Decyzja wykonawcza 2013/707/UE potwierdzająca przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 4 grudnia 2013 r.
potwierdzająca przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

(2013/707/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 grudnia 2013 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("Traktat"),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej 1  ("podstawowe rozporządzenie antydumpingowe"), w szczególności jego art. 8 i 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 597/2009 z dnia 11 czerwca 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej 2  ("podstawowe rozporządzenie antysubsydyjne"), w szczególności jego art. 13 i 15,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. PROCEDURA

1. Środki tymczasowe

(1) Komisja Europejska ("Komisja") nałożyła rozporządzeniem (UE) nr 513/2013 3  tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej ("ChRL").

(2) Decyzją 2013/423/UE 4  Komisja przyjęła zobowiązanie cenowe ("zobowiązanie") złożone przez grupę współpracujących producentów eksportujących wraz z Chińską Izbą Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych (Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products - CCCME) w odniesieniu do ceł tymczasowych. Rozporządzeniem (UE) nr 748/2013 5  Komisja zmieniła rozporządzenie (UE) nr 513/2013 w celu wprowadzenia koniecznych zmian technicznych w związku z przyjęciem zobowiązania.

(3) W dniu 8 listopada 2012 r. Komisja wszczęła postępowanie antysubsydyjne w odniesieniu do przywozu do Unii modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej 6 .

2. Dalsze postępowanie

(4) Po przyjęciu tymczasowych środków antydumpingowych Komisja kontynuowała dochodzenie dotyczące dumpingu, szkody i interesu Unii, jak również równoległe postępowanie antysubsydyjne. Płytki wyłączono z zakresu obydwu postępowań, a tym samym - z zakresu środków ostatecznych.

(5) W dochodzeniu antydumpingowym potwierdzono wstępne ustalenia dotyczące dumpingu wyrządzającego szkodę. Ostateczne ustalenia dochodzenia określono w rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1238/2013 7  nakładającym ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej.

(6) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 1239/2013 8  Rada wprowadziła również ostateczne cło wyrównawcze na przywóz modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej.

B. ZMIENIONE ZOBOWIĄZANIE

1. Zmieniona propozycja zobowiązania

(7) Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń w ramach postępowania antydumpingowego i antysubsydyjnego producenci eksportujący wraz z CCCME złożyli zawiadomienie w celu dokonania zmiany swojej pierwotnej oferty zobowiązania.

(8) Producenci eksportujący wraz z CCCME złożyli wniosek, w terminie określonym w art. 13 ust. 2 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, o przyjęcie przez Komisję warunków zobowiązania w celu wyeliminowania szkodliwych skutków także w odniesieniu do przywozu towarów subsydiowanych.

(9) Ponadto szereg dodatkowych producentów eksportujących, w terminie przewidzianym w art. 8 ust. 2 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 13 ust. 2 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, złożyło wniosek o udział w zobowiązaniu.

(10) CCCME oraz producenci eksportujący wnieśli również o dokonanie przeglądu zobowiązania, aby uwzględnić wyłączenie płytek z zakresu dochodzenia.

2. Uwagi zainteresowanych stron

(11) Zainteresowanym stronom przedstawiono zmienioną propozycję zobowiązania. Poniżej Komisja odnosi się do głównych uwag przedstawionych przez zainteresowane strony po otrzymaniu propozycji zobowiązania.

2.1. Dostęp do informacji poufnych

(12) Szereg stron zwróciło się z wnioskiem o udzielenie dostępu do informacji na temat minimalnych cen przywozu, rocznego poziomu lub ogólnie różnych warunków zobowiązania. Jedna ze stron złożyła skargę, że nie poinformowano jej odpowiednio wcześnie o pierwotnej propozycji zobowiązania. Komisja zauważa, że jawna wersja pierwotnej propozycji zobowiązania była włączona do akt udostępnionych do wglądu dla zainteresowanych stron bezpośrednio po jej otrzymaniu, jak przewidziano w art. 8 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego.

