złowione w ramach połowów niepodlegających obowiązkowi wyładunku są zatrzymywane na statku lub wyładowywane wyłącznie wtedy, gdy:

a) połowów dokonały statki pływające pod banderą państwa członkowskiego dysponującego określoną kwotą, która nie została wyczerpana; lub

b) połowy stanowią część kwoty unijnej, której nie przydzielono państwom członkowskim w ramach kwot, i która nie została wyczerpana.

3. Stada gatunków niedocelowych w bezpiecznych granicach biologicznych, o których mowa w art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, określono w załączniku I do niniejszego rozporządzenia do celów odstępstwa od obowiązku odliczania połowów od odpowiednich kwot, o których mowa w tym artykule.";

4)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 11a

Połowy rekreacyjne labraksa w północno-wschodnim Atlantyku

W ramach połowów rekreacyjnych w rejonach ICES IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj oraz VIIk nie wolno zatrzymywać więcej niż trzy sztuki labraksa na osobę na dzień.";

5)
w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
6)
w załączniku IA do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia;
7)
w załączniku IB do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia;
8)
załącznik IJ do rozporządzenia (UE) 2015/104 zastępuje się załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia;
9)
załącznik III do rozporządzenia (UE) 2015/104 zastępuje się załącznikiem VI do niniejszego rozporządzenia;
10)
załącznik IV do rozporządzenia (UE) 2015/104 zastępuje się załącznikiem VII do niniejszego rozporządzenia;
11)
w załączniku VIII do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem VIII do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

W załączniku IA do rozporządzenia (UE) nr 43/2014 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 1. pkt 3, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2015 r.

Art. 2. ma zastosowanie od dnia 1 stycznia 2014 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 marca 2015 r.

W imieniu Rady
E. RINKĒVIČS
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W

załączniku I do rozporządzenia (UE) 2015/104 wprowadza się następujące zmiany:

1) w pierwszej tabeli (tabela porównawcza nazw łacińskich i nazw zwyczajowych) po pozycji dotyczącej Deania calcea dodaje się pozycję w brzmieniu:

"Dicentrarchus labraxBSSLabraks"

2) w drugiej tabeli (tabela porównawcza nazw zwyczajowych i nazw łacińskich) po pozycji dotyczącej kryla antarktycznego dodaje się pozycję w brzmieniu:

"LabraksBSSDicentrarchus labrax"

ZAŁĄCZNIK  II

Gatunek:Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:Wody Unii obszarów IIa i IV

(SRX/2AC4-C)

Belgia233 (1) (2) (3)
Dania9 (1)(2)(3)
Niemcy11 (1) (2) (3)
Francja36 (1) (2) (3)
Niderlandy198 (1) (2) (3)
Zjednoczone Królestwo895 (1) (2) (3)
Unia1 382 (1) (3)
TAC1 382 (3)TAC przezornościowy
(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) i rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) zgłasza się osobno.

(2) Kwota przyłowów. Gatunki te nie mogą stanowić więcej niż 25 % wagi połowu w relacji pełnej zatrzymanego na statku w przeliczeniu na rejs połowowy. Warunek ten dotyczy tylko statków o długości całkowitej ponad 15 m.

(3) Nie ma zastosowania do kompleksu gatunków (Dipturus cf. flossada i Dipturus cf. intermedia) rai gładkiej (Dipturus batis) oraz rai promienistej (Amblyraja radiata). Przypadkowo złowionych osobników tych gatunków nie wolno okaleczać. Muszą one zostać niezwłocznie uwolnione. Rybaków zachęca się do opracowania i wykorzystywania odpowiednich technik oraz sprzętu w celu umożliwienia szybkiego i bezpiecznego uwalniania osobników tych gatunków.

ZAŁĄCZNIK  III

Gatunek:Dobijaki

Ammodytes spp.

Obszar:Wody Norwegii obszaru IV

(SAN/04-N.)

Dania0
Zjednoczone Królestwo0
Unia0
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Gatunek:Dobijaki

Ammodytes spp.

