Decyzja 2013/524/UE w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Rada w imieniu Unii Europejskiej na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia decyzji zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, w odniesieniu do zmian kodów HS i kodów opakowań

DECYZJA RADY
z dnia 17 października 2013 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Rada w imieniu Unii Europejskiej na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia decyzji zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, w odniesieniu do zmian kodów HS i kodów opakowań

(2013/524/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 24 października 2013 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 15 Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej 1 ("Konwencja") upoważnia Komisję Mieszaną UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, powołaną na mocy Konwencji, do wydawania zaleceń w sprawie zmian do Konwencji i jej dodatków oraz uchwalania tych zmian w drodze decyzji.

(2) W dniu 26 czerwca 2009 r. Rada Współpracy Celnej przyjęła zalecenie w sprawie zmian w nomenklaturze Systemu Zharmonizowanego. W konsekwencji tego zalecenia z dniem 1 stycznia 2012 r. weszło w życie rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1006/2011 2 , zastępując kod HS 1701 11 dwoma nowymi kodami, mianowicie 1701 13 i 1701 14, a także kod HS 2403 10 dwoma nowymi kodami, mianowicie HS 2403 11 i 2403 19.

(3) Z uwagi na zastąpienie kodów HS 1701 11 i 2403 10 rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1006/2011 kody te należy także zmienić w załączniku I (Wykaz towarów o podwyższonym stopniu ryzyka nadużyć finansowych) do dodatku I do Konwencji.

(4) Europejska Komisja Gospodarcza Organizacji Narodów Zjednoczonych wydała wersję 8.1 zalecenia nr 21 między innymi w sprawie kodów opakowań. Z tego powodu konieczne jest dostosowanie listy kodów opakowań z załącznika A2 do dodatku III do Konwencji zgodnie z tą wersją.

(5) Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju opakowań (pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.

(6) Należy zatem określić stanowisko Unii Europejskiej w odniesieniu do proponowanej zmiany,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Podstawą stanowiska, jakie ma przyjąć Unia Europejska na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia przez Komisję Mieszaną UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu decyzji nr 2/2013 zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, jest projekt decyzji załączony do niniejszej decyzji.

Przedstawiciele Unii w Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu mogą uzgodnić niewielkie zmiany w projekcie decyzji, po uprzednim, należytym poinformowaniu Rady.

Artykuł  2

Po przyjęciu decyzji Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, o której mowa w art. 1, Komisja publikuje tę decyzję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 17 października 2013 r.

W imieniu Rady

V. JUKNA

Przewodniczący

PROJEKT

DECYZJA RADY NR 2/2013 KOMISJI MIESZANEJ UE-EFTA ds. WSPÓLNEGO TRANZYTU

z dnia ...

zmieniająca Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej

KOMISJA MIESZANA UE-EFTA,

uwzględniając Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej 3 , w szczególności jej art. 15 ust. 3 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zaleceniem Rady Współpracy Celnej z dnia 26 czerwca 2009 r. dokonano zmian w nomenklaturze Systemu Zharmonizowanego. W konsekwencji z dniem 1 stycznia 2012 r. weszło w życie rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1006/2011 4 , zastępując kod HS 170111 dwoma nowymi kodami, mianowicie 170113 i 170114, natomiast kod HS 240310 dwoma nowymi kodami, mianowicie HS 240311 i 240319.

(2) W związku z tym odpowiadające im kody HS wskazane w wykazie towarów o podwyższonym stopniu ryzyka nadużyć finansowych z załącznika I do dodatku I do Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej ("Konwencja") powinny zostać odpowiednio zmienione.

(3) Z uwagi na nową wersję zalecenia 21 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych, wersja 8.1, między innymi w sparwie kodów opakowań, stosowne jest odpowiednie dostosowanie załącznika A2 do dodatku III do Konwencji.

