NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie 684/2009 w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 684/2009
z dnia 24 lipca 2009 r.
w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylającą dyrektywę 92/12/EWG 1 , w szczególności jej art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Przemieszczanie wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy dokonywane jest na podstawie elektronicznego dokumentu administracyjnego, o którym mowa w art. 21 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE, do którego stosuje się system komputerowy ustanowiony decyzją nr 1152/2003/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 czerwca 2003 r. w sprawie komputeryzacji przepływu wyrobów objętych podatkiem akcyzowym i nadzoru nad nimi 2 .

(2) Ponieważ system komputerowy ma na celu umożliwienie śledzenia i monitorowania przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy, niezbędne jest ustanowienie struktury i treści komunikatów elektronicznych stosowanych w odniesieniu do takich przemieszczeń.

(3) W szczególności, ponieważ przemieszczenia mają odbywać się na podstawie elektronicznego dokumentu administracyjnego, należy określić strukturę i treść komunikatów stanowiących ten dokument. Niezbędne jest też ustalenie struktury i treści komunikatów stanowiących raport odbioru i raport wywozu.

(4) Zgodnie z dyrektywą 2008/118/WE elektroniczny dokument administracyjny może zostać anulowany, miejsce przeznaczenia wyrobów zmienione, a przemieszczenie wyrobów akcyzowych podzielone. Niezbędne jest zatem określenie struktury i treści komunikatów dotyczących anulowania elektronicznego dokumentu administracyjnego, zmiany miejsca przeznaczenia i podziału przemieszczenia oraz określenie zasad i procedur stosowanych w odniesieniu do wymiany komunikatów dotyczących unieważnienia, zmiany miejsca przeznaczenia i podziału.

(5) Niezbędne jest też określenie struktury dokumentów w formie papierowej, o których mowa w art. 26 i 27 dyrektywy 2008/118/WE, które stosuje się, gdy system komputerowy jest niedostępny.

(6) Ponieważ przepisy ustanowione w niniejszym rozporządzeniu zastępują przepisy określone w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2719/92 z dnia 11 września 1992 r. w sprawie towarzyszącego dokumentu urzędowego dotyczącego przepływu w ramach systemu zawieszenia podatku wyrobów objętych podatkiem akcyzowym 3 , rozporządzenie to należy uchylić.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Podatku Akcyzowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie określa środki dotyczące:

a)
struktury i treści komunikatów elektronicznych wymienianych za pośrednictwem systemu komputerowego, o którym mowa w art. 21 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE, do celów art. 21-25 tej dyrektywy;
b)
zasad i procedur stosowanych przy wymianie komunikatów, o których mowa w lit. a);
c)
struktury dokumentów w formie papierowej, o których mowa w art. 26 i 27 dyrektywy 2008/118/WE.
Artykuł  2

Obowiązki związane z komunikatami wymienianymi za pośrednictwem systemu komputerowego

Treść i struktura komunikatów wymienianych dla celów art. 21-25 dyrektywy 2008/118/WE jest zgodna z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia. Jeżeli do wypełnienia niektórych pól danych w tych komunikatach wymagane są kody, stosuje się kody wymienione w załączniku II.

Artykuł  3

Formalności poprzedzające rozpoczęcie przemieszczania wyrobów akcyzowych

1. 
Projekt elektronicznego dokumentu administracyjnego przesłany zgodnie z art. 21 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE i elektroniczny dokument administracyjny, któremu nadano administracyjny numer referencyjny zgodnie z art. 21 ust. 3 akapit trzeci tej dyrektywy, są zgodne z wymogami określonymi w tabeli 1 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
2. 
Projekt elektronicznego dokumentu administracyjnego przesyła się nie wcześniej niż 7 dni przed datą wskazaną w tym dokumencie jako data wysyłki wyrobów akcyzowych.
Artykuł  4

Anulowanie elektronicznego dokumentu administracyjnego

1. 
Wysyłający, który chce anulować elektroniczny dokument administracyjny zgodnie z art. 21 ust. 7 dyrektywy 2008/118/WE, wypełnia pola projektu komunikatu o anulowaniu i przedstawia go właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki. Projekt komunikatu o anulowaniu jest zgodny z wymogami określonymi w tabeli 2 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
2. 
Właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przeprowadzają elektroniczną weryfikację danych zawartych w projekcie komunikatu o anulowaniu.

Jeżeli dane te są prawidłowe, organy te dodają w komunikacie o anulowaniu datę i godzinę zatwierdzenia, przekazują tę informację wysyłającemu i przesyłają komunikat o anulowaniu właściwym organom państwa członkowskiego przeznaczenia. Jeżeli dane te są nieprawidłowe, wysyłający jest o tym bezzwłocznie informowany.

3. 
Po otrzymaniu komunikatu o anulowaniu właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia przesyłają komunikat o anulowaniu odbiorcy, jeżeli odbiorcą jest uprawniony prowadzący skład podatkowy lub zarejestrowany odbiorca.
Artykuł  5

Komunikaty dotyczące zmiany miejsca przeznaczenia przemieszczanych wyrobów akcyzowych

1. 
Wysyłający, który chce zmienić miejsce przeznaczenia zgodnie z art. 21 ust. 8 dyrektywy 2008/118/WE lub uzupełnić miejsce przeznaczenia zgodnie z art. 22 ust. 2 tej dyrektywy, wypełnia pola projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia i przedstawia go właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki. Projekt komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia jest zgodny z wymogami określonymi w tabeli 3 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
2. 
Właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przeprowadzają elektroniczną weryfikację danych zawartych w projekcie komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia.

Jeżeli dane te są prawidłowe, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki:

a)
dodają do komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia datę i godzinę zatwierdzenia i numer porządkowy oraz informują o tym wysyłającego;
b)
uzupełniają oryginalny elektroniczny dokument administracyjny zgodnie z informacjami zawartymi w komunikacie o zmianie miejsca przeznaczenia.

Jeżeli uzupełnienie obejmuje zmianę państwa członkowskiego przeznaczenia lub zmianę odbiorcy, w odniesieniu do uzupełnionego elektronicznego dokumentu administracyjnego stosuje się art. 21 ust. 4 i 5 dyrektywy 2008/118/WE.

3. 
Jeżeli uzupełnienie, o którym mowa w ust. 2 lit. b), obejmuje zmianę państwa członkowskiego przeznaczenia, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przekazują komunikat o zmianie miejsca przeznaczenia właściwym organom państwa członkowskiego przeznaczenia wymienionym w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym.

Organy te informują odbiorcę wymienionego w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym o zmianie miejsca przeznaczenia, stosując "zawiadomienie o zmianie miejsca przeznaczenia" zgodne z wymogami określonymi w tabeli 4 załącznika I.

4. 
Jeżeli uzupełnienie, o którym mowa w ust. 2 lit. b), obejmuje zmianę miejsca dostawy wymienionego w grupie danych nr 7 elektronicznego dokumentu administracyjnego, ale nie obejmuje zmiany państwa członkowskiego przeznaczenia ani odbiorcy, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przekazują komunikat o zmianie miejsca przeznaczenia właściwym organom państwa członkowskiego przeznaczenia wymienionym w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym.

Te organy przekazują komunikat o zmianie miejsca przeznaczenia odbiorcy.

5. 
Jeżeli dane w projekcie komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia są nieprawidłowe, wysyłający jest o tym bezzwłocznie informowany.
6. 
Jeżeli uzupełniony elektroniczny dokument administracyjny zawiera nowego odbiorcę w tym samym państwie członkowskim przeznaczenia co w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym, właściwe organy tego państwa członkowskiego informują odbiorcę wymienionego w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym o zmianie miejsca przeznaczenia, stosując "zawiadomienie o zmianie miejsca przeznaczenia" zgodne z wymogami określonymi w tabeli 4 załącznika I.
Artykuł  6

Komunikaty dotyczące podziału przemieszczanych wyrobów akcyzowych

1. 
Wysyłający, który chce dokonać podziału przemieszczenia wyrobów akcyzowych zgodnie z art. 23 dyrektywy 2008/118/WE, wypełnia pola projektu komunikatu o podziale dla każdego miejsca przeznaczenia i przedstawia go właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki. Projekt komunikatu o czynnościach związanych z podziałem jest zgodny z wymogami określonymi w tabeli 5 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
2. 
Właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przeprowadzają elektroniczną weryfikację danych zawartych w projektach komunikatów o podziale.

Jeżeli dane te są prawidłowe, właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki:

a)
tworzą nowy elektroniczny dokument administracyjny dla każdego miejsca przeznaczenia, który zastępuje oryginalny elektroniczny dokument administracyjny;
b)
tworzą dla oryginalnego elektronicznego dokumentu administracyjnego "powiadomienie o podziale" zgodne z wymogami określonymi w tabeli 4 załącznika I do niniejszego rozporządzenia;
c)
wysyłają zawiadomienie o podziale do wysyłającego i właściwych organów państwa członkowskiego przeznaczenia wymienionych w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym.

