Norwegia-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. Bruksela.2011.04.15.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym

A. List Unii Europejskiej

Szanowny Panie!

Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dwustronnego handlu w rolnictwie, które zakończono w dniu 28 stycznia 2010 r.

Nową rundę negocjacji handlowych w sektorze rolnictwa pomiędzy Komisją Europejską a Norwegią rozpoczęto na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG) w celu dalszej stopniowej liberalizacji handlu rolnego między Unią Europejską a Norwegią (Strony) na zasadzie preferencyjnych, wzajemnych i obopólnych korzyści. Negocjacje prowadzono w sposób uporządkowany, należycie uwzględniając rozwój polityk rolnych i uwarunkowań Stron, włącznie z rozwojem handlu dwustronnego, a także warunki wymiany handlowej z innymi światowymi partnerami.

Niniejszym potwierdzam następujące wyniki negocjacji:

1.
Norwegia zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku I pochodzących z Unii Europejskiej.
2.
Norwegia zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku II pochodzących z Unii Europejskiej.
3.
Norwegia zobowiązuje się zmniejszyć stawki należności celnych przywozowych dla produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Unii Europejskiej.
4.
Unia Europejska zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku IV pochodzących z Norwegii.
5.
Unia Europejska zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku V pochodzących z Norwegii.
6.
Kody taryfowe określone w załącznikach I-V odnoszą się do kodów stosowanych przez Strony w dniu 1 stycznia 2009 r.
7.
Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii 600 ton wieprzowiny, 800 ton mięsa drobiowego i 900 ton wołowiny, przewidziane w załączniku II, będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.
8.
Strony uzgadniają możliwie szybką konsolidację wszystkich dwustronnych koncesji (zarówno już obowiązujących, jak i przewidzianych w niniejszej wymianie listów) w formie nowej wymiany listów, która powinna zastąpić istniejące dwustronne porozumienia w sprawie rolnictwa.
9.
Reguły pochodzenia do celów wdrożenia koncesji, o których mowa w załącznikach I-V, są określone w załączniku IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. Jednakże zamiast dodatku do załącznika IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. zastosowanie ma załącznik II do protokołu 4 do Porozumienia EOG.
10.
Strony podejmują działania w celu zapewnienia, aby korzyści wynikające ze wzajemnych ustaleń nie zostały zagrożone przez inne restrykcyjne środki przywozowe.
11.
Strony uzgadniają, że podejmą konieczne kroki w celu zapewnienia takiego administrowania kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości.
12.
Strony uzgadniają, że będą dążyć do wspierania handlu produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych w celu lepszego zrozumienia obowiązującego na terytoriach obu Stron prawodawstwa oraz procedur rejestracyjnych, aby określić sposoby wzmocnienia ochrony oznaczeń geograficznych na swoich terytoriach oraz przeanalizują możliwość zawarcia dwustronnego porozumienia w tym celu.
13.
Strony zgadzają się na regularną wymianę informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, administrowania kontyngentem taryfowym, notowań cenowych i wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron oraz wdrażania wyników tych negocjacji.
14.
Na wniosek każdej ze Stron przeprowadzone będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii dotyczących wdrażania wyników tych negocjacji. W przypadku trudności związanych z wdrażaniem tych wyników, konsultacje przeprowadza się tak szybko jak to możliwe w celu przyjęcia właściwych środków zaradczych.
15.
Strony odnotowują, że norweskie organy celne zamierzają dokonać przeglądu struktury działu 6 norweskiej taryfy celnej. Jeżeli przegląd ten będzie mieć wpływ na dwustronne preferencje, przeprowadzone zostaną konsultacje z Komisja Europejską. Strony uzgadniają, że będą one mieć charakter czysto techniczny.
16.
Strony jeszcze raz potwierdzają swoje zobowiązanie zgodnie z art. 19 Porozumienia EOG, aby kontynuować swoje wysiłki na rzecz osiągnięcia stopniowej liberalizacji handlu rolnego. W tym celu Strony uzgadniają przeprowadzenie za dwa lata kolejnego przeglądu warunków handlu produktami rolnymi, aby przeanalizować możliwe koncesje.
17.
W odniesieniu do obecnego kontyngentu taryfowego na przywóz do Norwegii 4 500 ton sera Strony uzgadniają, że obecne administrowanie tym kontyngentem taryfowym oparte na prawach historycznych i zasadzie nowych członków powinno zostać zastąpione od 2014 r. systemem administrowania innym niż aukcje, takim jak wydawanie pozwoleń lub zasada "kto pierwszy, ten lepszy". Szczegółowe zasady funkcjonowania takiego systemu powinny zostać ustanowione przez władze Norwegii po konsultacjach z Komisją Europejską celem wzajemnego porozumienia, aby zapewnić takie administrowanie kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości. Zaprzestaje się obecnego administrowania na podstawie wykazu serów, o czym mowa w wymianie listów z dnia 11 kwietnia 1983 r.

Strony uzgadniają, że administrowania nowym kontyngentem taryfowym na przywóz do Norwegii 2 700 ton sera będzie podlegać systemowi sprzedaży aukcyjnej. Administrowanie w trybie aukcji zostanie poddane przeglądowi zgodnie z ustaleniami w poprzednich ustępach. W szczególności ocenie zostaną poddane kwestie wyczerpania kontyngentów i opłaty aukcyjne.

Kontyngent taryfowy na przywóz 7 200 ton sera do Unii Europejskiej i do Norwegii ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

18.
W przypadku dalszego rozszerzenia UE Strony ocenią wpływ na handel dwustronny celem dostosowania dwustronnych preferencji tak, aby istniejący uprzednio preferencyjny handel między Norwegią a krajami przystępującymi mógł być kontynuowany.

Niniejsze porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.

Mam zaszczyt potwierdzić, że Unia Europejska zgadza się z treścią niniejszego listu.

Byłbym wdzięczny za potwierdzenie, że rząd reprezentowanego przez Pana kraju zgadza się na powyższe postanowienia.

Z wyrazami szacunku.

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Utferdiget i Brussel, den

grafika

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā -

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

GħallUnjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

For Den europeiske union

(podpis pominięto)

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

 Bezcłowy dostęp przy przywozie do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

Norweska taryfa celna Opis
Dział 01: Zwierzęta żywe
0106 Pozostałe zwierzęta żywe
0106.39.10 Bażanty
Dział 02: Mięso i podroby jadalne
0208 Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone
0208.90.60 Żabie udka
Dział 05: Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
0511 Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi
0511.99.21 Krew w proszku, nienajadąca się do spożycia przez ludzi, inna niż przeznaczona na paszę
0511.99.40 Mięso i krew, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 06: Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie, i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne
0601 Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212
0601.10 01 Cebulki i bulwy do celów ogrodniczych
0601.10 02 Korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza do celów ogrodniczych
0601.10 09 Pozostałe
0601.20 00 Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie
0602 Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia
0602.10.10 Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin zielonych od 15 grudnia do 30 kwietnia do celów ogrodniczych
0602.10.22 Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin Saintpaulia, Scaevola i Streptocarpus do celów ogrodniczych
0602.10.23 Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin Dendranthema x grandiflora i Chrysanthemum x morifolium, od 1 kwietnia do 15 października, do celów ogrodniczych
0602.10.91 Pozostałe sadzonki nieukorzenione inne niż sadzonki nieukorzenione lub in vitro do celów ogrodniczych
0602.10.92 Zrazy
0602.20.00 Drzewa, krzewy i krzaki gatunków rodzących jadalne owoce lub orzechy, nawet szczepione
0602.30.11 Azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nawet szczepione, w stanie kwitnienia
0602.30.12 Azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nawet szczepione, nie w stanie kwitnienia, od 15 listopada do 23 grudnia
0602.30.90 Rododendrony i azalie, nawet szczepione, inne niż azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum)
0602.90.20 Zapasy
0602.90.30 Bukszpan (Buxus), dracena, kamelia, araukaria, ostrokrzew (Ilex), wawrzyn (Laurus), kalmia, magnolia, palma (Palmae), oczar wirgiński (Hamamelis), aukuba, peris, ognik (Pyracantha) i Stranvaesia, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.41 Drzewa i krzewy, gdzie indziej niewymienione, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.42 Rośliny wieloletnie, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.50 Zielone rośliny doniczkowe od 15 grudnia do 30 kwietnia, także przy przywozie jako część mieszanej grupy roślin, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0602.90.80 Pozostałe, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu
0604 Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane
0604.10.00 Mchy i porosty
0604.91.91 Adiantum (Adianthum) i Asparagus od 1 listopada do 31 maja, świeże
0604.91.92 Choinki bożonarodzeniowe, świeże
0604.91.99 Świeże liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, inne niż Adiantum (Adianthum), Asparagus i choinki bożonarodzeniowe
0604.99.00 Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, inne niż świeże
Dział 07: Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne
0703 Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone
ex 0703.90.01 Pory od 20 lutego do 31 maja, świeże lub schłodzone
0704 Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne kapusty, świeże lub schłodzone
0704.10.50 Brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone
0704.90.60 Kapusta pekińska, świeża lub schłodzona
0704.90.94 Kapusta włoska, od 1 lipca do 30 listopada, świeża lub schłodzona
0704.90.96 Jarmuż, od 1 sierpnia do 30 listopada, świeży lub schłodzony
0705 Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone
0705 29 11 Endywia, od 1 kwietnia do 30 listopada, świeża lub schłodzona
0705 29 19 Cykoria, inna niż cykoria warzywna i endywia, od 1 kwietnia do 30 listopada, świeża lub schłodzona
0708 Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone
0708.90.00 Warzywa strączkowe, inne niż fasola i groch, świeże lub schłodzone
0709 Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone
ex 0709.40.20 Seler inny niż seler korzeniowy, od 15 grudnia do 31 maja, świeży lub schłodzony
0709.70.10 Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, od 1 maja do 30 września, świeży lub schłodzony
0710 Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone
0710.30.00 Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, zamrożony
0710.80.10 Szparagi i karczochy, zamrożone
0710.80.40 Grzyby, zamrożone
0710.80.94 Brokuły głowiaste, zamrożone
0712 Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone
0712.20.00 Cebule, suszone
0712.31.00 Grzyby z rodzaju Agaricus, suszone
0712.32.00 Uszaki (Auricularia spp.), suszone
0712.33.00 Trzęsaki (Tremella spp.), suszone
0712.39.01 Trufle, suszone
0712.39.09 Pozostałe grzyby suszone inne niż z rodzaju Agaricus
0713 Suszone rośliny strączkowe, łuskane, ze skórką lub bez albo dzielone(1)
0713.31.00 Fasole z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek, suszone i łuskane
0713.32.00 Fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis), suszona i łuskana
0713.33.00 Fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris), suszona i łuskana
0713.39.00 Fasola suszona i łuskana, inna niż fasole z gatunków Vigna mungo (L.) Hepper, Vigna radiata (L.) Wilczek, fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis) i fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris)
0713.90.00 Warzywa strączkowe, suszone i łuskane, inne niż groch, cieciorka, fasola, soczewica, bób i bobik
0714 Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca
0714.10.90 Maniok (cassava), inny niż przeznaczony na paszę
0714.20.90 Ziemniaki słodkie, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 08: Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
0802 Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane
0802.40.00 Kasztany (Castanea spp.), świeże lub suszone
0802.50.00 Pistacje, świeże lub suszone
0802.60.00 Orzechy makadamia, świeże lub suszone
0802.90.10 Orzechy pecan, świeże lub suszone
0802.90.99 Orzechy inne niż migdały, orzechy leszczyny, orzechy włoskie, kasztany, pistacje, orzechy makadamia, orzechy pecan i orzechy sosny, świeże lub suszone
0804 Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone
0804.10.00 Daktyle, świeże lub suszone
0804.20.10 Figi, świeże
0804.50.01 Guawa, świeża lub suszona
0804.50.02 Mango, świeże lub suszone
0804.50.03 Smaczelina, świeża lub suszona
0805 Owoce cytrusowe, świeże lub suszone
0805.40.90 Grejpfruty, włącznie z pomelo, inne niż przeznaczone na paszę, świeże lub suszone
0805.90.90 Owoce cytrusowe, inne niż pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma), klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony, świeże lub suszone, inne niż przeznaczone na paszę
0807 Melony (włącznie z arbuzami) i papaje, świeże
0807.20.00 Papaje, świeże
0808 Jabłka, gruszki i pigwy, świeże
0808.20.60 Pigwy, świeże
0809 Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże
0809.40.60 Owoce tarniny, świeże
0810 Pozostałe owoce, świeże
0810.20.91 Jeżyny, świeże
0810.20.99 Morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami, świeże
0810.40.90 Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium, świeże, inne niż borówki brusznice
0810.60.00 Duriany właściwe, świeże
0810.90.90 Owoce inne niż truskawki, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium, kiwi, duriany właściwe, maliny moroszki, agrest, czarne, białe lub czerwone porzeczki, świeże
0811 Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego
0811.90.01 Borówki brusznice, zamrożone
0811.90.02 Maliny moroszki, zamrożone
0811.90.04 Borówki czarne, zamrożone
0903 Maté (herbata paragwajska)
0903.00.00 Maté (herbata paragwajska)
0909 Nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku, jagody jałowca
0909.10.00 Nasiona anyżku lub badianu
0909.20.00 Nasiona kolendry
0909.30.00 Nasiona kminu rzymskiego
0909.40.00 Nasiona kminku
0909.50.10 Koper włoski
0909.50.20 Jagody jałowca
0910 Imbir, szafran, kurkuma, tymianek pospolity, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne
0910.30.00 Kurkuma
0910.91.00 Mieszanki, o których mowa w uwadze 1 b) do działu 9
0910.99.90 Przyprawy korzenne inne niż imbir, szafran, kurkuma, mieszanki, o których mowa w uwadze 1 b) do działu 9, jagody wawrzynu, liście laurowe, nasiona selera i tymianek
Dział 10: Zboża
1008 Nasiona gryki, prosa i mózgi kanaryjskiej; pozostałe zboża
1008.30.90 Nasiona mózgi kanaryjskiej, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 11: Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny
1104 Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane) zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone (z wyłączeniem mąki ze zbóż oraz ryżu łuskanego, częściowo bielonego i całkowicie bielonego i ryżu łamanego)
1104.29.02 Nasiona gryki obrobione w inny sposób niż miażdżone lub płatkowane, inne niż przeznaczone na paszę
1104.29.04 Nasiona prosa obrobione w inny sposób niż miażdżone lub płatkowane, inne niż przeznaczone na paszę
1106 Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8
1106.10.90 Mąki, mączki i proszek z suszonych warzyw strączkowych, objętych pozycją 0713, inne niż przeznaczone na paszę
1106.30.90 Mąki, mączki i proszek z produktów działu 8, inne niż przeznaczone na paszę
1108 Skrobie; inulina
1108.11.90 Skrobia pszenna niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.12.90 Skrobia kukurydziana niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.14.90 Skrobia z manioku (cassava) niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.19.10 Krochmal
1108.19.90 Skrobia inna niż pszenna, kukurydziana, ziemniaczana, z manioku i krochmal, niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę
1108.20.90 Inulina, inna niż przeznaczona na paszę
1109 Gluten pszenny, nawet suszony
1109.00.90 Gluten pszenny, inny niż przeznaczony na paszę
Dział 12: Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza
1207 Pozostałe nasiona i owoce oleiste, nawet łamane
1207.50.90 Nasiona gorczycy, inne niż przeznaczone na paszę
1209 Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu
1209.10.00 Nasiona buraków cukrowych
1209.91.10 Nasiona ogórka, kalafiora, marchwi, cebuli, szalotki, pora, pietruszki, endywii i sałaty
1209.91.91 Nasiona kapusty
1209.91.99 Nasiona roślin innych niż ogórek, kalafior, marchew, cebula, szalotka, por, pietruszka, endywia, sałata i kapusta
1210 Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina
1210.10.00 Szyszki chmielowe, niemielone, niesproszkowane ani nie w formie granulek
1210.20.01 Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek
1210.20.02 Lupulina
Dział 13: Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne
1302 Opium, olej żywiczny z wanilii, pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych
1302.11.00 Opium
