PREAMBUŁAWYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY NINIEJSZEJ KONWENCJI,
PRAGNĄC wzmocnienia na swoim terytorium ochrony prawnej osób tam zamieszkałych,
ZWAŻYWSZY, że w tym celu konieczne jest określenie międzynarodowej jurysdykcji sądów, ułatwienie uznawania orzeczeń i wprowadzenie sprawnego postępowania zapewniającego wykonywanie orzeczeń, dokumentów urzędowych i ugód sądowych,
ŚWIADOME więzi istniejących między nimi, potwierdzonych w dziedzinie gospodarczej przez umowy o wolnym handlu zawarte między Wspólnotą Europejską a niektórymi państwami członkowskimi Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu,
UWZGLĘDNIAJĄC:
- Konwencję brukselską z dnia 27 września 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, wraz ze zmianami wynikającymi z konwencji o przystąpieniach, związanych ze stopniowym rozszerzaniem Unii Europejskiej,
- Konwencję z Lugano z dnia 16 września 1988 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, która rozszerza zakres stosowania postanowień konwencji brukselskiej z 1968 r. na niektóre państwa członkowskie Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu,
- rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, które zastąpiło wyżej wymienioną konwencję brukselską,
- Umowę pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, podpisaną w Brukseli w dniu 19 października 2005 r.,
PRZEKONANE, że wskutek rozszerzenia zakresu obowiązywania zasad ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 44/2001 na Umawiające się Strony niniejszej konwencji umocni współpracę prawną i gospodarczą,
PRAGNĄC zapewnić jak najbardziej jednolitą wykładnię niniejszej konwencji,
POSTANOWIŁY w tym duchu zawrzeć niniejszą konwencję oraz
UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:
1 Załącznik I:- zmieniony przez pkt 1 protokołu o sprostowaniu z dnia 21 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.70) zmieniającego nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 3 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.57.63) zmieniającą nin. umowę międzynarodową z dniem 3 marca 2017 r.
2 Załącznik II:- zmieniony przez pkt 2 protokołu o sprostowaniu z dnia 21 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.70) zmieniającego nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 3 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.57.63) zmieniającą nin. umowę międzynarodową z dniem 3 marca 2017 r.
3 Załącznik III:- zmieniony przez pkt 3 protokołu o sprostowaniu z dnia 21 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.70) zmieniającego nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 3 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.57.63) zmieniającą nin. umowę międzynarodową z dniem 3 marca 2017 r.
4 Załącznik IV:- zmieniony przez Protokół o sprostowaniu do Konwencji o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych, podpisanej w Lugano dnia 30 października 2007 r. (Dz.U.UE.L.09.147.44) z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 3 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.57.63) zmieniającą nin. umowę międzynarodową z dniem 3 marca 2017 r.
5 Załącznik IX:- zmieniony przez pkt 4 protokołu o sprostowaniu z dnia 21 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.18.70) zmieniającego nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 3 marca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.57.63) zmieniającą nin. umowę międzynarodową z dniem 3 marca 2017 r.