(4) Jako że format kodów opakowań zmienił się z alfabetycznego 2 (a2) na alfanumeryczny 2 (an2), należy odpowiednio zmienić typ/długość rodzaju opakowań (pole 31) w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji.

(5) Proponowane zmiany przyczynią się do ujednolicenia przepisów dotyczących wspólnego tranzytu z przepisami UE dotyczącymi tranzytu.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić Konwencję,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej wprowadza się zmiany zgodnie z dodatkiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Zmiany wymienione w pkt 1 dodatku do niniejszej decyzji stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Zmiany wymienione w pkt 2 i 3 dodatku do niniejszej decyzji stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.

Sporządzono w Brukseli

W imieniu Komisji
Mieszanej ds. wspólnego tranzytu
Przewodniczący

Dodatek

1. W załączniku I do dodatku I do Konwencji wprowadza się następujące zmiany:

(i) Wiersz dotyczący kodów HS "1701 11, 1701 12, 1701 91, 1701 99" otrzymuje brzmienie:

"1701 12 Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej 7 000 kg -
1701 13 -
1701 14 -
1701 91 -"
1701 99

(ii) Wiersz dotyczący kodu HS "2403 10" otrzymuje brzmienie:

"2403 11 Tytoń do palenia, również zawierający namiastki tytoniu w dowolnej proporcji 35 kg -"
2403 19

2. Wpis "Rodzaj opakowań (pole 31) Typ/długość a2. Stosuje się kody opakowań, o których mowa w załączniku A2." w załączniku A1 do dodatku III do Konwencji otrzymuje brzmienie:

"Rodzaj opakowań (pole 31)

Typ/długość: an2

Stosuje się kody opakowań, o których mowa w załączniku A2.".

3. Punkt 5 załącznika A2 do dodatku III do Konwencji, otrzymuje brzmienie:

"KODY OPAKOWAŃ,

(Zalecenie NZ/EKG nr 21/zmiana 8.1 z dnia 12 lipca 2010 r.)