1302.19.09 Soki i ekstrakty roślinne inne niż mieszaniny ekstraktów do produkcji napojów i przetworów spożywczych, inne niż soki i ekstrakty z aloesu, gorzkli, manny, złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon; olej żywiczny z wanilii
Dział 15: Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
1502 Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503
1502.00.90 Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503, inne niż przeznaczone na paszę
1503 Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej
1503.00.00 Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej
1504 Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1504.10.20 Oleje z wątróbek rybich, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje stałe
1504.20.40 Oleje i tłuszcze z ryb, i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje stałe
1504.20.99 Oleje i tłuszcze z ryb, i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje inne niż stałe
1504.30.21 Tłuszcze i ich frakcje, ze ssaków morskich, inne niż przeznaczone na paszę
1505 Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe
1505.00.00 Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną)
1506 Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1506.00.21 Tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż przeznaczone na paszę
1506.00.30 Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, inne niż tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż przeznaczone na paszę
1506.00.99 Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, inne niż tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż frakcje stałe, inne niż przeznaczone na paszę
1507 Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1507.90.90 Olej sojowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1508 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1508.10.90 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1508.90.90 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1511 Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1511.90.20 Olej palmowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512 Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1512.11.90 Olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego, surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512.19.90 Olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego i ich frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512.21.90 Olej z nasion bawełny, surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1512.29.20 Olej z nasion bawełny i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1512.29.99 Olej z nasion bawełny i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513 Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1513.11.90 Olej kokosowy (z kopry), surowy, i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1513.19.20 Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513.19.99 Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513.21.90 Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1513.29.20 Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1513.29.99 Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1514 Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1514.19.90 Olej rzepakowy lub rzepikowy o niskiej zawartości kwasu erukowego i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1514.99.90 Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i jego frakcje, inny niż olej rzepakowy lub rzepikowy o niskiej zawartości kwasu erukowego i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515 Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1515.11.90 Surowy olej lniany i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.19.90 Olej lniany i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515.21.90 Surowy olej kukurydziany i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.29.90 Olej kukurydziany i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515.50.20 Surowy olej sezamowy i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.50.99 Olej sezamowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę
1515.90.70 Surowy olej jojoba i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę
1515.90.80 Olej jojoba i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1515.90.99 Olej jojoba i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę
1516 Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone
1516.10.20 Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, całkowicie ekstrahowane z ryb lub ssaków morskich
1516.10.99 Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, inne niż całkowicie ekstrahowane z ryb lub ssaków morskich
1516.20.99 Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, inne niż uwodorniony olej rycynowy
1517 Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516
1517.90.21 Jadalna mieszanina olejów roślinnych w stanie ciekłym, inna niż przeznaczona na paszę
1517.90.98 Jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z działu 15, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją 1516, inne niż jadalna mieszanina olejów roślinnych w stanie ciekłym, inne niż jadalne mieszaniny olejów zwierzęcych i roślinnych w stanie ciekłym składających się głównie z olejów roślinnych, inne niż jadalne mieszaniny lub produkty w rodzaju stosowanych jako zapobiegające przyleganiu do formy, inne niż zawierające więcej niż 10 % masy tłuszczu mlecznego, inne niż przeznaczone na paszę
1518 Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w tym dziale, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej
1518.00.31 Oleje stosowane jako sykatywa, inne niż przeznaczone na paszę
1518.00.41 Olej lniany, gotowany, inny niż przeznaczony na paszę
1518.00.99 Pozostałe tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem tych objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w dziale 15, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej, inne niż olej tungowy i inne podobne oleje drzewne, olej oiticica, oleje stosowane jako sykatywa, gotowany olej lniany i linoksyn, inne niż przeznaczone na paszę
Dział 16: Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1602 Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew (z wyłączeniem kiełbas i podobnych wyrobów oraz ekstraktów i soków z mięsa)
1602.20.01 Z wątróbki gęsiej lub kaczej
1603 Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1603.00.10 Ekstrakty z mięsa wielorybów
1603.00.20 Ekstrakty i soki, z ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
Dział 17: Cukry i wyroby cukiernicze
1701 Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej
1701.11.90 Cukier trzcinowy, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inny niż przeznaczony na paszę
1701.12.90 Cukier buraczany, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inny niż przeznaczony na paszę
1701.91.90 Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza inne niż cukier surowy, zawierające dodatek środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę
1701.99.91 Cukier trzcinowy lub buraczany inny niż cukier surowy i chemicznie czysta sacharoza, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, w bryłach lub sypki
1701.99.95 Pozostały cukier trzcinowy lub buraczany, inny niż cukier surowy, i chemicznie czysta sacharoza, nie w bryłach ani sypkie i niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, w opakowaniach do sprzedaży detalicznej nieprzekraczających 24 kg
1701.99.99 Pozostały cukier trzcinowy lub buraczany, inny niż cukier surowy, i chemicznie czysta sacharoza, nie w bryłach ani sypkie i niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, luzem lub w opakowaniach do sprzedaży hurtowej
1702 Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel
1702.90.40 Karmel, włącznie z "karmelem koloryzującym", inny niż przeznaczony na paszę
Dział 20: Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin
2003 Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003.20.00 Trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003.90.09 Grzyby, inne niż te z gatunku Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż uprawiane
2005 Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006
2005.40.03 Groch (Pisum sativum), przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożony, inny niż produkty objęte pozycją 2006, inny niż przeznaczony na paszę
2005.91.00 Pędy bambusa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone
2006 Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane)
2006.00.10 Imbir zakonserwowany cukrem, odsączony, lukrowany lub kandyzowany
2008 Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2008.19.00 Orzechy i pozostałe nasiona, inne niż orzeszki ziemne, nawet zmieszane razem
ex 2008.92.09 Mieszanki owoców i orzechów niezawierające składników z działów innych niż dział 8
2008.99.02 Śliwki, inaczej przetworzone lub zakonserwowane
2009 Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
2009.11.19 Sok pomarańczowy, zamrożony, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67
2009.11.99 Sok pomarańczowy, zamrożony, bez dodatku cukru lub innej substancji słodzącej, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, zagęszczony, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67
2009.19.19 Sok pomarańczowy, niezamrożony, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67
2009.19.99 Sok pomarańczowy, niezamrożony, bez dodatku cukru lub innej substancji słodzącej, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, o liczbie Brixa przekraczającej 67
2009.31.91 Sok z każdych innych owoców cytrusowych innych niż pomarańcze i grejpfruty, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, z dodatkiem cukru
2009.39.91 Sok z każdych innych owoców cytrusowych innych niż pomarańcze i grejpfruty, o liczbie Brixa przekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, z dodatkiem cukru
2009.41.90 Sok ananasowy, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej
2009.49.90 Sok ananasowy, o liczbie Brixa przekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej
2009.80.94 Sok brzoskwiniowy lub morelowy
Dział 21: Różne przetwory spożywcze
2106 Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2106.90.31 Aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe
Dział 23: Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt
2301 Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi; skwarki
2301.20.10 Mąki, mączki i granulki z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych wodnych bezkręgowców, przeznaczone na paszę
2309 Preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt
2309.10.11 Karma dla psów pakowana do sprzedaży detalicznej, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych
2309.10.12 Karma dla kotów pakowana do sprzedaży detalicznej, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych
2309.90.11 Karma dla zwierząt domowych, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych
(1) Produkty są przywożone bezcłowo. Norwegia zastrzega sobie jednak prawo nałożenia opłat celnych w przypadku przywozu na paszę.

