Decyzja 2009/870/WE zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej

DECYZJA KOMISJI
z dnia 27 listopada 2009 r.
zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej

(notyfikowana jako dokument nr C(2009) 9199)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2009/870/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 2 grudnia 2009 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG(1), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie ostatnie,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(2), w szczególności jej art. 6 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W decyzji Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalającej wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiającej niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiającej jednostki weterynaryjne w systemie TRACES(3) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.

(2) Służba kontrolna Komisji (Biuro ds. Żywności i Weterynarii, FVO) przeprowadziła kontrolę punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym w Kopenhadze (Dania). Wyniki kontroli były zadowalające. Należy zatem dodać kolejny ośrodek kontroli w tym punkcie kontroli granicznej do wykazu określonego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(3) W związku z informacjami przekazanymi przez Danię, Francję, Portugalię i Włochy niektóre kategorie zwierząt lub produktów pochodzenia zwierzęcego, których kontrolowanie jest dozwolone w niektórych punktach kontroli granicznej, zatwierdzonych uprzednio zgodnie z decyzją 2009/821/WE, należy dołączyć do wykazu punktów kontroli granicznej tych państw członkowskich określonego w załączniku I do wymienionej decyzji.

(4) W związku z wynikami kontroli przeprowadzonych przez FVO, zgodnie z decyzją 2009/821/WE oraz informacjami przekazanymi przez Francję, Irlandię i Włochy, niektóre kategorie zwierząt lub produktów pochodzenia zwierzęcego, których kontrolowanie jest dozwolone w niektórych punktach kontroli granicznej, zatwierdzonych uprzednio zgodnie z decyzją 2009/821/WE, należy usunąć z wykazu punktów kontroli granicznej tych państw członkowskich określonego w załączniku I do wymienionej decyzji.

(5) W związku z informacjami przekazanymi przez Łotwę należy zmienić wykaz punktów kontroli granicznej tego państwa członkowskiego, aby uwzględnić zawieszenie jednego z punktów kontroli granicznej tego państwa.

(6) W związku z informacjami przekazanymi przez Belgię, Francję i Niemcy należy usunąć niektóre punkty kontroli granicznej tych państw członkowskich z wykazu punktów kontroli granicznej określonego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(7) W związku z informacjami przekazanymi przez Włochy należy zmienić wykaz punktów kontroli granicznej tego państwa członkowskiego, aby uwzględnić zmianę nazwy jednego z punktów kontroli granicznej tego państwa.

(8) Ponadto Belgia przekazała informację, że zamknięto placówkę OCHZ w punkcie kontroli granicznej w Zeebrugge i utworzono nowy punkt kontroli.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.

(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załącznik I do decyzji 2009/821/WE zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 listopada 2009 r.

W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.

(3) Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.

ZAŁĄCZNIK  1

W załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

1) w części dotyczącej Belgii wprowadza się następujące zmiany:

a) (skreślony);

b) wpis dotyczący portu w Zeebrugge otrzymuje brzmienie:

"Zeebrugge BE ZEE 1 P HC(2), NHC(2)"

2) w części dotyczącej Danii wprowadza się następujące zmiany:

a) wpis dotyczący portu lotniczego w Kopenhadze otrzymuje brzmienie:

"København DK CPH 4 A Centre 1, SAS 1 (North) HC(1)(2), NHC(*)
Centre 2, SAS 2 (East) HC(*), NHC(2)
Centre 3 U, E, O
Centre 4 HC(2)"

b) wpis dotyczący portu w Skagen otrzymuje brzmienie:

"Skagen DK SKA 1 P HC-(FR)(1)(2)(3), NHC(6)"

3) w części dotyczącej Niemiec skreśla się wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w Kilonii, Lubece i Rugii;

4) w części dotyczącej Irlandii wprowadza się następujące zmiany:

a) wpis dotyczący portu lotniczego w Dublinie otrzymuje brzmienie:

"Dublin Airport IE DUB 4 A E"

b) wpis dotyczący portu lotniczego Shannon otrzymuje brzmienie:

"Shannon IE SNN 4 A HC(2), NHC(2) U, E"

5) w części dotyczącej Francji wprowadza się następujące zmiany:

a) skreśla się wpis dotyczący portu w Concarneau-Douarnenez;

b) wpis dotyczący portu lotniczego w Roissy Charles-de-Gaulle otrzymuje brzmienie:

"Roissy Charles-de-Gaulle FR CDG 4 A Air France HC-T(1),

HC-NT,

NHC-NT

France Handling HC-T(1),

HC-NT,

NHC

Station animalière E, O(14)"

c) wpis dotyczący portu lotniczego Vatry otrzymuje brzmienie:

"Vatry FR VRY 4 A HC-T(CH)(1)(2), NHC-NT(2)"

6) w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:

a) wpis dotyczący portu w Civitavecchia otrzymuje brzmienie:

"Civitavecchia IT CVV 1 P HC(2), NHC(2)"

b) wpis dotyczący portu w Gioia Tauro otrzymuje brzmienie:

"Gioia Tauro IT GIT 1 P HC(2),

NHC-NT(2)"

c) wpis dotyczący portu w Vado Ligure Savona otrzymuje brzmienie:

"Vado Ligure Savona IT VDL 1 P HC(2),NHC-NT(2)"

7) w części dotyczącej Łotwy wpis dotyczący portu w Rydze (Baltmarine Terminal) otrzymuje brzmienie:

"Riga (Baltmarine Terminal)(*) LV BTM 1 P HC-T(FR)(2)(*)"

8) w części dotyczącej Portugalii wpis dotyczący portu w Lizbonie otrzymuje brzmienie:

"Lisboa PT LIS 4 A HC(2),

NHC-NT(2)

O"
1 Załącznik zmieniony przez sprostowanie z dnia 26 lutego 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.53.74).

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2009.315.11

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2009/870/WE zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazu punktów kontroli granicznej
Data aktu: 27/11/2009
Data ogłoszenia: 02/12/2009
Data wejścia w życie: 02/12/2009