Aerozol AE
Ampuła niezabezpieczona AM
Ampuła zabezpieczona AP
Rozpylacz AT
Worek BG
Worek, torba elastyczna FX
Worek jutowy GY
Worek o dużych wymiarach (ang. jumbo) JB
Worek duży ZB
Worek wielowarstwowy MB
Worek papierowy 5M
Worek papierowy, wielościenny XJ
Worek papierowy, wielościenny, wodoodporny XK
Worek z tworzywa sztucznego EC
Worek foliowy XD
Worek polietylenowy 44
Worek do ładunków masowych (ang. super bulk) 43
Worek z materiału 5L
Worek z materiału nieprzepuszczalnego XG
Worek z materiału, wodoodporny XH
Worek z materiału, bez wewnętrznego powleczenia/podszewki XF
Pojemna torba lub kosz TT
Worek tkany z włókien sztucznych 5H
Worek tkany z włókien sztucznych, nieprzepuszczalny XB
Worek tkany z włókien sztucznych, wodoodporny XC
Worek tkany z włókien sztucznych, bez wewnętrznego powleczenia/podszewki XA
Belka sprasowana BL
Belka niesprasowana BN
Kuliste naczynie AL
Balon niezabezpieczony BF
Balon zabezpieczony BP
Sztaba (ang. bar) BR
Beczka (ang. barrel) BA
Beczka drewniana 2C
Beczka drewniana ze szpuntem QH
Beczka drewniana z wyjmowaną pokrywą QJ
Sztaby w wiązkach/pękach BZ
Misa/miska BM
Kosz/koszyk BK
Kosz/koszyk z uchwytem, z tektury lub z kartonu HC
Kosz/koszyk z uchwytem, z tworzywa sztucznego HA
Kosz/koszyk z uchwytem, drewniany HB
Taśma B4
Kosz/pojemnik BI
Blok OK
Deska (ang. board) BD
Deski w wiązkach/pękach BY
Szpula (ang. bobbin) BB
Wiązka/sztuka/bela (ang. bolt) BT
Butla do gazu GB
Butla niezabezpieczona, bulwiasta BS
Butla niezabezpieczona, cylindryczna BO
Butla zabezpieczona, bulwiasta BV
Butla zabezpieczona, cylindryczna BQ
Skrzynka/stojak na butelki BC
Pudło/skrzynia BX
Pudło/skrzynia aluminiowa 4B
Pudło/skrzynia typu Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP), Eurobox DH
Pudło/skrzynia z płyty pilśniowej 4G
Pudło/skrzynia na ciecze BW
Pudło/skrzynia z naturalnego drewna 4C
Pudło/skrzynia z tworzywa sztucznego 4H
Pudło/skrzynia z elastycznego plastiku QR
Pudło/skrzynia z twardego plastiku QS
Pudło/skrzynia ze sklejki 4D
Pudło/skrzynia z drewna przerobionego 4F
Pudło/skrzynia stalowa 4 A
Pudło/skrzynia drewniana, z naturalnego drewna, zwykła QP
Pudło/skrzynia drewniana, z naturalnego drewna, z nieprzepuszczalnymi ściankami QQ
Wiadro BJ
Towar masowy, gaz (pod ciśnieniem 1 031 mbar i w temperaturze 15 °C) VG
Towar masowy, gaz płynny (w nietypowej temperaturze/pod nietypowym ciśnieniem) VQ
Towar masowy, płynny VL
Towar masowy, złom VS
Towar masowy, stałe, niezanieczyszczone cząsteczki (»puder«) VY
Towar masowy, stałe, granulowane cząsteczki (»ziarna«) VR
Towar masowy, stałe, duże cząsteczki (»bryłki«) VO
Wiązka (ang. bunch) BH
Plik BE
Wiązka drewniana 8C
Beczka/antał BU
Klatka CG
Klatka typu Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP) DG
Klatka na kółkach CW
Puszka cylindryczna CX
Puszka prostokątna CA
Puszka z uchwytem i dzióbkiem CD
Kanister CI
Brezent/płótno CZ
Kapsułka AV
Gąsior/butla niezabezpieczona CO
Gąsior/butla zabezpieczona CP
Tektura/papier tekturowy CM
Wózek platformowy FW
Karton CT
Nabój CQ
Skrzynia CS
Skrzynia do samochodu 7 A
Skrzynia izotermiczna EI
Skrzynia, szkielet SK
Skrzynia stalowa SS
Skrzyniopaleta ED
Skrzyniopaleta z tektury EF
Skrzyniopaleta z metalu EH
Skrzyniopaleta z tworzywa sztucznego EG
Skrzyniopaleta z drewna EE
Skrzynia drewniana 7B
Beczka (ang. cask) CK
Skrzynia/kufer CH
Bańka CC
Opakowanie typu clamshell AI
Skrzynia/kaseta CF
Trumna CJ
Zwój CL
Opakowanie złożone, pojemnik szklany 6P
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w skrzynce aluminiowej YR
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie aluminiowym YQ
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w opakowaniu z elastycznego plastiku YY
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie z płyty pilśniowej YW
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w pudełku z płyty pilśniowej YX
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie ze sklejki YT
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w opakowaniu z twardego plastiku YZ
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w skrzynce stalowej YP