Art. 21 ust. 3 akapit trzeci i art. 21 ust. 4, 5 i 6 dyrektywy 2008/118/WE stosuje się w odniesieniu do każdego nowego elektronicznego dokumentu administracyjnego, o którym mowa w lit. a).

3. 
Właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia wymienione w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym przekazują zawiadomienie o podziale odbiorcy wymienionemu w oryginalnym elektronicznym dokumencie administracyjnym, jeżeli odbiorcą jest uprawniony prowadzący skład podatkowy lub zarejestrowany odbiorca.
4. 
Jeżeli dane w projekcie komunikatu o podziale są nieprawidłowe, wysyłający jest o tym bezzwłocznie informowany.
Artykuł  7

Formalności kończące przemieszczanie wyrobów akcyzowych

Raport odbioru przedstawiony zgodnie z art. 24 dyrektywy 2008/118/WE i raport wywozu przedstawiony zgodnie z art. 25 tej dyrektywy są zgodne z wymogami określonymi w tabeli 6 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  8

Procedury awaryjne

1. 
Dokument w formie papierowej, o którym mowa w art. 26 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/118/WE, nosi tytuł "Awaryjny dokument towarzyszący stosowany przy przemieszczaniu wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy". Wymagane dane przedstawia się w formie elementów danych wyrażonych w ten sam sposób jak w elektronicznym dokumencie administracyjnym. Wszystkie elementy danych oraz grupy danych i podgrupy danych, w których występują, identyfikuje się za pomocą liczb i liter w kolumnie A i kolumnie B tabeli 1 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
2. 
Informacje, o których mowa w art. 26 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE, przekazywane przez wysyłającego właściwym organom państwa członkowskiego wysyłki, przedstawia się w postaci danych wyrażonych w ten sam sposób jak odpowiednio w komunikacie o zmianie miejsca przeznaczenia lub w komunikacie o podziale. Wszystkie dane oraz grupy danych i podgrupy danych, w których występują" identyfikuje się za pomocą liczb i liter w kolumnie A i kolumnie B tabeli 3 lub tabeli 5 załącznika I do niniejszego rozporządzenia odpowiednio do danego przypadku.
3. 
Dokumenty w formie papierowej, o których mowa w art. 27 ust. 1 i 2 dyrektywy 2008/118/WE, noszą tytuł "Awaryjny raport odbioru / raport wywozu stosowany przy przemieszczaniu wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy". Wymagane dane przedstawia się w postaci danych wyrażonych w ten sam sposób co odpowiednio w raporcie odbioru lub raporcie wywozu. Wszystkie dane oraz grupy danych i podgrupy danych, w których występują, identyfikuje się za pomocą liczb i liter w kolumnie A i kolumnie B tabeli 6 załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  9

Uchylenie

Rozporządzenie (EWG) nr 2719/92 traci moc ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2010 r. Rozporządzenie to stosuje się jednak nadal do przemieszczeń, o których mowa w art. 46 dyrektywy 2008/118/WE.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia należy odczytywać jako odesłania do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  10

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2010 r., z wyjątkiem art. 6, który stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 lipca 2009 r.
W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  4

KOMUNIKATY ELEKTRONICZNE STOSOWANE DO CELÓW PRZEMIESZCZANIA WYROBÓW AKCYZOWYCH W PROCEDURZE ZAWIESZENIA POBORU AKCYZY

NOTY WYJAŚNIAJĄCE
1.
Dane zawarte w komunikatach elektronicznych stosowanych do celów systemu komputerowego, o którym mowa w art. 21 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE, tworzą grupy danych i w stosownych przypadkach podgrupy danych. Szczegóły dotyczące danych i ich stosowania są przedstawione w tabelach od 1 do 6, gdzie:
a)
w kolumnie A podaje się kod numeryczny (numer) przypisany do każdej grupy i podgrupy danych; każdą podgrupę poprzedza numer porządkowy (pod)grupy danych, której jest częścią (na przykład: jeżeli grupa danych jest oznaczona numerem 1, to podgrupa danych tej grupy numerem 1.1, a podgrupa danych tej podgrupy numerem 1.1.1);
b)
w kolumnie B podaje się kod alfabetyczny (literę) przypisany do każdego elementu (pod)grupy danych;
c)
w kolumnie C określa się (pod)grupę danych lub element danych;
d)
w kolumnie D podaje się każdą (pod)grupę danych lub element danych wraz z wartością wskazującą, czy wprowadzenie odpowiednich danych jest:
"R" (required - obowiązkowe), co oznacza, że dane muszą być wprowadzone. Jeżeli (pod)grupa danych jest "O" (optional - fakultatywna) lub "C" (conditional - warunkowa), wprowadzenie elementów danych z tej grupy nadal może być "R" (required - obowiązkowe), jeżeli właściwe organy państwa członkowskiego zdecydowały, że dane z tej (pod)grupy muszą zostać wypełnione lub jeżeli warunek ma zastosowanie,
"O" (optional - fakultatywne), co oznacza, że wprowadzenie danych jest fakultatywne dla osoby, która przekazuje komunikat (wysyłający lub odbiorca), poza sytuacją, w której państwo członkowskie postanowiło, że dane są obowiązkowe zgodnie z opcją podaną w kolumnie E dla niektórych fakultatywnych (pod)grup danych lub elementów danych,
"C" (conditional - warunkowe), co oznacza, że użycie (pod)grupy danych lub elementu danych zależy od innych (pod)grup danych lub elementów danych zawartych w tym samym komunikacie,
"D" (dependent - zależne), co oznacza, że zastosowanie (pod)grupy danych lub elementu danych zależy od warunku, którego nie może sprawdzić system komputerowy, jak przewidziano w kolumnach E i F;
e)
w kolumnie E podaje się warunek (warunki) w odniesieniu do danych, których wprowadzenie jest warunkowe, określa się zastosowanie w stosownych przypadkach danych fakultatywnych lub zależnych oraz wskazuje się, jakie dane muszą być dostarczone przez właściwe organy;
f)
w kolumnie F, jeśli to konieczne, podaje się wyjaśnienia dotyczące wypełnienia komunikatu;
g)
w kolumnie G podaje się:
w odniesieniu do niektórych (pod)grup - liczbę poprzedzającą znak "x" wskazującą ile razy (pod)grupę danych można powtórzyć w komunikacie (wartość domyślna - 1), oraz
w odniesieniu do wszystkich elementów danych poza elementami danych wskazującymi czas lub datę - cechy określające rodzaj i długość danych. Kody rodzajów danych są następujące:
a alfabetyczny
n numeryczny
an alfanumeryczny.

Cyfra następująca po kodzie wskazuje dopuszczalną długość danego elementu danych. Fakultatywne dwie kropki przed wskaźnikiem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości, ale mogą zawierać maksymalnie liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że dane mogą zawierać liczby dziesiętne, cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr dziesiętnych po przecinku.

W odniesieniu do danych wskazujących czas lub datę "date", "time" lub "dateTime" oznaczające datę, czas lub datę i czas, muszą być podane przy zastosowaniu normy ISO 8601 określającej zapisywanie daty i czasu dnia.
2.
W tabelach 1-6 stosuje się następujące skróty:
e-AD: elektroniczny dokument administracyjny,
ARC: administracyjny numer referencyjny,
SEED: System Wymiany Danych dotyczących Akcyzy (elektroniczna baza danych, o której mowa w art. 22 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 2073/2004 5 ,
Kod CN: Kod Nomenklatury Scalonej.

Tabela 1

(o której mowa w art. 3 ust. 1 i art. 8 ust. 1)

Projekt elektronicznego dokumentu administracyjnego i elektroniczny dokument administracyjny

ABCDEFG
ATRYBUTR
aRodzaj komunikatuRMożliwe wartości są następujące:

1 = Standardowe zgłoszenie (stosowane we wszystkich przypadkach poza przypadkami, w których zgłoszenie dotyczy wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu)

2 = Zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu.