Obszar:Wody Unii obszarów IIa, IIIa oraz IV (1)
Dania336 964 (2)
Zjednoczone Królestwo7 366 (2)
Niemcy515 (2)
Szwecja12 374 (2)
Unia357 219
TAC357 219TAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

(1) Z wyjątkiem wód w obrębie 6 mil morskich od linii podstawowych Zjednoczonego Królestwa na Szetlandach, Fair Isle i Foula.

(2) Bez uszczerbku dla obowiązku wyładunku połowy zimnicy i witlinka mogą stanowić do 2 % kwoty (OT1/*2A3A4), pod warunkiem że dane połowy i przyłowy tych gatunków przewidziane w art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 stanowią łącznie nie więcej niż 9 % tej kwoty dla dobijaków.

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IID nie można poławiać ilości większych, niż podano poniżej:

Obszar:Wody Unii obszarów zarządzania dobijakami
1234567
(SAN/234_1)(SAN/234_2)(SAN/234_3)(SAN/234_4)(SAN/234_5)(SAN/234_6)(SAN/234_7)
Dania125 45927 355179 2274 71702060
Zjednoczone Królestwo2 7425983 918103050
Niemcy192422747000
Szwecja4 6071 0056 581173080
Unia133 00029 000190 0005 00002190
Ogółem133 00029 000190 0005 00002190
Gatunek:Smuklice

Lepidorhombus spp.

Obszar:VII

(LEZ/07.)

Belgia470 (1) (3)
Hiszpania5 216 (1) (2)
Francja6 329 (1) (2)
Irlandia2 878 (1) (3)
Zjednoczone Królestwo2 492 (1) (3)
Unia17 385
TAC17 385TAC analityczny

Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia.

(1) Oprócz tej kwoty państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, uczestniczącym w testach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 1 % kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu, zgodnie z warunkami określonymi w tytule II rozdział II niniejszego rozporządzenia.

(2) 5 % tej kwoty można poławiać w obszarach VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(3) 5 % tej kwoty można wykorzystać w obszarach VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe (LEZ/*8ABDE) na przyłowy w ukierunkowanych połowach soli.

Gatunek:Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII i XIV

(WHB/1X14)

Dania30 106 (1) (3)
Niemcy11 706 (1) (3)
Hiszpania25 524 (1) (2) (3)
Francja20 952 (1) (3)
Irlandia23 313 (1) (3)
Niderlandy36 711 (1) (3)
Portugalia2 371 (1) (2) (3)
Szwecja7 447 (1) (3)
Zjednoczone Królestwo39 065 (1) (3)
Unia197 195 (1) (3)
Norwegia102 605
Wyspy Owcze15 000
TACNie dotyczyTAC analityczny
(1) Warunek szczególny: z czego nie więcej niż następujący odsetek można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %.

(2) Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do obszarów VIIIc, IX i X oraz wód Unii obszaru CECAF 34.1.1. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.

(3) Warunek szczególny: w ramach łącznej ilości 35 000 ton dostępnej dla Unii państwa członkowskie mogą poławiać w wodach Wysp Owczych (WHB/*05-F.) następujący odsetek swoich kwot: 17,7 %.

Gatunek:Błękitek

Micromesistius poutassou

Obszar:Wody Unii obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56° 30' N oraz VII na zachód od 12° W

(WHB/24A567)

Norwegia0 (1) (2)
Wyspy Owcze35 000 (3) (4)
TACNie dotyczyTAC analityczny
(1) Odliczane od limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie porozumienia państw przybrzeżnych.

(2) Warunek szczególny: połów w obszarze IV nie może przekraczać następującej ilości (WHB/*04 A-C): 0. Ten limit połowowy w obszarze IV równa się następującemu odsetkowi kwoty dostępu Norwegii: 0 %.

(3) Odliczane od limitów połowowych Wysp Owczych.