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w bębnie stalowym YN
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w koszu wiklinowym YV
Opakowanie złożone, pojemnik szklany w pudełku drewnianym YS
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego 6H
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w skrzynce aluminiowej YD
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie aluminiowym YC
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie z płyty pilśniowej YJ
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku z płyty pilśniowej YK
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w plastikowym bębnie YL
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku z płyty pilśniowej YH
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie ze sklejki YG
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku z twardego plastiku YM
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w skrzynce stalowej YB
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w bębnie stalowym YA
Opakowanie złożone, pojemnik z tworzywa sztucznego w pudełku drewnianym YF
Opakowanie stożkowe AJ
Pojemnik elastyczny 1F
Pojemnik (1 galon) GL
Pojemnik metalowy ME
Pojemnik nieokreślony gdzie indziej jako przeznaczony do transportu CN
Pojemnik zewnętrzny OU
Pokrowiec/pokrywa CV
Klatka/skrzynka CR
Skrzynka na piwo CB
Skrzynka do ładunków masowych, z tektury DK
Skrzynka do ładunków masowych, z tworzywa sztucznego DL
Skrzynka do ładunków masowych, drewniana DM
Skrzynka ze sztywnych ramek FD
Skrzynka na owoce FC
Skrzynka metalowa MA
Skrzynka na mleko MC
Skrzynka wielowarstwowa, z tektury DC
Skrzynka wielowarstwowa z tworzywa sztucznego DA
Skrzynka wielowarstwowa drewniana DB
Skrzynka płaska SC
Skrzynka drewniana 8B
Kosz na ryby CE
Puchar/misa CU
Butla/cylinder CY
Gąsior/butla (o pojemności 0,5-1 galon) niezabezpieczony DJ
Gąsior/butla (o pojemności 0,5-1 galon) zabezpieczony DP
Dozownik DN
Beczka/bęben DR
Beczka/bęben aluminiowy 1B
Beczka/bęben aluminiowy, bez wyjmowanej pokrywy QC
Beczka/bęben aluminiowy, z wyjmowaną pokrywą QD
Beczka/bęben z płyty pilśniowej 1G
Beczka/bęben żelazny DI
Beczka/bęben z tworzywa sztucznego IH
Beczka/bęben z tworzywa sztucznego, bez wyjmowanej pokrywy QF
Beczka/bęben z tworzywa sztucznego, z wyjmowaną pokrywą QG
Beczka/bęben ze sklejki 1D
Beczka/bęben stalowy 1 A
Beczka/bęben stalowy, bez wyjmowanej pokrywy QA
Beczka/bęben stalowy, z wyjmowaną pokrywą QB
Beczka/bęben drewniany 1 W
Koperta EN
Koperta stalowa SV
Opakowanie do kliszy filmowej FP
Baryłeczka (ok. 9 galonów) FI
Płaska butelka/termos FL
Worek z tworzywa sztucznego do transportu produktów wielkopojemnościowych (ang. flexibag) FB
Zbiornik z tworzywa sztucznego do transportu produktów wielkopojemnościowych (ang. flexitank) FE
Pojemnik na żywność (ang. foodtainer) FT
Szafka w nogach łóżka FO
Oprawa/rama FR
Dźwigar belka GI
Belki w wiązkach/pękach GZ
Koszyk z pokrywą HR
Wieszak HN
Beczka (ok. 240 l) HG
Sztaba (ang. ingot) IN
Sztaby w wiązkach/pękach IZ
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości WA
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, aluminiowy WD
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, aluminiowy WL
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, aluminiowy, załadunek lub wyładunek przy ciśnieniu ponad 10 kPa (0,1 bar) WH
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z kompozytu ZS
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z elastycznego plastiku ZR
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z elastycznego plastiku, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem ZP
Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z elastycznego plastiku ZM
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z twardego plastiku ZQ
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z twardego plastiku, do wyładunku i załadunku pod ciśnieniem ZN
Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z kompozytu, z pojemnikiem wewnętrznym z twardego plastiku PLN
