Rozporządzenie 1077/2008 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006 w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1566/2007

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1077/2008
z dnia 3 listopada 2008 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006 w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1566/2007

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1966/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji(1), w szczególności jego art. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 22 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002(2) stanowi, że działalność w ramach wspólnej polityki rybackiej jest zabroniona, gdy kapitan nie rejestruje i nie przekazuje bez zbędnej zwłoki informacji dotyczących działalności połowowej, w tym wyładunków i przeładunków, i gdy kopie rejestru nie są udostępniane władzom.

(2) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1966/2006 obowiązek elektronicznej rejestracji i przekazywania danych z dziennika połowowego, deklaracji wyładunkowej i deklaracji przeładunkowej dotyczy kapitanów statków rybackich Wspólnoty o długości całkowitej przekraczającej 24 metry w terminie 24 miesięcy od wejścia w życie przepisów wykonawczych oraz kapitanów statków rybackich Wspólnoty o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów w terminie 42 miesięcy od wejścia w życie przepisów wykonawczych.

(3) Codzienne raportowanie działalności połowowej stwarza potencjał dla znaczącego zwiększenia skuteczności i efektywności monitorowania, kontroli i nadzoru na morzu i na lądzie.

(4) Artykuł 6 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiającego system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa(3) stanowi, że kapitanowie statków rybackich Wspólnoty obowiązani są prowadzić dziennik połowowy rejestrujący ich działania.

(5) Artykuł 8 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 stanowi, że kapitan każdego ze statków rybackich Wspólnoty o całkowitej długości równej lub przekraczającej 10 metrów, bądź jego przedstawiciel, po każdym rejsie w ciągu 48 godzin od wyładunku przedkłada deklarację właściwym organom państwa członkowskiego, w którym ma miejsce wyładunek.

(6) Artykuł 9 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 stanowi, że przy pierwszej sprzedaży ośrodki aukcyjne lub inne instytucje bądź osoby upoważnione przez państwa członkowskie, które są odpowiedzialne za pierwsze wprowadzenie do obrotu produktów rybołówstwa, przedkładają kartę sprzedaży właściwym organom państwa członkowskiego, na którego terytorium następuje pierwsze wprowadzenie do obrotu.

(7) Artykuł 9 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 stanowi również, że w przypadku gdy pierwsze wprowadzenie do obrotu produktów rybołówstwa nie ma miejsca w państwie członkowskim, w którym produkty zostały wyładowane, państwo członkowskie odpowiedzialne za monitorowanie pierwszego wprowadzenia do obrotu zapewnia przedłożenie kopii karty sprzedaży możliwie jak najszybciej organom odpowiedzialnym za monitorowanie wyładunku danych produktów.

(8) Artykuł 19 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 nakłada na państwa członkowskie obowiązek opracowania komputerowych baz danych i systemu zatwierdzania opartego w szczególności na badaniach potwierdzających oraz weryfikacji danych wynikających z tych zobowiązań.

(9) Artykuły 19b i 19e rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 nakładają na kapitanów statków rybackich Wspólnoty obowiązek sporządzania raportów dotyczących nakładu połowowego i odnotowywania ich w swoim dzienniku połowowym.

(10) Artykuł 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 2347/2002(4) nakłada na kapitana statku rybackiego Wspólnoty posiadającego pozwolenie na połowy dalekomorskie obowiązek zapisywania, w dzienniku połowowym lub na formularzu dostarczonym przez państwo członkowskie bandery, informacji dotyczących parametrów narzędzi połowowych oraz operacji połowowych.

(11) Rozporządzenie Rady (WE) nr 768/2005(5) ustanawiające Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa przewiduje realizację wspólnych planów rozmieszczenia.

(12) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1566/2007(6) ustanowiło szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006 w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej.

(13) W chwili obecnej konieczne jest dodatkowe uszczegółowienie i wyjaśnienie niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 1566/2007.

W tym celu należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 1566/2007 i zastąpić je niniejszym nowym rozporządzeniem.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł  1

Zakres zastosowania

1.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do:

a) statków rybackich Wspólnoty o długości całkowitej przekraczającej 24 metry, od dnia 1 stycznia 2010 r.;

b) statków rybackich Wspólnoty o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, od dnia 1 lipca 2011 r.;

c) zarejestrowanych nabywców, zarejestrowanych aukcji lub innych upoważnionych przez państwa członkowskie podmiotów bądź osób, które są odpowiedzialne za pierwszą sprzedaż produktów rybołówstwa, osiągających roczny obrót finansowy z tytułu pierwszej sprzedaży produktów rybołówstwa powyżej 400.000 EUR, od dnia 1 stycznia 2009 r.

2.
Bez uszczerbku dla ust. 1 lit. a) niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty przypadającej przed dniem 1 stycznia 2010 r. do statków rybackich Wspólnoty pływających pod banderą danego państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 24 metry, jeżeli to państwo tak postanowi.
3.
Bez uszczerbku dla ust. 1 lit. b) niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty przypadającej przed dniem 1 lipca 2011 r. do statków rybackich Wspólnoty pływających pod banderą danego państwa członkowskiego o długości całkowitej przekraczającej 15 metrów, jeżeli to państwo tak postanowi.
4.
Bez uszczerbku dla dat ustanowionych w ust. 1 lit. a) i b) państwo członkowskie może podjąć decyzję o zastosowaniu niniejszego rozporządzenia do statków o długości nieprzekraczającej 15 metrów pływających pod jego banderą w terminie poprzedzającym te daty zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006.
5.
Państwa członkowskie mogą zawierać umowy dwustronne dotyczące stosowania systemów elektronicznego raportowania na statkach pływających pod ich banderą na wodach znajdujących się pod ich zwierzchnictwem lub jurysdykcją, pod warunkiem że statki te przestrzegają wszystkich przepisów określonych w niniejszym rozporządzeniu.
6.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do statków rybackich Wspólnoty niezależnie od wód, na których prowadzą operacje połowowe, lub portów, w których dokonują wyładunku.
7.
Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do statków rybackich Wspólnoty wykorzystywanych wyłącznie do eksploatacji zasobów akwakultury.
Artykuł  2

Wykaz operatorów i statków

1.
Każde państwo członkowskie tworzy wykaz zarejestrowanych nabywców, zarejestrowanych aukcji lub innych podmiotów, bądź osób przez nie upoważnionych, które są odpowiedzialne za pierwszą sprzedaż produktów rybołówstwa, osiągających roczny obrót finansowy produktami rybołówstwa powyżej 400.000 EUR. Pierwszym rokiem referencyjnym jest rok 2007, a wykaz aktualizuje się dnia 1 stycznia bieżącego roku (rok n) na podstawie rocznego obrotu finansowego produktami rybołówstwa przekraczającego 400.000 EUR w roku n-2. Wykaz ten jest publikowany na oficjalnej stronie internetowej państwa członkowskiego.
2.
Każde państwo członkowskie tworzy i okresowo aktualizuje wykazy statków rybackich Wspólnoty pływających pod jego banderą, do których stosuje się przepisy niniejszego rozporządzenia, zgodnie z art. 1 ust. 2, 3, 4 i 5. Wykazy te są publikowane na oficjalnej stronie internetowej państwa członkowskiego i mają format uzgodniony w drodze konsultacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.
Artykuł  3

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

1) "operacja połowowa" oznacza wszelkie działania związane z poszukiwaniem ryb, wystawianiem, zarzucaniem i wybieraniem narzędzia połowowego oraz usuwaniem jakiegokolwiek połowu z narzędzia połowowego;

2) "wspólny plan rozmieszczenia" oznacza plan ustalający procedury operacyjne w odniesieniu do rozmieszczenia dostępnych środków kontroli i inspekcji.