(4) Warunek szczególny: można również poławiać w obszarze VIb (WHB/*06B-C). Połów w obszarze IVa nie może przekraczać następującej ilości (WHB/*04 A-C): 6 250.

Gatunek:Krewetka północna

Pandalus borealis

Obszar:Wody Unii obszarów IIa i IV

(PRA/2AC4-C)

Dania1 818
Niderlandy17
Szwecja73
Zjednoczone Królestwo538
Unia2 446
TAC2 446TAC analityczny
Gatunek:Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:Wody Unii obszarów VIa, VIb, VIIa-c oraz VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Belgia725 (1) (2) (3)
Estonia4 (1)(2)(3)
Francja3 255 (1) (2) (3)
Niemcy10 (1) (2) (3)
Irlandia1 048 (1) (2) (3)
Litwa17 (1) (2) (3)
Niderlandy3 (1)(2)(3)
Portugalia18 (1) (2) (3)
Hiszpania876 (1) (2) (3)
Zjednoczone Królestwo2 076 (1) (2) (3)
Unia8 032 (1) (2) (3)
TAC8 032 (2)TAC przezornościowy

Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia.

(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/67AKXD), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/67AKXD), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), rai piaskowej (Raja circularis) (RJI/67AKXD) oraz rai kosmatej (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) zgłasza się osobno.

(2) Nie ma zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). Gatunki te nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów w obszarach objętych niniejszym TAC. Przyłowy rai bruzdowanej wyłącznie w obszarze VIIe mogą być wyładowywane, gdy nie obejmują one więcej niż 20 kg wagi w relacji pełnej w przeliczeniu na rejs połowowy i mieszczą się w kwotach wskazanych w tabeli poniżej. Przepis ten nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. Poprzednie przepisy pozostają bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z następującym kodem: (RJU/67AKXD). W ramach limitów wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości rai bruzdowanej, niż podano poniżej:

Gatunek:Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar:Wody Unii obszaru VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgia9
Estonia0
Francja41
Niemcy0
Irlandia13
Litwa0
Niderlandy0
Portugalia0
Hiszpania11
Zjednoczone Królestwo26
Unia100
TAC100
(3) Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach Unii obszaru VIId (SRX/*07D.) bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*07D.), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*07D.), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/*07D.), rai piaskowej (Raja circularis) (RJI/*07D.), rai kosmatej (Raja fullonica) (RJF/*07D.) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/*07D.) zgłasza się osobno.
Gatunek: Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:Wody Unii obszaru VIId

(SRX/07D.)

Belgia72 (1) (2) (3)
Francja602 (1) (2) (3)
Niderlandy4 (1)(2)(3)
Zjednoczone Królestwo120 (1) (2) (3)
Unia798 (1) (2) (3)
TAC798 (2)TAC przezornościowy
(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/07D.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/ 07D.), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/07D.), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/07D.) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/07D.) zgłasza się osobno.

(2) Nie ma zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). Gatunki te nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów w obszarach objętych niniejszym TAC. Przyłowy rai bruzdowanej w obszarze objętym tym TAC mogą być wyładowywane, gdy nie obejmują one więcej niż 20 kg wagi w relacji pełnej w przeliczeniu na rejs połowowy i mieszczą się w kwotach wskazanych w tabeli poniżej. Przepis ten nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. Poprzednie przepisy pozostają bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z następującym kodem: (RJU/07D.). W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości rai bruzdowanej, niż podano poniżej:

Gatunek:Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar:Wody Unii obszaru VIId

(RJU/07D.)

Belgia1
Francja8
Niderlandy0
Zjednoczone Królestwo2
Unia11
TAC11
(3) Warunek szczególny: z czego do 5 % można poławiać w wodach Unii obszarów VIa, VIb, VIIa-c oraz VIIe-k (SRX/*67AKD). W odniesieniu do rai bruzdowanej ten warunek szczególny ma zastosowanie wyłącznie w obszarze VIIe. Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/*67AKD), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), rai nakrapianej (Raja montagui) (RJM/*67AKD), rai drobnookiej (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/*67AKD) zgłasza się osobno.
Gatunek:Rajokształtne

Rajiformes

Obszar:Wody Unii obszarów VIII oraz IX

(SRX/89-C.)