ZAŁĄCZNIK  II

 Kontyngenty taryfowe na przywóz do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

Norweska taryfa celna Opis produktów Skonsolidowany kontyngent taryfowy (ilość roczna w tonach) Z czego kontyngent dodatkowy Cło dla kontyngentu (w NOK/kg)
0201/0202 Mięso z bydła: 900(1) 900 0
0201 10 00 Tusze lub półtusze mięsa z bydła
0201 20 01 Ćwierci "kompensowane" tj. ćwierci przednie i tylne tego samego zwierzęcia przedstawiane w tym samym czasie
0201 20 02 Pozostałe ćwierci przednie
0201 20 03 Pozostałe ćwierci tylne
0201 20 04 Tzw. kawałki "pistola"
0202 10 00 Tusze i półtusze
0202 20 01 Ćwierci "kompensowane" tj. ćwierci przednie i tylne tego samego zwierzęcia przedstawiane w tym samym czasie
0202 20 02 Pozostałe ćwierci przednie
0202 20 03 Pozostałe ćwierci tylne
0202 20 04 Tzw. kawałki "pistola"
0203 Mięso ze świń: 600(1) 600 0
0203 11 10 Mięso ze świń, świeże lub schłodzone, tusze i półtusze świń domowych
0203 21 10 Mięso ze świń, zamrożone, tusze i półtusze świń domowych
0206 41 00 Wątroby ze świń, zamrożone 350 100 5
0207 Mięso i podroby jadalne z drobiu objętego pozycją 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone: 800(1) 800 0
0207 11 00 z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niecięte na kawałki, świeże lub schłodzone
0207 12 00 z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niecięte na kawałki, zamrożone
0207 24 00 z indyków, niecięte na kawałki, świeże lub schłodzone
0207 25 00 z indyków, niecięte na kawałki, zamrożone
ex 0207 35 00 Piersi z kaczek 100 100 30
0210 11 00(2) Szynki, łopatki i ich kawałki, z kośćmi 400 200 0
0406 Ser i twaróg 7 200(3) 2 700 0
0511 99 11/0511 99 21 Krew w proszku, nienadająca się do spożycia przez ludzi 350 50 0
0701 90 22 Młode ziemniaki: od 1 kwietnia do 14 maja 2 500 2 500 0
0705 11 12/11 19 Sałata lodowa: od 1 marca do 31 maja 400(4) 400 0
0811 10 01/0811 10 09 Truskawki, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone 2 200(5)(6) 300 0
1001 10 00 Pszenica durum 5 000(7) 5 000 0
ex 1002 00 00 Jesienna hybryda żyta 1 000(8) 1 000 0
1005 90 10 Kukurydza, przeznaczona na paszę 10 000 10 000 0
1103 13 10 Kasze i mączki z kukurydzy, przeznaczone na paszę 10 000 10 000 0
1209 23 00 Nasiona kostrzewy 400(9) 345 0
1209 24 00 Nasiona wiechliny łąkowej (Poa pratensis L.) 200(9) 100 0
1601 00 00 Kiełbasy 400 200 0
1602 49 10 "Chipsy bekonowe" 350 100 0
1602 50 01 Klopsiki 200 50 0
2009 71 00/2009 79 00 Sok jabłkowy, włącznie z koncentratem 3 300(5) 1 000 0
2005 20 91 Ziemniaki, półprzetworzone do produkcji zakąsek 3 000(4) 3 000 0
2009 80 10/2009 80 20 Sok z czarnej porzeczki 150(5) 150 0
ex 2009 80 99 Koncentrat z borówek czarnych 200(5) 200 0
(1) Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

(2) Zwiększenie kontyngentu odpowiada kodowi taryfowemu 0210 11 00 w chwili przyznania oryginalnej koncesji w 2003 r.

(3) Nie będzie żadnych dalszych ograniczeń dotyczących rodzajów serów, jakie można przywozić do Norwegii.

(4) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: przemysł przetwórczy.

(5) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: przemysł konserwowania owoców i warzyw.

(6) Połączenie istniejących kontyngentów

(7) Kryterium użytkownika końcowego: produkcja makaronu.

(8) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: do siewu.

(9) Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: wyłącznie do trawników.

ZAŁĄCZNIK  III

 Obniżenie należności celnych na przywóz do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

Norweska taryfa celna Opis produktów Nowe cło ad valorem Nowe szczególne cło (w NOK/kg)
0209 00 00 Tłuszcz ze świń 10,50
0602 10 21 Begonie, wszystkie rodzaje 10 %
0602 10 24 Pelargonie 15 %
0602 90 62 Paproć zanokcica (Asplenium) 15 %
0602 90 67 Begonie, wszystkie rodzaje 30 %
0603 11 20 Róże (od 1 kwietnia do 31 października) 150 %
0603 14 20 Chryzantemy (od 16 marca do 14 grudnia) 150 %
0603 19 10 Bukiety mieszane itp. zawierające kwiaty sklasyfikowane w kodach towarowych 0603 1110 do 0603 14 20, ale w których kwiaty te nie nadają im ich zasadniczego charakteru (jednakże rośliny określone kodami towarowymi 0603 1921 do 0603 1998 pozostają sklasyfikowane w odpowiednich numerach kodów) 150 %
0603 19 92 Tulipany (od 1 czerwca do 30 kwietnia) 150 %
0603 19 93 Lilie 150 %
0603 19 94 Złocień (Argyranthemum) (od 1 maja do 31 października) 150 %
0603 19 95 Łyszczec wiechowaty (Gypsophila) 150 %
0603 19 96 Alstromeria (Alstroemeria) 150 %
ex 0707 00 90 Korniszony (od 1 stycznia do 30 czerwca) 1,60
2008 99 01 Jabłka 5,75
2009 80 91 Sok malinowy 14,50
2009 80 92 Sok truskawkowy 14,50

ZAŁĄCZNIK  IV

 Bezcłowy dostęp przy przywozie do Unii Europejskiej produktów pochodzących z Norwegii