Rodzaj komunikatu nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

n1
bZnacznik zgłoszenia w trybie odroczonymD"R" w przypadku zgłoszenia dokumentu e-AD dotyczącego przemieszczenia, które rozpoczęło się na podstawie dokumentu w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1.Możliwe wartości:

0 = fałszywe

1 = prawdziwe

Wartość "fałszywe" jest wartością domyślną. Ten element danych nie może występować w dokumencie e-AD, do którego został przypisany ARC, ani w dokumencie w formie papierowej, o którym mowa w art. 8 ust. 1.

n1
1PRZEMIESZCZENIE WYROBÓW AKCYZOWYCH dokument e-ADR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE)

n1
2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE)

5 = Odbiorca zwolniony (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iv) dyrektywy 2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE)

8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE).

bCzas przewozuRNależy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być równa lub mniejsza niż 24. Wskazana wartość "D" powinna wynosić nie więcej niż możliwe wartości maksymalnego czasu przewozu przypadające na kod rodzaju transportu, przedstawione w wykazie kodów w pkt 13 w załączniku II.an3
cOrganizacja przewozuRNależy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inna osoba

n1
dARCRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD.Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.an21
eData i czas zatwierdzenia dokumentu e-ADRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD.Czas podaje się według czasu lokalnego.dataCzas
fNumer porządkowyRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD i przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia.Przy wstępnym zatwierdzeniu każdego dokumentu e-AD stworzonego przez właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.n..2
gData i czas zatwierdzenia uzupełnieniaCDatę i czas zatwierdzenia komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia z tabeli 3 podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki w przypadku zmiany miejsca przeznaczenia.Czas podaje się według czasu lokalnego.dataCzas
2PODMIOT WysyłającyR
aNumer akcyzowy podmiotuRNależy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego wysyłającego.an13
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3PODMIOT Miejsce wysyłkiC"R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "1".
aNumer składu podatkowegoRNależy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego wysyłki.an13
bNazwa podmiotuOan..182
cUlicaOan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyOan..10
fMiastoOan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
4URZĄD wysyłki - PrzywózC"R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "2".
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu celnego odpowiedzialnego za dopuszczenie do swobodnego obrotu. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
5PODMIOT OdbierającyC"R", poza rodzajem komunikatu "2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu" lub kodem rodzaju miejsca przeznaczenia 8.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4.

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6.

- Tego elementu danych nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy.

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6.

- Tego elementu danych nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4, 5 i 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

Należy podać numer EORI podmiotu odpowiedzialnego za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE.an..17
6UZUPEŁNIENIE PODMIOT OdbierającyC"R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5. (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)
aKod państwa członkowskiegoRNależy podać państwo członkowskie przeznaczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II.a2
bNumer seryjny świadectwa zwolnieniaD"R", jeżeli numer seryjny wymienia się w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego ustanowionym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 31/96 (1)an..255
7PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4.

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych.

Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych:

- ma wartość "O" dla dokumentu e-AD, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, podając adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED,

- nie ma zastosowania w przypadku projektu dokumentu e-AD.

-
aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1.

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2, 3 oraz 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5.

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4. (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

an..182
cUlicaCW polu 7c, 7e i 7f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiastoCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
8URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celnyC"R" w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6) (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a)
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
9Dokument e-ADR
aLokalny numer referencyjnyRNiepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego.an..22
bNumer fakturyRNależy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego.an..35
cData fakturyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Data dokumentu wskazana w polu 9b.Data
dKod rodzaju miejsca rozpoczęcia proceduryRW przypadku miejsca rozpoczęcia przemieszczenia możliwe są następujące wartości:

1 = Rozpoczęcie - skład podatkowy (w sytuacjach, o których mowa w art. 17 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2008/118/WE),

2 = Rozpoczęcie - przywóz (w sytuacji, o której mowa w art. 17 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE).

n1
eData wysyłkiRData rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Ta data nie może być późniejsza niż 7 dni po dniu przesłania projektu dokumentu e-AD. Data wysyłki może być przeszłą datą w przypadku, o którym mowa w art. 26 dyrektywy 2008/118/WE.Data
fCzas wysyłkiOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Czas rozpoczęcia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2008/118/WE. Czas podaje się według czasu lokalnego.Godzina
gNadrzędny ARCDPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu nowych dokumentów e-AD, po uprzednim zatwierdzeniu komunikatu o podziale (tabela 5).Podany ARC jest to ARC zastąpionego dokumentu e-AD.an21
9.1SAD PRZYWOZUC"R", jeżeli kod rodzaju miejsca rozpoczęcia procedury w polu 9d ma wartość "2" (przywóz).9X
aNumer dokumentu SAD przywozuRNumer dokumentu SAD podaje wysyłający w momencie przesyłania projektu dokumentu e-AD lub właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu dokumentu e-AD.Należy podać numer (numery) zastosowanego (zastosowanych) jednolitego dokumentu administracyjnego (jednolitych dokumentów administracyjnych), na podstawie którego (których) dokonano dopuszczenia przedmiotowych wyrobów do swobodnego obrotu.an..21
10URZĄD Właściwy urząd w miejscu wysyłkiR
aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim wysyłki odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu wysyłki. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
11GWARANCJA DOTYCZĄCA PRZEMIESZCZENIAR
aKod rodzaju gwarantaRNależy określić podmiot (podmioty) odpowiedzialny (odpowiedzialne) za wniesienie gwarancji, stosując kod rodzaju gwaranta zawarty w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II.n..4
12PODMIOT GwarantC"R", jeżeli ma zastosowanie jeden z następujących kodów rodzaju gwaranta: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 lub 1234

(Zob. wykaz kodów rodzaju gwaranta w pkt 6 załącznika

II)

Należy podać dane przewoźnika lub właściciela wyrobów, jeżeli wnoszą oni gwarancję.2X
aNumer akcyzowy podmiotuOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Należy podać ważny numer akcyzowy SEED lub numer identyfikacyjny VAT przewoźnika lub właściciela wyrobów akcyzowych.an13
bNumer VATOan..14
cNazwa podmiotuCW polu 12c, d, f oraz g:

"O", jeżeli podano numer akcyzowy podmiotu, w przeciwnym razie "R".

an..182
dUlicaCan..65
eNumer domuOan..11
fKod pocztowyCan..10
gMiastoCan..50
hNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
13TRANSPORTR
aKod rodzaju transportuRNależy podać rodzaj transportu w momencie rozpoczęcia przemieszczenia, stosując kody zawarte w wykazie kodów w pkt 7 załącznika II. Jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", wówczas w polu dotyczącym kodu rodzaju transportu należy podać "Transport morski" lub "Stałe instalacje przesyłowe".n..2
bInformacje uzupełniająceC"R", jeżeli kod rodzaju transportu ma wartość "Inne", w przeciwnym razie "O".Należy podać słowny opis środka transportu.an..350
cDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
14PODMIOT Organizator transportuC"R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie pierwszego środka transportu, jeżeli wartość w polu 1c ma wartość "3" lub "4".
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
15PODMIOT Pierwszy przewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Należy podać dane podmiotu dokonującego przewozu pierwszym środkiem transportu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
16SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTUR99X
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 13a. Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC"R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5.

(Zob. pole 16 a)

Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17e-AD WyrobyRDla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych.999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać niepowtarzalny numer porządkowy, zaczynając od 1.n..3
bKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II. Jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", w polu dotyczącym kodu wyrobu akcyzowego należy podać kod wyrobu energetycznego.an4
cKod CNRNależy podać kod CN mający zastosowanie w dniu wysyłki.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n8
dIlośćRNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony.

n..15,3
W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/ WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego. Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.
eMasa bruttoRNależy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe

wraz z opakowaniem).

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
fMasa nettoRNależy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania (w przypadku alkoholu i napojów alkoholowych, wyrobów energetycznych i w przypadku wszystkich wyrobów tytoniowych poza papierosami). Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
gZawartość alkoholuC"R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego.Należy podać zawartość alkoholu (procentową zawartość objętościową w temperaturze 20 °C), jeśli ma zastosowanie, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Wartość tej pozycji danych musi przekraczać 0,5 i być mniejsza niż 100 lub równa 100.

n..5,2
hStopień PlatoD"R", jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na podstawie stopnia Plato.W przypadku piwa należy podać stopień Plato, jeżeli państwo członkowskie wysyłki lub państwo członkowskie przeznaczenia ustalają podatek na piwo na tej podstawie. Zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..5,2
iZnak akcyzyONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia.an..350
jZnak akcyzy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
kZnacznik "Zastosowanie znaku akcyzy"D"R", jeżeli stosuje się znaki akcyzyNależy podać "1", jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone, lub "0", jeżeli nie zawierają znaków akcyzy ani nie są nimi opatrzone.n1
lMiejsce pochodzeniaOTo pole można zastosować w celu zaświadczenia:

1. przypadku niektórych win - chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego (ChNP lub ChOG) i roku zbiorów lub odmiany winorośli, zgodnie z art. 24 i 31 rozporządzenia Komisji (WE) nr 436/2009 (2). Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wytworzony zgodnie z przepisami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (3) i jego aktami delegowanymi i wykonawczymi.". Jeżeli produkt jest objęty ChNP lub ChOG, w zaświadczeniu podaje się również nazwę (nazwy) ChNP lub ChOG oraz numer (numery) rejestracji, jak określono w art. 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 607/2009 (4);