Belgia7 (1)(2)
Francja1 298 (1) (2)
Portugalia1 051 (1) (2)
Hiszpania1 057 (1) (2)
Zjednoczone Królestwo7 (1)(2)
Unia3 420 (1) (2)
TAC3 420 (2)TAC przezornościowy
(1) Połowy rai dwuplamej (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), rai białoplamej (Raja brachyura) (RJH/89-C.), rai nabijanej (Raja clavata) (RJC/89-C.) oraz rai bruzdowanej (Raja undulata) (RJU/89-C.) zgłasza się osobno.

(2) Nie ma zastosowania do rai bruzdowanej (Raja undulata). Gatunki te nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów w obszarach objętych niniejszym TAC. Przyłowy rai bruzdowanej wyłącznie w obszarze VIII mogą być wyładowywane, gdy nie obejmują one więcej niż 20 kg wagi w relacji pełnej w przeliczeniu na rejs połowowy i mieszczą się w kwotach wskazanych w tabeli poniżej. Przepis ten nie ma zastosowania do połowów podlegających obowiązkowi wyładunku. Poprzednie przepisy pozostają bez uszczerbku dla zakazów ustanowionych w art. 12 i 44 niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do określonych w nich obszarów. Przyłowy rai bruzdowanej zgłasza się osobno z następującym kodem: (RJU/89-C.). W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości rai bruzdowanej, niż podano poniżej:

Gatunek:Raja bruzdowana

Raja undulata

Obszar:Wody Unii obszaru VIII

(RJU/89-C.)

Belgia0
Francja9
Portugalia8
Hiszpania8
Zjednoczone Królestwo0
Unia25
TAC25
Gatunek:Makrela

Scomber scombrus

Obszar:VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody Unii i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów IIa, XII i XIV

(MAC/2CX14-)

Niemcy26 766
Hiszpania28
Estonia223
Francja17 846
Irlandia89 220
Łotwa164
Litwa164
Niderlandy39 033
Polska1 885
Zjednoczone Królestwo245 363
Unia420 692
Norwegia18 852 (1) (2)
Wyspy Owcze39 824 (3)
TACNie dotyczyTAC analityczny

Stosuje się art. 7 ust. 3 niniejszego rozporządzenia.

(1) Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56° 30' N, IVa, VIId, VIIe, VIIf oraz VIIh (MAC/*AX7H).

(2) Norwegia może złowić dodatkową następującą ilość w tonach kwoty dostępu na północ od 56° 30' N; ilość tę odlicza się od jej limitu połowowego (MAC/*N5630): 43 680

(3) Kwotę tę odlicza się od limitu połowowego Wysp Owczych (kwota dostępu). Można poławiać wyłącznie w obszarze VIa na północ od 56° 30' N (MAC/* 6AN 56). Jednakże od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia w ramach tej kwoty można również poławiać w obszarach IIa, IVa na północ od 59° N (obszar UE) (MAC/*24N59).

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach i okresach nie można poławiać ilości większych, niż podano poniżej:

Wody Unii obszarów IIa; wody Unii i wody Norwegii obszaru IVa. W okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego 2015 r. oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia 2015 r. (MAC/*4 A-EN)Wody Norwegii obszar IIa (MAC/*2AN-)Wody Wysp Owczych (MAC/*FRO2)
Niemcy16 1542 1762 228
Francja10 7701 4491 485
Irlandia53 8477 2547 426
Niderlandy23 5573 1723 249
Zjednoczone Królestwo148 08719 95220 424
Unia252 41534 00334 812

ZAŁĄCZNIK  IV

Gatunek: Śledź atlantycki

Clupea harengus

Obszar:Wody Unii i wody międzynarodowe obszarów I i II

(HER/1/2-)

Belgia6 (1)
Dania6 314 (1)
Niemcy1 105 (1)
Hiszpania21 (1)
Francja272 (1)
Irlandia1 634 (1)
Niderlandy2 259 (1)
Polska319 (1)
Portugalia21 (1)
Finlandia98 (1)
Szwecja2 339 (1)
Zjednoczone Królestwo4 036 (1)
Unia18 424 (1)
Wyspy Owcze9 000 (2) (3)
TACNie ustalonoTAC analityczny
(1) Przy składaniu Komisji raportów połowowych należy również zgłaszać ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC i wody Unii.

