Rozporządzenie wykonawcze 1224/2011 do celów art. 66-73 rozporządzenia Rady (WE) nr 1186/2009 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych (tekst jednolity)
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1224/2011z dnia 28 listopada 2011 r.do celów art. 66-73 rozporządzenia Rady (WE) nr 1186/2009 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych
(Dz.U.UE L z dnia 29 listopada 2011 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwol-nień celnych(1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2289/83 z dnia 29 lipca 1983 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania art. 70 do 78 rozporządzenia Rady (EWG) nr 918/83 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych(2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione(3). Dla zachowania przejrzystości i zrozumiałości należy je ujednolicić.
(2) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
TYTUŁ IZAKRES
ZAKRES
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy w celu wykonania art. 66-73 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.
TYTUŁ IIPRZEPISY STOSOWANE DO PRZYWOZU DOKONYWANEGO PRZEZ INSTYTUCJE LUB ORGANIZACJE
PRZEPISY STOSOWANE DO PRZYWOZU DOKONYWANEGO PRZEZ INSTYTUCJE LUB ORGANIZACJE
ROZDZIAŁ IPrzepisy ogólne
Przepisy ogólne
Sekcja 1Obowiązki instytucji lub organizacji będącej odbiorcą artykułów
Obowiązki instytucji lub organizacji będącej odbiorcą artykułów
Właściwe organy mogą żądać, aby deklaracja, o której mowa w akapicie pierwszym, była przedstawiana przy każdym przywozie lub przy niektórych przywozach, lub dla wszystkich przywozów, które mają być dokonane przez instytucję lub organizację będącą odbiorcą.
Sekcja 2Przepisy stosowane w przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia artykułów
Przepisy stosowane w przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia artykułów
W tym celu na karcie kontrolnej T 5 w rubryce "pozostałe" w polu 104 umieszcza się jedną z pozycji wymienionych w załączniku I.
ROZDZIAŁ IIPrzepisy szczególne dotyczące zwolnienia artykułów z należności celnych przywozowych, o którym mowa w art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Przepisy szczególne dotyczące zwolnienia artykułów z należności celnych przywozowych, o którym mowa w art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Do takiego wniosku dołącza się wszelkie informacje, które właściwe organy uznają za niezbędne w celu ustalenia, czy warunki przewidziane dla stosowania zwolnienia zostały spełnione.
ROZDZIAŁ IIIPrzepisy szczególne dotyczące zwolnienia artykułów z należności celnych przywozowych, o którym mowa w art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Przepisy szczególne dotyczące zwolnienia artykułów z należności celnych przywozowych, o którym mowa w art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Do wniosku załącza się dokumentację zawierającą wszystkie istotne informacje dotyczące właściwości i danych technicznych artykułu.
Właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się instytucja lub organizacja będąca odbiorcą, podejmują bezpośrednio decyzję w sprawie wniosku, określonego w art. 5.
Zezwolenia na korzystanie ze zwolnienia z należności celnych przywozowych są ważne sześć miesięcy.
Właściwe organy mogą wyznaczyć, biorąc pod uwagę szczególne okoliczności w każdym przypadku, dłuższy okres.
ROZDZIAŁ IVPrzepisy szczególne dotyczące zwolnienia z należności celnych przywozowych części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów oraz narzędzi na mocy art. 67 ust. 2 i art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Przepisy szczególne dotyczące zwolnienia z należności celnych przywozowych części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów oraz narzędzi na mocy art. 67 ust. 2 i art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Do celów stosowania art. 67 ust. 2 i art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 termin "odpowiednie akcesoria" oznacza rzeczy specjalnie przeznaczone do używania z określonym artykułem w celu poprawienia jego sprawności działania i zakresu zastosowania.
W celu skorzystania ze zwolnienia z należności celnych przywozowych na mocy art. 67 ust. 2 lub art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów oraz narzędzi, kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą, lub ich upoważnieni przedstawiciele, składają wniosek do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta instytucja lub organizacja.
Do wniosku dołącza się wszelkie informacje, które właściwe organy uznają za niezbędne w celu ustalenia, czy warunki określone w art. 67 ust. 2 lub art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 zostały spełnione.
Właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się instytucja lub organizacja będąca odbiorcą, bezpośrednio podejmuje decyzję w sprawie wniosku, o którym mowa w art. 9.