Kody CN Opis
Dział 2: Mięso i podroby jadalne
0208 Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone
0208 90 70 Żabie udka
Dział 5: Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
0511 Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi
0511 99 39 Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi; inne niż nasienie bydlęce; inne niż produkty z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, martwe zwierzęta objęte działem 3; inne niż ścięgna, ścinki i podobne odpady surowych skór lub skórek; inne niż gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego; inne niż surowe
Dział 6: Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne
0601 Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212
0601 10 10 Hiacynty
0601 10 20 Narcyzy
0601 10 30 Tulipany
0601 10 40 Gladiole
0601 10 90 Pozostałe cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin
0601 20 30 Orchidee, hiacynty, narcyzy i tulipany
0601 20 90 Pozostałe cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia
0602 Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia
0602 90 10 Grzybnie
0602 90 41 Drzewa leśne
0602 90 50 Pozostałe rośliny rosnące na wolnym powietrzu
0602 90 91 Rośliny kwiatowe z pąkami lub kwiatami, z wyłączeniem kaktusów
0602 90 99 Pozostałe
0604 Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane:
0604 10 90 Mchy i porosty inne niż mech reniferowy
0604 91 20 Choinki bożonarodzeniowe
0604 91 40 Gałązki iglaste
0604 99 90 Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, świeże, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych (z wyłączeniem choinek bożonarodzeniowy i gałązek iglastych)
Dział 7: Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne
0703 Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone
0703 90 00 Pory i pozostałe warzywa cebulowe
0704 Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne kapusty, świeże lub schłodzone
ex 0704 10 00 Brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone
0704 90 10 Kapusta biała i kapusta czerwona
0704 90 90 Kalarepa, jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone (z wyłączeniem kalafiorów, brokułów głowiastych, brukselki, kapusty białej i kapusty czerwonej)
0705 Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone
0705 29 00 Cykoria inna niż cykoria warzywna
0708 Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone
0708 90 00 Pozostałe warzywa strączkowe inne niż groch i fasola
0709 Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone
0709 40 00 Selery inne niż seler korzeniowy
0709 70 00 Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy
0710 Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie), zamrożone:
071030.00 Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, niegotowany lub ugotowany na parze lub w wodzie, zamrożony
0710 80 61 Grzyby z rodzaju Agaricus
0710 80 69 Pozostałe grzyby
0710 80 80 Karczochy
0710 80 85 Szparagi
ex 0710 80 95 Brokuły głowiaste, zamrożone
0712 Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone
0712 20 00 Cebula
0712 31 00 Grzyby z rodzaju Agaricus
0712 32 00 Uszaki (Auricularia spp.)
0712 33 00 Trzęsaki (Tremella spp.)
0712 39 00 Trufle i grzyby suszone inne niż z rodzaju Agaricus
0713 Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone
0713 50 00 Bób (Vicia faba var. major) i bobik (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)
0713.9000 Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone (z wyłączeniem grochu, ciecierzycy, fasoli, soczewicy, bobu i bobiku)
0714 Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca
0714 10 91 Maniok (cassava), w rodzaju stosowanego do spożycia przez ludzi, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 28 kg, zarówno świeży i cały lub bez skórki i zamrożony, nawet w plasterkach
0714 10 98 Maniok (cassava): pozostały
0714 20 10 Ziemniaki słodkie; świeże, całe, przeznaczone do spożycia przez ludzi
0714 20 90 Ziemniaki słodkie; pozostałe
Dział 8: Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów
0802 Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane
0802 40 00 Kasztany (Castanea spp.)
0802 50 00 Orzeszki pistacjowe
0802 60 00 Orzechy makadamia
0802 90 50 Orzeszki sosny
0802 90 85 Orzechy inne niż migdały, orzechy leszczyny, orzechy włoskie, kasztany, pistacje, orzechy makadamia, orzechy pecan i orzechy sosny
0804 Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone
0804 10 00 Daktyle
0804 20 10 Figi, świeże
0805 Owoce cytrusowe, świeże lub suszone
0805 40 00 Grejpfruty, włącznie z pomelo
0805 90 00 Owoce cytrusowe inne niż pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma), klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony
0806 Winogrona, świeże lub suszone
0806 10 10(1) Winogrona stołowe
0806 10 90 Pozostałe winogrona, świeże
0808 Jabłka, gruszki i pigwy, świeże
0808 20 90 Pigwy
0809 Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże:
0809 40 90 Owoce tarniny
0810 Pozostałe owoce, świeże
0810 20 90 Jeżyny, morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami
0810 40 30 Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus
0810 40 50 Owoce z gatunków Vaccinium macrocarpon i Vaccinium corymbosum
0810 40 90 Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium inne niż owoce z gatunków Vaccinium vitisidaea, myrtillus, macrocarpon i corymbosum
0810 60 00 Duriany właściwe
0810 90 50 Porzeczki czarne
0810 90 60 Porzeczki czerwone
0810 90 70 Porzeczki białe i agrest, świeże
0810 90 95 Owoce jadalne, świeże (z wyłączeniem orzechów, bananów, daktyli, fig, ananasów, awokado, guawy, mango, smaczeliny, papai, tamarynd, jabłek nerkowca, owoców kanawalii, liczi (śliwki chińskie), owoców sączyńca, owoców męczennicy, owoców oskomianu (carambola) i pitahaya, owoców cytrusowych, winogron i melonów)
0811 Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego
0811 90 95 Borówki brusznice, maliny moroszki i borówki czarne, zamrożone
Dział 9: Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy
0904 Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone
0904 12 00 Pieprz z rodzaju Piper, rozgniatany lub mielony
0904 20 10 Słodka papryka, nierozgniatana ani niemielona
0904 20 90 Owoce z rodzaju Capiscum lub z rodzaju Pimenta, rozgniatane lub mielone
0905 Wanilia
0905 00 00 Wanilia
0907 Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki)
0907 00 00 Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki)
0910 Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne
0910 20 90 Szafran, rozgniatany lub mielony
0910 91 90 Mieszanki różnych rodzajów przypraw korzennych, rozgniatane lub mielone
0910 99 33 Dziki tymianek "thymus serpyllum" (z wyłączeniem rozgniatanego lub mielonego)
0910 99 39 Tymianek (z wyłączeniem rozgniatanego lub mielonego i dzikiego tymianku)
0910 99 50 Liście laurowe
0910 99 99 Przyprawy korzenne, rozgniatane lub mielone (z wyłączeniem pieprzu z rodzaju Piper, owoców z rodzaju Capiscum lub z rodzaju Pimenta, wanilii, cynamonu, kwiatów cynamonowca, całych owoców goździków, szypułek goździków, gałki muszkatołowej, kwiatu muszkatołowego, kardamonów, nasion anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku, i jagód jałowca, imbiru, szafranu, kurkumy, tymianku, liści laurowych, curry i nasion kozieradki, i mieszanek różnych rodzajów przypraw korzennych)
Dział 11: Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny
1104 Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane); zarodki zbóż całe, miażdżone, płatkowane lub mielone (z wyłączeniem mąki ze zbóż oraz ryżu łuskanego, częściowo bielonego lub całkowicie bielonego i łamanego)
1104 29 01 Łuszczone (łuskane lub obierane) ziarna jęczmienia
1104 29 03 Łuszczone i krojone lub śrutowane ziarna jęczmienia ("Grütze" lub "grutten")
1104 29 05 Perełkowane ziarna jęczmienia
1104 29 07 Ziarna jęczmienia, tylko śrutowane
1104 29 09 Ziarna jęczmienia (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane ["grütze" lub "grutten"], perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1104 29 11 Łuszczone [łuskane lub obierane] ziarna pszenicy
1104 29 18 Łuszczone [łuskane lub obierane] ziarna zbóż (z wyłączeniem jęczmienia, owsa, kukurydzy, ryżu i pszenicy)
1104 29 30 Perełkowane ziarna zbóż (z wyłączeniem jęczmienia, owsa, kukurydzy i ryżu)
1104 29 51 Ziarna pszenicy, obrobione wyłącznie przez śrutowanie
1104 29 55 Ziarna żyta, obrobione wyłącznie przez śrutowanie
1104 29 59 Ziarna zbóż, obrobione wyłącznie przez śrutowanie (inne niż jęczmień, owies, kukurydza, pszenica i żyto)
1104 29 81 Ziarna pszenicy (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1104 29 85 Ziarna żyta (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1104 29 89 Ziarna zbóż (inne niż jęczmienia, owsa, kukurydzy, pszenicy i żyta, łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie)
1106 Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8
1106 10 00 Mąka, mączka i proszek, z grochu, fasoli, soczewicy i innych suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713
1106 30 10 Mąka, mączka i proszek z bananów
1106 30 90 Mąka, mączka i proszek, z produktów objętych działem 8 "owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów" (innych niż banany)
1108 Skrobie; inulina
1108 11 00 Skrobia pszenna
1108 12 00 Skrobia kukurydziana
1108 14 00 Skrobia z manioku (cassava)
1108 19 10 Skrobia ryżowa
1108 19 90 Skrobia (z wyłączeniem skrobi pszennej, kukurydzianej, ziemniaczanej, z manioku (cassava) i z ryżu)
1108 20 00 Inulina
1109 Gluten pszenny, nawet suszony
1109 00 00 Gluten pszenny, nawet suszony
Dział 12: Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza
1209 Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu
1209 10 00 Nasiona buraków cukrowych
1209 91 10 Nasiona kalarepy (Brassica oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.), do siewu
1209 91 30 Nasiona buraka ćwikłowego (Beta vulgaris var. conditiva), do siewu