(2) Mogą być poławiane w wodach Unii na północ od 62° N.

(3) Odliczane od limitów połowowych Wysp Owczych.

Warunek szczególny:

w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych, niż podano poniżej:

Wody Norwegii na północ od 62° N i obszar połowowy wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0
II, Vb na północ od 62o N (wody Wysp Owczych) (HER/*2 A 5B-F)
Belgia3
Dania3 084
Niemcy540
Hiszpania10
Francja133
Irlandia798
Niderlandy1 104
Polska156
Portugalia10
Finlandia48
Szwecja1 143
Zjednoczone Królestwo1 971

ZAŁĄCZNIK  V

"ZAŁĄCZNIK I)

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO
Gatunek:Ostrobok

Trachurus murphyi

Obszar:Obszar objęty konwencją SPRFMO (CJM/SPRFMO)
Niemcy7 067,15
Niderlandy7 660,06
Litwa4 917,5
Polska8 455,29
Unia28 100
TACNie dotyczyTAC analityczny

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE)

nr 847/96.

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE)

nr 847/96."

ZAŁĄCZNIK  VI

"ZAŁĄCZNIK III

MAKSYMALNA LICZBA UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW DLA STATKÓW UNIJNYCH POŁAWIAJĄCYCH W WODACH PAŃSTW TRZECICH
Obszar połowówŁowiskoLiczba upoważnień do połowówRozdział upoważnień do połowów między państwami członkowskimiMaksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie
Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan MayenŚledź atlantycki, na północ od 62° 00' NDo ustaleniaDKDo ustaleniaDo ustalenia
DEDo ustalenia
FRDo ustalenia
IEDo ustalenia
NLDo ustalenia
PLDo ustalenia
SVDo ustalenia
UKDo ustalenia
Gatunki denne, na północ od 62° 00' N80DE1650
IE1
ES20
FR18
PT9
UK14
Nieprzydzielone2
Makrela (1)Nie dotyczyNie dotyczy70
Gatunki przemysłowe, na południe od 62° 00' N480DK450150
UK30
Wody Wysp OwczychWszystkie połowy włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych26BE013
DE4
FR4
UK18
Ukierunkowane połowy dorsza i plamiaka siecią o minimalnym rozmiarze oczek wynoszącym 135 mm, ograniczone do obszaru na południe od 62° 28' N oraz na wschód od 6° 30' W8 (2)Nie dotyczy4
Połów włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych. W okresach od dnia 1 marca do dnia 31 maja oraz od dnia 1 października do dnia 31 grudnia statki te mogą prowadzić działalność w obszarze między 61° 20' N a 62° 00' N oraz w strefie między 12 a 21 milami od linii podstawowych70BE026
DE10
FR40
UK20
Połów molwy niebieskiej włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 100 mm w obszarze na południe od 61° 30' N oraz na zachód od 9° 00' W oraz w obszarze między 7° 00' W a 9° 00' W na południe od 60° 30' N oraz w obszarze na południowy zachód od linii między 60° 30' N, 7° 00' W a 60° 00' N, 6° 00' W70DE (3)820 (4)
FR (3)12
Ukierunkowane połowy czarniaka włokiem o minimalnym rozmiarze oczek sieci wynoszącym 120 mm oraz z możliwością wykorzystania okrągłej obręczy worka włoka70Nie dotyczy22 (4)
Połowy błękitka. Całkowita liczba upoważnień do połowów może zostać zwiększona o cztery statki tworzące pary, jeśli władze Wysp Owczych wprowadzą specjalne zasady dostępu do obszaru nazywanego »głównym obszarem połowowym błękitka«34DE220
DK5
FR4
NL6
UK7
SE1
ES4
IE4
PT1
Połowy wędami10UK106
Makrela12DK112
BE0
DE1
FR1
IE2
NL1
SE1
UK5
Śledź atlantycki, na północ od 62° 00' N20DK5
DE2
IE2
FR1
NL2
PL1
SE3
UK4
(1) Bez uszczerbku dla dodatkowych licencji przydzielanych Szwecji przez Norwegię zgodnie z ustaloną praktyką.

