ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 854/2013
z dnia 4 września 2013 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących trzęsawki we wzorze świadectwa weterynaryjnego do celów przywozu do Unii owiec i kóz przeznaczonych do hodowli i produkcji
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG 1 , w szczególności jej art. 13 ust. 1 lit. e),
a także mając na uwadze, co następuje:(1) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 2 ustanowiono między innymi wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych obowiązujące przy wprowadzaniu do Unii niektórych przesyłek żywych zwierząt lub świeżego mięsa. Rozporządzenie to stanowi, że przesyłki zwierząt kopytnych można wprowadzać do Unii tylko wówczas, jeżeli spełniają określone wymagania i towarzyszy im odpowiednie świadectwo weterynaryjne, sporządzone zgodnie z właściwym wzorem ustanowionym w części 2 załącznika I do tego rozporządzenia.
(2) Wzór świadectwa weterynaryjnego do celów przywozu do Unii owiec i kóz przeznaczonych do hodowli został ustanowiony w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 jako wzór "OVI-X". Wzór ten obejmuje gwarancje dla trzęsawki.
(3) W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 3 ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania niektórym pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym (TSE), ich kontroli i zwalczania u bydła, owiec i kóz. W rozdziale A załącznika VIII do tego rozporządzenia ustanowiono warunki dotyczące wewnątrzunijnego handlu żywymi zwierzętami, nasieniem i zarodkami. Ponadto w załączniku IX do tego rozporządzenia ustanowiono warunki dotyczące przywozu żywych zwierząt, zarodków, komórek jajowych i produktów pochodzenia zwierzęcego do Unii.
(4) W świetle nowych dowodów naukowych rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 630/2013 4 . Zmiany do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 znoszą większość ograniczeń dotyczących trzęsawki nietypowej. Dostosowują one także przepisy dotyczące trzęsawki klasycznej do norm Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) w zakresie przywozu żywych owiec i kóz, odzwierciedlając bardziej surowe podejście.
(5) Wzór świadectwa "OVI-X" ustanowiony w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 powinien zatem zostać zmieniony, aby odzwierciedlać wymagania dotyczące przywozu owiec i kóz ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 630/2013.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 206/2010.
(7) Aby uniknąć zakłóceń w przywozie do Unii przesyłek owiec i kóz, w okresie przejściowym i z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków zezwala się na stosowanie świadectw weterynaryjnych wydanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 206/2010 w wersji przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.
(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: