(Dz.U.UE L z dnia 27 marca 2013 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II)(1), w szczególności jego art. 55 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W art. 55 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 stwierdza się, że ma ono zastosowanie do państw członkowskich uczestniczących w SIS 1+, począwszy od daty, która zostanie ustalona przez Radę na podstawie jednomyślnej decyzji jej członków - reprezentantów rządów państw członkowskich uczestniczących w SIS 1+.
(2) Zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia Rady (UE) nr 1273/2012 z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie migracji z systemu informacyjnego Schengen (SIS 1+) do systemu informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II)(2) przejście do SIS II rozpocznie się w dniu ustalonym przez Radę działającą zgodnie z art. 55 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006.
(3) Zgodnie z art. 55 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Komisja przyjęła niezbędne środki wykonawcze, czyli decyzję wykonawczą Komisji 2013/115/UE(3) w sprawie przyjęcia podręcznika SIRENE i innych środków wykonawczych dla systemu informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) oraz decyzję Komisji 2010/261/UE z dnia 4 maja 2010 r. w sprawie planu bezpieczeństwa dla centralnego systemu SIS II i infrastruktury łączności(4).
(4) Zgodnie z art. 55 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 wszystkie państwa członkowskie w pełni uczestniczące w SIS 1+ powiadomiły Komisję o dokonaniu niezbędnych ustaleń technicznych i prawnych do przetwarzania danych z SIS II oraz wymiany informacji uzupełniających.
(5) Zgodnie z art. 55 ust. 3 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Komisja ogłosiła, że kompleksowe testy systemu SIS II przeprowadzane przez Komisję wspólnie z państwami członkowskimi zakończyły się pomyślnie. Stosowne organy przygotowawcze Rady w dniu 6 lutego 2013 r. dokonały walidacji przedstawionych wyników testów i potwierdziły, że sprawność systemu SIS II jest co najmniej równoważna sprawności osiąganej przez SIS 1+.
(6) Zgodnie z art. 55 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Komisja dokonała niezbędnych ustaleń technicznych umożliwiających połączenie centralnego SIS II z modułami N.SIS II zainteresowanych państw członkowskich.
(7) Zgodnie z art. 9 ust. 1 i 5 rozporządzenia (UE) nr 1273/2012 państwom członkowskim uczestniczącym w SIS 1+ udało się pomyślnie zakończyć testy funkcjonalne SIRENE, a stosowny organ przygotowawczy Rady w dniu 15 lutego 2013 r. dokonał walidacji wyników tych testów.
(8) Ponieważ zostały zatem spełnione warunki określone w art. 55 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006, do Rady należy ustalenie daty, od której system SIS II będzie miał zastosowanie do państw członkowskich uczestniczących w SIS 1+.
(9) Z uwagi na konieczność jak najszybszego uruchomienia SIS II, niniejsza decyzja powinna wejść w życie w dniu jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
(10) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen - w rozumieniu umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(5) - które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji Rady 1999/437/WE(6) w sprawie niektórych warunków stosowania tej umowy.
(11) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen - w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(7) - które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE(8).
(12) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen - w rozumieniu Protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(9) - które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE(10).
(13) Zgodnie z art. 1 i 2 protokołu (nr 22) w sprawie stanowiska Danii, który załączony jest do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje. Ponieważ niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje decyzję - w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszej decyzji - czy dokona jej transpozycji do swego prawa krajowego.
(14) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen(11); Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związane ani jej nie stosuje.
(15) Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen(12); Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jej przyjęciu i nie jest nią związana ani jej nie stosuje.
(16) Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla ustaleń dotyczących częściowego uczestnictwa Irlandii i Zjednoczonego Królestwa w stosowaniu dorobku Schengen, przyjętych odpowiednio w decyzjach Rady 2002/192/WE oraz 2000/365/WE.
(17) W odniesieniu do Cypru niniejsza decyzja jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
(1) Dz.U. L 381 z 28.12.2006, s. 4.
(2) Dz.U. L 359 z 29.12.2012, s. 32.
(3) Dz.U. L 71 z 14.3.2013, s. 1.
(4) Dz.U. L 112 z 5.5.2010, s. 31.
(5) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
(6) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31.
(7) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
(8) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 1.
(9) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.
(10) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 19.
(11) Dz.U. L 131 z 1.6.2000, s. 43.
(12) Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20.
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2013.87.10 |
| Rodzaj: | Decyzja |
| Tytuł: | Decyzja 2013/158/UE ustalająca datę rozpoczęcia stosowania rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania systemu informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) |
| Data aktu: | 07/03/2013 |
| Data ogłoszenia: | 27/03/2013 |
| Data wejścia w życie: | 27/03/2013 |