(13) Minimalne ceny przywozu i poziom roczny są objęte tajemnicą zawodową na mocy art. 339 Traktatu i są poufne zgodnie z art. 19 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 29 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. W związku z tym, zgodnie z praktyką Komisji, informacje te nie są ujawniane osobom trzecim. W niniejszej sprawie, na wniosek stron, Komisja zwróciła się do CCCME z zapytaniem, czy możliwe byłoby ujawnienie dalszych informacji na temat minimalnych cen przywozu i rocznego poziomu. CCCME zgodziła się na ujawnienie przybliżonej wartości minimalnej ceny przywozu (określonej jako cena poniżej pewnej wartości). Zainteresowane strony mogły sprawdzić te informacje w aktach nieobjętych klauzulą poufności. Komisja stwierdza, że w tej szczególnej sprawie w przypadku tych informacji zachowano równowagę między wymogami dotyczącymi poufności a prawem do obrony.

(14) Komisja rozpatrzyła także wnioski dotyczące różnych warunków zobowiązania. Doszła do wniosku, że poprzez ujawnienie żądanych informacji zwiększy ona ryzyko manipulowania cenami oraz spekulacji na rynku paneli słonecznych. Aby nie dopuścić do nienależytego zakłócenia funkcjonowania rynku paneli słonecznych, Komisja stwierdza, że wymaganych informacji nie należy udostępniać nabywcom i konkurentom z przedsiębiorstw, które przedstawiły zobowiązanie. Spostrzeżenia te dotyczą zarówno minimalnej ceny przywozu, jak i rocznego poziomu, których to informacji nie należy ujawniać w sposób bardziej szczegółowy.

2.2. Okres przejściowy

(15) Jedna z zainteresowanych stron zwróciła się do Komisji z wnioskiem o wyznaczenie okresu przejściowego (i zwolnienia z ceł antydumpingowych) w przypadku, jeśli towary zamówiono przed wejściem w życie zobowiązania, lecz przedstawiono je do odprawy celnej po tej dacie, nie przedstawiając faktury w ramach zobowiązania. Aby towary przedstawione do odprawy celnej mogły być zwolnione z cła antydumpingowego, muszą one spełniać warunki określone w rozporządzeniu (UE) nr 748/2013. Dlatego też argument ten należy odrzucić.

3. Ocena zmienionej propozycji zobowiązania

(16) Komisja dokonała oceny zmienionej propozycji zobowiązania. Po pierwsze, zauważyła, że konieczny jest przegląd techniczny zobowiązania w celu uwzględnienia ostatecznych ustaleń poczynionych w ramach dochodzenia antydumpingowego i dochodzenia antysubsydyjnego (tj. wyłączenie płytek z zakresu dochodzenia).

(17) Po drugie, Komisja stwierdziła, że w oparciu o dane zebranie w trakcie dochodzenia udział obrotów dodatkowych przedsiębiorstw w całkowitym wywozie chińskim do UE jest bardzo ograniczony, a tym samym nie zmienia tymczasowej oceny Komisji, zgodnie z którą zobowiązanie likwiduje szkodliwe skutki dumpingu, przy zastosowaniu minimalnej ceny przywozu i w ramach rocznego poziomu zgodnie z pierwotną propozycją zobowiązania.

(18) Komisja dokonała również oceny, czy istnieje prawdopodobieństwo, że włączenie dodatkowych producentów eksportujących mogłoby zagrozić skutecznemu monitorowaniu wypełniania zobowiązania lub zwiększyć ryzyko obchodzenia przepisów. W tym kontekście Komisja zauważyła, że CCCME odegrała aktywną rolę w praktycznej realizacji zobowiązania. Ponadto włączenie dodatkowych producentów eksportujących nie zmieni warunków zobowiązania. W związku z tym Komisja stwierdziła, że włączenie dodatkowych producentów nie wpływa na jej początkowe ustalenia dotyczące skutecznego monitorowania wypełniania zobowiązania i ograniczenia ryzyka obchodzenia przepisów.

(19) Po trzecie, dochodzenie antysubsydyjne i antydumpingowe przeprowadzono równolegle z niniejszą sprawą. Zgodnie z zasadą niższego cła, stawkę ostatecznego cła wyrównawczego ustalono na poziomie marginesu subsydiowania, a stawkę ostatecznego cła antydumpingowego - na poziomie usuwającym szkodę. W związku z tym stawka połączonego cła antydumpingowego i wyrównawczego będzie równa poziomowi usuwającemu szkodę (cło wyrównawcze powiększone o cło antydumpingowe do poziomu usuwającego szkodę). Dlatego też Komisja stwierdziła, że zobowiązanie nadal likwiduje szkodliwe skutki dumpingu i subsydiowania, zmiana minimalnej ceny przywozu nie jest zatem konieczna.

