A. List Unii EuropejskiejSzanowna Pani/Szanowny Panie!
Mam zaszczyt zwracać się do Pani/Pana w sprawie posiedzeń technicznych dotyczących wdrożenia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotyczącego wzajemnych środków liberalizacji w odniesieniu do produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa, zastąpienia protokołów 1 i 2 oraz załączników do nich, jak również zmian do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Państwem Izrael, z drugiej strony, które weszo w życie w dniu 1 stycznia 2010 r. Podczas tych posiedzeń ustalono, że niezbędne jest wprowadzenie pewnych korekt technicznych do Układu eurośródziemnomorskiego.
W związku z tym proponuję, aby załącznik do protokołu 1 do Układu eurośródziemnomorskiego dotyczący uzgodnień mających zastosowanie do przywozu do Unii Europejskiej produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z Państwa Izrael oraz załącznik do protokołu 2 do Układu eurośródziemnomorskiego dotyczący uzgodnień mających zastosowanie do przywozu do Państwa Izrael produktów rolnych, przetworzonych produktów rolnych oraz ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z Unii Europejskiej zostały zastąpione, odpowiednio, załącznikami I i II do niniejszego Porozumienia, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie pierwszego dnia trzeciego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.
Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, iż Pański Rząd zgadza się z treścią niniejszego pisma.
Z wyrazami najgłębszego szacunku,
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Fait à Bruxelles, le
Fatto a Bruxelles, addì
Briselē,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Magħmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfärdat i Bryssel den
grafika
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
(podpis pominięto)
grafika