ROZDZIAŁ  II

TRANSMISJA ELEKTRONICZNA

Artykuł  4

Informacje, do przekazywania których zobowiązani są kapitanowie statków lub ich przedstawiciele

1.
Kapitanowie statków rybackich Wspólnoty przekazują dane z dziennika połowowego i deklaracji przeładunkowej drogą elektroniczną właściwym organom państwa członkowskiego bandery.
2.
Kapitanowie statków rybackich Wspólnoty lub ich przedstawiciele przekazują dane z deklaracji wyładunkowej drogą elektroniczną właściwym organom państwa bandery.
3.
W przypadku gdy statek rybacki Wspólnoty dokonuje wyładunku połowu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie bandery, właściwe organy państwa członkowskiego bandery niezwłocznie po otrzymaniu danych z deklaracji wyładunkowej przekazują je drogą elektroniczną właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dokonano wyładunku połowu.
4.
Jeżeli wymagają tego przepisy wspólnotowe, kapitanowie statków rybackich Wspólnoty przekazują właściwym organom państwa członkowskiego bandery, drogą elektroniczną, uprzednie powiadomienie o wejściu do portu, w czasie, w jakim jego przekazanie jest wymagane.
5.
W przypadku gdy statek rybacki Wspólnoty zamierza wejść do portu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie bandery, właściwe organy państwa członkowskiego bandery niezwłocznie po otrzymaniu uprzedniego powiadomienia, o którym mowa w ust. 4, przekazują je drogą elektroniczną właściwym organom nadbrzeżnego państwa członkowskiego.
Artykuł  5

Informacje, do przekazywania których zobowiązane są podmioty lub osoby odpowiedzialne za pierwszą sprzedaż lub przejęcie

1.
Zarejestrowani nabywcy, zarejestrowane aukcje lub inne podmioty bądź osoby upoważnione przez państwa członkowskie, które są odpowiedzialne za pierwszą sprzedaż produktów rybołówstwa, przekazują drogą elektroniczną właściwym organom państwa członkowskiego, na którego terytorium następuje pierwsze wprowadzenie do obrotu, informacje, których odnotowanie w karcie sprzedaży jest obowiązkowe.
2.
W przypadku gdy pierwsze wprowadzenie do obrotu ma miejsce w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie bandery, właściwe organy państwa członkowskiego, w którym ma miejsce pierwsze wprowadzenie do obrotu, zapewniają przekazanie kopii danych z karty sprzedaży właściwym organom państwa członkowskiego bandery, drogą elektroniczną po otrzymaniu stosownych informacji.
3.
W przypadku gdy pierwsze wprowadzenie produktów rybołówstwa do obrotu nie ma miejsca w państwie członkowskim, w którym produkty zostały wyładowane, państwo członkowskie, w którym ma miejsce pierwsze wprowadzenie do obrotu, zapewnia niezwłoczne przekazanie drogą elektroniczną kopii danych z karty sprzedaży, po otrzymaniu stosownych informacji, następującym organom:

a) właściwym organom państwa członkowskiego, w którym dokonano wyładunku produktów rybołówstwa; oraz

b) właściwym organom państwa członkowskiego bandery statku, który dokonał wyładunku produktów rybołówstwa.

4.
Posiadacz deklaracji przejęcia przekazuje drogą elektroniczną informacje, których odnotowanie w deklaracji przejęcia jest obowiązkowe, właściwym organom państwa członkowskiego, na którego terytorium przejęcie jest faktycznie dokonane.
Artykuł  6

Częstotliwość transmisji

1.
Kapitan przekazuje informacje z elektronicznego dziennika połowowego właściwym organom państwa członkowskiego bandery przynajmniej raz dziennie, nie później niż do godziny 24.00, nawet jeżeli nie dokonano żadnego połowu. Kapitan wysyła takie dane również:

a) na wniosek właściwych organów państwa członkowskiego bandery;

b) niezwłocznie po zakończeniu ostatniej operacji połowowej;

c) przed wejściem do portu;

d) w czasie każdej inspekcji na morzu;

e) w czasie wydarzeń określonych w aktach prawnych Wspólnoty lub przez państwo bandery.

2.
Kapitan może przekazywać korekty do elektronicznego dziennika połowowego oraz deklaracji przeładunkowych do czasu ostatniej transmisji dokonanej po zakończeniu operacji połowowych i przed wejściem do portu. Korekty powinny być łatwe do zidentyfikowania. Wszelkie oryginalne dane z elektronicznego dziennika połowowego oraz korekty tych danych są przechowywane przez właściwe organy państwa członkowskiego bandery.
3.
Kapitan lub jego przedstawiciele przekazują deklarację wyładunkową drogą elektroniczną niezwłocznie po sporządzeniu deklaracji wyładunkowej.
4.
Kapitanowie statku przekazującego i statku odbierającego przeładunek przekazują dane dotyczące przeładunku drogą elektroniczną niezwłocznie po przeładunku.
5.
Kapitan zatrzymuje na statku rybackim kopię informacji, o których mowa w ust. 1, przez cały okres przebywania statku poza portem do czasu przekazania deklaracji wyładunkowej.
6.
Gdy statek rybacki przebywa w porcie, na statku nie znajdują się ryby, a kapitan statku złożył deklarację wyładunkową, dozwolone jest zawieszenie transmisji zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, pod warunkiem że centrum monitorowania rybołówstwa (CMR) w państwie członkowskim bandery zostanie o tym wcześniej poinformowane. Transmisję wznawia się po opuszczeniu portu przez statek. Wymóg dotyczący wcześniejszego poinformowania nie dotyczy statków, które są wyposażone w system monitorowania statków (VMS) i transmitują dane za pomocą tego systemu.
Artykuł  7

Format przekazywania danych ze statku właściwym organom jego państwa bandery

Każde państwo członkowskie określa format przekazywania właściwym organom danych ze statków pływających pod jego banderą.

Artykuł  8

Komunikaty zwrotne

Państwa członkowskie gwarantują, że do statków pływających pod ich banderą nadawane są komunikaty zwrotne odnośnie do każdej transmisji danych z dziennika połowowego oraz dotyczących przeładunku i wyładunku. Komunikat zwrotny zawiera potwierdzenie odbioru.

ROZDZIAŁ  III

ZWOLNIENIA

Artykuł  9

Zwolnienia

1.
Państwo członkowskie może zwolnić kapitanów statków pływających pod ich banderą z obowiązków określonych w art. 4 ust. 1 oraz obowiązku posiadania na statku środków komunikacji elektronicznej umożliwiających transmisję danych zgodnie z art. 1 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1966/2006, w przypadku gdy odbywają oni 24-godzinne lub krótsze rejsy połowowe na wodach podlegających jego zwierzchnictwu lub jurysdykcji, pod warunkiem że nie dokonują oni wyładunku połowu poza terytorium państwa członkowskiego bandery.
2.
Kapitanowie statków rybackich Wspólnoty, które dokonują elektronicznej rejestracji danych dotyczących działalności połowowej i raportują je drogą elektroniczną, są zwolnieni z obowiązku wypełniania dziennika połowowego oraz deklaracji wyładunkowych i przeładunkowych w formie papierowej.
3.
Kapitanowie statków Wspólnoty lub ich przedstawiciele, którzy dokonują wyładunku połowu w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie bandery, są zwolnieni z wymogu przedkładania papierowej deklaracji wyładunkowej nadbrzeżnemu państwu członkowskiemu.
4.
Państwa członkowskie mogą zawierać porozumienia dwustronne w sprawie korzystania z systemów raportowania elektronicznego na statkach pływających pod ich banderą na wodach podlegających ich zwierzchnictwu lub jurysdykcji. Statki objęte zakresem takich porozumień są zwolnione z obowiązku prowadzenia papierowego dziennika połowowego na tych wodach.
5.
Kapitanowie statków Wspólnoty, którzy odnotowują w swoich elektronicznych dziennikach połowowych informacje dotyczące nakładu połowowego, zgodnie z wymogiem art. 19b rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, są zwolnieni z obowiązku przekazywania raportów dotyczących nakładu połowowego za pośrednictwem teleksu, VMS, faksu, telefonu lub radia.