(20) Po czwarte, jedna z zainteresowanych stron zakwestionowała fakt, że w celu dokonania oceny czy zobowiązanie zlikwidowało szkodliwe skutki dumpingu, zgodnie z art. 6 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 11 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, Komisja oparła się w decyzji 2013/423/UE na danych dotyczących okresu następującego po okresie objętym postępowaniem. Artykuł 6 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego przewiduje, że "informacje dotyczące okresu następującego po okresie objętym postępowaniem zwykle [podkreślenie dodano] nie są brane pod uwagę". Podobne sformułowanie znajduje się w ostatnim zdaniu art. 11 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. W motywie 3 decyzji 2013/423/UE opisano okoliczności, które spowodowały, że w niniejszej sprawie Komisja oparła się na danych dotyczących okresu następującego po okresie objętym postępowaniem. Zainteresowana strona nie zakwestionowała prawidłowości tych okoliczności pod względem przedstawionych faktów. Argument ten zostaje zatem odrzucony.

(21) Po piąte, zobowiązanie zapewnia stabilne dostawy do Unii na zrównoważonym poziomie cenowym. W związku z tym nie istnieją przyczyny wynikające z założeń polityki ogólnej, które mogłyby uzasadnić nieprzyjęcie zobowiązania.

(22) Jedna z zainteresowanych stron uznała, że minimalną cenę przywozu określono na zbyt wysokim poziomie, inna z kolei stwierdziła, że cena ta jest za niska. Jak określono w motywie 7 decyzji 2013/423/UE, aby ocenić, czy zobowiązanie cenowe usuwa wyrządzające szkodę skutki dumpingu, Komisja przeanalizowała, między innymi, obecne ceny eksportowe oraz poziom cła tymczasowego. Po dokonaniu analizy dodatkowych informacji przedstawionych przez strony, dostępnych informacji dotyczących bieżących i przewidywanych zmian kosztów produkcji oraz kształtowania się cen od chwili przyjęcia decyzji 2013/423/UE, Komisja potwierdza ustalenie w motywie 7 decyzji 2013/423/UE.

(23) Jako że nie przedstawiono dalszych uwag, potwierdza się ustalenia z motywów 3-9 decyzji 2013/423/UE uzupełnione ustaleniami zawartymi powyżej w motywach 16-22.

4. Zmiany nazw przedsiębiorstw i zmiany wykazu przedsiębiorstw powiązanych w UE

(24) Włączenie nowych przedsiębiorstw do zobowiązania powoduje zmiany w wykazie przedsiębiorstw powiązanych w UE w stosunku do wykazu przedstawionego w pierwotnym zobowiązaniu. Ponadto jeden producent eksportujący zwrócił się z wnioskiem o włączenie nowego przedsiębiorstwa powiązanego w UE, aby zastąpić nim inne przedsiębiorstwo.

(25) Jedno przedsiębiorstwo zmieniło również nazwę.

C. PRZYJĘCIE ZMIENIONEGO ZOBOWIĄZANIA

(26) W świetle powyższego zmienione zobowiązanie jest możliwe do przyjęcia. Zainteresowane strony zostały poinformowane o zasadniczych faktach, ustaleniach i obowiązkach, na których oparte jest przyjęcie zobowiązania. Komisja nie otrzymała żadnych uwag,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym przyjmuje się zobowiązanie złożone przez producentów eksportujących wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji wraz z Chińską Izbą Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych (CCCME), w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 6 grudnia 2013 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK 9  

Wykaz przedsiębiorstw:
Nazwa przedsiębiorstwa Dodatkowy kod TARIC
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd B798
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd B799
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd B800
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd B802
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd B801
Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd
Anhui Titan PV Co. Ltd B803
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804
CSI Solar Power (China) Inc. B805
Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc.
Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc.
CSI Cells Co. Ltd
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd B806
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd B807
Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd B791
Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd
Changzhou Youze Technology Co. Ltd
Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd
Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD B808
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd B811
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD. B812
ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD.
HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD.
CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd B813
CSG PVtech Co. Ltd B814
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd B809
CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd
CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd
China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd
China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd
Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd B810
Delsolar (Wujiang) Ltd B792
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd B816
Nazwa przedsiębiorstwa Dodatkowy kod TARIC
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd B817
SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD
JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD
Era Solar Co. Ltd B818
ET Solar Industry Limited B819
ET Energy Co. Ltd
GD Solar Co. Ltd B820
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd B821
Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd
Konca Solar Cell Co. Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

GCL Solar System (Suzhou) Limited

GCL System Integration Technology Co., Ltd.