(2) Liczby te są uwzględniane w danych liczbowych ustalanych dla »Wszystkich połowów włokiem przez statki o długości nie większej niż 180 stóp, w strefie pomiędzy 12 a 21 milą od linii podstawowych Wysp Owczych«.

(3) Liczby te odnoszą się do maksymalnej liczby statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie.

(4) Liczby te są częścią danych liczbowych ustalonych dla »Połowu ryb włokiem poza obszarem 21 mil od linii podstawowych Wysp Owczych«."

ZAŁĄCZNIK  VII

"ZAŁĄCZNIK IV

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ ICCAT(1)

1. Maksymalna liczba unijnych kliprów tuńczykowych oraz statków do połowu wędami holowanymi i upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm we wschodnim Atlantyku

Hiszpania60
Francja37
Unia97

2. Maksymalna liczba unijnych łodzi uprawiających tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne upoważnionych do czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Śródziemnym

Hiszpania151
Francja94
Włochy30
Cypr6 (2)
Malta28 (3)
Unia309

3. Maksymalna liczba statków unijnych upoważnionych do aktywnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm w Morzu Adriatyckim do celów hodowlanych

Chorwacja11
Włochy12
Unia23

4. Maksymalna liczba i całkowita zdolność połowowa - wyrażona jako pojemność brutto - statków rybackich każdego państwa członkowskiego, które mogą być upoważnione do poławiania, zatrzymywania na statku, dokonywania przeładunku, transportu lub wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Tabela A

Liczba statków rybackich (4)
Cypr (5)Grecja (6)ChorwacjaWłochyFrancjaHiszpaniaMalta (7)
Sejnery1111121761
Taklowce6 (8)003085828
Klipry tuńczykowe00008700
Statki wykorzystujące wędy ręczne0012029 (9)10
Trawlery00005700
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnego (10)0210094830

Tabela B

Całkowita zdolność połowowa wyrażona jako pojemność brutto
CyprChorwacjaGrecjaWłochyFrancjaHiszpaniaMalta
SejneryDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
TaklowceDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
Klipry tuńczykoweDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
Statki wykorzystujące wędy ręczneDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
TrawleryDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia
Inne jednostki rybołówstwa tradycyjnegoDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustaleniaDo ustalenia

5. Maksymalna liczba tonarów służących do połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym upoważnionych przez każde państwo członkowskie

Liczba tonarów (11)
Hiszpania5
Włochy6
Portugalia2

6. Maksymalna ilość tuńczyka błękitnopłetwego do chowu, hodowli i tuczu dla każdego państwa członkowskiego oraz maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego, którą każde państwo członkowskie może rozdzielić między swoje miejsca hodowli we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym

Tabela A

Maksymalna ilość tuńczyka do hodowli i tuczu
Liczba miejsc hodowliIlość (w tonach)
Hiszpania1411 852
Włochy1513 000
Grecja22 100
Cypr33 000
Chorwacja77 880
Malta812 300

Tabela B

Maksymalna wprowadzana ilość złowionego dzikiego tuńczyka błękitnopłetwego (w tonach)
Hiszpania5 855
Włochy3 764
Grecja785
Cypr2 195
Chorwacja2 947
Malta8 768
(1) Liczby w sekcjach 1, 2 i 3 mogą zostać zmniejszone, aby wypełnić zobowiązania międzynarodowe Unii.

