Rozporządzenie 538/2008 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 ustanawiające środki ochrony zasobów i egzekwowania, mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 538/2008
z dnia 29 maja 2008 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 ustanawiające środki ochrony zasobów i egzekwowania, mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie 1386/2007(1), w szczególności jego art. 70,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 wdraża pewne środki ochrony zasobów i egzekwowania przyjęte przez Organizację Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (zwaną dalej "NAFO").

(2) Podczas swojego dwudziestego dziewiątego dorocznego posiedzenia we wrześniu 2007 roku NAFO przyjęło szereg zmian w środkach ochrony zasobów i jej egzekwowania. Zmiany te dotyczą przepisów w sprawie rozmiarów oczek sieci, przeładunków, obszarów zamkniętych w celu ochrony koralowców, sprawozdań z połowów, definicji poważnych naruszeń przepisów, kodów produktów, formularza wykorzystywanego w trakcie inspekcji w porcie oraz wymogów technicznych dotyczących trapów.

(3) Ponadto w rozporządzeniu 1386/2007 znaleziono błędy, które należy poprawić: pewna liczba błędów występuje we wzajemnych odesłaniach, a w załączniku VII pkt 3 brakuje niektórych elementów.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1386/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1386/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 3 dodaje się punkt w brzmieniu:

"20. »przeładunek« oznacza przeniesienie, ponad burtą, dowolnej ilości zasobów rybołówstwa lub jego produktów zatrzymanych na statku, z jednego statku rybackiego na drugi.";

2) w art. 7 dodaje się ustęp w brzmieniu:

"4. Statki prowadzące połowy karmazyna w rejonie 30 przy użyciu włoków pelagicznych stosują sieci o minimalnym rozmiarze oczka wynoszącym 90 mm.";

3) art. 12 otrzymuje brzmienie:

Artykuł 12

Obszary objęte ograniczeniem połowów

1. Zabrania się prowadzenia działalności połowowej przy użyciu narzędzi do połowów dennych w następujących obszarach:

Obszar

Współrzędna 1

Współrzędna 2

Współrzędna 3

Współrzędna 4

Orphan Knoll

50.00.30 N

45.00.30 W

50.00.30 N

45.00.30 W

50.00.30 N

47.00.30 W

50.00.30 N

45.00.30 W

Corner Seamounts

35.00.00 N

48.00.00 W

36.00.00 N

48.00.00 W

36.00.00 N

52.00.30 W

35.00.00 N

52.00.30 W

Newfoundland Seamounts

43.29.00 N

43.20.00 W

44.00.00 N

43.20.00 W

44.00.00 N

46.40.00 W

43.29.00 N

46.40.00 W

New England Seamounts

35.00.00 N

57.00.00 W

39.00.00 N

57.00.00 W

39.00.00 N

64.00.00 W

35.00.00 N

64.00.00 W

2. Następujący obszar w rejonie 3O jest zamknięty dla wszelkiej działalności połowowej prowadzonej z użyciem narzędzi mających kontakt z dnem. Obszar zamknięty określa się poprzez połączenie następujących współrzędnych (w porządku liczbowym, rozpoczynając ponownie od współrzędnej 1):

Punkt nr

Szerokość geograficzna

Długość geograficzna

1

42°53'00"N

51°00'00"W

2

42°52'04"N

51°31'44"W

3

43°24'13"N

51°58'12"W

4

43°24'20"N

51°58'18"W

5

43°39'38"N

52°13'10"W

6

43°40'59"N

52°27'52"W

7

43°56'19"N

52°39'48"W

8

44°04'53"N

52°58'12"W

9

44°18'38"N

53°06'00"W

10

44°18'36"N

53°24'07"W

11

44°49'59"N

54°30'00"W

12

44°29'55"N

54°30'00"W

13

43°26'59"N

52°55'59"W

14

42°48'00"N

51°41'06"W

15

42°33'02"N

51°0000-W".