ROZDZIAŁ  IV

DZIAŁANIE SYSTEMÓW ELEKTRONICZNEJ REJESTRACJI I ELEKTRONICZNEGO RAPORTOWANIA

Artykuł  10

Przepisy w przypadku awarii technicznej lub niedziałania systemów elektronicznej rejestracji i elektronicznego raportowania

1.
W przypadku awarii technicznej lub niedziałania systemu elektronicznej rejestracji i elektronicznego raportowania kapitan lub właściciel statku, lub ich przedstawiciel przekazuje dane z dziennika połowowego, deklaracji wyładunkowej i przeładunkowej właściwym organom państwa członkowskiego bandery w sposób określony przez państwo członkowskie bandery, codziennie i nie później niż do godziny 24.00, nawet jeżeli nie dokonano żadnego połowu. Dane są wysyłane również:

a) na wniosek właściwych organów państwa członkowskiego bandery;

b) niezwłocznie po zakończeniu ostatniej operacji połowowej;

c) przed wejściem do portu;

d) w czasie każdej inspekcji na morzu;

e) w czasie wydarzeń określonych w aktach prawnych Wspólnoty lub przez państwo bandery.

2.
Właściwe organy państwa członkowskiego bandery dokonują aktualizacji elektronicznego dziennika połowowego niezwłocznie po otrzymaniu danych określonych w ust. 1.
3.
W przypadku awarii technicznej lub niedziałania systemu elektronicznej rejestracji i elektronicznego raportowania statek rybacki Wspólnoty nie może opuścić portu przed przywróceniem działania systemu w stopniu zadowalającym właściwe organy państwa członkowskiego bandery lub przed uzyskaniem zezwolenia na opuszczenie portu, wydanego przez właściwe organy państwa członkowskiego bandery. Państwo członkowskie bandery niezwłocznie powiadamia nadbrzeżne państwo członkowskie o wydaniu statkowi pływającemu pod jego banderą zezwolenia na opuszczenie portu nadbrzeżnego państwa członkowskiego.
Artykuł  11

Nieotrzymanie danych

1.
W przypadku gdy właściwe organy państwa członkowskiego bandery nie otrzymały transmisji danych zgodnie z art. 4 ust. 1 i 2, możliwie jak najszybciej powiadamiają o powyższym kapitana lub właściciela statku bądź ich przedstawiciela. Jeżeli w odniesieniu do danego statku sytuacja taka wystąpi częściej niż trzy razy w okresie jednego roku, państwo członkowskie bandery zapewnia kontrolę przedmiotowego systemu elektronicznego raportowania. Zainteresowane państwo członkowskie bada sprawę w celu ustalenia przyczyn, dla których dane nie zostały otrzymane.
2.
W przypadku gdy właściwe organy państwa członkowskiego bandery nie otrzymały transmisji danych zgodnie z art. 4 ust. 1 i 2, a ostatnią pozycją geograficzną otrzymaną za pośrednictwem systemu monitorowania statków była pozycja na wodach nadbrzeżnego państwa członkowskiego, możliwie jak najszybciej powiadamiają o powyższym właściwe organy tego nadbrzeżnego państwa członkowskiego.
3.
Kapitan lub właściciel statku bądź ich przedstawiciel przesyła właściwym organom państwa członkowskiego bandery wszystkie dane, co do których otrzymano powiadomienia zgodnie z ust. 1, niezwłocznie po otrzymaniu takiego powiadomienia.
Artykuł  12

Brak dostępu do danych

1.
Jeżeli właściwe organy nadbrzeżnego państwa członkowskiego zaobserwują statek pływający pod banderą innego państwa członkowskiego na swoich wodach i nie mogą uzyskać dostępu do dziennika połowowego lub danych z deklaracji przeładunkowej zgodnie z art. 15, zwracają się do właściwych organów państwa członkowskiego bandery o zapewnienie dostępu.
2.
Jeżeli dostęp, o którym mowa w ust. 1, nie zostanie zapewniony w ciągu czterech godzin od złożenia tego wniosku, nadbrzeżne państwo członkowskie powiadamia państwo członkowskie bandery. Po otrzymaniu powiadomienia państwo członkowskie bandery niezwłocznie przesyła dane nadbrzeżnemu państwu członkowskiemu dowolną dostępną drogą elektroniczną.
3.
Jeżeli nadbrzeżne państwo członkowskie nie otrzyma danych, o których mowa w ust. 2, kapitan lub właściciel statku bądź ich przedstawiciel przesyła na żądanie dane oraz kopię komunikatu zwrotnego, o którym mowa w art. 8, właściwym organom nadbrzeżnego państwa członkowskiego dowolną dostępną drogą elektroniczną.
4.
Jeżeli kapitan lub właściciel statku bądź ich przedstawiciel nie może przedstawić właściwym organom nadbrzeżnego państwa członkowskiego kopii komunikatu zwrotnego, o którym mowa w art. 8, działalność połowowa danego statku na wodach nadbrzeżnego państwa członkowskiego zostaje zabroniona do czasu przedstawienia kopii komunikatu zwrotnego lub informacji, o których mowa w art. 6 ust. 1, wymienionym organom przez kapitana lub jego przedstawiciela.
Artykuł  13

Dane dotyczące działania systemu elektronicznego raportowania

1.
Państwa członkowskie prowadzą bazy danych dotyczące działania ich systemu elektronicznego raportowania. Bazy danych zawierają przynajmniej następujące informacje:

a) wykaz statków rybackich pływających pod ich banderą, których systemy elektronicznego raportowania uległy awarii technicznej lub przestały działać;

b) liczba transmisji danych z elektronicznego dziennika połowowego, otrzymanych w ciągu jednego dnia, oraz przeciętna liczba otrzymanych transmisji w odniesieniu do jednego statku, w podziale na państwa członkowskie bandery;

c) liczba otrzymanych transmisji dotyczących deklaracji wyładunkowych, deklaracji przeładunkowych, deklaracji przejęcia i kart sprzedaży, w podziale na państwa bandery.

2.
Podsumowanie informacji na temat działania systemów elektronicznego raportowania państw członkowskich jest przesyłane Komisji na jej wniosek w formacie i w odstępach czasu, które zostaną określone po konsultacjach pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją.

ROZDZIAŁ  V

WYMIANA DANYCH I DOSTĘP DO DANYCH

Artykuł  14

Format wymiany informacji pomiędzy państwami członkowskimi

1.
Wymiana informacji między państwami członkowskimi dokonywana jest przy zastosowaniu formatu określonego w załączniku, opartego na rozszerzalnym języku znaczników (XML).
2.
Korekty do informacji, o których mowa w ust. 1, są wyraźnie określane.
3.
Jeżeli państwo członkowskie otrzyma informacje elektroniczne z innego państwa członkowskiego, zapewnia nadanie komunikatu zwrotnego do właściwych organów tego państwa członkowskiego. Komunikat zwrotny zawiera potwierdzenie odbioru.
4.
Elementy danych w załączniku, które kapitanowie obowiązkowo odnotowują w swoich dziennikach połowowych zgodnie z przepisami wspólnotowymi, są również obowiązkowe w przypadku wymian między państwami członkowskimi.
Artykuł  15

Dostęp do danych

1.
Państwo członkowskie bandery gwarantuje, że nadbrzeżne państwo członkowskie ma w czasie rzeczywistym dostęp za pośrednictwem Internetu do danych z elektronicznego dziennika połowowego i deklaracji wyładunkowej statków pływających pod jego banderą w czasie prowadzenia operacji połowowych na wodach podlegających zwierzchnictwu i jurysdykcji nadbrzeżnego państwa członkowskiego lub w czasie wejścia do jego portu.
2.
Dane, o których mowa w ust. 1, obejmują co najmniej dane zgromadzone od ostatniego wyjścia z portu do czasu zakończenia wyładunku. Dane z operacji połowowych z ostatnich 12 miesięcy są udostępniane na żądanie.
3.
Kapitan statku rybackiego Wspólnoty ma bezpieczny dostęp do swoich danych z elektronicznego dziennika połowowego, przechowywanych w bazie danych państwa członkowskiego bandery, przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
4.
Nadbrzeżne państwo członkowskie udziela dostępu za pośrednictwem Internetu do swojej bazy danych z dziennika połowowego statkowi patrolowemu rybołówstwa należącemu do innego państwa członkowskiego w związku ze wspólnym planem rozmieszczenia.
Artykuł  16

Wymiana danych pomiędzy państwami członkowskimi

1.
Dostęp do danych, o których mowa w art. 15 ust. 1, umożliwia się za pośrednictwem bezpiecznego łącza internetowego przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu.
2.
Państwa członkowskie wymieniają stosowne informacje techniczne w celu zapewnienia wzajemnego dostępu do elektronicznych dzienników połowowych.
3.
Państwa członkowskie:

a) zapewniają bezpieczne przechowywanie danych otrzymanych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w skomputeryzowanych bazach danych i podejmują wszystkie niezbędne środki zmierzające do zapewnienia poufnego traktowania tych danych;

b) podejmują wszelkie niezbędne działania techniczne w celu ochrony takich danych przed przypadkowym lub nielegalnym zniszczeniem, przypadkową utratą, pogorszeniem jakości, rozpowszechnieniem lub dostępem do nich osób niepowołanych.