(2) Liczba ta może zostać zwiększona o 10, jeżeli Cypr postanowi zastąpić sejner 10 taklowcami, zgodnie z przypisem 5 do tabeli A w sekcji 4.

(3) Liczba ta może zostać zwiększona o 10, jeżeli Malta postanowi zastąpić sejner 10 taklowcami, zgodnie z przypisem 7 do tabeli A w sekcji 4.

(4) Liczby w niniejszej Tabeli A w sekcji 4 mogą zostać jeszcze zwiększone pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii.

(5) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami.

(6) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 łodziami rybołówstwa tradycyjnego lub jednym małym sejnerem i trzema łodziami rybołówstwa tradycyjnego.

(7) Jeden średniej wielkości sejner można zastąpić najwyżej 10 taklowcami.

(8) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych.

(9) Statki do połowu hakami ciągnionymi we wschodnim Atlantyku.

(10) Statki wielozadaniowe, korzystające z różnych narzędzi połowowych (takle, wędy ręczne, haki ciągnione).

(11) Liczba ta może zostać jeszcze zwiększona pod warunkiem wypełnienia zobowiązań międzynarodowych Unii."

ZAŁĄCZNIK  VIII

"ZAŁĄCZNIK VIII

OGRANICZENIA ILOŚCIOWE UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW W ODNIESIENIU DO STATKÓW PAŃSTW TRZECICH POŁAWIAJĄCYCH W WODACH UNII
Państwo banderyŁowiskoLiczba upoważnień do połowówMaksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie
NorwegiaŚledź atlantycki, na północ od 62° 00' NDo ustaleniaDo ustalenia
Wyspy OwczeMakrela, VIa (na północ od 56° 30' N), IIa, IVa (na północ od 59° N)

Ostroboki, IV, VIa (na północ od 56° 30' N), VIIe, VIIf, VIIh

1414
Śledź atlantycki, na północ od 62° 00' N20
Śledź atlantycki, IIIa44
Połowy paszowe okowiela, IV, VIa (na północ od 56° 30' N) (łącznie z nieuniknionymi przyłowami błękitka)1414
Molwa i brosma2010
Błękitek, II, IVa, V, VIa (na północ od 56° 30' N), VIb, VII (na zachód od 12° 00' W)2020
Molwa niebieska1616"
1 Rozporządzenie Rady (UE) 2015/104 z dnia 19 stycznia 2015 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2015 rok dla pewnych stad ryb oraz grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz - w odniesieniu do statków unijnych - w niektórych wodach nienależących do Unii, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 43/2014 i uchylające rozporządzenie (UE) nr 779/2014 (Dz.U. L 22 z 28.1.2015, s. 1).
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/111 z dnia 26 stycznia 2015 r. ustanawiające środki w celu złagodzenia poważnego zagrożenia dla ochrony labraksa (Dicentrarchus labrax) w Morzu Celtyckim, kanale La Manche, Morzu Irlandzkim i w południowej części Morza Północnego (Dz.U. L 20 z 27.1.2015, s. 31).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
4 Rozporządzenie Rady (WE) nr 847/96 z dnia 6 maja 1996 r. wprowadzające dodatkowe, ustalane z roku na rok, warunki zarządzania ogólnym dopuszczalnym połowem (TAC) i kwotami (Dz.U. L 115 z 9.5.1996, s. 3).
5 Rozporządzenie Rady (UE) nr 43/2014 z dnia 20 stycznia 2014 r. ustalające uprawnienia do połowów na 2014 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane w wodach Unii oraz - w odniesieniu do statków unijnych - w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 24 z 28.1.2014, s. 1).
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.84.1

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie 2015/523 zmieniające rozporządzenia (UE) nr 43/2014 i (UE) 2015/104 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów
Data aktu:2015-03-25
Data ogłoszenia:2015-03-28
Data wejścia w życie:2015-03-29, 2014-01-01, 2015-01-01