2. w przypadku niektórych napojów spirytusowych, w odniesieniu do których wprowadzanie do obrotu jest powiązane z kategorią lub kategoriami napojów spirytusowych - oznaczenia geograficznego (OG) lub wieku produktu, zgodnie z odpowiednim prawodawstwem unijnym dotyczącym napojów spirytusowych (w szczególności art. 4, art. 12 ust. 3 i art. 15 rozporządzenia (WE) nr 110/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (5) oraz załącznikiem II do tego rozporządzenia). Zaświadczenie należy wyrazić w następujący sposób: "Niniejszym zaświadcza się, że opisany wyrób został wprowadzony do obrotu i opatrzony etykietą (opisane wyroby zostały wprowadzone do obrotu i opatrzone etykietą) zgodnie z wymogami art. 4, art. 12 ust. 3 i art. 15 rozporządzenia (WE) nr 110/2008, załącznika II do tego rozporządzenia oraz jego aktów delegowanych i wykonawczych.";

3. W przypadku napojów alkoholowych wytworzonych przez samocertyfikowanych niezależnych, małych producentów dodaje się oświadczenie dotyczące statusu przedsiębiorcy zgodnie z art. 4, art. 5 ust. 1 i art. 5 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji 2021/2266 *, jeżeli planowane jest wnioskowanie o stawkę obniżoną podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia.

an..350
4. W przypadku napojów alkoholowych wytworzonych przez certyfikowanych niezależnych, małych producentów dodaje się oświadczenie dotyczące rodzaju napoju alkoholowego, którego dotyczy zezwolenie zawarte w certyfikacie zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji 2021/2266, jeżeli planowane jest wnioskowanie o stawkę obniżoną podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia.

* Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2266 z dnia 17 grudnia 2021 r. ustanawiające przepisy dotyczące stosowania dyrektywy Rady 92/83/EWG w zakresie certyfikacji i samocertyfikacji niezależnych, małych producentów napojów alkoholowych do celów podatku akcyzowego (Dz.U. L ... z 26).

mMiejsce pochodzenia_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
nWielkość producentaOW przypadku napojów alkoholowych wytworzonych przez samocertyfikowanych niezależnych, małych producentów podaje się wielkość rocznej produkcji zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego 2021/2266 w przypadku, gdy planowane jest wnioskowanie o stawkę obniżoną podatku akcyzowego w państwie członkowskim przeznaczenia. Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.n..15
oGęstośćC"R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego.Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..5,2
pOpis handlowyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych.Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów. W przypadku przewozu luzem win, o których mowa w pkt 1-9, 15 i 16 części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, oznaczenie produktu zawiera nieobowiązkowe informacje, o których mowa w art. 120 wspomnianego rozporządzenia, o ile są one umieszczone na etykietach lub ich umieszczenie na etykietach jest przewidziane.an..350
qOpis handlowy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
rMarka wyrobówD"R" jeżeli wyroby akcyzowe posiadają znak towarowy. Państwo członkowskie wysyłki może postanowić, że podanie nazwy marki przewożonych wyrobów nie jest konieczne, jeżeli marka podana jest na fakturze lub w innym dokumencie handlowym, o którym mowa w polu 9b.Należy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie.an..350
sMarka wyrobów_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.1OPAKOWANIER99x
aKod rodzaju opakowańRNależy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II.an2
bLiczba opakowańC"R", jeżeli oznaczone jako "policzalne".Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne, zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II. W przypadku gdy "Liczba opakowań" wynosi "0", powinno istnieć co najmniej jedno OPAKOWANIE o tym samym "Oznaczeniu przesyłki" i o "Liczbie opakowań" o wartości większej niż "0".n..15
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fOznaczenia przesyłekC- "R", jeżeli liczba opakowań wynosi 0, w przeciwnym razie "O".an..999
17.2WYRÓB WINIARSKID"R" w przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.
aKategoria wyrobu winiarskiegoRW przypadku wyrobów winiarskich wymienionych w części XII załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 należy podać następujące wartości:

1 = Wino bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego

2 = Wino odmianowe bez chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego

n1
3 = Wino z chronioną nazwą pochodzenia lub chronionym oznaczeniem geograficznym

4 = Wino importowane

5 = Inne.

bKod strefy uprawy winorośliD"R" w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów).Należy określić obszar uprawy winorośli, z którego pochodzi przewożony produkt, zgodnie z dodatkiem 1 do załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.n..2
cKraj trzeci pochodzeniaC"R", jeżeli kategoria wyrobu winiarskiego w polu 17.2a ma wartość "4" (wino importowane).Należy podać kod kraju inny niż jeden z kodów krajów państw członkowskich.a2
dInne informacjeOan..350
eInne informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
17.2.1Kod CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z WINEMD"R" w przypadku wyrobów winiarskich luzem (objętość nominalna większa niż 60 litrów).99x
aKod czynności związanych z winemRNależy podać co najmniej jeden kod czynności związanych z winem zgodnie z wykazem zawartym w części B pkt 1.4 lit. b) załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 436/2009.n..2
18DOKUMENT -zaświadczenieO9x
aKrótki opis dokumentuC"R", chyba że stosuje się pole danych 18c lub 18e.Należy podać opis wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów, np. zaświadczeń dotyczących miejsca pochodzenia, o których mowa w polu 17 l.an..350
bKrótki opis dokumentu_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
cNumer dokumentuC"R", chyba że stosuje się pole danych 18a lub 18c.Należy podać identyfikator wszelkich zaświadczeń, które odnoszą się do przewożonych wyrobów.an..350
dNumer dokumentu_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
eRodzaj dokumentuC"R", chyba że stosuje się pole danych 18a lub 18e.Należy podać kod rodzaju dokumentu wymieniony w wykazie kodów w pkt 15 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 323/2016.an..4
fNazwa dokumentuC"R", jeżeli zastosowano rodzaj dokumentu w polu 18e.an..35
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 31/96 z dnia 10 stycznia 1996 r. w sprawie świadectwa zwolnienia z podatku akcyzowego (Dz.U. L 8 z 11.1.1996, s. 11).

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 z dnia 26 maja 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do rejestru winnic, obowiązkowych deklaracji i sporządzania informacji na potrzeby monitorowania rynku, dokumentów towarzyszących przewozowi produktów i rejestrów prowadzonych w sektorze wina (Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15).

(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671).

(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 607/2009 z dnia 14 lipca 2009 r. ustanawiające niektóre szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do chronionych nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych, określeń tradycyjnych, etykietowania i prezentacji niektórych produktów sektora wina (Dz.U. L 193 z 24.7.2009, s. 60).

(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 1576/89 (Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16).

(6) Dyrektywa Rady 92/83/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie harmonizacji struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych (Dz.U. L 316 z 31.10.1992, s. 21).

Tabela 2

(określona w art. 4 ust. 1)

Anulowanie

ABCDEFG
1ATRYBUTR
aData i czas

zatwierdzenia

anulowania

CPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o anulowaniu.Czas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
2PRZEMIESZCZENIE WYROBÓW AKCYZOWYCH dokument e-ADR
aARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, o którego anulowanie się wnosi.an21
3ANULOWANIER
aPrzyczyna anulowaniaRNależy podać przyczynę anulowania dokumentu e-AD, stosując kody zawarte w wykazie kodów w pkt 10 załącznika II.n1
bInformacje uzupełniająceC- "R", jeżeli przyczyna anulowania ma wartość 0

- "O", jeżeli przyczyna anulowania ma wartość 1, 2, 3 lub 4

(zob. pole 3.a)

Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące anulowania dokumentu e-AD.an..350
cDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2

Tabela 3

(o której mowa w art. 5 ust. 1 i art. 8 ust. 2)

Zmiana miejsca przeznaczenia

ABCDEFG
1ATRYBUTR
aData i czas zatwierdzenia zmiany miejsca przeznaczeniaCPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia.Czas podaje się według czasu lokalnego.dataCzas
2Uzupełnienie dokumentu e-ADR
aNumer porządkowyCPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki po zatwierdzeniu projektu komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia.Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.n..2
bARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, dla którego zmieniono miejsce przeznaczenia.an21
cCzas przewozuD"R", jeżeli czas przewozu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być równa lub mniejsza niż 24. Wskazana wartość "D" powinna wynosić nie więcej niż możliwe wartości maksymalnego czasu przewozu przypadające na kod rodzaju transportu, przedstawione w wykazie kodów w pkt 13 w załączniku II.an3
dZmieniona organizacja transportuD"R", jeżeli nastąpi zmiana podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie przewozu w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inny.

n1
eNumer fakturyD"R", jeżeli faktura ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać numer faktury dotyczącej wyrobów. Jeżeli faktura nie została jeszcze przygotowana, należy podać numer potwierdzenia dostawy lub innego dokumentu przewozowego.an..35
fData fakturyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli numer faktury ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Data dokumentu wskazana w polu 2e.Data
gKod rodzaju transportuC"R", jeżeli rodzaj transportu ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.