B850
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd B822
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd B824
Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd B825
Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd B826
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd B827
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD B828
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd B829
Jetion Solar (China) Co. Ltd B830
Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd
Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd B831
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd B832
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd B833
Jiangsu Runda PV Co. Ltd B834
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835
Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd B836
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd B837
Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd B838
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd B839
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd B840
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd B841
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK B793
Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK
Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd
Jiangyin Hareon Power Co. Ltd B842
Hareon Solar Technology Co. Ltd
Taicang Hareon Solar Co. Ltd
Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd
Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd
Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd B843
JingAo Solar Co.Ltd B794
Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd
JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd
Hefei JA Solar Technology Co. Ltd
Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd
Jinko Solar Co. Ltd B845
Jinko Solar Import and Export Co. Ltd
ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD
ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd B795
Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd
Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd
Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd
Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd
Juli New Energy Co. Ltd B846
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd B847
King-PV Technology Co. Ltd B848
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) B849
Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy (Zhuozhou) Co. Ltd

B851
MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD B852
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd B853
NICE SUN PV CO. LTD B854
LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD
Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd B856
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd B857
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd B858
Ningbo Osda Solar Co. Ltd B859
Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd B860
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd B861
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd B862
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd B863
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd B864
Perlight Solar Co. Ltd B865
Phono Solar Technology Co. Ltd B866
Sumec Hardware & Tools Co. Ltd
RISEN ENERGY CO. LTD B868
SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD B869
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD B870
SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD
Shanghai BYD Co. Ltd B871
BYD(Shangluo)Industrial Co.Ltd
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd B872
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd B873
Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD B874
SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD B875
Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd
Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd
Shanghai ST-Solar Co. Ltd B876
Jiangsu ST-Solar Co. Ltd
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd B878
Shenzhen Topray Solar Co. Ltd B880
Shanxi Topray Solar Co. Ltd
Leshan Topray Cell Co. Ltd
Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD B882
NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD
Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD B883
TDG Holding Co. Ltd B884
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd B885
Tianwei New Energy(Chengdu) PV Module Co. Ltd
Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd B886
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd B877
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd B879
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd B889
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd B890
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd B891
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd B892
Wuxi Suntech Power Co. Ltd B796
Suntech Power Co. Ltd
Wuxi Sunshine Power Co. Ltd
Luoyang Suntech Power Co. Ltd
Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd
Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd B893
Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd
Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd B896
State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation
Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd
Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd B897
Years Solar Co. Ltd B898
Yingli Energy (China) Co. Ltd B797
Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd
Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd
Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd
Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd
Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd
Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd
Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd
Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd
Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd B899
Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd B900
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd B902
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd B903
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd B904
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd B905
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd B906
Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd B907
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd B908
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd B910
Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd B911
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd B912
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company B914
Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd B915
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd B916
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd B917
Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd B918
WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD
Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd B919
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD B920
RENESOLA ZHEJIANG LTD B921
RENESOLA JIANGSU LTD
Zhongli Talesun Solar Co. Ltd B922
ZNSHINE PV-TECH CO. LTD B923
1 Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.
2 Dz.U. L 188 z 18.7.2009, s. 93.
3 Dz.U. L 152 z 5.6.2013, s. 5.
4 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 26
5 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 1.
6 Dz.U. C 340 z 8.11.2012, s. 13.
7 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 1.
8 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 66.
9 Załącznik:

- zmieniony przez sprostowanie z dnia 8 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.104.82).