4) artykuł 19 ust. 5 otrzymuje następujące brzmienie:

"5. Państwa członkowskie co dwa lata poświadczają poprawność planów ładowni wszystkich statków posiadających zezwolenie na połowy zgodnie z art. 14. Kapitan gwarantuje, że kopia takiego poświadczenia znajduje się na pokładzie i na żądanie jest okazywana inspektorowi.";

5) w art. 21 ust. 2 dodaje się literę w brzmieniu:

"f) połów dokonany przed wejściem w rejon 3L i wyjściem z niego. Sprawozdania te są składane przez statki poławiające krewetki w rejonie 3L i przesyłane godzinę przed przekroczeniem granicy powyższego rejonu. Sprawozdanie określa połowy wciągnięte na statek od czasu poprzedniego sprawozdania z połowów, w podziale na rejony i gatunki (kod alpha-3) w kilogramach, zaokrąglone do najbliższych 100 kg.";

6) artykuł 30 ust. 5 otrzymuje następujące brzmienie:

"5. Kapitan obserwowanego statku może, na swój wniosek, otrzymać egzemplarz sprawozdania obserwatora określonego w art. 28 ust. 1.";

7) artykuł 32 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"1. Właściwe organy państw członkowskich otrzymujące sprawozdanie obserwatora zgodnie z art. 28 oceniają treść i wnioski zawarte w omawianym sprawozdaniu.";

8) w art. 47 wprowadza się następujące zmiany:

a) litera b) otrzymuje brzmienie:

"b) zapewnić trap skonstruowany i stosowany zgodnie ze środkami ochrony zasobów i jej egzekwowania NAFO.";

b) dodaje się literę w brzmieniu:

"ba) jeżeli stosuje się wciągnik mechaniczny, zagwarantować, że jego urządzenia pomocnicze są takiego rodzaju, jaki został zatwierdzony przez administrację krajową. Ich projekt i budowa muszą zapewniać bezpieczne wejście inspektora na pokład i zejście z niego, w tym bezpieczny dostęp z wciągnika na pokład i odwrotnie. Na pokładzie przechowuje się trap zgodny z lit. b), który znajduje się obok wciągnika i jest gotowy do natychmiastowego użycia.";

9) załącznik II zastępuje się tekstem zawartym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

10) w załączniku VII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;

11) załącznik XII zastępuje się tekstem zawartym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia;

12) skreśla się załącznik XIII;

13) załącznik XIVb zastępuje się tekstem zawartym w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 maja 2008 r.

W imieniu Rady
A. VIZJAK
Przewodniczący

______

(1) Dz.U L 318 z 5.12.2007, s. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK II

Poniższy wykaz jest częściowym wykazem zasobów, które należy zgłaszać zgodnie z art. 22.

ANG/N3NO

CAA/N3LMN

CAP/N3LM

CAT/N3LMN

HAD/N3LNO

HAL/N23KL

HAL/N3M

HAL/N3NO

HER/N3L

HKR/N2J3KL

HKR/N3MNO

HKS/N3LMNO

RNG/N23

HKW/N2J3KL

POK/N3O

PRA/N3M

RHG/N23

SKA/N2J3K

SKA/N3M

SQI/N56

VFF/N3LMN

WIT/N3M

YEL/N3M

Lophius americanus

Anarhichas lupus

Mallotus villosus

Anarhichas spp.

Melanogrammus aeglefinus

Hippoglossus hippoglossus

Hippoglossus hippoglossus

Hippoglossus hippoglossus

Clupea harengus

Urophycis chuss

Urophycis chuss

Merlucius bilinearis

Coryphaenoides rupestris

Urophycis tenuis

Pollachius virens

Pandalus borealis

Macrourus berglax

Raja spp.

Raja spp.