"R", jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE",

w przeciwnym razie "O".

Należy podać rodzaj transportu, stosując kody z wykazu kodów w pkt 7 załącznika II.

Jeżeli w polu 7a dotyczącym kodu rodzaju gwaranta (o ile podano) lub w ostatnim dokumencie e-AD (pole 11a w tabeli 1) lub w ostatnim komunikacie "Zmiana miejsca przeznaczenia", o ile istnieje, (pole 7b), w którym wskazano zmianę miejsca dostawy, podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", wówczas w polu dotyczącym kodu rodzaju transportu należy podać "Transport morski" lub "Stałe instalacje przesyłowe".

n..2
hInformacje uzupełniająceC"R", jeżeli kod rodzaju transportu jest podany i ma wartość "Inne".Należy podać słowny opis środka transportu.an..350
iDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3ZMIENIONE Miejsce PrzeznaczeniaR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać nowe miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrek-

tywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii)

dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (

art. 17 ust. 1lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy

2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE).

n1
4PODMIOT Nowy OdbiorcaD"R", jeżeli odbiorca ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.
aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Tego elementu danych nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2,3 i 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

Należy podać numer EORI podmiotu odpowiedzialnego za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WEan..17
5PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3a)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych.

Dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 grupa danych:

- ma wartość "O" po skutecznym zatwierdzeniu projektu zmiany miejsca przeznaczenia, jako że państwo członkowskie wysyłki może wypełnić to pole, wpisując adres zarejestrowanego odbiorcy określonego w SEED,

- nie ma zastosowania w przypadku projektu zmiany miejsca przeznaczenia.

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

an..182
cUlicaCW polu 5c, 5e i 5f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiastoCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
6URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celnyC"R" w przypadku wywozu (kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6)

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3 a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.

Należy wprowadzić kod urzędu celnego, który jest wymieniony w wykazie urzędów celnych jako odpowiedzialny za wywóz.

an8
7GWARANCJA DOTYCZĄCA PRZEMIESZCZENIAO
aKod rodzaju gwarantaRNależy określić podmiot (podmioty) odpowiedzialny (odpowiedzialne) za wniesienie gwarancji, stosując kod rodzaju gwaranta zawarty w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II.

Jeżeli w polu dotyczącym kodu rodzaju gwaranta podano "Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE", wówczas kod wyrobu akcyzowego zawarty w ostatnim dokumencie e-AD (pole 17b w tabeli 1) lub w ostatnim komunikacie "Raport odbioru/wywozu", o ile istnieje, (pole 7d w tabeli 6), w którym wskazano częściową odmowę, musi odnosić się do wyrobu energetycznego.

n..4
7.1PODMIOT GwarantC"R", jeżeli ma zastosowanie jeden z następujących kodów rodzaju gwaranta:

2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 lub 1234

(zob. kod rodzaju gwaranta w wykazie kodów w pkt 6 załącznika II)

Należy podać dane przewoźnika lub właściciela wyrobów, jeżeli wnoszą oni gwarancję.2X
aNumer akcyzowy podmiotuOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".Należy podać ważny numer akcyzowy SEED lub numer identyfikacyjny VAT przewoźnika lub właściciela wyrobów akcyzowych.an13
bNumer VATOan..14
cNazwa podmiotuCW polu 7c, d, f oraz g:

"O", jeżeli jest podany numer akcyzowy podmiotu, w przeciwnym razie "R."

an..182
dUlicaCan..65
eNumer domuOan..11
fKod pocztowyCan..10
gMiastoCan..50
hNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
8PODMIOT Nowy Organizator TransportuC"R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 2d ma wartość "3" lub "4".
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
9PODMIOT Nowy PrzewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli przewoźnik ulega zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.Należy podać dane nowego podmiotu dokonującego transportu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
10SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTUD"R", jeżeli szczegóły dotyczące transportu ulegają zmianie w związku ze zmianą miejsca przeznaczenia.99x
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej dotyczący (dotyczące) rodzaju transportu wskazanego w polu 2 g, zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC"R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5. (Zob. pole 10 a)Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.Należy podać kod języka, zob. wykaz kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2"

Tabela 4

(o której mowa w art. 5 ust. 3 akapit drugi, art. 5 ust. 6 i art. 6 ust. 2 lit. b))

Powiadomienie o zmianie miejsca przeznaczenia/Powiadomienie o podziale

ABCDEFG
1POWIADOMIENIE AKCYZOWER
aRodzaj powiadomieniaRPodają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale).Należy podać przyczynę powiadomienia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Zmiana miejsca przeznaczenia

2 = Podział

n1
bData i czas powiadomieniaRPodają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale).Czas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
cARCRPodają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale).Należy podać ARC dokumentu e-AD, którego dotyczy dostarczone powiadomienie.an21
dNumer porządkowyRPodają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia (w przypadku powiadomienia o zmianie miejsca przeznaczenia) lub państwa członkowskiego wysyłki (w przypadku powiadomienia o podziale).Należy podać numer porządkowy dokumentu e-AD.

Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.

n..2
2PODRZĘDNY ARCC"R", jeżeli rodzaj powiadomienia w polu 1a ma wartość 2.

Podają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki.

9x
aARCRPodają właściwe organy państwa członkowskiego wysyłki.an21

Tabela 5

(o której mowa w art. 6 ust. 1 i art. 8 ust. 2)

Podział przesyłki

ABCDEFG
1Podział dokumentu e-ADR
aNadrzędny ARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD, który ma zostać podzielony.

Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.

an21
2Państwo członkowskie podziałuR
aKod państwa członkowskiegoRNależy podać państwo członkowskie, na terytorium którego przeprowadza się podział przemieszczenia, stosując kod państwa członkowskiego zawarty w wykazie kodów w pkt 3 załącznika II.a2
3Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-ADRPodziału dokonuje się przez pełne zastąpienie odnośnego dokumentu e-AD dwoma nowymi dokumentami lub większą liczbą nowych dokumentów.9x
aLokalny numer referencyjnyRNiepowtarzalny numer seryjny przypisany przez wysyłającego dokumentowi e-AD, który to numer identyfikuje przesyłkę w ewidencji wysyłającego.an..22
bCzas przewozuD"R", jeżeli czas przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.Należy podać normalny okres konieczny do przewozu, biorąc pod uwagę środek transportu i odległość, wyrażony w godzinach (H) albo dniach (D) poprzedzających dwucyfrową liczbę (przykłady: H12 lub D04). Wskazana wartość "H" powinna być równa lub mniejsza niż 24. Wskazana wartość "D" powinna wynosić nie więcej niż możliwe wartości maksymalnego czasu przewozu przypadające na kod rodzaju transportu, przedstawione w wykazie kodów w pkt 13 w załączniku II.an3
cZmieniona organizacja przewozuD"R", jeżeli osoba odpowiedzialna za zorganizowanie przewozu ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.Należy określić podmiot odpowiedzialny za zorganizowanie pierwszego środka transportu, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Wysyłający

2 = Odbierający

3 = Właściciel wyrobów

4 = Inny.

n1
3.1ZMIENIONE Miejsce przeznaczeniaR
aKod rodzaju miejsca przeznaczeniaRNależy podać miejsce przeznaczenia przemieszczenia, stosując jedną z następujących wartości:

1 = Skład podatkowy (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (i) dyrektywy 2008/118/WE)

2 = Zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) dyrektywy 2008/118/WE)

3 = Tymczasowo zarejestrowany odbiorca (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) i art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE)

4 = Dostawa bezpośrednia (art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE)

6 = Wywóz (art. 17 ust. 1 lit. a) ppkt (iii) dyrektywy 2008/118/WE)

8 = Nieznane miejsce przeznaczenia (odbiorca nieznany; art. 22 dyrektywy 2008/118/WE).

n1
3.2PODMIOT Nowy odbiorcaC"O", jeżeli kod rodzaju miejsca przeznaczenia jest inny niż 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia: 1, 2, 3, 4 i 6: zmiana odbiorcy w wyniku czynności związanych z podziałem powoduje oznaczenie tej grupy danych jako "R".
aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Tego elementu danych nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4 i 8.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

Należy podać numer EORI podmiotu odpowiedzialnego za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WE.an..17
3.3PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2 i 3 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2 i 3: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2 i 3

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

an..182
cUlicaCW polu 3.3c, 3.3e i 3.3f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 (Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiastoCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.4URZĄD Miejsce dostawy - Urząd celnyC"R" w przypadku wywozu (zmieniony kod rodzaju miejsca przeznaczenia 6).