Artykuł  17

Jeden organ

1.
W każdym z państw członkowskich jeden organ jest odpowiedzialny za przekazywanie, odbieranie, organizację i przetwarzanie wszelkich danych objętych niniejszym rozporządzeniem.
2.
Państwa członkowskie dokonują wymiany wykazów i danych kontaktowych organów określonych w ust. 1, jak również informują o powyższych Komisję.
3.
Wszelkie zmiany informacji określonych w ust. 1 i 2 są niezwłocznie przekazywane Komisji i innym państwom członkowskim.

ROZDZIAŁ  VI

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  18

Uchylenie

1.
Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 1566/2007.
2.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia uznaje się za odesłania do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  19 1

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2009 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 listopada 2008 r.

W imieniu Komisji
Joe BORG
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 1. Sprostowanie w Dz.U. L 36 z 8.2.2007, s. 3.

(2) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 59.

(3) Dz.U. L 261 z 20.10.1993, s. 1.

(4) Dz.U. L 351 z 28.12.2002, s. 6.

(5) Dz.U. L 128 z 21.5.2005, s. 1.

(6) Dz.U. L 340 z 22.12.2007, s. 46.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  (1)2

FORMAT ELEKTRONICZNEJ WYMIANY INFORMACJI

Widok tabeli operacji
Nr Element lub nazwa atrybutu Kod Opis i zawartość Obowiązkowe (C)/

Obowiązkowe, jeżeli (CIF)(*)/

Fakultatywne (O)(**)

1 ELEMENT OPS OPS Element operacji: koperta najwyższego poziomu dla wszystkich operacji przesyłana do serwisu internetowego. Element OPS musi zawierać jeden z podelementów: DAT, RET, DEL, COR, QUE, RSP.
2 Kraj przeznaczenia AD Miejsce przeznaczenia komunikatu (kod państwa ISO alpha-3) C
3 Kraj wysyłający FR Kraj przekazujący dane (kod państwa ISO alpha-3) C
4 Lp. operacji ON Indywidualny identyfikator (AAARRRRMMDD999999) utworzony przez nadawcę C
5 Data operacji OD Data transmisji komunikatu (RRRR-MM-DD)
6 Godzina operacji OT Godzina nadania komunikatu (GG:MM w UTC) C
7 Znacznik testu TS Ustawić na 1, w przypadku gdy operację uznaje się za test. O
8 Operacja dotycząca danych DAT (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów DAT) CIF
9 Komunikat potwierdzający RET (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RET) CIF
10 Operacja usuwania DEL (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów DEL) CIF
11 Operacja korekty COR (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów COR) CIF
12 Operacja zapytania QUE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów QUE) CIF
13 Operacja odpowiedzi RSP (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RSP) CIF
14
15 Operacja dotycząca danych DAT Operacja dotycząca danych w celu przekazania danych z dziennika połowowego lub dokumentu sprzedaży innemu państwu członkowskiemu
16 Komunikat systemu elektronicznego raportowania (ERS) ERS Uwzględnia wszystkie istotne dane ERS, tj. cały komunikat C
17
18 Operacja usuwania DEL Operacja usuwania w celu zażądania od otrzymującego państwa członkowskiego usunięcia wcześniej przesłanych danych
19 Nr rekordu RN Nr rekordu do usunięcia (AAARRRRMMDD999999) C
20 Przyczyna odrzucenia RE Dodatkowe uwagi wyjaśniające przyczynę odrzucenia O
21
22 Operacja korekty COR Operacja korekty w celu zażądania od innego państwa członkowskiego korekty wcześniej przesłanych danych
23 Numer pierwotnego komunikatu RN Numer rekordu komunikatu, którego dotyczy korekta (AAAYYYYMMDD999999) C
24 Przyczyna korekty RE Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. Miejsce na dodatkowe uwagi O
25 Nowe dane po korekcie ERS Uwzględnia wszystkie istotne dane ERS, tj. cały komunikat C
26
27 Operacja potwierdzenia RET Operacja potwierdzenia w odpowiedzi na operację typu DAT, DEL lub COR
28 Numer wysłanego komunikatu ON Nr operacji (AAARRRRMMDD999999), która jest potwierdzana. C
29 Status odpowiedzi RS Określa status odebranego komunikatu/raportu.Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm C
30 Przyczyna odrzucenia RE Dodatkowe uwagi wyjaśniające przyczynę odrzucenia O
31
32 Operacja zapytania QUE Operacja zapytania w celu uzyskania informacji z dziennika połowowego od innego państwa członkowskiego
33 Polecenia wykonania CD Jedno z następujących poleceń: get_vessel_data / get_historical_data / get_all_vessel_data C
34 Typ identyfikatora statku ID Jeden z następujących identyfikatorów RC/IR/XR/NA O
35 Wartość identyfikatora statku IV Przykład:
36 Data rozpoczęcia SD Data rozpoczęcia żądanego okresu (RRRR-MM-DD) CIF podaj wszystkie dane dotyczące statku
37 Data zakończenia ED Data końcowa żądanego okresu (RRRR-MM-DD) O
38
39 Operacja odpowiedzi RSP Operacja odpowiedzi na operację QUE
40 Komunikat systemu elektronicznego raportowania (ERS) ERS Uwzględnia wszystkie istotne dane ERS, tj. cały komunikat O
41 Stan potwierdzenia przyjęcia RS Określa status odebranego komunikatu/raportu. Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm C
42 Lp. operacji ON Nr operacji (AAARRRRMMDD999999), której dotyczy odpowiedź C
43 Przyczyna odrzucenia RE W przypadku negatywnej odpowiedzi, podawana jest przyczyna braku przekazania danych. Dodatkowe uwagi wyjaśniające przyczynę odrzucenia O
44

Widok tabeli dla dziennika połowowego i karty sprzedaży

Nr Element lub nazwa atrybutu Kod Opis i zawartość Obowiązkowe (C)/

Obowiązkowe, jeżeli (CIF)(*)/

Fakultatywne (O)(**)

45 Komunikat systemu elektronicznego raportowania (ERS)
46 Początek komunikatu ERS Znacznik wskazujący początek komunikatu ERS C
47 Numer komunikatu (zapisu) RN Numer seryjny komunikatu (w formacie AAARRRRMMDD999999) C
48 Data komunikatu (zapisu) RD Data transmisji komunikatu (RRRR-MM-DD) C
49 Godzina komunikatu (zapisu) RT Godzina retransmisji komunikatu (GG:MM w UTC) C
50
51 Deklaracja dziennika: LOG LOG = deklaracja dziennika połowowego
52 Niezbędne jest podanie poniższych atrybutów LOG zawiera co najmniej jedną z następujących deklaracji: DEP, FAR, RLC TRA, COE, COX, ENT, EXI, CRO, TRZ, INS, DIS, PNO, EOF, RTP, LAN
53 Początek zapisu w pliku dziennika LOG Znacznik wskazujący początek zapisu w dzienniku połowowym C
54 Numer statku w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) IR W formacie AAAXXXXXXXXX, gdzie A jest wielką literą oznaczającą kraj pierwszej rejestracji w UE, a X stanowi literę lub cyfrę C
55 Główne oznakowanie identyfikacyjne statku RC Międzynarodowy radiowy sygnał rozpoznawczy CIF CFR nieaktualny
56 Zewnętrzne oznakowanie identyfikacyjne statku XR Boczny numer rejestracyjny statku O
57 Nazwa statku NA Nazwa statku O
58 Nazwisko kapitana MA Nazwisko kapitana (wszelkie zmiany podczas rejsu powinny być zgłaszane w najbliższej transmisji LOG) C
59 Adres kapitana MD Adres kapitana (wszelkie zmiany podczas rejsu powinny być zgłaszane w najbliższej transmisji LOG) C
60 Kraj rejestracji FS Państwo bandery, w którym statek jest zarejestrowany. Kod państwa ISO alpha-3 C
61
62 DEP: element deklaracji Wymagany przy każdym wyjściu z portu; należy wysłać w najbliższym komunikacie
63 Początek deklaracji wyjścia DEP Znacznik wskazujący początek deklaracji wyjścia z portu C
64 Data DA Data wyjścia (RRRR-MM-DD) C
65 Godzina TI Godzina wyjścia (GG:MM w UTC) C
66 Nazwa portu PO Kod portu (kod państwa ISO alpha-2 + trzyliterowy kod portu).