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/866 z dnia 4 czerwca 2015 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do trzech producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2015.139.30) z dniem 6 czerwca 2015 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: (i) CSI Solar Power (China) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc. oraz CSI Cells Co. Ltd wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B805; (ii) ET Solar Industry Limited i ET Energy Co. Ltd wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC B819; oraz (iii) Renesola Zhejiang Ltd i Renesola Jiangsu Ltd wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC B921.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/1403 z dnia 18 sierpnia 2015 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do jednego producenta eksportującego zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2015.218.1) z dniem 20 sierpnia 2015 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: ZNSHINE PV-TECH CO. LTD oraz jego przedsiębiorstwa powiązanego w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC B923.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2015/2018 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2015.295.23) z dniem 13 listopada 2015 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Chint Solar (Zhejiang) Co. Ltd wraz z jego przedsiębiorstwami powiązanymi w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B810, Hangzhou Zhejiang University Sunny Energy Science and Technology Co. Ltd oraz Zhejiang Jinbest Energy Science and Technology Co. Ltd, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B825.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/115 z dnia 28 stycznia 2016 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do jednego producenta eksportującego zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2016.23.47) z dniem 30 stycznia 2016 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Changzhou Trina Solar Energy Co. Ltd, Trina Solar (Changzhou) Science & Technology Co. Ltd, Changzhou Youze Technology Co. Ltd, Trina Solar Energy (Shanghai) Co. Ltd i Yancheng Trina Solar Energy Technology Co. Ltd oraz w odniesieniu do powiązanych z nimi spółek w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B791.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1045 z dnia 28 czerwca 2016 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do jednego producenta eksportującego zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2016.170.5) z dniem 30 czerwca 2016 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd wraz z jego przedsiębiorstwem powiązanym w Unii, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B919.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2016/1060 z dnia 29 czerwca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.173.99) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 lipca 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1382 z dnia 16 sierpnia 2016 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do pięciu producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2016.222.10) z dniem 18 sierpnia 2016 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Delsolar (Wujiang) Ltd wraz z jego przedsiębiorstwem powiązanym w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B792; CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd objętych dodatkowym kodem TARIC: B813; MOTECH (Suzhou) RENEWABLE ENERGY CO. LTD objętych dodatkowym kodem TARIC: B852; Xi'an LONGi Silicon Materials Corp. i Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B897; oraz LERRI Solar Technology (Zhejiang) Co. Ltd wraz z jego przedsiębiorstwem powiązanym w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B898.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1402 z dnia 22 sierpnia 2016 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do trzech producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2016.228.16) z dniem 24 sierpnia 2016 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Ningbo Osda Solar Co. Ltd, objętego dodatkowym kodem TARIC: B859, Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd wraz z jego przedsiębiorstwem powiązanym w Unii, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC B860 oraz SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD wraz z jego przedsiębiorstwem powiązanym w Unii, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC B869.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/1998 z dnia 15 listopada 2016 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do pięciu producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2016.308.8) z dniem 17 listopada 2016 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Wuxi Suntech Power Co. Ltd, Suntech Power Co. Ltd, Wuxi Sunshine Power Co. Ltd, Luoyang Suntech Power Co. Ltd, Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd oraz Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd wraz z powiązanymi spółkami w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B796 ("Wuxi Suntech"); Jinko Solar Co. Ltd, Jinko Solar Import and Export Co. Ltd, ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD oraz ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD wraz z powiązanymi spółkami w ChRL i w Unii, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B845 ("Jinko Solar"); Risen Energy Co., Ltd, wraz z jego powiązaną spółką w Unii, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B868 ("Risen Energy"); JingAo Solar Co. Ltd, Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd, JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd, Hefei JA Solar Technology Co. Ltd oraz Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd wraz z powiązaną spółką w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B794 ("JA Solar"); oraz Sumec Hardware & Tools Co. Ltd oraz Phono Solar Technology Co. Ltd, wraz z powiązanymi spółkami w Unii Europejskiej, wspólnie objętych dodatkowym kodem TARIC: B866 ("Sumec").

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/941 z dnia 1 czerwca 2017 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2017.142.43) z dniem 3 czerwca 2017 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Shanghai BYD Co. Ltd BYD (Shangluo) Industrial Co. Ltd Yingli Energy (China) Co. Ltd Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/1524 z dnia 5 września 2017 r. w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych (Dz.U.UE.L.2017.230.11) z dniem 7 września 2017 r. Wycofanie zobowiązań dotyczy następujących podmiotów: Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd, Wuxi Saijing Solar Co. Ltd.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2013.325.214

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2013/707/UE potwierdzająca przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych
Data aktu: 04/12/2013
Data ogłoszenia: 05/12/2013
Data wejścia w życie: 06/12/2013