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 3.1 a)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu wywozu, w którym zostanie złożone zgłoszenie wywozowe, zgodnie z art. 161 ust. 5 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
3.5PODMIOT Nowy organizator transportuC"R" w celu identyfikacji podmiotu odpowiedzialnego za zorganizowanie transportu, jeżeli wartość w polu 3c to "3" lub "4".
aNumer VATOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R".an..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.6PODMIOT Nowy przewoźnikOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o oznaczeniu tych danych jako "R", jeżeli przewoźnik ulega zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.Należy podać dane podmiotu dokonującego nowego przewozu.
aNumer VATOan..14
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiastoRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.7SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE TRANSPORTUD"R", jeżeli szczegóły dotyczące transportu uległy zmianie w wyniku czynności związanych z podziałem.99X
aKod jednostki transportowejRNależy podać kod (kody) jednostki transportowej. Zob. wykaz kodów w pkt 8 załącznika II.n..2
bOznaczenie jednostek transportowychC"R", jeżeli kod jednostki transportowej jest inny niż 5.

(Zob. pole 3.7 a)

Należy wpisać numer rejestracyjny jednostki transportowej (jednostek transportowych), gdy kod jednostki transportowej jest inny niż 5.an..35
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania jednostki transportowej.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fInformacje uzupełniająceONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące transportu, np. dane kolejnych przewoźników, informacje dotyczące kolejnych jednostek transportowych.an..350
gDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.8e-AD WyrobyRDla każdego wyrobu wchodzącego w skład przesyłki należy stosować odrębną grupę danych.999x
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej produktu w pierwotnym podziale dokumentu e-AD. Numer identyfikacyjny pozycji towarowej musi być niepowtarzalny dla każdej pozycji "Szczegóły dotyczące podziału dokumentu e-AD". Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.n..3
bKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.an..4
cKod CNRNależy podać kod CN mający zastosowanie w dniu zgłoszenia czynności związanych z podziałem Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.n8
dIlośćRNależy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

W przypadku przemieszczenia do zarejestrowanego odbiorcy, o którym mowa w art. 19 ust. 3 dyrektywy 2008/118/WE, ilość nie może przewyższać ilości, do której odebrania zarejestrowany odbiorca jest upoważniony.

W przypadku przemieszczenia do zwolnionej organizacji, o której mowa w art. 12 dyrektywy 2008/118/ WE, ilość nie może przewyższać ilości zarejestrowanej w świadectwie zwolnienia z podatku akcyzowego. Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..15,3
eMasa bruttoRNależy podać masę brutto przesyłki (wyroby akcyzowe wraz z opakowaniem).

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
fMasa nettoRNależy podać masę wyrobów akcyzowych bez opakowania.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

Masa brutto musi być równa masie netto lub od niej większa.

n..15,2
iZnak akcyzyONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące znaków akcyzy wymaganych przez państwo członkowskie przeznaczenia.an..350
jZnak akcyzy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
kZnacznik "Zastosowanie znaku akcyzy"D"R", jeżeli stosuje się znaki akcyzyNależy podać "1", jeżeli wyroby zawierają znaki akcyzy lub są nimi opatrzone, lub "0", jeżeli nie zawierają znaków akcyzy ani nie są nimi opatrzone.n1
oGęstośćC"R", jeżeli ma zastosowanie do danego wyrobu akcyzowego.Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C, jeśli jest wymagana, zgodnie z wykazem kodów w pkt 11 załącznika II.

Wartość tego elementu danych musi być większa niż zero.

n..5,2
pOpis handlowyOPaństwo członkowskie wysyłki może zdecydować o wymagalności tych danych.Należy podać opis handlowy wyrobów w celu identyfikacji przewożonych wyrobów.an..350
qOpis handlowy_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
rMarka wyrobówD"R", jeżeli wyroby akcyzowe posiadają nazwę marki.Należy podać markę wyrobów, jeżeli ma to zastosowanie.an..350
sMarka wyrobów_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
3.8.1OPAKOWANIER99x
aKod rodzaju opakowańRNależy podać rodzaj opakowania, stosując jeden z kodów z wykazu kodów w pkt 9 załącznika II.an2
bLiczba opakowańC"R", jeżeli oznaczone jako "policzalne".Należy podać liczbę opakowań, jeżeli są one policzalne, zgodnie z wykazem kodów w pkt 9 załącznika II. W przypadku gdy "Liczba opakowań" wynosi "0", powinno istnieć co najmniej jedno OPAKOWANIE o tym samym "Oznaczeniu przesyłki" i o "Liczbie opakowań" o wartości większej niż "0".n..15
-
cOznaczenie pieczęci handlowej (zabezpieczenia urzędowego)D"R", jeżeli stosuje się pieczęci handlowe (zabezpieczenia urzędowe).Należy podać oznaczenie pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), jeżeli są one stosowane do opieczętowania opakowań.an..35
dInformacje o pieczęci (zabezpieczeniu urzędowym)ONależy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące tych pieczęci handlowych (zabezpieczeń urzędowych), np. rodzaj stosowanej pieczęci.an..350
eInformacje o pieczęci_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
fOznaczenia przesyłekC- "R", jeżeli liczba opakowań wynosi 0,

- w przeciwnym razie "O".

an..999

Tabela 6

(o której mowa w art. 7 i art. 8 ust. 3)

Raport odbioru/raport wywozu

ABCDEFG
1ATRYBUTR
aData i czas zatwierdzenia raportu odbioru/wywozuCPodają właściwe organy państwa członkowskiego przeznaczenia/wywozu po zatwierdzeniu raportu odbioru/raportu wywozu.Czas podaje się według czasu lokalnego.dateTime
2PRZEMIESZCZENIE WYROBÓW AKCYZOWYCH dokument e-ADR
aARCRNależy podać ARC dokumentu e-AD. Zob. wykaz kodów w pkt 2 załącznika II.an21
bNumer porządkowyRNależy podać numer porządkowy dokumentu e-AD.

Przy wstępnym zatwierdzeniu dokumentu e-AD przyjmuje się 1, a następnie przy każdej zmianie miejsca przeznaczenia wartość tę zwiększa się o 1.

n..2
3PODMIOT OdbierającyC"R", z wyjątkiem przypadków, w których element danych "Rodzaj wiadomości" w odpowiednim elektronicznym dokumencie administracyjnym jest określony jako "2 - zgłoszenie w przypadku wywozu z odprawą uproszczoną w miejscu".
aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1, 2, 3 i 4: należy podać ważny numer akcyzowy SEED uprawnionego prowadzącego skład podatkowy lub zarejestrowanego odbiorcy,

- 6: należy podać numer identyfikacyjny VAT podmiotu reprezentującego wysyłającego w urzędzie wywozu.

an..16
bNazwa podmiotuRan..182
cUlicaRan..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyRan..10
fMiejscowośćRan..50
gNAD_LNGRW celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
hNumer EORIC- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 6

- Nie stosuje się w przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2,3, 4, 5 i 8

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

Należy podać number EORI osoby odpowiedzialnej za złożenie zgłoszenia wywozowego zgodnie z art. 21 ust. 5 dyrektywy 2008/118/WEan..17
4PODMIOT Miejsce dostawyC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1 i 4

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

Należy podać rzeczywiste miejsce dostawy wyrobów akcyzowych.
aIdentyfikacja podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3 i 5

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

W przypadku kodu rodzaju miejsca przeznaczenia:

- 1: należy podać ważny numer akcyzowy SEED składu podatkowego przeznaczenia,

- 2, 3 oraz 5: należy podać numer identyfikacyjny VAT lub inny numer identyfikacyjny.

an..16
bNazwa podmiotuC- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3 i 5

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 4

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

an..182
cUlicaCW polu 4c, 4e i 4f:

- "R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 2, 3, 4 i 5

- "O" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

an..65
dNumer domuOan..11
eKod pocztowyCan..10
fMiejscowośćCan..50
gNAD_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
5URZĄD - Właściwy urząd w miejscu dostawyC"R" dla kodu rodzaju miejsca przeznaczenia 1, 2, 3, 4 i 5.

(Zob. kody rodzaju miejsca przeznaczenia w polu 1a Tabeli 1)

aNumer referencyjny urzęduRNależy podać kod urzędu właściwych organów w państwie członkowskim przeznaczenia odpowiedzialnego za kontrolę akcyzy w miejscu przeznaczenia. Zob. wykaz kodów w pkt 5 załącznika II.an8
6RAPORT Odbioru/ WywozuR
aData przybycia wyrobów akcyzowychRData zakończenia przemieszczenia zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE.Date
bOgólne wyniki odbioruRMożliwe wartości są następujące:

1 = Odbiór bez zastrzeżeń

2 = Odbiór z zastrzeżeniami

3 = Odmowa odbioru

4 = Odmowa przyjęcia części przesyłki

21 = Zgoda na wyprowadzenie bez zastrzeżeń

22 = Zgoda na wyprowadzenie z zastrzeżeniami

23 = Odmowa wyprowadzenia.

n..2
cInformacje uzupełniająceONależy podać dodatkowe informacje dotyczące odbioru wyrobów akcyzowych.an..350
dDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2
7RAPORT Odbioru/ Wywozu - WyrobyC"R", jeżeli wartość ogólnych wyników odbioru jest inna niż 1 i 21

(zob. pole 6b)

999X
aNumer identyfikacyjny pozycji towarowejRNależy podać numer identyfikacyjny pozycji towarowej w powiązanym dokumencie e-AD (pole 17a tabeli 1) odnoszącym się do tego samego wyrobu akcyzowego, co wyrób objęty powiązanym dokumentem e-AD, do którego to wyrobu ma zastosowanie jeden z kodów innych niż 1 i 21.