Wykaz kodów portów (CCPPP) znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C
67 Przewidywane działanie AA Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej:

http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF wymagane raportowanie nakładu połowowego w odniesieniu do planowanego działania
68 Narzędzia na burcie GEA (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GEA) C
69 Poddeklaracja połowów na pokładzie (poddeklaracje wykazu gatunków SPE) SPE (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) CIF połowy na pokładzie statku
70
71 FAR: deklaracja dotycząca działalności połowowej Wymagana do północy każdego dnia na morzu lub na żądanie państwa bandery
72 Początek deklaracji dotyczącej raportu z działalności połowowej FAR Znacznik wskazujący początek deklaracji dotyczącej raportu z działalności połowowej C
73 Znacznik ostatniego raportu LR Znacznik wskazujący, że jest to ostatni wysyłany raport FAR (LR = 1) CIF ostatni komunikat
74 Znacznik inspekcji IS Znacznik wskazujący, że odebrano raport z działalności połowowej w związku z przeprowadzoną na statku inspekcją (IS=1) CIF dokonano inspekcji
75 Data DA Data, w odniesieniu do której jest raportowana działalność połowowa podczas pobytu statku na morzu (RRRR-MM-DD) C
76 Godzina TI Godzina rozpoczęcia działalności połowowej (GG:MM w UTC) O
77 Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Podaje się, gdy nie dokonano żadnych połowów (do celów nakładu). Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_ enforcement/ers_en.htm. (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RAS) CIF w przypadku braku SPE do zapisu
78 Operacje połowowe FO Liczba operacji połowowych
79 Czas prowadzenia połowów DU Czas trwania działalności połowowej w minutach - gdzie czas prowadzenia połowów oznacza liczbę godzin na morzu minus czas poświęcony na dotarcie do i powrót z łowisk, przemieszczanie się między łowiskami, manewry omijania, brak aktywności i oczekiwanie na naprawę CIF wymagane(**)
80 Poddeklaracja narzędzi GEA (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GEA) CIF stosowano narzędzia
81 Poddeklaracja utraty narzędzi GLS (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GLS) CIF wymagane zgodnie z przepisami(**)
82 Poddeklaracja połowów (poddeklaracje wykazu gatunków SPE) SPE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) CIF złowiono ryby
83
84 RLC: deklaracja przemieszczenia Stosowana w przypadku przemieszczenia połowów (całości lub części) ze wspólnych narzędzi połowowych na statek albo z ładowni lub z narzędzi połowowych statku do sieci do przechowywania, pojemnika lub zagrody (poza statkiem), gdzie połów będzie przechowywany w stanie żywym do czasu wyładunku
85 Początek deklaracji przemieszczenia RLC Znacznik wskazujący początek deklaracji przemieszczenia C
86 Data DA Data przemieszczenia połowów podczas pobytu statku na morzu (RRRR-MM-DD) C
87 Godzina TI Godzina przemieszczenia (GG:MM w UTC) C
88 Numer statku odbierającego w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) IR W formacie AAAXXXXXXXXX, gdzie A jest wielką literą, która oznacza kraj pierwszej rejestracji w UE, a X stanowi literę lub cyfrę CIF wspólna operacja połowowa i statek UE
89 Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku odbierającego TT Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku odbierającego CIF wspólna operacja połowowa
90 Państwo bandery statku odbierającego TC Państwo bandery statku odbierającego połowy (kod państwa ISO alpha-3) CIF wspólna operacja połowowa
91 Numery innego(-ych) statku(-ów) partnerskiego(-ich) w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) RF W formacie AAAXXXXXXXXX, gdzie A jest wielką literą, która oznacza kraj pierwszej rejestracji w UE, a X stanowi literę lub cyfrę CIF wspólna operacja połowowa, gdzie partnerem jest statek UE
92 Radiowy sygnał wywoławczy innego(-ych) statku(-ów) partnerskiego(-ich) TF Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku(-ów) partnerskiego(-ich) CIF wspólna operacja połowowa i inni partnerzy
93 Państwo bandery innego(-ych) statku(-ów) partner-skiego(-ich) FC Państwo bandery statku(-ów) partnerskiego(-ich) (kod państwa ISO alpha-3) CIF wspólna operacja połowowa i inni partnerzy
94 Przemieszczono do RT Trzyliterowy kod miejsca, gdzie przemieszczono połowy (sieć do przechowywania: KNE, zagroda:CGE itp.). Kody znajdują się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/ fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm CIF
95 Poddeklaracja POS POS Miejsce przemieszczenia (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
96 Poddeklaracja połowów (poddeklaracje wykazu gatunków SPE) SPE Ilość przemieszczonych ryb (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) C
97
98 TRA: deklaracja przeładunkowa Dla każdego przeładunku połowów deklaracja jest wymagana od statku przekazującego i od statku odbierającego
99 Początek deklaracji przeładunkowej TRA Znacznik wskazujący początek deklaracji przeładunkowej C
100 Data DA Początek TRA (RRRR-MM-DD) C
101 Godzina TI Początek TRA (GG:MM w UTC) C
102 Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Obszar geograficzny, w którym dokonano przeładunku. Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RAS) CIF przeładunku dokonano na morzu
103 Nazwa portu PO Kod portu (kod państwa ISO alpha-2 + trzyliterowy kod portu).

Wykaz kodów portów (CCPPP) znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF przeładunku dokonano w porcie
104 Numer statku odbierającego w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty IR W formacie AAAXXXXXXXXX, gdzie A jest wielką literą, która oznacza kraj rejestracji w UE, a X stanowi literę lub cyfrę CIF statek rybacki Unii Europejskiej
105 Przeładunek: statek odbierający TT W przypadku statku przekazującego - międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku odbierającego C
106 Przeładunek: państwo bandery statku odbierającego TC W przypadku statku przekazującego - państwo bandery statku odbierającego przeładunek (kod państwa ISO alpha-3) C
107 Numer statku przekazującego w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty (CFR) RF W formacie AAAXXXXXXXXX, gdzie A jest wielką literą, która oznacza kraj pierwszej rejestracji w UE, a X stanowi literę lub cyfrę CIF statek rybacki Unii Europejskiej
108 Przeładunek: statek (przekazujący) TF W przypadku statku odbierającego - międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku przekazującego C
109 Przeładunek: państwo bandery statku przekazującego FC W przypadku statku odbierającego - państwo bandery statku przekazującego (kod państwa ISO alpha-3) C
110 Poddeklaracja POS POS (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) CIF wymagane(**). (wody NEAFC, NAFO lub łowisko tuńczyka błękitnopłetwego)
111 Przeładowywane połowy (poddeklaracje wykazu gatunków SPE) SPE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) C
112
113 COE: deklaracja wejścia do strefy W przypadku połowów na obszarze odbudowy zasobów lub na wodach zachodnich
114 Początek deklaracji nakładu: wejście do strefy COE Znacznik wskazujący początek deklaracji wejścia do strefy nakładu C
115 Data DA Data wejścia (RRRR-MM-DD)
116 Godzina TI Godzina wejścia (GG:MM w UTC)
117 Gatunek(-ki) będący(-e) celem połowów TS Gatunki będące celem połowów w strefie (przydenne,pelagiczne, przegrzebki, kraby).

Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C
118 Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Pozycja geograficzna statku.

Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RAS)

C
119 Poddeklaracja połowów na pokładzie (poddeklaracje wykazu gatunków SPE) SPE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) O
120
121 COX: deklaracja wyjścia ze strefy W przypadku połowów na obszarze odbudowy zasobów lub na wodach zachodnich
122 Początek deklaracji nakładu: wyjście ze strefy COX Znacznik wskazujący początek deklaracji wyjścia ze strefy nakładu C
123 Data DA Data wyjścia (RRRR-MM-DD)
124 Godzina TI Godzina wyjścia (GG:MM w UTC)
125 Gatunek(-ki) będący(-e) celem połowów TS Gatunki będące celem połowów w strefie (przydenne, pelagiczne, przegrzebki, kraby). Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej:http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm CIF nie prowadzi innej działalności połowowej
126 Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Pozycja geograficzna statku. Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej:http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RAS). CIF nie prowadzi innej działalności połowowej
127 Poddeklaracja pozycji geograficznej POS Miejsce wyjścia (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
128 Poddeklaracja dokonanych połowów SPE Połowy dokonane podczas pobytu w strefie (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) O
129
130 CRO: deklaracja przekraczania strefy W przypadku przekraczania strefy odbudowy zasobów lub wód zachodnich
131 Początek deklaracji nakładu:przekraczanie strefy CRO Znacznik wskazujący początek deklaracji przekraczania strefy nakładu (brak operacji połowowych). W deklaracjach COE i COX należy wskazać tylko DA TI POS C
132 Deklaracja wejścia do strefy COE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów COE) C
133 Deklaracja wyjścia ze strefy COX (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów COX) C
134
135 TRZ: deklaracja połowów międzystrefowych W przypadku prowadzenia połowów międzystrefowych
136 Początek deklaracji nakładu:połowy międzystrefowe TRZ Znacznik wskazujący początek deklaracji połowów międzystrefowych C
137 Deklaracja wejścia COE Pierwsze wejście (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów COE) C
138 Deklaracja wyjścia COX Ostatnie wejście (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów COX) C
139
140 INS: deklaracja inspekcji Deklarację dostarczają odpowiednie organy, ale nie kapitan
141 Początek deklaracji inspekcji INS Znacznik wskazujący początek deklaracji inspekcji O
142 Kraj inspekcji IC Kod państwa ISO alpha-3
143 Przydzielony inspektor IA Należy podać czterocyfrowy kod identyfikacyjny inspektora każdego państwa C
144 Data DA Data inspekcji (RRRR-MM-DD) C
145 Godzina TI Godzina inspekcji (GG:MM w UTC) C
146 Poddeklaracja pozycji geograficznej POS Miejsce inspekcji (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
147
148 DIS: deklaracja odrzutów CIF wymagane(**) (NEAFC, NAFO)
149 Początek deklaracji odrzutów DIS Znacznik zawierający szczegóły dotyczące odrzuconych ryb C
150 Data DA Data odrzutu (RRRR-MM-DD) C
151 Godzina TI Godzina odrzutu (GG:MM w UTC) C
152 Poddeklaracja pozycji geograficznej POS Pozycja geograficzna w chwili odrzutu (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
153 Poddeklaracja odrzuconych ryb SPE Odrzucone ryby (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) C
154
155 PNO: deklaracja uprzedniego powiadomienia o powrocie Deklarację należy przekazać przed powrotem do portu lub gdy wymagają tego przepisy wspólnotowe CIF wymagane(**)
156 Początek uprzedniego powiadomienia PNO Znacznik wskazujący początek deklaracji uprzedniego powiadomienia C
157 Przewidywana data przybycia do portu PD Planowana data przybycia/przekraczania (RRRR-MM-DD) C
158 Przewidywana godzina przybycia do portu PT Planowana godzina przybycia/przekraczania (GG:MM w UTC) C
159 Nazwa portu PO Kod portu (dwuliterowy kod państwa (kod państwa ISO alpha-2) + trzyliterowy kod portu). Wykaz kodów portów (CCPPP) znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_ en.htm C
160 Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Obszar połowowy podawany w uprzednim powiadomieniu dotyczącym dorsza. Wykaz kodów obszarów połowowych i nakładu / ochrony znajduje się na stronie: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_ en.htm (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RAS) CIF na Morzu Bałtyckim
161 Przewidywana data DA Planowana data wyładunku (RRRR-MM-DD) na Bałtyku dla obszaru wyjścia CIF na Morzu Bałtyckim
162 Przewidywana godzina TI Planowana godzina wyładunku (GG:MM w UTC) na Bałtyku dla obszaru wyjścia CIF na Morzu Bałtyckim
163 Poddeklaracje połowów na pokładzie (poddeklaracje wykazu gatunków SPE) SPE Połowy na pokładzie (w przypadku gatunków pelagicznych wymagany jest obszar ICES) (zob. szczegółowe dane dotyczące poddeklaracji SPE) C
164 Poddeklaracja pozycji geograficznej POS Pozycja geograficzna wejścia do/opuszczenia obszaru/ strefy (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) CIF
165
166 EOF: deklaracja zakończenia połowów Należy ją przekazać niezwłocznie po dokonaniu ostatniej operacji połowowej i przed powrotem do portu i wyładunkiem ryb
167 Początek deklaracji zakończenia połowów EOF Znacznik wskazujący zakończenie operacji połowowych przed powrotem do portu C
168 Data DA Data zakończenia (RRRR-MM-DD) C
169 Godzina TI Godzina zakończenia (GG:MM w UTC) C
170
171 RTP: deklaracja powrotu do portu Należy ją przekazać po wejściu do portu, po deklaracji PNO i przed wyładunkiem ryb
172 Początek deklaracji powrotu do portu RTP Znacznik wskazujący powrót do portu po zakończeniu rejsu połowowego C
173 Data DA Data powrotu (RRRR-MM-DD) C
174 Godzina TI Godzina powrotu (GG:MM w UTC) C
175 Nazwa portu PO Wykaz (CCPPP) kodów portów (kod państwa ISO alpha-2 + trzyliterowy kod portu) znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_ enforcement/ers_en.htm C
176 Powód powrotu RE Powód powrotu do portu (np. schronienie, załadunek zapasów, wyładunek). Wykaz kodów powodów powrotu znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/ fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm CIF
177 Narzędzia na burcie GEA (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GEA) O
178
179 LAN: deklaracja wyładunkowa Należy ją przekazać po wyładunku połowów
180 Początek deklaracji wyładunkowej LAN Znacznik wskazujący początek deklaracji wyładunkowej C
181 Data DA (RRRR-MM-DD - data wyładunku C
182 Godzina TI GG:MM w UTC - godzina wyładunku C
183 Rodzaj nadawcy TS Trzyliterowy kod (MAS: kapitan, jego przedstawiciel, AGE: agent) C