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z płyty pilśniowej ZT
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, elastyczny ZU
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, metalowy WF
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, metalowy WM
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z metalu innego niż stal ZV
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, metalowy, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem ponad 10 kPa (0,1 bar) WJ
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z naturalnego drewna ZW
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z naturalnego drewna, z wkładką uszczelniającą WU
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, papierowy, wielowarstwowy ZA
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, papierowy, wielowarstwowy, wodoodporny ZC
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z folii WS
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, ze sklejki ZX
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, ze sklejki, z wkładką uszczelniającą WY
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z przerobionego drewna ZY
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z przerobionego drewna, z wkładką uszczelniającą WZ
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z twardego plastiku AA
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z twardego plastiku, przenośny ZK
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z twardego plastiku, przenośny, do wyładunku i załadunku pod ciśnieniem ZH
Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z twardego plastiku, przenośny ZF
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, z twardego plastiku, konstrukcja stała ZJ
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z twardego plastiku, konstrukcja stała, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem ZG
Pojemnik do ładunków masowych stałych, średniej wielkości, z twardego plastiku, konstrukcja stała ZD
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, stalowy WC
Pojemnik do ładunków masowych w postaci płynnej, średniej wielkości, stalowy WK
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, stalowy, do załadunku i wyładunku pod ciśnieniem ponad 10 kPa (0,1 ba) WG
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, niepowlekany/bez wkładki uszczelniającej WT
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, powlekany WV
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, powlekany, z wkładką uszczelniającą WX
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, z materiału, z wkładką uszczelniającą WW
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, powlekany WP
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, powlekany, z wkładką uszczelniającą WR
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, z wkładką uszczelniającą WQ
Pojemnik do ładunków masowych, średniej wielkości, tkany z włókien sztucznych, niepowlekany/bez wkładki uszczelniającej WN
Słój JR
Kanister cylindryczny JY
Kanister z tworzywa sztucznego 3H
Kanister z tworzywa sztucznego, z niewyjmowaną pokrywą QM
Kanister z tworzywa sztucznego, z wyjmowaną pokrywą QN
Kanister prostokątny JC
Kanister stalowy 3 A
Kanister stalowy, z niewyjmowaną pokrywą QK
Kanister stalowy, z wyjmowaną pokrywą QL
Dzban JG
Wór jutowy JT
Beczułka KG
Komplet/zestaw KI
Pudło używane do przeprowadzki (ang. liftvan) LV
Kłoda drewniana LG
Kłody drewniane w wiązkach/pękach LZ
Skrzynka, dla zwierząt (ang. lot) LT
Drewniana kratka na owoce/warzywa LU
Bagaż LE
Mata MT
Pudełeczko MX
Uzgodniono wspólnie ZZ
Zestaw pudełek wchodzących jedno w drugie NS
Siatka NT
Rękaw siatkowy z tworzywa sztucznego (ang. net, tube, plastik) NU
Rękaw siatkowy z materiału (ang. net, tube, textile) NV
Niedostępne NA
Ośmiokątny pojemnik z tektury OT
Paczka/pakiet/opakowanie PK
Paczka/pakiet/opakowanie z tektury, z otworami na butelki IK
Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z tektury IB
Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z metalu ID
Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z tworzywa sztucznego IC
Paczka/pakiet/opakowanie wystawowe, z drewna IA
Paczka/pakiet/opakowanie przepływowe IF
Paczka/pakiet w opakowaniu papierowym IG
Paczka/pakiet/opakowanie, wystawowe IE
Paczka/opakowanie PA
Wiadro PL
Paleta PX
Paleta o wymiarach 100 cm na 110 cm AH
Paleta typu AS 4068-1993 OD
Paleta skrzyniowa, paleta połączona ze skrzynią umożliwiającą dalszą rozbudowę PB
Paleta typu CHEP o wymiarach 100 cm na 120 cm OC
Paleta typu CHEP o wymiarach 40 cm na 60 cm OA
Paleta typu CHEP o wymiarach 80 cm na 120 cm OB
Paleta typu ISO T11 OE
Paleta modułowa, z nadstawkami o wymiarach 80 cm na 100 cm PD
Paleta modułowa, z nadstawkami o wymiarach 80 cm na 120 cm PE
Paleta modułowa, z nadstawkami o wymiarach 80 cm na 60 cm AF
Paleta pokryta obkurczoną folią AG
Paleta z ciężkiej tektury falistej TW
Paleta drewniana 8 A
Miska/panew P2
Paczka PC
Zagroda/kojec PF
Część/kawałek PP
Rura PI
Rury w wiązkach/pękach PV
Dzban/karafka PH
Deska (ang. plank) PN
Deski w wiązkach/pękach PZ
Płyta PG
Płyty w wiązkach/pękach PY
Platforma o nieokreślonej wadze lub wymiarach OF
Dzban/garnek PT
Sakwa/torba PO
Łubianka PJ
Wieszak ramowy (ang. rack) RK
Przenośny wieszak na ubrania RJ
Pojemnik z włókien drzewnych AB
Pojemnik szklany GR
Pojemnik metalowy MR
Pojemnik papierowy AC
Pojemnik z tworzywa sztucznego PR
Pojemnik w obudowie z tworzywa sztucznego MW
Pojemnik drewniany AD
Siatka/sieć RT
Szpula/rolka RL
Siatka/obręcz RG
Pręt RD
Pręty w wiązkach/pękach RZ
Rolka RO
Torebka SH
Worek (ang. sack) SA
Worek wielościenny MS
Skrzynia wodna SE
Zestaw SX
Arkusz/cienka blacha ST
Arkusz/cienka blacha w opakowaniu ze sztucznego tworzywa SP
Arkusz metalu SM
Arkusze w wiązkach/pękach SZ
Pokryte obkurczoną folią SW
Podstawka przesuwna (ang. skid) SI
Płyta (ang. slab) SB
Tuleja SY
Luźne przykrycie z miękkiej tkaniny SL
Szpula (ang. spindle) SD
Szpula (ang. spool) SO
Waliza SU
Tablica/tabliczka T1
Zbiornik, ogólny, do transportu substancji płynnych i gazowych TG
Zbiornik/cysterna cylindryczna TY
Zbiornik/cysterna prostokątna TK
Skrzynia do herbaty TC
Beczka (ang. tierce) TI
Puszka/kanister TN
Taca PU
Taca zawierająca ustawione poziomo płaskie przedmioty GU
Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, tekturowa DV
Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, z tworzywa sztucznego DS
Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, z polistyrenu DU
Taca jednowarstwowa, bez przykrycia, drewniana DT
Taca, sztywna, z przymocowaną ruchomą pokrywą (CEN TS 14482:2002) IL
Taca dwuwarstwowa, bez przykrycia, tekturowa DY
Taca dwuwarstwowa, bez przykrycia, z tworzywa sztucznego DW
Taca dwuwarstwowa, bez przykrycia, drewniana DX
Kufer TR
Wiązka (ang. truss) TS
Kontener TB
Kontener z pokrywą TL
Rura/tuba TU
Tuba składana TD
Tuba z wylotem TV
Tuby w wiązkach/pękach TZ
Beczka (216 galonów piwa, 262 galony wina) TO
Opona TE
Bez klatki UC
Sztuka/jednostka UN
Niezapakowane lub bez opakowania NE
Niezapakowane lub bez opakowania, wiele sztuk NG
Niezapakowane lub bez opakowania, pojedyncza sztuka NF
Opakowane próżniowo VP
Opakowanie typu vanpack VK
Kadź VA
Pojazd VN
Fiolka/buteleczka VI
Butla z wikliny w koszu WB"
1 Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 2.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 282 z 28.10.2011, s. 1).
3 Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 2.
4 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1006/2011 z dnia 27 września 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 282 z 28.10.2011, s. 1).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2013.282.50

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2013/524/UE w sprawie stanowiska, jakie ma przyjąć Rada w imieniu Unii Europejskiej na forum Komisji Mieszanej UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu, dotyczącego przyjęcia decyzji zmieniającej Konwencję z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej, w odniesieniu do zmian kodów HS i kodów opakowań
Data aktu: 17/10/2013
Data ogłoszenia: 24/10/2013