Wartość elementu danych musi być większa niż zero

n..3
bNiedobór lub nadwyżkaD"R", jeżeli wykryto niedobór lub nadwyżkę w danej pozycji towarowej.Możliwe są następujące wartości: S = Niedobór, E = Nadwyżka.a1
cStwierdzony niedobór lub nadwyżkaC"R", jeżeli podano wskaźnik w polu 7b.Należy podać ilość (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12).

Wartość elementu danych musi być większa niż zero

n..15,3
dKod wyrobu akcyzowegoRNależy podać właściwy kod wyrobu akcyzowego, zob. wykaz kodów w pkt 11 załącznika II.an4
eIlość nieprzyjętaC"R", jeżeli kod ogólnych wyników odbioru ma wartość 4

(zob. pole 6b)

Należy podać ilość nieprzyjętych wyrobów akcyzowych dla każdego wpisu w dokumencie, którego to dotyczy (wyrażoną w jednostkach miary związanych z kodem wyrobu - zob. wykazy kodów w pkt 11 i 12 załącznika II).

Wartość elementu danych musi być większa niż zero

n..15,3
7.1RODZAJ ZASTRZEŻEŃD"R" dla każdego wpisu w dokumencie, do którego ma zastosowanie kod ogólnych wyników odbioru 2, 3, 4, 22 lub 23

(zob. pole 6b)

9X
aRodzaj zastrzeżeńRMożliwe są następujące wartości:

0 = Inne

1 = Nadwyżka

2 = Niedobór

3 = Wyroby uszkodzone

4 = Uszkodzona pieczęć

5 = Zgłoszone przez ECS (system kontroli wywozu) 7 = Ilość wyższa niż w tymczasowym uprawnieniu.

n1
bInformacje uzupełniająceC- "R", jeżeli kod rodzaju zastrzeżenia ma wartość 0

- "O", jeżeli kod rodzaju zastrzeżenia ma wartość 1, 2, 3, 4, 5 lub 7

(Zob. pole 7.1a)

Należy podać dodatkowe informacje dotyczące odbioru wyrobów akcyzowych.an..350
cDodatkowe informacje_LNGC"R", jeżeli stosuje się odpowiednie pole tekstowe.W celu określenia języka stosowanego w tej grupie danych należy podać kod języka zawarty w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II.a2

ZAŁĄCZNIK  II  6

(o którym mowa w art. 2)

Wykaz kodów
1.
KODY JĘZYKA

Kody stanowią wyciąg z normy ISO 639-1 (kody alfa-2); ponadto dodano dwa niewystępujące w normie kody oznaczające przystosowanie do alfabetu łacińskiego wersji języków, które posługują się alfabetem niełacińskim, tj:

bt - bułgarski (znaki łacińskie)
gr - grecki (znaki łacińskie)
KodOpis
bgbułgarski
btbułgarski (znaki łacińskie)
hrchorwacki
csczeski
daduński
nlniderlandzki
enangielski
etestoński
fifiński
frfrancuski
gairlandzki
grgrecki (znaki łacińskie)
deniemiecki
elgrecki
huwęgierski
itwłoski
lvłotewski
ltlitewski
mtmaltański
plpolski
ptportugalski
rorumuński
sksłowacki
slsłoweński
eshiszpański
svszwedzki
2.
ADMINISTRACYJNY NUMER REFERENCYJNY
PoleZawartośćRodzaj polaPrzykłady
1RokNumeryczne 205
2Kod identyfikacyjny państwa członkowskiego, w którym pierwotnie przedstawiono dokument e-ADAlfabetyczne 2ES
3Niepowtarzalny kod nadany na szczeblu krajowymAlfanumeryczne 16 (cyfry i wielkie litery)7R19YTE17UIC8J45
4Cyfra kontrolnaNumeryczne 19

Pole 1 zawiera dwie ostatnie cyfry roku formalnego zatwierdzenia przemieszczenia. Pole 2 podaje się za wykazem <PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE> (wykaz kodów w pkt 3).

W polu 3 należy podać niepowtarzalny kod identyfikacyjny dla każdego przemieszczenia w ramach Systemu Przemieszczania Wyrobów Akcyzowych (EMCS). Za sposób wykorzystania tego pola odpowiadają organy państw członkowskich, ale każde przemieszczenie w ramach EMCS musi posiadać niepowtarzalny numer.

W polu 4 podaje się cyfrę kontrolną dla całego ARC, która pomaga w wykryciu błędu przy wprowadzaniu ARC.

3.
KODY KRAJÓW

Muszą być tożsame z kodami określonymi w nomenklaturze krajów i terytoriów na potrzeby statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami określonej w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1470( * ), z wyjątkiem:

Grecji, w przypadku której należy stosować EL zamiast GR.
4.
(uchylony).
5.
NUMER REFERENCYJNY URZĘDU CELNEGO (COR)

COR składa się z identyfikatora kodu kraju państwa członkowskiego poprzedzającego 6-znakowy krajowy numer alfanumeryczny, np. IT0830AB.

6.
KOD RODZAJU GWARANTA
KodOpis
1Wysyłający
2Przewoźnik
3Właściciel wyrobów akcyzowych
4Odbierający
5Nie złożono gwarancji zgodnie z art. 18 ust. 4 lit. b) dyrektywy 2008/118/WE
12Wspólna gwarancja wysyłającego i przewoźnika
13Wspólna gwarancja wysyłającego i właściciela wyrobów akcyzowych
14Wspólna gwarancja wysyłającego i odbierającego
23Wspólna gwarancja przewoźnika i właściciela wyrobów akcyzowych
24Wspólna gwarancja przewoźnika i odbierającego
34Wspólna gwarancja właściciela wyrobów akcyzowych i odbierającego
123Wspólna gwarancja wysyłającego, przewoźnika i właściciela wyrobów akcyzowych
124Wspólna gwarancja wysyłającego, przewoźnika i odbierającego
134Wspólna gwarancja wysyłającego, właściciela wyrobów akcyzowych i odbierającego
234Wspólna gwarancja przewoźnika, właściciela wyrobów akcyzowych i odbierającego
1234Wspólna gwarancja wysyłającego, przewoźnika, właściciela wyrobów akcyzowych i odbierającego
7.
KOD RODZAJU TRANSPORTU
KodOpis
0Inne
1Transport morski
2Transport kolejowy
3Transport drogowy
4Transport lotniczy
5Przesyłka pocztowa
7Stałe instalacje przesyłowe
8Żegluga śródlądowa
8.
KOD JEDNOSTKI TRANSPORTOWEJ
KodOpis
1Kontener
2Pojazd
3Przyczepa/naczepa
4Ciągnik
5Stałe instalacje przesyłowe
9.
KODY OPAKOWAŃ

Należy stosować kody zawarte w polu 31 załącznika 38 do rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