184 Nazwa portu PO Kod portu (dwuliterowy kod państwa (kod państwa ISO alpha-2) + trzyliterowy kod portu. Wykaz kodów portów (CCPPP) znajduje się na stronie internetowej: http://ec. europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm C
185 Poddeklaracja wyładowanych połowów (wykaz SPE z poddeklaracjami PRO) SPE Gatunki, obszary połowowe, wyładowana masa, odpowiednie narzędzia i prezentacja (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) C
186
187 POS: poddeklaracja pozycji geograficznej
188 Początek poddeklaracji pozycji geograficznej POS Znacznik zawierający współrzędne pozycji geograficznej statku C
189 Szerokość geograficzna (jako liczba dziesiętna) LT Szerokość wyrażona zgodnie z formatem WGS84 stosowanym do celów VMS C
190 Długość geograficzna (jako liczba dziesiętna) LG Długość wyrażona zgodnie z formatem WGS84 stosowanym do celów VMS C
191
192 GEA: poddeklaracja rozmieszczenia narzędzi
193 Początek poddeklaracji rozmieszczenia narzędzi GEA Znacznik zawierający współrzędne pozycji geograficznej statku C
194 Rodzaj narzędzi GE Kod narzędzi zgodny z »Międzynarodową normą w zakresie statystycznej klasyfikacji narzędzi połowowych« FAO C
195 Wielkość oczek sieci ME Wielkość oczek (w milimetrach) CIF wielkość oczek sieci podlega określonym wymogom
196 Zdolność połowowa narzędzi GC Wielkość i liczba narzędzi CIF wymagane w przypadku danego typu rozmieszczonych narzędzi
197 Operacje połowowe FO Liczba operacji połowowych (zaciągów) w 24-godzinnym okresie CIF statek ma pozwolenie na połowy zasobów głębinowych
198 Czas prowadzenia połowów DU Liczba godzin, podczas których narzędzia pozostawały rozmieszczone CIF statek ma pozwolenie na połowy zasobów głębinowych
199 Poddeklaracja wystawionych narzędzi GES Poddeklaracja wystawionych narzędzi (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GES) CIF wymagane(**) (statek używa narzędzi pasywnych lub kotwiczonych)
200 Poddeklaracja narzędzi wybranych z wody GER Poddeklaracja narzędzi wybranych z wody (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GER) CIF wymagane(**)(statek używa narzędzi pasywnych lub kotwiczonych)
201 Poddeklaracja rozmieszczenia sieci skrzelowych GIL Poddeklaracja rozmieszczenia sieci skrzelowych (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów GIL) CIF statek ma zezwolenia obejmujące obszary ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k oraz XII
202 Głębokość połowów FD Odległość od powierzchni wody do najniżej położonej części narzędzia połowowego (w metrach). Dotyczy statków stosujących ciągnione narzędzia połowów, sznury haczykowe i sieci stawne CIF połowy dalekomorskie i na wodach norweskich
203 Średnia liczba haczyków użyta na sznurach haczykowych NH Średnia liczba haczyków użyta na sznurach haczykowych CIF połowy dalekomorskie i na wodach norweskich
204 Średnia długość sieci GL Średnia długość sieci w przypadku wykorzystywania sieci stawnych (w metrach) CIF połowy dalekomorskie i na wodach norweskich
205 Średnia wysokość sieci GD Średnia wysokość sieci w przypadku wykorzystywania sieci stawnych (w metrach) CIF połowy dalekomorskie i na wodach norweskich
206
207 GES: poddeklaracja wystawionych narzędzi CIF wymagane zgodnie z przepisami(**)
208 Początek poddeklaracji pozycji geograficznej GES Znacznik zawierający dane dotyczące wystawionych narzędzi C
209 Data DA Data wystawienia narzędzi (RRRR-MM-DD)
210 Godzina TI Godzina wystawienia narzędzi (GG:MM w UTC) C
211 Poddeklaracja POS POS Pozycja geograficzna wystawienia narzędzi (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
212
213 GER: poddeklaracja narzędzi wybranych z wody CIF wymagane zgodnie z przepisami(**)
214 Początek poddeklaracji pozycji geograficznej GER Znacznik zawierający dane dotyczące narzędzi wybranych z wody C
215 Data DA Data wybrania narzędzi z wody (RRRR-MM-DD) C
216 Godzina TI Godzina wybrania narzędzi z wody (GG:MM w UTC) C
217 Poddeklaracja POS POS Pozycja geograficzna wybrania narzędzi z wody (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
218
219 GIL Poddeklaracja rozmieszczenia sieci skrzelowych CIF statek ma zezwolenia obejmujące obszary ICES IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k oraz XII
220 Początek poddeklaracji sieci skrzelowych GIL Znacznik wskazujący początek rozmieszczenia sieci skrzelowych
221 Nominalna długość jednej sieci NL Informacje, których odnotowanie jest obowiązkowe podczas każdego rejsu połowowego (w metrach) C
222 Liczba sieci NN Liczba sieci w zestawie
223 Liczba zestawów FL Liczba rozmieszczonych zestawów
224 Poddeklaracja POS POS Pozycja geograficzna każdego rozmieszczonego zestawu (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) C
225 Głębokość każdego rozmieszczonego zestawu FD Głębokość dla każdego rozmieszczonego zestawu (odległość od powierzchni wody do najniżej położonej części narzędzia połowowego) C
226 Czas zanurzenia w wodzie każdego rozmieszczonego zestawu ST Czas zanurzenia w wodzie dla każdego rozmieszczonego zestawu (w godzinach) C
227
228 GLS: poddeklaracja utraty narzędzi Utrata narzędzi kotwiczonych CIF wymagane zgodnie z przepisami(**)
229 Początek poddeklaracji GLS GLS Informacje o utraconych narzędziach kotwiczonych
230 Data utraty narzędzi DA Data utraty narzędzi (RRRR-MM-DD)
231 Liczba jednostek NN Liczba utraconych narzędzi CIF
232 Poddeklaracja POS POS Ostatnia znana pozycja geograficzna narzędzi (zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów POS) CIF
233
234 RAS: Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Odpowiedni obszar, w zależności od odpowiedniego wymogu dotyczącego raportowania - należy wypełnić co najmniej jedno pole. Wykaz kodów zostanie zamieszczony na stronach internetowych Komisji Europejskiej, pod adresem, który zostanie wskazany w późniejszym czasie CIF
235 Obszar FAO FA Obszar FAO (np. 27) CIF
236 Podobszar FAO (ICES) SA Podobszar FAO (ICES) (np. 3) CIF
237 Rejon FAO (ICES) ID Rejon FAO (ICES) (np. d) CIF
238 Podrejon FAO (ICES) SD Podrejon FAO (ICES) (np. 24) (razem z powyższymi danymi oznacza to obszar 27.3.d.24) CIF
239 Strefa ekonomiczna EZ Strefa ekonomiczna CIF
240 Prostokąt statystyczny ICES SR Prostokąt statystyczny ICES (np. 49E6) CIF
241 Strefa nakładu połowowego FE Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. CIF
242
243 SPE: poddeklaracja gatunków Łączna ilość, w podziale na gatunki
244 Początek poddeklaracji SPE SPE Szczegółowe informacje dotyczące złowionych ryb, w podziale na gatunki C
245 Nazwa gatunku SN Nazwa gatunku (kod FAO alfa-3)
246 Masa ryb WT W zależności od kontekstu pozycja ta dotyczy:

1. łącznej masy ryb (w kilogramach) podczas okresu połowów albo

2. łącznej masy ryb (w kilogramach) na pokładzie (razem) albo

3. łącznej masy wyładowanych ryb (w kilogramach)

4. łącznej masy ryb odrzuconych lub wykorzystywanych jako żywa przynęta

CIF gatunki nie są liczone,na łowisku tuńczyka błękitnopłetwego
247 Liczba sztuk ryb NF Liczba sztuk ryb (w przypadku gdy rejestracja połowów musi obejmować liczbę sztuk ryb, np. łososia, tuńczyka) CIF łowiska łososia, tuńczyka
248 Ilość przechowywana w sieciach NQ Szacunkowa ilość przechowywana w sieciach, tzn. nie w ładowni CIF tuńczyk żywy
249 Liczba sztuk przechowywanych w sieciach NB Szacunkowa liczba sztuk przechowywanych w sieciach, tzn. nie w ładowni CIF tuńczyk żywy
250 Poddeklaracja odpowiedniego obszaru RAS Obszar geograficzny, w którym dokonano większości połowów.

Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm. (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów RAS)

C
251 Rodzaj narzędzi GE Kod literowy zgodny z »Międzynarodową normą w zakresie statystycznej klasyfikacji narzędzi połowowych« FAO CIF deklaracja wyładunkowa jedynie w przypadku określonych gatunków i obszarów połowu
252 Poddeklaracja przetwarzania PRO (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów PRO) CIF w przypadku deklaracji wyładunkowej (przeładunkowej)
253
254 PRO: poddeklaracja przetwarzania Sposób przetworzenia/prezentacji w odniesieniu do każdego wyładowanego gatunku
255 Początek poddeklaracji przetwarzania PRO Znacznik zawierający szczegóły dotyczące przetwarzania ryb C
256 Kategoria świeżości ryb FF Kategoria świeżości ryb (A, B, E, V, SO) CIF karta sprzedaży
257 Stan ryb PS Kod literowy stanu ryb, np. żywe, mrożone, solone. Wykaz kodów znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_ en.htm C
258 Prezentacja ryb PR Kod literowy prezentacji produktu (określa sposób przetworzenia): należy stosować kody znajdujące się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/ control_enforcement/ers_en.htm C
259 Typ opakowania przetworzonych ryb TY Kod 3-literowy (CRT=kartony, BOX=pudełka, BGS=torby, BLC=bloki) CIF dla TRA, O dla LAN
260 Liczba opakowań jednostkowych NN Liczba opakowań jednostkowych:kartonów, pudełek, toreb, pojemników, bloków itp. CIF dla TRA, O dla LAN
261 Średnia masa na opakowanie jednostkowe AW Masa produktu (w kg): CIF dla TRA, O dla LAN
262 Współczynnik przeliczeniowy CF Współczynnik liczbowy stosowany do przeliczenia masy przetworzonych ryb na masę żywych ryb O
263
264 Deklaracja karty sprzedaży SAL SAL = komunikat dotyczący sprzedaży
265 Niezbędne jest podanie poniższych atrybutów Komunikat dotyczący sprzedaży przybiera formę wiersza karty sprzedaży albo wiersza przejęcia
266 Początek zapisu sprzedaży SAL Znacznik wskazujący początek zapisu sprzedaży C
267 Numer statku w rejestrze floty rybackiej Wspólnoty IR W formacie AAAXXXXXXXXX, gdzie A jest wielką literą oznaczającą kraj pierwszej rejestracji w UE, a X stanowi literę lub cyfrę C
268 Sygnał wywoławczy statku RC Międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy CIF CFR nieaktualny
269 Zewnętrzne oznakowanie identyfikacyjne statku XR Boczny numer rejestracyjny statku, który wyładował ryby O
270 Kraj rejestracji FS kod państwa ISO alpha-3 C
271 Nazwa statku NA Nazwa statku, który wyładował ryby O
272 Deklaracja SLI SLI (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SLI) CIF sprzedaż
273 Deklaracja TLI TLI (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów TLI) CIF przejęcie
274
275 SLI: deklaracja wiersza sprzedaży
276 Początek deklaracji wiersza sprzedaży SLI Znacznik zawierający szczegóły dotyczące sprzedaży konsygnacyjnej C
277 Data DA Data sprzedaży (RRRR-MM-DD) C
278 Państwo sprzedaży SC Państwo, w którym dokonano sprzedaży (kod państwa ISO alpha-3) C
279 Miejsce sprzedaży SL Wykaz kodów portów (CCPPP) znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm C
280 Nazwa (nazwisko) sprzedawcy NS Nazwa ośrodka aukcyjnego, innego podmiotu lub nazwisko osoby sprzedającej ryby C
281 Nazwa (nazwisko) nabywcy NB Nazwa (nazwisko) podmiotu lub osoby nabywającej ryby C
282 Numer referencyjny umowy sprzedaży CN Numer referencyjny umowy sprzedaży O
283 Poddeklaracja dokumentu źródłowego SRC (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SRC) C
284 Poddeklaracja sprzedanej partii CSS (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów CSS) C
285
286 Poddeklaracja SRC Organy państwa bandery odnajdują dokument źródłowy na podstawie dziennika połowowego statku i danych dotyczących wyładunku
287 Początek poddeklaracji dokumentu źródłowego SRC Znacznik zawierający szczegóły dokumentu źródłowego dotyczącego sprzedanej partii C
288 Data wyładunku DL Data wyładunku (RRRR-MM-DD)
289 Nazwa państwa i portu PO Nazwa państwa i portu miejsca wyładunku.Wykaz kodów portów państwa (CCPPP) znajduje się na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm C
290
291 Poddeklaracja CSS
292 Początek poddeklaracji sprzedanej partii CSS Znacznik zawierający szczegółowe informacje dotyczące sprzedanego towaru C
293 Cena ryb FP Cena za kilogram
294 Waluta sprzedaży CR Waluta ceny sprzedaży. - Wykaz symboli/kodów walut zostanie zamieszczony na stronach internetowych Komisji Europejskiej, pod adresem, który zostanie wskazany w późniejszym czasie C
295 Kategoria wielkości ryb SF Wielkość ryb (1-8; jedna wielkość lub kg, g, cm, mm, albo liczba sztuk ryb na kg, w zależności od przypadku) CIF
296 Przeznaczenie produktu PP Kody w odniesieniu do spożycia przez ludzi, przeniesienia, celów przemysłowych CIF
297 Wycofane WD Wycofane przez organizację producentów (Y-tak, N-nie, T-tymczasowo) C
298 Kodu sposobu wykorzystania przez organizację producentów OP Wykaz kodów zostanie zamieszczony na stronach internetowych Komisji Europejskiej, pod adresem, który zostanie wskazany w późniejszym czasie O
299 Gatunki ryb w partii SPE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) C
300 TLI: deklaracja przejęcia
301 Początek deklaracji TLI TLI Znacznik szczegółów dotyczących zdarzenia przejęcia C
302 Data DA Data przejęcia (RRRR-MM-DD)
303 Państwo przejęcia SC Państwo, w którym dokonano przejęcia (kod państwa ISO alpha-3) C
304 Pozycja geograficzna przejęcia SL Kod portu lub nazwa miejsca (jeżeli nie jest to port), w którym dokonano przejęcia - wykaz ostanie zamieszczony na stronach internetowych Komisji Europejskiej, pod adresem, który zostanie wskazany w późniejszym czasie http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm C
305 Nazwa przejmującego podmiotu NT Nazwa podmiotu, który przejął ryby
306 Numer referencyjny umowy przejęcia CN Numer referencyjny umowy przejęcia
307 Poddeklaracja SRC SRC (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SRC) C
308 Poddeklaracja przejmowanej partii CST (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów CST) C
309
310 Poddeklaracja CST
311 Początek nowego wiersza dla każdej przejmowanej partii CST Znacznik zawierający wiersz ze szczegółowymi informacjami dotyczącymi każdego przejmowanego gatunku ryb C
312 Kategoria wielkości ryb SF Wielkość ryb (1-8; jedna wielkość lub kg, g, cm, mm, albo liczba sztuk ryb na kg, w zależności od przypadku) O
313 Gatunki ryb w partii SPE (Zob. szczegółowe dane dotyczące podelementów i atrybutów SPE) C
UWAGI

(*) Obligatoryjne, jeżeli wymagają tego przepisy wspólnotowe, umowy międzynarodowe lub dwustronne.

(**) Gdy CIF nie ma zastosowania, atrybut jest fakultatywny.

1. Zestawy znaków są zdefiniowane na stronie internetowej http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used W przypadku ERS odpowiedni jest: zestaw znaków zachodnich (UTF-8)

2. Wykaz wszystkich kodów (lub odpowiednich odesłań) zostanie zamieszczony na stronach internetowych Komisji Europejskiej poświęconych rybołówstwu. Konkretny adres internetowy zostanie wskazany w późniejszym czasie: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (w tym kody korekt, portów, obszarów połowowych, zamiaru opuszczenia portu, powodów powrotu do portu, rodzaju połowów / gatunków będących celem połowów, kody dotyczące wejścia do stref nakładu/ochrony i inne kody lub odesłania)

3. Wszystkie kody trzyznakowe to elementy XML (kod trzyznakowy), wszystkie kody dwuznakowe to atrybuty XML.

4. Przykładowe pliki XML i referencyjna definicja XSD z powyższego załącznika zostaną zamieszczony na stronach internetowych Komisji Europejskiej, pod adresem, który zostanie wskazany w późniejszym czasie.

5. Masa podana w tabeli jest wyrażona w kilogramach, w razie potrzeby z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.

______

(1) Niniejszy załącznik zastępuje w całości załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1566/2007 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 1966/2006 w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji.

1 Art. 19 zmieniony przez sprostowanie z dnia 10 stycznia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.6.117).
2 Załącznik zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 599/2010 z dnia 8 lipca 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.174.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 10 lipca 2010 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.295.3

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1077/2008 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1966/2006 w sprawie elektronicznej rejestracji i raportowania działalności połowowej oraz w sprawie środków teledetekcji i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1566/2007
Data aktu: 03/11/2008
Data ogłoszenia: 04/11/2008
Data wejścia w życie: 01/01/2009