TYTUŁ IIIPRZEPISY STOSOWANE DO PRZYWOZU DOKONYWANEGO PRZEZ OSOBY NIEWIDOME ORAZ INNE OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE
PRZEPISY STOSOWANE DO PRZYWOZU DOKONYWANEGO PRZEZ OSOBY NIEWIDOME ORAZ INNE OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE
Do zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułów, o których mowa w art. 67 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, przywożonych przez osoby niewidome na własny użytek, art. 4, 8, 9 i 10 stosuje się odpowiednio.
Do zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułów przywożonych przez osoby niepełnosprawne na ich własny użytek stosuje się odpowiednio:
W przypadku towarów przywożonych na warunkach, o których mowa w art. 11 i 12, właściwe organy mogą zezwolić, aby wniosek określony w art. 4 i 5 był składany w formie uproszczonej.
TYTUŁ IVPRZEPISY KOŃCOWE
PRZEPISY KOŃCOWE
Rozporządzenie (EWG) nr 2289/83 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 listopada 2011 r.
| W imieniu Komisji | |
| José Manuel BARROSO | |
| Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 324 z 10.12.2009, s. 23.
(2) Dz.U. L 220 z 11.8.1983, s. 15.
(3) Zob. załącznik II.
(4) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
ZAŁĄCZNIKI
ZAŁĄCZNIK I 1 Pozycje, o których mowa w art. 3 ust. 2
1 Pozycje, o których mowa w art. 3 ust. 2
- "Objeto para personas minusválidas: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 72, apartado 2, segundo párrafo, del Reglamento (CE) n o 1186/2009",
- "Zboží pro postižené osoby: zachování osvobození za předpokladu splnění podmínek čl. 72 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1186/2009",
- "Genstand til handicappede personer: Fortsat fritagelse betinget af overholdelse af artikel 72, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1186/2009",
- "Gegenstand für Behinderte: Weitergewährung der Zollbefreiung abhängig von der Voraussetzung des Artikels 72 Absatz 2 zweiter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009",
- "Kaubaartiklid puuetega inimestele: impordimaksudest vabastamise jätkamine, tingimusel et täidetakse määruse (EÜ) nr 1186/2009 artikli 72 lõike 2 teist lõiku",
- "Αντικείμενα προοριζόμενα για μειονεκτούντα άτομα: Διατήρηση της ατέλειας εξαρτώμενη από την τήρηση του άρθρου 72 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1186/2009",
- "Article for the handicapped: continuation of relief subject to compliance with the second subparagraph of Article 72(2) of Regulation (EC) No 1186/2009",
- "Objet pour personnes handicapées: maintien de la franchise subordonné au respect de l'article 72, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n o 1186/2009",
- "Predmet za osobe s invaliditetom: nastavak oslobođenja od plaćanja carine u skladu s uvjetima iz članka 72. stavka 2. drugog podstavka Uredbe (EEZ) br. 1186/2009",
- "Oggetto per persone disabili: la franchigia è mantenuta a condizione che venga rispettato l'articolo 72, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CE) n. 1186/2009",
- "Invalīdiem paredzētas preces: atbrīvojuma turpmāka piemērošana atkarīga no atbilstības Regulas (EK) Nr. 1186/2009 72. panta 2. punkta otrajai daļai",
- "Neįgaliesiems skirtas daiktas: atleidimo nuo muitų taikymo pratęsimas laikantis Reglamento (EB) Nr. 1186/2009 72 straipsnio 2 dalies antrosios pastraipos nuostatų",
- "Áru behozatala fogyatékos személyek számára: a vámmentesség fenntartása az 1186/2009/EK rendelet 72. cikke (2) bekezdésének második albekezdésében foglalt feltételek teljesítése esetén",
- "Oġġett għal nies b'xi diżabilita': tkomplija ta' ħelsien middazju suġġett għal osservanza tattieni subparagrafu ta' l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009",
- "Voorwerp voor gehandicapten: handhaving van de vrijstelling is afhankelijk van de nakoming van artikel 72, lid 2, tweede alinea van Verordening (EG) nr. 1186/2009",
- "Artykuł przeznaczony dla osób niepełnosprawnych: kontynuacja zwolnienia z zastrzeżeniem zachowania warunków określonych w art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1186/2009",
- "Objectos destinados à pessoas deficientes: é mantida a fraquia desde que seja respeitatdo o n. o 2, segundo parágrafo do artigo 72. o do Regulamento (CE) n. o 1186/2009",
- "Articole pentru persoane cu handicap: menț inerea scutirii este condiț ionată de respectarea dispoziț iilor articolului 72 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) Nr. 1186/2009",
- "Tovar pre postihnuté osoby: naďalej oslobodený, ak spĺňa podmienky ustanovené v článku 72 odseku 2 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1186/2009",
- "Predmet za invalide: ohranitev oprostitve v skladu z drugim pododstavkom člena 72(2) uUredbe (ES) št. 1186/2009",
- "Vammaisille tarkoitetut tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 72 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ehtoja noudatetaan",
- "Föremål för funktionshindrade: Fortsatt tullfrihet under förutsättning att villkoren i artikel 72.2 andra stycket i förordning (EG) nr 1186/2009 uppfylls".