10.
KOD PRZYCZYNY ANULOWANIA
KodOpis
0Inne
1Błąd wpisu
2Przerwanie transakcji handlowej
3Duplikat dokumentu e-AD
4Przemieszczenie nie rozpoczęło się w dniu wysyłki
11.
WYRÓB AKCYZOWY
KWAKATJEDNOSTKAOpisAPG
T200T4Papierosy w rozumieniu art. 3 dyrektywy Rady 2011/64/UE(1) oraz produkty traktowane jako papierosy zgodnie z art. 2 ust. 2 tej dyrektywyNNN
T300T4Cygara i cygaretki w rozumieniu art. 4 dyrektywy 2011/64/UENNN
T400T1Tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania papierosów w rozumieniu art. 5 ust. 2 dyrektywy 2011/64/UENNN
T500T1Tytoń do palenia w rozumieniu art. 5 ust. 1 dyrektywy 2011/64/UE inny niż tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania papierosów w rozumieniu art. 5 ust. 2 tej dyrektywy oraz produkty traktowane jako tytoń przeznaczony do palenia inny niż tytoń drobnokrojony przeznaczony do skręcania papierosów w rozumieniu art. 2 ust. 2 tej dyrektywyNNN
B000B3Piwo w rozumieniu art. 2 dyrektywy 92/83/EWGTTN
W200W3Wino niemusujące i niemusujące napoje przefermentowane inne niż wino i piwo w rozumieniu art. 8 pkt 1 i art. 12 pkt 1 dyrektywy 92/83/EWGTNN
W300W3Wino musujące i musujące napoje przefermentowane inne niż wino i piwo w rozumieniu art. 8 pkt 2 i art. 12 pkt 2 dyrektywy 92/83/EWGTNN
I000I3Produkty pośrednie w rozumieniu art. 17 dyrektywy 92/83/EWGTNN
S200S3Napoje spirytusowe w rozumieniu art. 20 tiret pierwsze, drugie i trzecie dyrektywy 92/83/EWGTNN
S300S3Alkohol etylowy w rozumieniu art. 20 tiret pierwsze dyrektywy 92/83/EWG, objęty kodami CN 2207 i 2208 inny niż napoje spirytusowe (S200)TNN
S400S3Częściowo denaturowany alkohol w rozumieniu art. 20 dyrektywy 92/83/EWG, będący alkoholem, który został poddany denaturyzacji, ale nie spełnia jeszcze warunków umożliwiających korzystanie ze zwolnienia przewidzianego w art. 27 ust. 1 lit. a) lub b) tej dyrektywy, inny niż napoje spirytusowe (S200)TNN
S500S3Wyroby zawierające alkohol etylowy w rozumieniu art. 20 tiret pierwsze dyrektywy 92/83/EWG, objęte kodami CN innymi niż 2207 i 2208TNN
E200E2Oleje pochodzenia roślinnego i zwierzęcego - wyroby objęte kodami CN 1507-1518, jeżeli są one przeznaczone do stosowania jako paliwo do ogrzewania lub paliwo silnikowe (art. 20 ust. 1 lit. a) dyrektywy Rady 2003/96/WE(2))NNT
E300E2Oleje mineralne (wyroby energetyczne) - wyroby objęte kodami CN 2707 10, 2707 20, 2707 30, i 2707 50 (art. 20 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E410E2Benzyna ołowiowa objęta kodami CN 2710 12 31, 2710 12 51 i 2710 12 59 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E420E2Benzyna bezołowiowa objęta kodami CN 2710 12 31, 2710 12 41, 2710 12 45 i 2710 12 49 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E430E2Olej napędowy nieznakowany objęty kodami CN 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17 i 2710 20 19 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E440E2Olej napędowy znakowany objęty kodami CN 2710 19 43, 2710 19 46, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 11, 2710 20 15, 2710 20 17 i 2710 20 19 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E450E2Nafta objęta kodem CN 2710 19 21 i nafta nieznakowana objęta kodem CN 2710 19 25 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E460E2Nafta znakowana objęta kodem 2710 19 25 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E470E1Ciężki olej opałowy objęty kodami CN 2710 19 62, 2710 19 64, 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 i 2710 20 39 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNN
E480E2Produkty objęte kodami CN 2710 12 21, 2710 12 25, 2710 19 29 i 2710 20 90 (wyłącznie w odniesieniu do produktów, których mniej niż 90 % objętości (włączając straty) destyluje w temperaturze 210 °C i których co najmniej 65 % objętości (włączając straty) destyluje w temperaturze 250 °C według metody ISO 3405 (równoważnej metodzie ASTM D 86)) przemieszczane w handlu luzem (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E490E2Produkty objęte kodami CN 2710 12 11, 2710 12 15, 2710 12 70, 2710 12 90, 2710 19 11, 2710 19 15, 2710 19 31, 2710 19 35, 2710 19 51 i 2710 19 55 (art. 20 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E500E1Skroplone gazy pochodzenia naftowego i inne węglowodory gazowe (LPG) objęte kodami 2711 12 11-2711 19 00 (art. 20 ust. 1 lit. d) dyrektywy 2003/96/WE)NNN
E600E1Węglowodory alifatyczne nasycone objęte kodem CN 2901 10 (art. 20 ust. 1 lit. e) dyrektywy 2003/96/WE)NNN
E700E2Węglowodory cykliczne objęte kodami CN 2902 20, 2902 30, 2902 41, 2902 42, 2902 43 i 2902 44 (art. 20 ust. 1 lit. f) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E800E2Produkty objęte kodem CN 2905 11 00 (metanol (alkohol metylowy)), niebędące pochodzenia syntetycznego, jeżeli są przeznaczone do stosowania jako paliwo do ogrzewania lub paliwo silnikowe (art. 20 ust. 1 lit. g) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E910E2Monoalkilowe estry kwasów tłuszczowych zawierające 96,5 % masy lub więcej estrów (FAMAE) objęte kodem CN 3826 00 10 (art. 20 ust. 1 lit. h) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E920E2Produkty objęte kodami 3824 99 86, 3824 99 92 (wyłączając preparaty przeciwrdzewne zawierające aminy jako składniki aktywne i złożone rozpuszczalniki nieorganiczne i rozcieńczalniki do lakierów i produktów podobnych), 3824 99 93, 3824 99 96 (wyłączając preparaty przeciwrdzewne zawierające aminy jako składniki aktywne i złożone rozpuszczalniki nieorganiczne i rozcieńczalniki do lakierów i produktów podobnych) i 3826 00 90, jeżeli są przeznaczone do stosowania jako paliwo do ogrzewania lub paliwo silnikowe (art. 20 ust. 1 lit. h) dyrektywy 2003/96/WE)NNT
E930E2Dodatki objęte kodami CN 3811 11, 3811 19 00 i 3811 90 00NNN
(1) Dyrektywa Rady 2011/64/UE z dnia 21 czerwca 2011 r. w sprawie struktury oraz stawek akcyzy stosowanych do wyrobów tytoniowych (Dz.U. L 176 z 5.7.2011, s. 24).

(2) Dz.U. L 283 z 31.10.2003, s. 51.

Uwaga: Kody CN stosowane w tabeli w odniesieniu do wyrobów energetycznych pochodzą z rozporządzenia Komisji (WE) nr 2031/2001 (Dz.U. L 279 z 23.10.2001)

Legenda kolumn:

KWA Kod wyrobu akcyzowego

KAT Kategoria wyrobu akcyzowego

JEDNOSTKA Jednostka miary (z wykazu 12)

A: Należy podać zawartość alkoholu (Tak/Nie)

P: Można podać stopień Plato (Tak/Nie)

G: Należy podać gęstość w temperaturze 15 °C (Tak/Nie)

12.
JEDNOSTKI MIARY
Kod jednostki miaryOpis
1Kg
2Litr (temperatura 15 °C)
3Litr (temperatura 20 °C)
41.000 sztuk
13.
MAKSYMALNY CZAS PRZEWOZU NA KOD RODZAJU TRANSPORTU
Kod rodzaju transportuMaksymalny czas przewozu
0D45
1D45
2D35
3D35
4D20
5D30
7D15
8D35

Uwaga 1: Wartość "0" odnosi się do transportu multimodalnego (w przypadku którego zachodzi rozładunek i ponowny załadunek frachtu) i obejmuje przypadki dotyczące przesyłek grupowych, wywozu, podziału i zmiany miejsca przeznaczenia.

Uwaga 2: W przypadku wywozu czas przewozu oznacza szacowany czas trwania przewozu do momentu opuszczenia obszaru celnego Unii.

1 Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12.
2 Dz.U. L 162 z 1.7.2003, s. 5.
3 Dz.U. L 276 z 19.9.1992, s. 1.
4 Załącznik I:

- zmieniony przez sprostowanie z dnia 27 stycznia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.23.53/1).

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1221/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.349.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 76/2014 z dnia 28 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.26.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 lutego 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/379 z dnia 11 marca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.72.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 kwietnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/503 z dnia 7 marca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.86.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 lutego 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2222/2019 z dnia 12 grudnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.333.56) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 lutego 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. a rozporządzenia nr 1811/2020 z dnia 1 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.404.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2021/2265 z dnia 17 grudnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.455.24) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2022 r.

5 Dz.U. L 359 z 4.12.2004, s. 1.
6 Załącznik II:

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1221/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.349.9) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 76/2014 z dnia 28 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.26.4) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 lutego 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2016/379 z dnia 11 marca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.72.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 kwietnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2018/503 z dnia 7 marca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.86.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 lutego 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/550 z dnia 6 kwietnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.91.13) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 września 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 lit. b rozporządzenia nr 1811/2020 z dnia 1 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.404.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2021 r.

* Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2)
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2009.197.24

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie 684/2009 w sprawie wykonania dyrektywy Rady 2008/118/WE w odniesieniu do skomputeryzowanych procedur przemieszczania wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy
Data aktu:2009-07-24
Data ogłoszenia:2009-07-29
Data wejścia w życie:2009-08-18, 2012-01-01, 2010-04-01