Illex illecebrosus

-

Glyptocephalus cynoglossus

Limanda ferruginea

Żabnica

Zębacz pasiasty

Gromadnik

Zębacze nei

Plamiak

Halibut (atlantycki)

Halibut (atlantycki)

Halibut (atlantycki)

Śledź

Miętus czerwony

Miętus czerwony

Morszczuk srebrzysty

Buławik czarny

Widłak bostoński

Czarniak

Krewetka północna

Buławik siwy

Raje

Raje

Kalmar illeks

Ryby nieposortowane, niezidentyfikowane

Szkarłacica

Żółcica"

ZAŁĄCZNIK  II

Załącznik VII pkt 3 do rozporządzenia (WE) nr 1386/2007 otrzymuje brzmienie:

"3. Sprawozdanie z połowów

Dane Kod pola Obowiązkowo/Fakultatywnie Uwagi:
Początek zapisu SR 0 Informacja systemowa; wskazuje początek wpisu
Adres AD 0 Informacja o wiadomości; przeznaczenie, "XNW" dla NAFO
Nadawca FR 0 Nazwa strony przekazującej
Numer porządkowy SQ 0 Informacja o wiadomości; numer seryjny wiadomości w bieżącym roku
Typ wiadomości TM 0 Informacja o wiadomości; typ wiadomości; "CAT" jako sprawozdanie z połowów
Radiowy sygnał wywoławczy RC 0 Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku
Numer rejsu TN F Informacja o działalności; numer seryjny rejsu połowowego w bieżącym roku
Nazwa statku NA F Informacja o rejestracji statku; nazwa statku
Umawiająca się strona Wewnętrzny numer referencyjny IR F Informacja o rejestracji statku; indywidualny numer statku umawiającej się strony wyrażony jako kod państwa bandery ISO-3 i numer
Zewnętrzny numer rejestracyjny XR F Informacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku
Odnośny obszar RA 0 Rejon NAFO, na który statek wpłynął
Szerokość geograficzna LA O(1) Informacja o działalności; pozycja w czasie przekazu
Długość geograficzna LO 0(1) Informacja o działalności; pozycja w czasie przekazu
Połowy CA Informacja o działalności; przedstawiony kumulacyjnie połów w podziale na gatunki zatrzymany na pokładzie od rozpoczęcia połowów na obszarze regulowanym lub od ostatniego sprawozdania z połowów, w razie potrzeby parami
Gatunki 0 Kod gatunku FAO
żywa waga 0 Żywa waga w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów
Liczba dni połowowych DF 0 Informacja o działalności; liczba dni połowowych, które od rozpoczęcia połowów lub od ostatniego sprawozdania z połowów spędzono na obszarze podlegającym regulacji NAFO
Data DA 0 Informacja o wiadomości; data przekazu
Godzina TI 0 Informacja o wiadomości; godzina przekazu
Koniec wpisu ER 0 Informacja systemowa; wskazuje koniec zapisu
(1) Fakultatywne, jeżeli statek podlega monitorowaniu przez satelitarne urządzenie lokacyjne.

ZAŁĄCZNIK  III

"ZAŁĄCZNIK XII

Sprawozdanie z inspekcji w porcie

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

ZAŁĄCZNIK  IV

"ZAŁĄCZNIK XIVb

Kody postaci produktu

Kod Postać produktu
A Niepatroszone - mrożone
B Niepatroszone - mrożone (gotowane)
C Patroszone, z głową - mrożone
D Patroszone, bez głowy - mrożone
E Patroszone, bez głowy - oprawione - mrożone
F Oskórowane filety - z ościami - mrożone
G Oskórowane filety - bez ości - mrożone
H Nieoskórowane filety - z ościami - mrożone
I Nieoskórowane filety - bez ości - mrożone
J Ryby solone
K Ryby marynowane
L Produkty w puszkach
M Tran
N Mączka produkowana z ryb niepatroszonych
O Mączka produkowana z odpadów rybnych
P Inne (określić)"

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.157.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 538/2008 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 ustanawiające środki ochrony zasobów i egzekwowania, mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku
Data aktu: 29/05/2008
Data ogłoszenia: 17/06/2008
Data wejścia w życie: 24/06/2008