ZAŁĄCZNIK IIUchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian
(Dz.U. L 220 z 11.8.1983, s. 15)
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1746/85
(Dz.U. L 167 z 27.6.1985, s. 23)
Punkt I.18 załącznika I do Aktu przystąpienia z 1985 r.
(Dz.U. L 302 z 15.11.1985, s. 139)
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3399/85 Wyłącznie art. 1 pkt 3
(Dz.U. L 322 z 3.12.1985, s. 10)
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 735/92
(Dz.U. L 81 z 26.3.1992, s. 18)
Punkt XIII A.II.4 załącznika I do Aktu przystąpienia z 1994 r.
(Dz.U. C 241 z 29.8.1994, s. 274)
Punkt 19.B.1 załącznika II do Aktu przystąpienia z 2003 r.
(Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 771)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1792/2006
(Dz.U. L 362 z 20.12.2006, s. 1) Wyłącznie pkt 11.B.1 załącznika
ZAŁĄCZNIK IIITabela korelacji
Tabela korelacji
| Rozporządzenie (EWG) nr 2289/83 | Niniejsze rozporządzenie |
| Artykuł 1 | Artykuł 1 |
| Artykuł 2 ust. 1 zdanie wprowadzające | Artykuł 2 ust. 1 zdanie wprowadzające |
| Artykuł 2 ust. 1 tiret pierwsze | Artykuł 2 ust. 1 lit. a) |
| Artykuł 2 ust. 1 tiret drugie | Artykuł 2 ust. 1 lit. b) |
| Artykuł 2 ust. 1 tiret trzecie | Artykuł 2 ust. 1 lit. c) |
| Artykuł 2 ust. 1 tiret czwarte | Artykuł 2 ust. 1 lit. d) |
| Artykuł 2 ust. 2 | Artykuł 2 ust. 2 |
| Artykuł 3 ust. 1 | Artykuł 3 ust. 1 |
| Artykuł 3 ust. 2 akapit pierwszy | Artykuł 3 ust. 2 akapit pierwszy |
| Artykuł 3 ust. 2 akapit drugi zdanie wprowadzające | Artykuł 3 ust. 2 akapit drugi |
| Artykuł 3 ust. 2 akapit drugi wykaz pozycji | Załącznik I |
| Artykuł 3 ust. 3 | Artykuł 3 ust. 3 |
| Artykuł 4 | Artykuł 4 |
| Artykuł 6 | Artykuł 5 |
| Artykuł 7 | Artykuł 6 |
| Artykuł 10 | Artykuł 7 |
| Artykuł 13 | Artykuł 8 |
| Artykuł 14 | Artykuł 9 |
| Artykuł 15 | Artykuł 10 |
| Artykuł 16 | Artykuł 11 |
| Artykuł 17 | Artykuł 12 |
| Artykuł 18 | Artykuł 13 |
| Artykuł 19 | - |
| - | Artykuł 14 |
| Artykuł 20 | Artykuł 15 |
| - | Załącznik II |
| - | Załącznik III |
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2011.314.14 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 1224/2011 do celów art. 66-73 rozporządzenia Rady (WE) nr 1186/2009 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych (tekst jednolity) |
| Data aktu: | 2011-11-28 |
| Data ogłoszenia: | 2011-11-29 |
| Data wejścia w życie: | 2011-12-19 |