1209 91 90 Nasiona warzyw (z wyłączeniem kalarepy Brassica oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.), do siewu
1210 Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina
1210 10 00 Szyszki chmielowe, świeże lub suszone (z wyłączeniem mielonych, sproszkowanych lub w formie granulek)
1210 20 10 Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek, z podwyższoną zawartością lupuliny; lupulina
1210 20 90 Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek (z wyłączeniem tych z podwyższoną zawartością lupuliny)
Dział 13: Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne
1302 Opium, olej żywiczny z wanilii, pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych
1302 19 05 Olej żywiczny z wanilii
Dział 15: Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego
1502 Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503
1502 00 90 Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz (z wyłączeniem tych do zastosowań przemysłowych, stearyny smalcowej, oleju smalcowego, oleostearyny, oleiny i oleju łojowego, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej)
1503 Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej
1503 00 19 Stearyna smalcowa i oleostearyna (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i emulgowanych, mieszanych lub przygotowanych inaczej)
1503 00 90 Olej łojowy, oleina i olej smalcowy (z wyłączeniem emulgowanych, mieszanych lub przygotowanych inaczej oraz oleju łojowego do zastosowań przemysłowych)
1504 Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1504 10 10 Oleje z wątróbek rybich i ich frakcje o zawartości witaminy A nieprzekraczającej 2 500 j.m./g, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie)
1504 10 99 Tłuszcze i oleje z ryb i ich ciekłe frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie i olejów z wątróbek)
1505 Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe
1505 00 10 Tłuszcz z wełny, surowy
1507 Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1507 10 10 Surowy olej sojowy, nawet odgumowany, do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi
1507 10 90 Surowy olej sojowy, nawet odgumowany (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1507 90 10 Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1507 90 90 Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, modyfikowanych chemicznie i surowych)
1508 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1508 10 90 Surowy olej z orzeszków ziemnych (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1508 90 10 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1508 90 90 Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1509 Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1509 10 10 Oliwa lampante z pierwszego tłoczenia otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy
1509 10 90 Oliwa otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy (z wyłączeniem oliwy lampante z pierwszego tłoczenia)
1509 90 00 Oliwa i jej frakcje otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy (z wyłączeniem z pierwszego tłoczenia i chemicznie modyfikowanej)
1510 Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509
1510 00 10 Oleje surowe
1510 00 90 Pozostałe
1511 Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1511 10 90 Surowy olej palmowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1511 90 11 Frakcje stałe oleju palmowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach < = 1 kg
1511 90 19 Frakcje stałe oleju palmowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach > 1 kg lub w innej postaci
1511 90 91 Olej palmowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego)
1511 90 99 Olej palmowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i surowego)
1512 Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1512 11 10 Surowy olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 11 91 Surowy olej z nasion słonecznika (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1512 11 99 Surowy olej z krokosza balwierskiego (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1512 19 10 Olej z nasion słonecznika i olej z krokosza balwierskiego i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 19 90 Olej z nasion słonecznika i olej z krokosza balwierskiego i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1512 21 10 Surowy olej z nasion bawełny, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 21 90 Surowy olej z nasion bawełny (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1512 29 10 Olej z nasion bawełny i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1512 29 90 Olej z nasion bawełny i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1513 Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1513 11 10 Surowy olej kokosowy (z kopry), do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1513 11 91 Surowy olej kokosowy (z kopry) w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 11 99 Surowy olej kokosowy (z kopry) w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 19 11 Frakcje stałe oleju kokosowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg
1513 19 19 Frakcje stałe oleju kokosowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg
1513 19 30 Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego)
1513 19 91 Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i surowego)
1513 19 99 Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowego)
1513 21 10 Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1513 21 30 Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 21 90 Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem olejów do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1513 29 11 Frakcje stałe oleju z ziaren palmowych lub oleju babassu, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg
1513 29 19 Frakcje stałe oleju z ziaren palmowych lub olej babassu, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach > 1 kg
1513 29 30 Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowych)
1513 29 50 Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych)
1513 29 90 Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w bezpośrednich opakowaniach > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych)
1514 Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1514 11 10 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %", surowy lub do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1514 11 90 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %", surowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1514 19 10 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %" i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego)
1514 19 90 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %" i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowego)
1514 91 10 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, surowy, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1514 91 90 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, surowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1514 99 10 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %" i olej gorczycowy, i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowych)
1514 99 90 Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych)
1515 Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie
1515 11 00 Surowy olej lniany
1515 19 10 Olej lniany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowych oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 19 90 Olej lniany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1515 21 10 Surowy olej kukurydziany, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 21 90 Surowy olej kukurydziany (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1515 29 10 Olej kukurydziany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 29 90 Olej kukurydziany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych oraz surowego)
1515 30 90 Olej rycynowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do produkcji kwasu aminoundekanowego stosowanego do wytwarzania tekstylnych włókien syntetycznych lub tworzyw sztucznych)
1515 50 11 Surowy olej sezamowy, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1515 50 19 Surowy olej sezamowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1515 50 91 Olej sezamowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego)
1515 50 99 Olej sezamowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1515 90 29 Surowy olej z nasion tytoniu (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych)
1515 90 39 Olej z nasion tytoniu i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego)
1515 90 40 Surowe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej rzepikowy i olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 51 Surowe stałe tłuszcze i oleje roślinne, w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej rzepikowy i olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 59 Surowe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne, w bezpośrednich opakowaniach > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 60 Tłuszcze i oleje roślinne oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi, surowych tłuszczów i olejów, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu)
1515 90 91 Stałe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg, gdzie indziej niewymienione, (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowych tłuszczów i olejów)
1515 90 99 Stałe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg, gdzie indziej niewymienione, (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowych tłuszczów i olejów)
1516 Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone
1516 10 10 Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg
1516 10 90 Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg
1516 20 91 Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg (z wyłączeniem uwodornionego oleju rycynowego, tzw. "wosku opalowego" i dalszego przetworzenia)
1516 20 95 Oleje rzepakowy, rzepikowy, lniany, z nasion słonecznika, illipe, karite, makore, toloucouna lub babassu, i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1516 20 96 Olej z orzeszków ziemnych, z nasion bawełny, sojowy lub z nasion słonecznika i ich frakcje (z wyłączeniem olejów objętych podpozycją 1516 20 95); pozostałe oleje i ich frakcje zawierające mniej niż 50 % masy wolnych kwasów tłuszczowych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem olejów z nasion palmowych, illipe, kokosowego (z kopry), rzepakowego lub copaiba oraz olejów objętych podpozycją 1516 20 95)
1516 20 98 Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem tłuszczów i olejów oraz ich frakcji dalej przetworzonych, uwodornionego oleju rycynowego, podpozycji 1516 20 95 i 1516 20 96)
1517 Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516
1517 90 91 Jadalne oleje roślinne, ciekłe, zmieszane, zawierające < = 10 % tłuszczów mlecznych (z wyłączeniem olejów, częściowo lub całkowicie uwodornionych, estryfikowanych wewnętrznie, reestryfikowanych lub elaidynizowanych, nawet rafinowanych, ale dalej nieprzetworzonych, oraz mieszanin oliwy z oliwek)
1517 90 99 Jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych oraz jadalne frakcje różnych tłuszczów lub olejów, zawierające =< 10 % tłuszczów mlecznych (z wyłączeniem olejów roślinnych, ciekłych, zmieszanych, jadalnych mieszanin lub preparatów zapobiegających przyleganiu do formy i margaryny w stanie stałym)
1518 Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
1518 00 31 Surowy olej roślinny, ciekły, zmieszany, niejadalny, gdzie indziej niewymieniony, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1518 00 39 Olej roślinny, ciekły, zmieszany, niejadalny, gdzie indziej niewymieniony, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem olejów surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi)
1518 00 91 Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516
1518 00 95 Niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów i olejów zwierzęcych, lub z olejów zwierzęcych i olejów roślinnych, i ich frakcje
1518 00 99 Pozostałe
Dział 16: Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1602 Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew (z wyłączeniem kiełbas i podobnych wyrobów oraz ekstraktów i soków z mięsa)
1602 20 10 Wątróbki gęsie lub kacze
1603 Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
1603 00 10 Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej
Dział 20: Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin
2003 Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003 20 00 Trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2003 90 00 Grzyby inne niż te z gatunku Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym
2005 Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006
2005 40 00 Groch (Pisum sativum), przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożony, inny niż przeznaczony na paszę
2005 91 00 Pędy bambusa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone
2008 Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
2008 19 11 Orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia, włącznie z mieszankami zawierającymi owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca, śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia > = 50 % masy, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem)
2008 19 13 Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
2008 19 19 Orzechy i pozostałe nasiona, włącznie z mieszankami, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, orzeszków ziemnych, prażonych migdałów i orzeszków pistacjowych oraz orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia i mieszanek zawierających > = 50 % masy owoców tropikalnych i orzechów)
2008 19 91 Orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia, włącznie z mieszankami zawierającymi owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca, śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola i makadamia > = 50 % masy, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg, gdzie indziej niewymienione
2008 19 93 Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
2008 19 95 Orzechy prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem orzeszków ziemnych, migdałów, orzeszków pistacjowych, orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia)
2008 19 99 Orzechy i pozostałe nasiona, włącznie z mieszankami, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, orzeszków ziemnych, orzechów prażonych oraz orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia oraz mieszanek zawierających > = 50 % masy owoców tropikalnych i orzechów)
2008 92 12 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 %
2008 92 14 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 16 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 %
2008 92 18 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 32 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy)
2008 92 34 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy, mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 36 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy)
2008 92 38 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy, mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion)
2008 92 51 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
2008 92 59 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych podpozycją 1904 20 10)
2008 92 72 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
2008 92 74 Mieszanki owoców, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 76 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców)
2008 92 78 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion, mieszanek, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców, oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 92 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej lub równej 5 kg
2008 92 93 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 94 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 4,5 kg ale nieprzekraczającej 5 kg
2008 92 96 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 4,5 kg ale nieprzekraczającej 5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek owoców orzechów, tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 92 97 Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 4,5 kg
2008 92 98 Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 4,5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych z rodzaju wymienionych w dodatkowej nocie 7 do działu 20, orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 1904 20 10)
2008 99 45 Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg
2008 99 67 Owoce lub pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, oraz orzechów, orzeszków ziemnych i innych nasion, ananasów, owoców cytrusowych, gruszek, moreli, wiśni i czereśni, brzoskwiń, truskawek, imbiru, owoców męczennicy, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców oskomianu (carambola) i pitahaya)
2008 99 72 Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 5 kg
2008 99 78 Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 5 kg
2009 Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej
2009 11 91 Zamrożony sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 11 99 Zamrożony sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy)
2009 19 11 Sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol i zamrożonego)
2009 19 19 Sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol i zamrożonego)
2009 31 11 Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku pomarańczowego i grejpfrutowego)
2009 31 51 Sok cytrynowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 31 91 Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku cytrynowego, pomarańczowego i grejpfrutowego)
2009 39 91 Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 20 ale nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku cytrynowego, pomarańczowego i grejpfrutowego)
2009 41 10 Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 41 91 Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 41 99 Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 11 Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 22 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 19 Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 22 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 34 Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, bez dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem mieszanin)
2009 80 35 Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, bez dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem mieszanin i soków z owoców cytrusowych, owoców męczennicy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), owoców chlebowca, guawy, tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), śliwy sączyńca, oskomianu (carambola) i pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron, jabłek i gruszek)
2009 80 36 Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol i mieszanin)
2009 80 38 Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin i soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek)
2009 80 50 Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 18 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 61 Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 63 Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 69 Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 71 Sok wiśniowy i czereśniowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
2009 80 73 Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol)
2009 80 79 Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek, gruszek, czereśni i wiśni)

Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol)

2009 80 85
2009 80 86 Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek)
2009 80 88 Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol)
2009 80 89 Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek)
2009 80 95 Sok z owoców z rodzaju Vaccinium macrocarpum, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 96 Sok z czereśni i wiśni, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
2009 80 97 Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru i zawierającego alkohol)
2009 80 99 Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol, mieszanin oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek, gruszek, czereśni i wiśni oraz owoców z rodzaju Vaccinium macrocarpum)
(1) Utrzymany system ceny wejścia.

ZAŁĄCZNIK  V

 Kontyngenty taryfowe na przywóz do Unii Europejskiej produktów pochodzących z Norwegii

Kody CN Wyszczególnienie Skonsolidowany kontyngent taryfowy (ilość roczna w tonach) Z czego kontyngent dodatkowy Cło dla kontyngentu (w EUR/kg)
0406 Ser i twaróg 7 200(1) 3 200 0
0810 20 10 Maliny, świeże 400 400 0
2005 20 20 Cienkie plasterki ziemniaków, smażone lub pieczone, nawet solone lub z przyprawami, w hermetycznych opakowaniach, nadające się do bezpośredniego spożycia 200 200 0
0809 20 05

0809 20 95

Czereśnie, świeże(2) 900 0 0
2309 10 13

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 33

2309 10 39

2309 10 51

2309 10 53

2309 10 59

2309 10 70

2309 10 90

Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej 13 000 13 000 0
(1) Kontyngent taryfowy na przywóz 7 200 ton sera do Unii Europejskiej ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

(2) Wydłuża się okres obowiązywania kontyngentu z 16 lipca-31 sierpnia do 16 lipca-15 września.

B. Pismo Królestwa Norwegii Szanowny Panie!

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego dzisiejszego listu o następującej treści:

"Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dwustronnego handlu w rolnictwie, które zakończono w dniu 28 stycznia 2010 r.

Nową rundę negocjacji handlowych w sektorze rolnictwa pomiędzy Komisją Europejską a Norwegią rozpoczęto na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG) w celu dalszej stopniowej liberalizacji handlu rolnego między Unią Europejską a Norwegią (Strony) na zasadzie preferencyjnych, wzajemnych i obopólnych korzyści. Negocjacje prowadzono w sposób uporządkowany, należycie uwzględniając rozwój polityk rolnych i uwarunkowań Stron, włącznie z rozwojem handlu dwustronnego, a także warunki wymiany handlowej z innymi światowymi partnerami.

Niniejszym potwierdzam następujące wyniki negocjacji:

1. Norwegia zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku I pochodzących z Unii Europejskiej.

2. Norwegia zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku II pochodzących z Unii Europejskiej.

3. Norwegia zobowiązuje się zmniejszyć stawki należności celnych przywozowych dla produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Unii Europejskiej.

4. Unia Europejska zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku IV pochodzących z Norwegii.

5. Unia Europejska zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku V pochodzących z Norwegii.

6. Kody taryfowe określone w załącznikach I-V odnoszą się do kodów stosowanych przez Strony w dniu 1 stycznia 2009 r.

7. Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii 600 ton wieprzowiny, 800 ton mięsa drobiowego i 900 ton wołowiny, przewidziane w załączniku II, będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

8. Strony uzgadniają możliwie szybką konsolidację wszystkich dwustronnych koncesji (zarówno już obowiązujących, jak i przewidzianych w niniejszej wymianie listów) w formie nowej wymiany listów, która powinna zastąpić istniejące dwustronne porozumienia w sprawie rolnictwa.

9. Reguły pochodzenia do celów wdrożenia koncesji, o których mowa w załącznikach I-V, są określone w załączniku IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. Jednakże zamiast dodatku do załącznika IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. zastosowanie ma załącznik II do protokołu 4 do Porozumienia EOG.

10. Strony podejmują działania w celu zapewnienia, aby korzyści wynikające ze wzajemnych ustaleń nie zostały zagrożone przez inne restrykcyjne środki przywozowe.

11. Strony uzgadniają, że podejmą konieczne kroki w celu zapewnienia takiego administrowania kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości.

12. Strony uzgadniają, że będą dążyć do wspierania handlu produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych w celu lepszego zrozumienia obowiązującego na terytoriach obu Stron prawodawstwa oraz procedur rejestracyjnych, aby określić sposoby wzmocnienia ochrony oznaczeń geograficznych na swoich terytoriach oraz przeanalizują możliwość zawarcia dwustronnego porozumienia w tym celu.

13. Strony zgadzają się na regularną wymianę informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, administrowania kontyngentem taryfowym, notowań cenowych i wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron oraz wdrażania wyników tych negocjacji.

14. Na wniosek każdej ze Stron przeprowadzone będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii dotyczących wdrażania wyników tych negocjacji. W przypadku trudności związanych z wdrażaniem tych wyników, konsultacje przeprowadza się tak szybko jak to możliwe w celu przyjęcia właściwych środków zaradczych.

15. Strony odnotowują, że norweskie organy celne zamierzają dokonać przeglądu struktury działu 6 norweskiej taryfy celnej. Jeżeli przegląd ten będzie mieć wpływ na dwustronne preferencje, przeprowadzone zostaną konsultacje z Komisja Europejską. Strony uzgadniają, że będą one mieć charakter czysto techniczny.

16. Strony jeszcze raz potwierdzają swoje zobowiązanie zgodnie z art. 19 Porozumienia EOG, aby kontynuować swoje wysiłki na rzecz osiągnięcia stopniowej liberalizacji handlu rolnego. W tym celu Strony uzgadniają przeprowadzenie za dwa lata kolejnego przeglądu warunków handlu produktami rolnymi, aby przeanalizować możliwe koncesje.

17. W odniesieniu do obecnego kontyngentu taryfowego na przywóz do Norwegii 4 500 ton sera Strony uzgadniają, że obecne administrowanie tym kontyngentem taryfowym oparte na prawach historycznych i zasadzie nowych członków powinno zostać zastąpione od 2014 r. systemem administrowania innym niż aukcje, takim jak wydawanie pozwoleń lub zasada »kto pierwszy, ten lepszy«. Szczegółowe zasady funkcjonowania takiego systemu powinny zostać ustanowione przez władze Norwegii po konsultacjach z Komisją Europejską celem wzajemnego porozumienia, aby zapewnić takie administrowanie kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości. Zaprzestaje się obecnego administrowania na podstawie wykazu serów, o czym mowa w wymianie listów z dnia 11 kwietnia 1983 r.

Strony uzgadniają, że administrowania nowym kontyngentem taryfowym na przywóz do Norwegii 2 700 ton sera będzie podlegać systemowi sprzedaży aukcyjnej. Administrowanie w trybie aukcji zostanie poddane przeglądowi zgodnie z ustaleniami w poprzednich ustępach. W szczególności ocenie zostaną poddane kwestie wyczerpania kontyngentów i opłaty aukcyjne.

Kontyngent taryfowy na przywóz 7 200 ton sera do Unii Europejskiej i do Norwegii ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

18. W przypadku dalszego rozszerzenia UE Strony ocenią wpływ na handel dwustronny celem dostosowania dwustronnych preferencji tak, aby istniejący uprzednio preferencyjny handel między Norwegią a krajami przystępującymi mógł być kontynuowany.

Niniejsze porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.".

Mam zaszczyt potwierdzić, że Rząd Norwegii zgadza się z treścią Pańskiego listu.

Z wyrazami szacunku.

Utferdiget i Brussel, den

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

grafika

For Kongeriket Norge

За Кралство Норвегия

Por el Reino de Noruega

Za Norské království

For Kongeriget Norge

Für das Königreich Norwegen

Norra Kuningriigi nimel

Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας

For the Kingdom of Norway

Pour le Royaume de Norvège

Per il Regno di Norvegia

Norvēģijas Karalistes vārdā

Norvegijos Karalystės vardu

A Norvég Királyság részéről

Ghar- Renju tan-Norveġja

Voor het Koninkrijk Noorwegen

W imieniu Królestwa Norwegii

Pelo Reino da Noruega

Pentru Regatul Norvegiei

Za Nórske kráľovstvo

Za Kraljevino Norveško

Norjan kuningaskunnan puolesta

För Konungariket Norge

(podpis pominięto)

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 26.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.327.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Norwegia-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. Bruksela.2011.04.15.
Data aktu: 15/04/2011
Data ogłoszenia: 09/12/2011
Data wejścia w życie: 01/01/2012