(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3304)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 27 maja 2015 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną 1 , w szczególności jej art. 16 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 64/432/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące wewnątrzunijny handel bydłem i trzodą chlewną. W dyrektywie tej przewidziano między innymi, że podczas transportu do miejsca przeznaczenia bydłu i trzodzie chlewnej musi towarzyszyć świadectwo zdrowia zgodne odpowiednio ze wzorem 1 lub 2 określonym w załączniku F do tej dyrektywy.
(2) Niedawno decyzją wykonawczą Komisji 2014/798/UE 2 zmieniono załącznik F do dyrektywy 64/432/EWG, aby m.in. dostosować format wzorów świadectw zdrowia do zharmonizowanego wzoru załączonego do rozporządzenia Komisji (WE) nr 599/2004 3 .
(3) Zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady 4 bydłu towarzyszy paszport oparty na informacjach zawartych w komputerowej bazie danych utworzonej w państwie członkowskim pochodzenia zgodnie z art. 14 dyrektywy 64/432/EWG, chyba że państwo członkowskie pochodzenia wymienia dane elektroniczne z państwem członkowskim przeznaczenia za pośrednictwem systemu elektronicznej wymiany, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia.
(4) Zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 911/2004 5 cielętom poniżej czwartego tygodnia życia może towarzyszyć w czasie przemieszczenia do innego państwa członkowskiego tymczasowy paszport zawierający co najmniej informacje określone w ust. 1 tego artykułu w formie zatwierdzonej przez właściwy organ państwa członkowskiego wysyłki.
(5) Niektóre państwa członkowskie zgłosiły jednak Komisji problemy związane z dodatkową pracą administracyjną spowodowaną obowiązkiem podawania w pkt I.31 wzoru świadectwa zdrowia do celów handlu bydłem takich szczegółowych informacji, jak data urodzenia i płeć zwierząt wchodzących w skład przesyłki. W związku z tym, a także ze względu na to, że informacje te są już ujęte w dokumentach identyfikacyjnych, które oprócz świadectwa zdrowia muszą towarzyszyć przesyłce bydła, należy skreślić te pozycje z tego punktu i odpowiednio zmienić stosowne opisy w uwagach do tego wzoru świadectwa zdrowia.
(6) Ponadto państwa członkowskie prosiły także o skreślenie pozycji dotyczącej płci zwierząt z pkt I.31 wzoru świadectwa zdrowia do celów handlu trzodą chlewną, gdyż takie informacje nie były wymagane we wzorze świadectwa zdrowia określonym w załączniku F do dyrektywy 64/432/EWG przed zmianami wprowadzonymi decyzją wykonawczą 2014/798/UE. Należy zatem skreślić tę pozycję z tego punktu i odpowiednio zmienić stosowne opisy w uwagach do wzoru świadectwa zdrowia do celów handlu trzodą chlewną.
(7) Ponadto, aby w dalszym stopniu ograniczyć obciążenie administracyjne urzędowego lekarza weterynarii, należy skreślić informacje o gatunku zwierząt będących przedmiotem obrotu z pkt I.31 w obu wzorach świadectwa zdrowia ustanowionych w załączniku F do dyrektywy 64/432/EWG, gdyż informacje te są już podane w pkt I.19 tych wzorów świadectw zdrowia.
(8) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik F do dyrektywy 64/432/EWG.
(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 22 maja 2015 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Vytenis ANDRIUKAITIS |
|
Członek Komisji |